Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VB 16Y:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable Rebar Cutter/bender
Baustahl biege-trenn maschine
Cisaille/cintreuse portative pour barres béton
Trancia e sagoma barre portatile
Draagbare betonijzer buig-en snijmachine
Dobladora/cortadora de varilla
Cortadora e dobradora de varão de ferro
ºÔÚËÙÔ˜ ÎÔÊÙ˘/‰È·ÌÔÚʈÙ˘ ÌÂÙÔ‚ÂÚÁ·˜
VB 16Y
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki VB 16Y

  • Seite 1 Dobladora/cortadora de varilla Cortadora e dobradora de varão de ferro ºÔÚËÙÔ˜ ÎÔÊÙ˘/‰È·ÌÔÚʈÙ˘ ÌÂÙÔ‚ÂÚÁ·˜ VB 16Y Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 3 200 mm...
  • Seite 4 6 mm 17 mm...
  • Seite 5 English Deutsch Français Italiano Cover Abdeckung Couvercle Coperchio Lever Hebel Levier Leva Innner cover Innere Abdeckung Couvercle intérieur Coperchio interno Gear cover Getriebeabdeckung Couvercle du réducteur Coperchio ingranaggi Switch trigger Druckschalter Gâchette Interruttore a grilletto Lock button Feststellknopf Bouton de blocage Pulsante di blocco Bending roller Biegerolle...
  • Seite 6 Português Nederlands Espanol Ελληνικά Afdekking Cubierta Tampa Κάλυµµα Alavanca Hefboom Palanca Μοχλ ς Afdekking binnenkant Cubierta interior Tampa interna Εσωτερικ κάλυµµα Tampa de proteção da Afdekking tandwielhuis Cubierta de engranaje Κάλυµµα ταχυτήτων engrenagem Trekkerschakelaar Interruptor de disparo Gatilho do interruptor Σκανδάλη...
  • Seite 7 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 8: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Seite 9: Specifications

    English 5. While turning switches, never put your hand close PRECAUTIONS ON USING PORTABLE REBAR to the cutter, reaction stopper, or bending roller. CUTTER/BENDER Bringing your hand close to these components can result in serious injury. WARNING! 6. If you accidentally drop the unit or knock it against 1.
  • Seite 10: Prior To Operation

    English 4. Case 2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately, which could cause a serious accident.
  • Seite 11 English (Selecting the rebar size) (Returning Halfway) Select the rebar size and the 1 Select RETURN with the dial. bending angle. 2 Pull the triger. ø12 ø10 ø16 ● If you bend the rebar with a large angle while placing your hand onto it, there is a fear of getting your hand caught in by the fold-back reaction of the rebar.
  • Seite 12 (For replacing the grip rubber and repairing, ask the 1. Service life of cutter (Fig. 6.) store where you purchased it or the Hitachi Koki Repeated cutting of the rebar can result in the Power Tool Center.) “wear and tear”, “deformation,”...
  • Seite 13 English Reserve an extra length of at least 200 mm on the HOW TO USE (BENDING) bending length of the rebar to be bent. (Fig. 9) If the extra length is not long enough, the rebar WARNING! can come off during bending operation, or it can Note that the unit is not a hand-held tool.
  • Seite 14: Maintenance And Inspection

    English 5. Using hole to fix unit in place. GUARANTEE A hole is provided at the center of the unit to fix and stabilize it. This hole comes in quite handy We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with when used in the following manner. (Fig. 14.) statutory/country specific regulation.
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, Medikamenten stehen.
  • Seite 16: Vorsichtshinweise Für Die Verwendung Der Baustahl-Biege- Und Trennmaschine

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug 3. Wenn die Maschine während des Betriebs nicht reparieren, ehe Sie es benutzen. richtig funktioniert oder ungewöhnliche Geräusche Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte verursacht, so schalten Sie sofort den Schalter aus Wartung zurückzuführen.
  • Seite 17: Anwendungsgebiete

    Deutsch SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) VOR INBETRIEBNAHME 1. Klingen WARNUNG! * Ein Satz besteht aus zwei Klingen Überprüfen Sie vor der Verwendung die folgenden Punkte. Überprüfen Sie die Punkte 1 bis 7 jeweils vor dem Anschluß des Netzkabels an die Steckdose. 1.
  • Seite 18: Erklärung Der Piktogramme

    Deutsch ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME Etwa eine Sekunde warten, und dann den Motor wieder einschalten. Vor der Verwendung Dieses Elektrowerkzeug nicht Nach dem Ausschalten kann der Motor die Bedienungsanleitung bei nassen Wetterbedingungen möglicherweise nicht sofort eingeschaltet lesen. verwenden. werden. Beginnen Sie mit dem Betrieb Vermeiden Sie Arbeit, welche Bringen Sie Ihre Hand erst, nachdem Sie sichergestellt...
  • Seite 19: Verwendung Für Schneiden

    WARNUNG! Auswechseln des Greifgummis an Ihren Händler Bitte beachten Sie, daß die Maschine kein oder an das Hitachi Koki Power Tool Center.) Handwerkzeug ist. Verwenden Sie die Maschine nur Haken Sie die Bewehrungsstange beim Schneiden nach dem Abstellen auf eine stabile Unterlage, wie sicher in den Reaktionsanschlag B ein.
  • Seite 20: Standzeit Und Auswechseln Der Klingen

    Deutsch ACHTUNG 2. Vor Entfernen der Klinge Aus Gründen der Betriebssicherheit ist diese WARNUNG! Ausrüstung so entworfen, daß der Schalter nicht Achten Sie zur Verhütung von Unfällen immer darauf, versehentlich eingeschaltet werden kann. Drücken den Schalter auszuschalten und den Stecker aus der beim Einschalten Gerätes...

Inhaltsverzeichnis