Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki VB 16Y Bedienungsanleitung

Hitachi Koki VB 16Y Bedienungsanleitung

Baustahl biege-trennmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VB 16Y:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Portable Rebar Cutter/bender
Baustahl biege-trenn maschine
Cisaille/cintreuse portative pour barres béton
Trancia e sagoma barre portatile
Draagbare betonijzer buig-en snijmachine
Dobladora/cortadora de varilla
Cortadora e dobradora de varão de ferro
Φορητος κοφτης/διαµορφωτης µπετοβεργας
VB 16Y
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki VB 16Y

  • Seite 1 Dobladora/cortadora de varilla Cortadora e dobradora de varão de ferro Φορητος κοφτης/διαµορφωτης µπετοβεργας VB 16Y Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 3 200 mm...
  • Seite 4 6 mm 17 mm...
  • Seite 5 English Deutsch Français Italiano Cover Abdeckung Couvercle Coperchio Lever Hebel Levier Leva Innner cover Innere Abdeckung Couvercle intérieur Coperchio interno Gear cover Getriebeabdeckung Couvercle du réducteur Coperchio ingranaggi Switch trigger Druckschalter Gâchette Interruttore a grilletto Lock button Feststellknopf Bouton de blocage Pulsante di blocco Bending roller Biegerolle...
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der WARNUNG! Verwendung Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Elektrowerkzeugen müssen immer die grundlegenden Werkzeugs frei. Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko 13.
  • Seite 15: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung Der Baustahl-Biege- Und Trennmaschine

    Deutsch offen ist, können sich die Klingen an Fremdkörpern VORSICHTSHINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG verfangen und schwere Unfälle verursachen. DER BAUSTAHL-BIEGE- UND TRENNMASCHINE (Abb. 1) 5. Lassen Sie Ihre Hand bei der Betätigung von WARNUNG! Schaltern niemals in der Nähe der Scheiden, des 1.
  • Seite 16: Anwendungsgebiete

    Deutsch 3. Mittenrollensatz (D 38) Sechskantschraube sicher angezogen ist. Verwendung der Maschine mit nur locker angezogener Schraube kann Beschädigung der Maschine und der Klingen, sowie Unfälle verursachen. 6. Bestätigen Sie, daß die Klingen scharf sind. Stellen Sie sicher, daß die Klingen in scharfem Zustand sind.
  • Seite 17: Erklärung Der Piktogramme

    Deutsch ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME Etwa eine Sekunde warten, und dann den Motor wieder einschalten. Vor der Verwendung Dieses Elektrowerkzeug nicht Nach dem Ausschalten kann der Motor die Bedienungsanleitung bei nassen Wetterbedingungen möglicherweise nicht sofort eingeschaltet lesen. verwenden. werden. Beginnen Sie mit dem Betrieb Vermeiden Sie Arbeit, welche Bringen Sie Ihre Hand erst, nachdem Sie sichergestellt...
  • Seite 18: Verwendung Für Schneiden

    WARNUNG! Auswechseln des Greifgummis an Ihren Händler Bitte beachten Sie, daß die Maschine kein oder an das Hitachi Koki Power Tool Center.) Handwerkzeug ist. Verwenden Sie die Maschine nur Haken Sie die Bewehrungsstange beim Schneiden nach dem Abstellen auf eine stabile Unterlage, wie sicher in den Reaktionsanschlag B ein.
  • Seite 19: Standzeit Und Auswechseln Der Klingen

    Deutsch ACHTUNG 2. Vor Entfernen der Klinge Aus Gründen der Betriebssicherheit ist diese WARNUNG! Ausrüstung so entworfen, daß der Schalter nicht Achten Sie zur Verhütung von Unfällen immer darauf, versehentlich eingeschaltet werden kann. Drücken den Schalter auszuschalten und den Stecker aus der beim Einschalten Gerätes...
  • Seite 20 Deutsch Wenn die Bewehrungsstange mit der Biegeseite Wenn Sie eine Bewehrungsstange um einen großen nach oben angesetzt und gebogen wird, kann sie Winkel biegen, während Sie Ihre Hand auf die während des Biegens von der Biegerolle springen, Bewehrungsstange gelegt haben, ist zu befürchten, und es ist zu befürchten, dass sie herumfliegt.
  • Seite 21: Wartung Und Inspektion

    Deutsch WARTUNG UND INSPEKTION Information über Betriebslärm und Vibration Die Meßwerte wurden entsprechend EN610029 bestimmt. WARTUNG! Achten Sie zur Verhütung von Unfällen immer darauf, Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 80 dB (A). den Schalter auszuschalten und den Stecker aus der Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.
  • Seite 65 45 46 47...
  • Seite 66 600-0VV 6000VVCMPS2L 319-692 316-185 319-691 320-264 M4 × 12 319-684 ”68-70” ———— 319-690 ———— 320-427 313-082 M5 × 16 ———— 319-696 608-VVM 608VVC2PS2L 319-668 319-695 939-540 944-486 1AP-20 971-750 3 × 3 × 20 319-678 320-420 319-664 319-663 319-679 319-666 319-675 ”19, 47, 57, 66”...
  • Seite 67 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 70 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 26. 12. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis