Seite 1
EB 2522 Originalanleitung Überströmventil Typ 2406 Druckregler ohne Hilfsenergie Ausgabe Februar 2025...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Gerätebezogene Dokumente, wie beispielsweise die Einbau- und Bedie- nungsanleitungen, stehen im Internet unter www.samsongroup.com >...
Für den Rückversand vorbereiten ..............26 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............26 Störungen ....................27 Fehler erkennen und beheben ...............27 Außerbetriebnahme und Demontage ............28 Außer Betrieb nehmen ..................28 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen ..............28 Entsorgen ....................29 Anhang ......................29 10.1 Service ......................29 Zertifikate ....................30 EB 2522...
Falls der Betreiber das Gerät in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
Seite 5
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggres- siver und/oder ätzender Medien...
Seite 6
Grenzwerte für das Produkt nicht über- oder unterschritten werden. Das gilt auch für An- und Abfahrprozesse. An- und Abfahrprozesse sind Teil der Betreiberprozesse und als solche nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind.
Î Vor Arbeiten am Ventil betroffene Anlagenteile und Ventil drucklos setzen. Î Um unkontrollierten Überdruck zu vermeiden, sicherstellen, dass bauseits im An- lagenteil eine geeignete Überdrucksicherung vorhanden ist. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil Medium entleeren. Î Schutzausrüstung tragen. EB 2522...
Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein.
Seite 9
Für Arbeiten am Regler werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2522...
18 ggf. UKCA -Wert/C -Wert 12 ggf. Serialnummer 19 Baujahr Sollwertbereich 13 ggf. TÜV-Nummer 20 Fertigungsmonat Nennweite 14 ggf. Data Matrix Code 21 Kennnummer Zertifizierungsstelle Info Die CE-Kennzeichnung gibt es nur für Ausführungen der Nennweiten DN 32 bis 50. Bild 1-1: Typenschild EB 2522...
Kennzeichnungen am Gerät 2.2 Position des Typenschilds Position des Typenschilds Bild 1-2: Typenschild des Reglers Typ 2406 2.3 Werkstoffkennzeichnung Der Werkstoff kann unter „Gehäusewerk- stoff“ (Pos. 11) abgelesen werden. Details zum Typenschild vgl. Kap. 2.1. EB 2522...
Vor- und Nachdruck abhängi- tung abgegriffen, über eine externe Steuer- gen Kräfte am Kegel über die Entlastungs- leitung zum Anschlussstutzen (9) auf dem membran (10) eliminiert (Kegel vollentlastet). Antriebsgehäuse (6) übertragen und über Bild 1-3: Überströmventil Typ 2406 ohne Druckentlastung EB 2522...
Seite 13
Aufbau und Wirkungsweise 8 Sollwertsteller (Stellschraube SW 27) 1 Ventilgehäuse Steuerleitungsanschluss, 2 Sitz Anschlussstutzen G ¼ 3 Kegel 10 Entlastungsmembran 4 Kegelstange Leckleitungsanschluss (Sonderausführung), 5 Membranteller mit Stellmembran Anschlussstutzen G ¼ 6 Antriebsgehäuse 12 Abdeckkappe 7 Sollwertfeder Bild 1-4: Überströmventil Typ 2406 mit Druckentlastung EB 2522...
Aufbau und Wirkungsweise 3.1 Technische Daten Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Die Typenschilder des Ventils und Antriebs sage über die Geräuschentwicklung treffen. bietet Informationen zur jeweiligen Ausfüh- Die Geräuschemissionen sind abhängig von rung, vgl. Kap. 2.1. der Ausführung des Reglers, der Ausstattung...
Seite 15
= 0,1 bis 4 ohne Entlastungsmembran Druckentlastung = 6,3 bis 32 mit Entlastungsmembran Druckabgriff extern · Druckabgriff direkt am Ventilgehäuse (Sonderausführung) Steuerleitungsanschluss G ¼ größere Nennweite auf Anfrage für nichtentlastete Ausführung mit FKM-Membran bzw. FKM-Weichdichtung, kein FDA entspricht dem maximal zulässigen Differenzdruck EB 2522...
Seite 16
ØD = 170 mm, A = 80 cm² ohne Entlastung 368 mm Bauhöhe H 2 bis 5 bar mit Entlastung 373 mm Antrieb ØD = 170 mm, A = 40 cm² ohne Entlastung Bauhöhe H 4,5 bis 10 bar mit Entlastung Antrieb ØD = 170 mm, A = 40 cm² EB 2522...
Seite 17
Der Steuerleitungsanschluss ist in der Darstellung um 90° in die Ansichtsebene gedreht. Standardmä- ßig ist der Anschluss auf der dem Durchflussrichtungspfeil gegenüberliegenden Seite. Anschlussstutzen G ¼ Steuerleitungsanschluss seitlich am Antriebsge- Steuerleitungsanschluss an der Unterseite des An- häuse triebsgehäuses Bild 1-5: Abmessungen Typ 2406 EB 2522...
Seite 18
DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 5 bis 15 mbar 10 bis 30 mbar 25 bis 60 mbar 50 bis 200 mbar 0,1 bis 0,6 bar 0,2 bis 1 bar 0,8 bis 2,5 bar 2 bis 5 bar 4,5 bis 10 bar Gehäuse aus Stahlguss 1.0619: +10 % EB 2522...
1. Lieferumfang kontrollieren. Gelieferte ne Hebezeuge erforderlich. Ware mit Lieferschein abgleichen. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport- HINWEIS prüfen. Transportschäden an SAMSON Beschädigung des Ventils durch unsachge- und Transportunternehmen (vgl. Liefer- mäße Befestigung der Hebezeuge. schein) melden. Hebezeuge nicht an Anbauteilen wie z. B.
(z. B. Kondenswasser) in den Innenteilen befindet. Ggf. Anschlussteile des Reglers mit sauberer Druckluft ausblasen. Info Î Ventil auf Sauberkeit prüfen. SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Î Ventil auf Beschädigungen prüfen. das Gerät und die Lagerbedingungen regel- mäßig zu prüfen. Î Typ, Nennweite, Material, Nenndruck und Temperaturbereich des Ventils prüfen...
Einbaulage 5.1.3 Zusätzliche Einbauten Standard Schmutzfänger Einbau vorzugsweise in eine waagerecht SAMSON empfiehlt, vor dem Regler einen verlaufende Leitung. Das Antriebsgehäuse Schmutzfänger einzubauen (z. B. SAMSON mit der Sollwerteinstellung zeigt senkrecht Typ 2 N). Ein Schmutzfänger verhindert, nach oben. dass Feststoffanteile im Medium das Ventil beschädigen.
Seite 23
Bei einem Defekt im Antrieb (Membran- Optional kann eine bereits vormontierte bruch) wird das austretende Regelmedium Steuerleitung geliefert werden. Dies muss bei über die Leckleitung in einen sicheren Be- der Bestellung angegeben werden, vgl. reich geleitet. Bild 1-9. Bild 1-9: Steuerleitung Bild 1-10: Leckleitungsanschluss G ¼ EB 2522...
Der Sollwert muss bei der In- 3. Abdeckkappe (12) wieder aufsetzen. betriebnahme der Anlage angepasst wer- Das in der Anlage auf der Vordruckseite ein- den. gebaute Manometer (vgl. Bild 1-6) ermög- licht eine Kontrolle des eingestellten Soll- werts. EB 2522...
− Vor Arbeiten am Ventil betroffene An- lagenteile und Ventil drucklos setzen. − Aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil Info Medium entleeren. Das Gerät wurde von SAMSON vor Auslie- − Schutzausrüstung tragen. ferung geprüft. − Durch Öffnen des Ventils verlieren be- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- WARNUNG gebnisse ihre Gültigkeit.
Defekte Ventile können zur Reparatur an Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und SAMSON gesendet werden. Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von Beim Rückversand an SAMSON wie folgt SAMSON. vorgehen: 1. Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. 8.
Störungen Abhilfe schaffen zu können. Die Erstellung eines entsprechenden Prüfplans obliegt dem Anlagenbetreiber. Tipp Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. 7.1 Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache...
Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Bauteile und Rohrleitung! Ventilbauteile und Rohrleitung können im Be- trieb sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. − Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. − Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tra- gen. EB 2522...
Dieses Dokument listet in diesen Fällen Tochtergesellschaften die SCIP-Nummer, mit der weitere Informati- onen auf der Internetseite der europäischen Die Adressen der SAMSON AG und deren Chemikalienagentur ECHA abgerufen wer- Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen den können, vgl. u https://www.echa.euro- und Servicestellen stehen im Internet unter pa.eu/scip-database.
Zertifikate 11 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckge- räterichtlinie 2014/68/EU, vgl. Seite 31. − EU-Konformitätserklärung nach Maschi- nenrichtlinie 2006/42/EG für den Reg- ler Typ 2406, vgl. Seite 37. EB 2522...
Seite 31
DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT und CC499K, DN 50, PN 25, Fluide G2, L2, L1 2447 (44-7) 2449 (44-9) Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2522...
Seite 32
Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii zweiter Gedankenstrich Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2522...
Seite 33
Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2522...
Seite 34
ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 2½-6, Class 150, alle Fluide ANSI, Gehäuse, A216 WCC und A351 CF8M, NPS 1½-6, Class 300, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 1 von 3 EB 2522...
Seite 35
DIN EN, Gehäuse, EN-GJS-400-18-LT, DN 100-150, PN 25, Fluide G2, L2, L1 DIN EN, Gehäuse, 1.0619, DN 100-250, PN 16, alle Fluide Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 2 von 3 EB 2522...
Seite 36
Frankfurt am Main, 05. Juni 2024 ppa. Norbert Tollas i.V. Peter Scheermesser Senior Vice President Director Global Operations Product Maintenance & Engineered Products Revision 01 Classification: Public · SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Seite 3 von 3 EB 2522...