Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EB 2522
Originalanleitung
Überströmventil Typ 2406
Druckregler ohne Hilfsenergie
Ausgabe Februar 2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2522

  • Seite 1 EB 2522 Originalanleitung Überströmventil Typ 2406 Druckregler ohne Hilfsenergie Ausgabe Februar 2025...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für den Rückversand vorbereiten ..............26 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............26 Störungen ....................27 Fehler erkennen und beheben ...............27 Außerbetriebnahme und Demontage ............28 Außer Betrieb nehmen ..................28 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen ..............28 Entsorgen ....................29 Anhang ......................29 10.1 Service ......................29 Zertifikate ....................30 EB 2522...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Falls der Betreiber das Gerät in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggres- siver und/oder ätzender Medien...
  • Seite 6 Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
  • Seite 7: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Î Vor Arbeiten am Ventil betroffene Anlagenteile und Ventil drucklos setzen. Î Um unkontrollierten Überdruck zu vermeiden, sicherstellen, dass bauseits im An- lagenteil eine geeignete Überdrucksicherung vorhanden ist. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil Medium entleeren. Î Schutzausrüstung tragen. EB 2522...
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Personenschäden

    Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 9 Für Arbeiten am Regler werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2522...
  • Seite 10: Kennzeichnungen Am Gerät

    18 ggf. UKCA -Wert/C -Wert 12 ggf. Serialnummer 19 Baujahr Sollwertbereich 13 ggf. TÜV-Nummer 20 Fertigungsmonat Nennweite 14 ggf. Data Matrix Code 21 Kennnummer Zertifizierungsstelle Info Die CE-Kennzeichnung gibt es nur für Ausführungen der Nennweiten DN 32 bis 50. Bild 1-1: Typenschild EB 2522...
  • Seite 11: Position Des Typenschilds

    Kennzeichnungen am Gerät 2.2 Position des Typenschilds Position des Typenschilds Bild 1-2: Typenschild des Reglers Typ 2406 2.3 Werkstoffkennzeichnung Der Werkstoff kann unter „Gehäusewerk- stoff“ (Pos. 11) abgelesen werden. Details zum Typenschild vgl. Kap. 2.1. EB 2522...
  • Seite 12: Aufbau Und Wirkungsweise

    Vor- und Nachdruck abhängi- tung abgegriffen, über eine externe Steuer- gen Kräfte am Kegel über die Entlastungs- leitung zum Anschlussstutzen (9) auf dem membran (10) eliminiert (Kegel vollentlastet). Antriebsgehäuse (6) übertragen und über Bild 1-3: Überströmventil Typ 2406 ohne Druckentlastung EB 2522...
  • Seite 13 Aufbau und Wirkungsweise 8 Sollwertsteller (Stellschraube SW 27) 1 Ventilgehäuse Steuerleitungsanschluss, 2 Sitz Anschlussstutzen G ¼ 3 Kegel 10 Entlastungsmembran 4 Kegelstange Leckleitungsanschluss (Sonderausführung), 5 Membranteller mit Stellmembran Anschlussstutzen G ¼ 6 Antriebsgehäuse 12 Abdeckkappe 7 Sollwertfeder Bild 1-4: Überströmventil Typ 2406 mit Druckentlastung EB 2522...
  • Seite 14: Technische Daten

    Aufbau und Wirkungsweise 3.1 Technische Daten Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Die Typenschilder des Ventils und Antriebs sage über die Geräuschentwicklung treffen. bietet Informationen zur jeweiligen Ausfüh- Die Geräuschemissionen sind abhängig von rung, vgl. Kap. 2.1. der Ausführung des Reglers, der Ausstattung...
  • Seite 15 = 0,1 bis 4 ohne Entlastungsmembran Druckentlastung = 6,3 bis 32 mit Entlastungsmembran Druckabgriff extern · Druckabgriff direkt am Ventilgehäuse (Sonderausführung) Steuerleitungsanschluss G ¼ größere Nennweite auf Anfrage für nichtentlastete Ausführung mit FKM-Membran bzw. FKM-Weichdichtung, kein FDA entspricht dem maximal zulässigen Differenzdruck EB 2522...
  • Seite 16 ØD = 170 mm, A = 80 cm² ohne Entlastung 368 mm Bauhöhe H 2 bis 5 bar mit Entlastung 373 mm Antrieb ØD = 170 mm, A = 40 cm² ohne Entlastung Bauhöhe H 4,5 bis 10 bar mit Entlastung Antrieb ØD = 170 mm, A = 40 cm² EB 2522...
  • Seite 17 Der Steuerleitungsanschluss ist in der Darstellung um 90° in die Ansichtsebene gedreht. Standardmä- ßig ist der Anschluss auf der dem Durchflussrichtungspfeil gegenüberliegenden Seite. Anschlussstutzen G ¼ Steuerleitungsanschluss seitlich am Antriebsge- Steuerleitungsanschluss an der Unterseite des An- häuse triebsgehäuses Bild 1-5: Abmessungen Typ 2406 EB 2522...
  • Seite 18 DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 5 bis 15 mbar 10 bis 30 mbar 25 bis 60 mbar 50 bis 200 mbar 0,1 bis 0,6 bar 0,2 bis 1 bar 0,8 bis 2,5 bar 2 bis 5 bar 4,5 bis 10 bar Gehäuse aus Stahlguss 1.0619: +10 % EB 2522...
  • Seite 19: Vorbereitende Maßnahmen

    1. Lieferumfang kontrollieren. Gelieferte ne Hebezeuge erforderlich. Ware mit Lieferschein abgleichen. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport- HINWEIS prüfen. Transportschäden an SAMSON Beschädigung des Ventils durch unsachge- und Transportunternehmen (vgl. Liefer- mäße Befestigung der Hebezeuge. schein) melden. Hebezeuge nicht an Anbauteilen wie z. B.
  • Seite 20: Lagern

    (z. B. Kondenswasser) in den Innenteilen befindet. Ggf. Anschlussteile des Reglers mit sauberer Druckluft ausblasen. Info Î Ventil auf Sauberkeit prüfen. SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Î Ventil auf Beschädigungen prüfen. das Gerät und die Lagerbedingungen regel- mäßig zu prüfen. Î Typ, Nennweite, Material, Nenndruck und Temperaturbereich des Ventils prüfen...
  • Seite 21: Montage Und Inbetriebnahme

    − Zulässige Umgebungstemperatur einhal- passen. ten, vgl. Tabelle 1. ~10 % Gefälle zur Druckent- nahme min. 3 x DN min. 2 x DN min. 5 x DN 1 Absperrventil 2 Manometer 3 Schmutzfänger ~10 % Gefälle zur Druckentnahme 4 Steuerleitung Bild 1-6: Einbaubeispiel EB 2522...
  • Seite 22: Einbaulage

    Einbaulage 5.1.3 Zusätzliche Einbauten Standard Schmutzfänger Einbau vorzugsweise in eine waagerecht SAMSON empfiehlt, vor dem Regler einen verlaufende Leitung. Das Antriebsgehäuse Schmutzfänger einzubauen (z. B. SAMSON mit der Sollwerteinstellung zeigt senkrecht Typ 2 N). Ein Schmutzfänger verhindert, nach oben. dass Feststoffanteile im Medium das Ventil beschädigen.
  • Seite 23 Bei einem Defekt im Antrieb (Membran- Optional kann eine bereits vormontierte bruch) wird das austretende Regelmedium Steuerleitung geliefert werden. Dies muss bei über die Leckleitung in einen sicheren Be- der Bestellung angegeben werden, vgl. reich geleitet. Bild 1-9. Bild 1-9: Steuerleitung Bild 1-10: Leckleitungsanschluss G ¼ EB 2522...
  • Seite 24: Kurzprüfungen Durchführen

    Der Sollwert muss bei der In- 3. Abdeckkappe (12) wieder aufsetzen. betriebnahme der Anlage angepasst wer- Das in der Anlage auf der Vordruckseite ein- den. gebaute Manometer (vgl. Bild 1-6) ermög- licht eine Kontrolle des eingestellten Soll- werts. EB 2522...
  • Seite 25: Instandhaltung

    − Vor Arbeiten am Ventil betroffene An- lagenteile und Ventil drucklos setzen. − Aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil Info Medium entleeren. Das Gerät wurde von SAMSON vor Auslie- − Schutzausrüstung tragen. ferung geprüft. − Durch Öffnen des Ventils verlieren be- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- WARNUNG gebnisse ihre Gültigkeit.
  • Seite 26: Für Den Rückversand Vorbereiten

    Defekte Ventile können zur Reparatur an Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und SAMSON gesendet werden. Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von Beim Rückversand an SAMSON wie folgt SAMSON. vorgehen: 1. Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. 8.
  • Seite 27: Störungen

    Störungen Abhilfe schaffen zu können. Die Erstellung eines entsprechenden Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber. Tipp Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. 7.1 Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 28: Außerbetriebnahme Und Demontage

    Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Bauteile und Rohrleitung! Ventilbauteile und Rohrleitung können im Be- trieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. − Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. − Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tra- gen. EB 2522...
  • Seite 29: Entsorgen

    Dieses Dokument listet in diesen Fällen Tochtergesellschaften die SCIP-Nummer, mit der weitere Informati- onen auf der Internetseite der europäischen Die Adressen der SAMSON AG und deren Chemikalienagentur ECHA abgerufen wer- Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen den können, vgl. u https://www.echa.euro- und Servicestellen stehen im Internet unter pa.eu/scip-database.
  • Seite 30: Zertifikate

    Zertifikate 11 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckge- räterichtlinie 2014/68/EU, vgl. Seite 31. − EU-Konformitätserklärung nach Maschi- nenrichtlinie 2006/42/EG für den Reg- ler Typ 2406, vgl. Seite 37. EB 2522...
  • Seite 31 DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT und CC499K, DN 50, PN 25, Fluide G2, L2, L1 2447 (44-7) 2449 (44-9) Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2522...
  • Seite 32 Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii zweiter Gedankenstrich Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2522...
  • Seite 33 Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2522...
  • Seite 34 ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 2½-6, Class 150, alle Fluide ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 1½-6, Class 300, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2522...
  • Seite 35 DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT, DN 100-150, PN 25, Fluide G2, L2, L1 DIN EN, Gehäuse, 1.0619, DN 100-250, PN 16, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2522...
  • Seite 36 Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2522...
  • Seite 37 Zertifikate EB 2522...
  • Seite 38 EB 2522...
  • Seite 39 EB 2522...
  • Seite 40 EB 2522 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis