Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EB 2517
Originalanleitung
Universal-Überströmventil Typ 41-73
Druckregler ohne Hilfsenergie
Ausgabe Mai 2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2517

  • Seite 1 EB 2517 Originalanleitung Universal-Überströmventil Typ 41-73 Druckregler ohne Hilfsenergie Ausgabe Mai 2023...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Ge- räten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Regler lagern ....................4-4 Montage ....................5-1 Einbaubedingungen ..................5-1 Montage vorbereiten ...................5-4 Einbau .......................5-6 5.3.1 Regler einbauen ..................5-6 5.3.2 Leitung reinigen ..................5-7 Regler prüfen ....................5-8 5.4.1 Dichtheit .....................5-9 5.4.2 Druckprobe ....................5-9 Isolierung ....................5-10 5.5.1 Isolierung bei Mediumstemperaturen über 150 °C ........5-10 5.5.2 Isolierung bei Kälte ...................5-10 EB 2517...
  • Seite 4 Außerbetriebnahme .................10-1 Demontage ....................11-1 11.1 Regler aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 11.1 Antrieb demontieren .................11-1 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden..............12-1 Entsorgen ....................13-1 Zertifikate ....................14-1 14.1 Informationen für das Verkaufsgebiet im Vereinigten Königreich ....14-1 Anhang ....................15-1 15.1 Anzugsmomente ..................15-1 15.2...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Falls der Betreiber die Regler in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Gefährdungsbeurteilung ermittelt werden und durch ent- sprechende Betriebsanweisungen des Betreibers vermeidbar gemacht werden. Darüber hinaus empfiehlt SAMSON, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu informieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Î Technische Schutzmaßnahmen zur Handhabung sowie zum Brand- und Explosionsschutz beachten. Schutzeinrichtungen Der Regler Typ 41-73 verfügt über keine gesonderte Schutzeinrichtung. Im drucklosen Zu- stand ist das Ventil durch die Kraft der Sollwertfedern geschlossen. EB 2517...
  • Seite 7 Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
  • Seite 8 Öffnung des Druckgeräts kann zum Zerbersten von Regler-Bauteilen führen. Î Maximal zulässigen Druck für Regler und Anlage beachten. Î Vor Arbeiten am Regler betroffene Anlagenteile und Regler drucklos setzen. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Regler Medium entleeren. EB 2517...
  • Seite 9 Î Wenn möglich, aus betroffenen Anlagenteilen und Regler Medium entleeren. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 10 Die Reinigung der Rohrleitungen in der Anlage liegt in der Verantwortung des Anla- genbetreibers. Î Rohrleitungen vor Inbetriebnahme durchspülen. Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Reglers erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermit- tel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. EB 2517...
  • Seite 11 Î Anzugsmomente einhalten, vgl. Abschnitt „Anzugsmomente“ im „Anhang“. Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Regler werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Verunreinigung des Mediums durch ungeeignete Schmiermittel und verunreinigte Werkzeuge und Bauteile! Î...
  • Seite 12: Warnhinweise Am Regler

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Beschädigung des Reglers durch unsachgemäße Befestigung der Anschlagmittel! Î Lasttragende Anschlagmittel nicht am Antriebsgehäuse befestigen. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. 1.4 Warnhinweise am Regler Darstellung Bedeutung Warnhinweis Position am Gerät...
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    6.2 Max. zul. Druck am Antrieb, bezogen 12 ggf. UKCA Typ des Antriebs auf den max. einstellbaren Sollwert 13 Baujahr 2.1 Typ des Ventils Zuordnung zur Ventilnennweite 14 Fertigungsmonat Materialnummer / Geräteindex Sollwertbereich 15 CE-Kennzeichnung Ident-Nr. 10 Membranwerkstoff Bild 2-1: Typenschilder Reglerkomponenten EB 2517...
  • Seite 14: Position Der Typenschilder

    Ventil Typ 2417 Der Werkstoff kann unter „Gehäusewerk- stoff“ (DIN/ANSI Pos. 11) abgelesen wer- den. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. Position des Typenschilds 2.3.2 Antrieb Typ 2413 der Regler- komponenten Der Werkstoff kann unter Angabe der Mate- rialnummer bei SAMSON erfragt werden. Diese wird auf dem Typenschild unter „Mat.- No.“ (DIN/ANSI Pos. 3) angegeben. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. Bild 2-2: Typenschild des Ventils Typ 2417 und Membran- oder Balgantriebs Typ 2413 EB 2517...
  • Seite 15: Aufbau Und Wirkungsweise

    Vordruck und dessen Innenseite vom Nach- Steuerleitungsanschluss G ¼ druck belastet wird. Dadurch werden die (bei Dampf mit Drosselverschraubung) Kräfte kompensiert, die durch Vor- und Steuerleitung bauseitig Nachdruck am Ventilkegel auftreten. (als Zubehör auch Steuerleitungsbausatz für direkten Druckabgriff am Gehäuse, vgl. u T 2595) Ausgleichsgefäß Einfüllstutzen EB 2517...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Ventil Typ 2417 Balgantrieb für DN 15 bis 50 12.1 Balgantrieb für DN 65 bis 100 Membranantrieb Typ 2413 Balgantrieb Typ 2413 für 2 bis 6, 5 bis 10, 10 bis 22 und 20 bis 28 bar Bild 3-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 100 mit Entlastungsbalg EB 2517...
  • Seite 17: Zusätzliche Einbauten

    Die vom Medium mitgeführten Fremdpartikel Zur Reduktion des Durchgangs von Wärmee- und Schmutz können die Funktion des Reg- nergie können Regler einisoliert werden. lers beeinflussen. SAMSON empfiehlt, vor Gegebenenfalls Hinweise im Kap. „Monta- dem Überströmer deshalb einen Schmutzfän- ge“ beachten. ger (z. B. SAMSON Typ 2 NI) einzubauen, vgl.
  • Seite 18: Technische Daten

    Der weich dichtende Regler hat die Lecka- blatt u T 2517 zur Verfügung. ge-Klasse IV nach DIN EN 60534-4. Geräuschemissionen Regelmedium und Einsatzbereich SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Das Überströmventil Typ 41-73 hat die Auf- sage über die Geräuschentwicklung treffen. gabe den Druck vor dem Regler auf den ein- Die Geräuschemissionen sind abhängig von gestellten Sollwert konstant zu halten.
  • Seite 19 Gase 350 °C, jedoch am Antrieb 80 °C · Flüssigkeiten 150 °C, mit Max. zul. Temperatur Ausgleichsgefäß 350 °C · Dampf mit Ausgleichsgefäß 350 °C Sollwertfeder 1750 N 4400 N 8000 N Balgantrieb Typ 2413 Antriebsfläche cm² Sollwertbereiche 10 bis 22 · 20 bis 28 2 bis 6  · 5 bis 10 bar  1) Max. zul. Temperatur begrenzt durch das Ventil Sollwertfeder 8000 N Max. zul. Temperatur 350 °C Sollwertfeder 4400 N in der Ausführung mit Doppelmembran: 1 bis 2,5 bar EB 2517...
  • Seite 20 Sollwert eingestellt: 0,8 bar Maximal zulässiger Druck am Antrieb: 0,8 bar + 1,3 bar = 2,1 bar Tabelle 3-3: K -Werte und x -Werte · Kenndaten für Geräuschberechnung nach VDMA 24422 (Ausgabe 1.89) Nennweite  · Standardausführung  1) 0,45 0,35  · Sonderausführung 1,0 · 4,0 4,0 · 8,0  1)  2) 0,45  · mit Strömungsteiler  1) bei K ≤ 4: Ventil ohne Entlastungsbalg max. zul. ∆p: 25 bar EB 2517...
  • Seite 21 Tabelle 3-5: Maße in mm und Gewichte in kg Universal-Überströmventil Typ 41-73 Nennweite DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Länge L Höhe H1 Schmiedestahl – – – – Höhe H2 übrige Werkstoffe Höhe H4 +10 % für alle anderen Werkstoffe Ausführung mit Doppelmembranantrieb: 1 bis 2,5 bar bei Doppelmembranantrieb: Höhe H + 50 mm EB 2517...
  • Seite 22 34,7 38,5 56,1 63,8 73,7 0,6 bar Gewicht bezogen 0,2 bis auf Grauguss 20,6 22,8 28,9 31,1 34,9 52,5 60,2 70,1  1) 2,5 bar ca. kg 2 bis 13,2 14,3 20,4 23,1 26,4 44,0 51,7 61,6 16 bar +10 % für alle anderen Werkstoffe Ausführung mit Doppelmembranantrieb: 1 bis 2,5 bar bei Doppelmembranantrieb: Höhe H + 50 mm EB 2517...
  • Seite 23: Verschraubung Mit Drossel

    10 bis 18,2 19,3 19,8 25,9 28,1 31,9 48,4 61,6 71,5 28 bar +10 % für alle anderen Werkstoffe Ausführung mit Doppelmembranantrieb: 1 bis 2,5 bar bei Doppelmembranantrieb: Höhe H + 50 mm Steuerleitungsanschluss G ¼ (Mediumsdruck) 13.1 Verschraubung mit Drossel 21 oder 25 21 Membranbruchanzeige G ¼ (nach Anwendung) 25 Leckleitungsanschluss G ¼ Steuerleitungsanschluss (Steuerdruck) 13.1 Bild 3-3: Anschlüsse Membranantrieb 2413 EB 2517...
  • Seite 24 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder ØD ØD Typ 41-73 mit Membranantrieb Typ 41-73 mit Balgantrieb Bild 3-4: Abmessungen 3-10 EB 2517...
  • Seite 25: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    Rohrleitung entfernen. Sie schützen nungen am Gerät“. das Ventil vor Beschädigungen durch 2. Lieferung auf Schäden durch Transport eindringende Fremdkörper. prüfen. Transportschäden an SAMSON Î Verpackung sachgemäß entsprechend und Transportunternehmen (vgl. Liefer- den lokalen Vorschriften entsorgen. Da- schein) melden. bei Verpackungsmaterialien nach Sorten 3.
  • Seite 26: Regler Transportieren Und Heben

    Î Richtwert beachten: 15 bis max. 55 kg je Î Regler vor Nässe und Schmutz schützen. nach Alter, Geschlecht und körperlicher Î Bei Reglern in der Normalausführung Konstitution beträgt die zulässige Umgebungstempe- Î Die am Installationsort gültigen Vorschrif- ratur –20 bis +80 °C. ten zum Arbeitsschutz beachten. EB 2517...
  • Seite 27: Regler Heben

    Î Bei Arbeitsunterbrechungen Last nicht über längeren Zeitraum am Hebezeug in der Luft schweben lassen. Î Sicherstellen, dass die Achse der Rohrlei- tung beim Heben stets horizontal und die Achse der Kegelstange stets vertikal liegt. Bild 4-1: Hebepunkte am Regler, schematische Darstellung EB 2517...
  • Seite 28: Regler Lagern

    Î Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- gen oder knicken. Info Î Elastomere getrennt von Schmiermitteln, SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen den Regler und die Lagerbedingungen regel- lagern. mäßig zu prüfen. − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine Lagertemperatur von 15 °C.
  • Seite 29: Montage

    Î Durchflussrichtung entsprechend dem Pfeil auf dem Gehäuse beachten. Rohrleitungsführung Î Bei Abweichungen von dieser Einbaula- Die Ein-und Auslauflängen sind abhängig ge, Rücksprache mit SAMSON halten. von verschiedenen Variablen und Prozessbe- dingungen und verstehen sich als Empfeh- HINWEIS lung. Bei signifikanter Unterschreitung dieser von SAMSON empfohlenen Längen Rück- Beschädigungen durch Frost!
  • Seite 30 Vordruckleitung (p anschließen. Die Steuerleitung muss seitlich in der Mitte des Rohrs eingeschweißt und mit einer Stei- gung von ca. 1 : 10 zum Ausgleichsgefäß verlegt werden, vgl. Tabelle 5-1 und Bild 5-2. Steuerleitungsbausatz Ein Bausatz zum direkten Druckabgriff am Ventilgehäuse kann als Zubehör von SAMSON bezogen werden. EB 2517...
  • Seite 31 “-Rohrstutzen am Ausgleichsgefäß angeschweißt. Nadeldrosselventil Das Ausgleichsgefäß ist immer an der Neigt der Regler zum Schwingen, empfiehlt höchsten Stelle der Rohrleitung anzuordnen, SAMSON, am Steuerleitungsanschluss (16) d. h., dass auch die Steuerleitung zwischen zusätzlich zur standardmäßigen Ausgleichsgefäß und Antrieb mit Gefälle SAMSON-Drosselverschraubung ein Nadel- verlegt werden muss. Vorzusehen ist hier ein drosselventil einzubauen.
  • Seite 32: Montage Vorbereiten

    Der Zusammenbau von Ventil und Antrieb und Werkzeug bereitlegen. kann vor oder nach dem Einbau des Ventils Î Die Rohrleitung vor dem Einbau des in die Rohrleitung erfolgen. SAMSON emp- Reglers durchspülen. fiehlt das Ventil zuerst ohne Antrieb in die Die Reinigung der Rohrleitungen in der Rohrleitung einzubauen.
  • Seite 33 Beispiel: Ein Regler mit einem Sollwertbereich von 0,05 – 0,25 bar und einer Kondensatsäule in der bauseitigen Steuerleitung von 1 m verringert den zusätzliche Kondensatsäule maximalen Sollwert des Reglers auf 0,15 bar. Aus diesem Grund ist die Höhe H der bauseiti- 4 Druckregler gen Steuerleitung so gering wie möglich zu hal- 18 Ausgleichsgefäß ten. Bild 5-3: Einbaubeispiel Dampf EB 2517...
  • Seite 34: Einbau

    HINWEIS Anzugsmomente beachten, vgl. Abschnitt Beschädigung des Reglers durch ungeeig- „Anzugsmomente“ im „Anhang“. nete Werkzeuge! Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Î Balgantrieb DN 15 bis 50 zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- − Traverse (8) am Ventil entfernen. zeuge“ im „Anhang“. − Antrieb mit Antriebsstange (11) auf den Zapfen des Abdichtungsbalgs (5.1) ste-...
  • Seite 35: Leitung Reinigen

    − Bei Medium Dampf oder bei flüssigen Verschmutzung beruht, entsprechend Medien über 150 °C das Ausgleichsge- Kap. „Störungen“ vorgehen. fäß einbauen und mit Medium füllen. Anzugsmomente beachten, vgl. Abschnitt „Anzugsmomente“ im „Anhang“. 8. Nach Einbau des Reglers Absperrventile in der Rohrleitung langsam öffnen. EB 2517...
  • Seite 36: Regler Prüfen

    Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe GEFAHR tragen. Verletzungsgefahr durch austretendes Me- dium! Der Regler wird von SAMSON funktionsfä- Î Regler erst nach der Montage aller Bau- hig ausgeliefert. Um die Funktion des Reglers teile in Betrieb nehmen. vor der Inbetriebnahme oder Wiederinbe- triebnahme zu testen, folgende Prüfungen...
  • Seite 37: Dichtheit

    Î Die Steuerleitung demontieren. Tipp Die Öffnung am Ventilgehäuse mit einem Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales Blindstopfen G ¼ dicht verschließen. Service von SAMSON bei der Planung und (Zubehör: Blindstopfen 8323-0030 und Durchführung einer auf Ihre Anlage abge- Dichtung 8412-0771) stimmten Dichtheitsprüfung. Î Der Regler muss offen sein.
  • Seite 38: Isolierung

    Wenn die Steuerlei- tung durch die Isolierung hindurchge- führt wird, muss die Abdichtung beson- ders sorgfältig verarbeitet werden, da im Betrieb geringfügige Formänderungen möglich sind. Die Isolationsstärke ist ab- hängig von der Mediumstemperatur und den Umgebungsbedingungen. Ein typi- scher Wert ist 50 mm. 5-10 EB 2517...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    − Die herrschenden Bedingungen im be- Schallpegel! troffenen Anlagenteil entsprechen der Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- Auslegung des Reglers, vgl. Abschnitt gungen medienbedingte Geräuschentwick- „Bestimmungsgemäße Verwendung“ im lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Kap. „Sicherheitshinweise und Schutz- Flashing). maßnahmen“. Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz tragen. EB 2517...
  • Seite 40: Inbetriebnahme Und Wiederinbetriebnahme

    Bei unter atmosphärischem Druck sie- dendem Medium: Absperrventile von der Nachdruckseite her langsam über mehrere Minuten öff- nen, um Dampfschläge zu vermeiden. 4. Sicherstellen, dass der Druck gleichzeitig vor und hinter dem Regler steigt, damit der Entlastungsbalg nicht beschädigt wird. EB 2517...
  • Seite 41: Regelung Von Flüssigkeiten

    2. Einfüllstopfen einschrauben und festzie- hen. hen. − Alle mediumführenden Leitungen müssen komplett entwässert und trocken sein. − Luft und Kondensat muss aus der Anlage ungehindert entweichen können. − Aufheizzeit so bemessen, dass sich Lei- tungen und Armaturen gleichmäßig er- wärmen. EB 2517...
  • Seite 42 Inbetriebnahme EB 2517...
  • Seite 43: Betrieb

    Manometer ermöglicht gungen medienbedingte Geräuschentwick- die Kontrolle des eingestellten Sollwerts. lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Eine Sollwertvoreinstellung kann auch über Flashing). die Federspannung mit dem Abstand x (vgl. Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz Bild 7-1 und Tabelle 7-1) vorgenommen wer- tragen. den. EB 2517...
  • Seite 44 0,70 bar x = 83 mm x = 98 mm x = 127 mm 1,0 bar x = 95 mm x = 117 mm x = 157 mm 0,1 bis 0,6 bar 0,23 bar x = 71 mm x = 81 mm x = 98 mm 0,35 bar x = 83 mm x = 98 mm x = 127 mm 0,48 bar x = 95 mm x = 115 mm x = 157 mm 0,05 bis 0,25 bar 0,10 bar x = 70 mm x = 80 mm x = 92 mm 0,15 bar x = 81 mm x = 95 mm x = 116 mm 0,20 bar x = 91 mm x = 110 mm x = 139 mm EB 2517...
  • Seite 45: Störungen

    Î Steuerleitung und Verschraubungen reinigen. Î Fremdkörper entfernen. Fremdkörper blockiert den Kegel. Î Bei beschädigten Bauteilen Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen. Sitz und Kegel verschlissen bzw. Î Bei beschädigten Bauteilen Kontakt mit dem undicht After Sales Service von SAMSON aufnehmen.
  • Seite 46 Behebung Î Fremdkörper entfernen. Fremdkörper blockiert den Kegel. Î Bei beschädigten Bauteilen Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen. Sitz und Kegel verschlissen bzw. Î Bei beschädigten Bauteilen Kontakt mit dem undicht. After Sales Service von SAMSON aufnehmen.
  • Seite 47: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Fehler After Sales Service heren Umstände wie Einbau, Regelmedium, von SAMSON kontaktieren. Temperatur und Druckverhältnisse berück- Wiederinbetriebnahme nach Störungen sichtigt werden. Vgl. Kap. „Inbetriebnahme“. Tipp Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. EB 2517...
  • Seite 48 EB 2517...
  • Seite 49: Instandhaltung

    Beschädigung des Reglers durch ungeeig- nete Werkzeuge! Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- sen oder erwärmen.
  • Seite 50 Instandhaltung Info Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft! − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- gebnisse ihre Gültigkeit. Davon betroffen sind z. B. die Prüfung der Sitzleckage und Legende zu Bild 9-1: die Dichtheitsprüfung (äußere Dichtheit).
  • Seite 51 Instandhaltung Ventil Typ 2417 Balgantrieb für DN 15 bis 50 12.1 Balgantrieb für DN 65 bis 100 Membranantrieb Typ 2413 Balgantrieb Typ 2413 für 2 bis 6, 5 bis 10, 10 bis 22 und 20 bis 28 bar Bild 9-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 100 mit Entlastungsbalg EB 2517...
  • Seite 52: Instandhaltungsarbeiten Vorbereiten

    Regler vor der Wiederinbetriebnah- 2. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. me zu prüfen, vgl. Abschnitt „Regler prü- Kap. „Außerbetriebnahme“. fen“ im Kap. „Montage“. Tipp SAMSON empfiehlt, den Regler zu Instand- haltungsarbeiten aus der Rohrleitung auszu- bauen (vgl. Kap. „Regler aus der Rohrleitung ausbauen“). Nach der Vorbereitung können folgende In- standhaltungsarbeiten durchgeführt werden: −...
  • Seite 53: Antrieb Austauschen

    − Balgantrieb DN 65 bis 100 Befestigungsmuttern (9) anziehen. Muttern (8.2) der Stehbolzen (8.1) ab- Stehbolzen (8.1) mit den Muttern (8.2) schrauben. am Ventilflansch festschrauben. Anzugs- Die Stehbolzen (8.1) aus den Gewinde- momente beachten, vgl. Abschnitt „An- löchern (8.3) des Antriebsflansches aus- zugsmomente“ im „Anhang“. schrauben und Antrieb abnehmen. 2. Steuerleitung (17) anschrauben. Anzugs- momente beachten, vgl. Abschnitt „An- zugsmomente“ im „Anhang“. 3. Regler in Betrieb nehmen, vgl. Kap. „In- betriebnahme“. EB 2517...
  • Seite 54: Sollwertfeder Austauschen

    Antriebsbalgs (5.1) abschrauben. 7. Steuerleitung (17) anschrauben. Anzugs- 8. Nadellager mit Axialscheibe (7.4), Mut- momente beachten, vgl. Abschnitt „An- ter (7.2) und Federteller (7.1) entneh- zugsmomente“ im „Anhang“. men. 8. Regler in Betrieb nehmen, vgl. Kap. „In- 9. Sollwertfedern (7) abheben. betriebnahme“. Montage Sollwertfedern Info 1. Sollwertfedern (7) auf den Sollwertsteller Bei Änderung des Sollwertbereichs das Ty- (6) setzen. penschild und die Materialnummer anpas- 2. Federteller (7.1) mit Mutter (7.2) und sen. Nadellager mit Axialscheibe (7.4) auf EB 2517...
  • Seite 55: Sitz Und Kegel Austauschen

    Demontage Stellmembran 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. Zum Austausch von Sitz und Kegel hilft Ihnen Kap. „Außerbetriebnahme“. der After Sales Service von SAMSON weiter. 2. Sollwertfedern (7) durch Drehen des Soll- Weitere Informationen stehen in Abschnitt wertstellers (6) entgegen Uhrzeigersinn „Service“ im „Anhang“ zur Verfügung.  komplett entspannen.
  • Seite 56: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    Schmiermittel 3. Muttern/Schrauben (15) einstecken und schrittweise über Kreuz anziehen. An- Informationen zu Schmiermitteln gibt Ihnen zugsmomente beachten, vgl. Abschnitt der After Sales Service von SAMSON. „Anzugsmomente“ im „Anhang“. Werkzeuge 4. Antrieb auf den Zapfen des Antriebs- balgs (5.1) aufsetzen und Befestigungs- Informationen zu Werkzeugen gibt Ihnen der muttern (9) anziehen.
  • Seite 57: Außerbetriebnahme

    Bauteile und Rohrleitung! Regler drucklos setzen. Reglerbauteile und Rohrleitung können im Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. EB 2517 10-1...
  • Seite 58 Verbrühungen, Verätzungen) führen. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und 3. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- Augenschutz tragen. ren. 4. Anlage drucklos setzen. 5. Ggf. externe Steuerleitung unterbrechen bzw. absperren. 6. Ggf. Rohrleitung und Regler-Bauteile ab- kühlen lassen oder erwärmen. 10-2 EB 2517...
  • Seite 59: Demontage

    Medi- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Î Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz tragen. Vor der Demontage sicherstellen, dass fol- gende Bedingungen erfüllt sind: − Der Regler ist außer Betrieb genommen, vgl. Kap. „Außerbetriebnahme“. EB 2517 11-1...
  • Seite 60 11-2 EB 2517...
  • Seite 61: Reparatur

    Defekte Geräte können zur Reparatur an tet, ist er defekt und muss repariert oder aus- SAMSON gesendet werden. Beim Rückver- getauscht werden. sand an SAMSON wie folgt vorgehen: 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. HINWEIS HINWEIS „Außerbetriebnahme“.
  • Seite 62 12-2 EB 2517...
  • Seite 63: Entsorgen

    Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefah- renstoffe nicht dem Hausmüll zuführen. Info Auf Anfrage stellt SAMSON einen Recy- clingpass nach PAS 1049 für das Ge- rät zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich unter Angabe Ihrer Firmenanschrift an aftersalesservice@samsongroup.com.
  • Seite 64 13-2 EB 2517...
  • Seite 65: Zertifikate

    Einführer (Importer) ler Typ 41-73, SAMSON Controls Ltd vgl. Seite 14-5. Perrywood Business Park − Einbauerklärung nach Maschinenrichtli- Honeycrock Lane nie 2006/42/EG für das Ventil Redhill, Surrey RH1 5JQ Typ 2417 mit Antrieb Typ 2413, Telefon: +44 1737 766391 vgl. Seite 14-6. E-Mail: sales-uk@samsongroup.com Website: uk.samsongroup.com − UKCA-Konformitätserklärung nach Di- rective 2016 No. 1105, vgl. Seite 14-7. − UKCA-Konformitätserklärung nach Di- rective 2008 No. 1597 für den Regler Typ 41-73, vgl. Seite 14-9. − Einbauerklärung nach Directive 2008 No. 1597 für das Ventil Typ 2417 mit Antrieb Typ 2413, vgl. Seite 14-10. EB 2517 14-1...
  • Seite 66 ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 2½-6, Class 150, alle Fluide ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 1½-6, Class 300, alle Fluide Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 14-2...
  • Seite 67 DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT, DN 100-150, PN 25, Fluide G2, L2, L1 DIN EN, Gehäuse, 1.0619, DN 100-250, PN 16, alle Fluide Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2517...
  • Seite 68 Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 14-4 EB 2517...
  • Seite 69 Zertifikate EB 2517 14-5...
  • Seite 70 Zertifikate 14-6 EB 2517...
  • Seite 71 November 2022 Norbert Tollas Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 EB 2517 14-7...
  • Seite 72 November 2022 Norbert Tollas Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 14-8 EB 2517...
  • Seite 73 Frankfurt am Main, 27 April 2022 Norbert Tollas Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismuellerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 EB 2517 14-9...
  • Seite 74 Frankfurt am Main, 27 April 2022 Stephan Giesen Peter Scheermesser Director Director Product Management Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismuellerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 14-10 EB 2517...
  • Seite 75 Frankfurt am Main, 27 April 2022 Stephan Giesen Peter Scheermesser Director Director Product Management Product Maintenance & Engineered Products Revision 00 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismuellerstrasse 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Page 1 of 1 EB 2517 14-11...
  • Seite 76 14-12 EB 2517...
  • Seite 77: Anhang

    Sach-Nr. Ausgleichsgefäß Antrieb Typ 2413 Antriebsfläche A DN 15 bis 50 DN 65 bis 100 15.3 Werkzeuge 640 cm² 1190-8789 1190-8790 Für die von SAMSON zugelassenen Werk- 320 cm² 1190-8788 1190-8789 zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von 160/80/40 cm² 1190-8788 SAMSON weiter. EB 2517 15-1...
  • Seite 78: Ersatzteile

    Führungshaube Scheibe Feder Sicherungsstift Führung, vollst. (DN 32 bis 100) 25, 26 Führungsbuchse, -rohr (DN 15 bis 25) Flanschrohr Scheibe Flansch Sollwertsteller Stehbolzen Flachdichtring Stiftschraube Sechskantmutter Strömungsteiler 70, 71 Feder Federteller Flachdichtring Axialnadellager Gegenscheibe Standardausführung DN 15 bis 25 17.2 17.1 Ausführung mit weich dichtendem Kegel Ausführung mit Strömungsteiler 15-2 EB 2517...
  • Seite 79 Anhang 25/26 Ausrichtung der Druckabnahmestelle EB 2517 15-3...
  • Seite 80: Service

    Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose folgende Informationen angeben: −...
  • Seite 84 EB 2517 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis