IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using Matrix exercise equipment, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
If the user does not follow these grounding instructions, comply may void the warranty. the user could void the Matrix limited warranty. 2. It is essential that this equipment is used only indoors in a climate controlled room. If...
Seite 5
ENGLISH ASSEMBLY UNPACKING Page Page Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton RECUMBENT CYCLES UPRIGHT CYCLES on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side. IMPORTANT NOTES During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded.
ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt Spring Washer RECUMBENT CYCLE ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
Seite 7
ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt Hardware Spring Washer Bolt Tooth Washer Screw (pre-installed) Hardware Hardware Screw Bolt Bolt Spring Washer Arc Washer Screw...
Seite 8
ENGLISH ASSEMBLY Hardware UPRIGHT CYCLE ASSEMBLY Bolt TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (13/15 mm) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover F 1 Console Mast...
ENGLISH BEFORE YOU BEGIN LOCATION OF THE UNIT FREE AREA Place the equipment on a level and stable surface away from direct sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics. Locate your equipment in an area with cool temperatures and low humidity. Please leave a clear zone on both sides of the equipment that is at least 24”...
ENGLISH BEFORE YOU BEGIN PROPER USAGE RECUMBENT: To determine proper seat position, stand to the side of the equipment and adjust the seat by pulling up on the orange handle. Slide the seat fore and aft and adjust as needed until your knee bends slightly at the furthest pedal position.
Seite 13
48.0” x 29.3” x 59.9” 60.7” x 26.5” x 56.8” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN SICHER AUF Bei der Verwendung von Matrix-Trainingsausrüstung sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde. Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen. ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Jegliche Änderungen am mitgelieferten Standardnetzkabel können zum Erlöschen aller ENERGIESPARMODUS Garantien für dieses Produkt führen.
Seite 16
DEUTSCH AUFBAU AUSPACKEN Seite Seite Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen RECUMBENT UPRIGHT möchten. Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge Bolzen Federscheibe RECUMBENT CYCLE – MONTAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen F 1 Konsolenmast...
Seite 19
DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge UPRIGHT CYCLE – MONTAGE Bolzen ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen F 1 Konsolenmast...
DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME GERÄTESTANDORT FREIER BEREICH Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der Kunststoffkomponenten führen. Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich mit kühlen Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit.
DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH RECUMBENT: Um die richtige Sitzposition zu ermitteln, stellen Sie sich neben das Gerät und justieren Sie die Sitzeinstellung, indem Sie am orangefarbenen Hebel ziehen. Schieben Sie den Sitz nach vorne oder nach hinten und stellen Sie ihn so ein, dass Ihre Knie in der am weitesten entfernten Pedalposition leicht angewinkelt sind. Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie die Sitzposition niemals ein, während Sie auf diesem Gerät sitzen. ...
(L x B x H)* * Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung, Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt,...
NEDERLANDS BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van Matrix-trainingsproducten dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Seite 26
Als de gebruiker deze aardingsinstructies niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix ongeldig maken. ELEKTRISCHE VEREISTEN Wijzigingen aan het meegeleverde standaard netsnoer kunnen alle garanties van dit product ENERGIEBESPARING/SPAARSTAND ongeldig maken.
Seite 27
NEDERLANDS MONTAGE UITPAKKEN Pagina RECUMBENT CYCLES Pagina UPRIGHT CYCLES Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te (LIGFIETSEN) (UPRIGHT FIETSEN) beschermen. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. BELANGRIJKE OPMERKINGEN Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op de juiste plek zitten en deels zijn aangedraaid.
NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge Bout Veerring MONTAGE RECUMBENT CYCLE BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voorzijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast Hardware...
Seite 30
NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge MONTAGE UPRIGHT CYCLE Bout BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voor zijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast LCB Communication...
NEDERLANDS VOOR U BEGINT PLAATSING VAN HET TOESTEL VRIJE RUIMTE Plaats de apparatuur op een vlak, stabiel oppervlak, buiten bereik van direct zonlicht. Intense UV-straling kan verkleuring van het kunststof veroorzaken. Plaats uw apparatuur in een koele ruimte met een lage luchtvochtigheidsgraad. Zorg dat aan beide kanten van de apparatuur ten minste 24”...
NEDERLANDS VOOR U BEGINT CORRECT GEBRUIK RECUMBENT: Ga om de juiste zadelpositie te bepalen naast het toestel staan, en verstel het zadel door aan de oranje hendel te trekken. Verschuif het zadel naar voren en naar achteren tot uw knieën, met het pedaal in de laagste positie, nog iets gebogen zijn.
60,7” x 26,5” x 56,8” * Zorg voor een minimale ruimte van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur. Houd er alstublieft rekening mee dat 0,91 m (36”) door de ADA wordt aangeraden als vrije ruimte voor personen in rolstoelen.
VIGTIGE FORHOLDSREGLER GEM DISSE INSTRUKTIONER Ved brug af Matrix træningsudstyr skal de grundlæggende forholdsregler altid følges, herunder følgende: Læs alle instruktioner, inden du bruger dette udstyr. Det er ejerens ansvar at sikre, at alle brugere af dette udstyr er tilstrækkeligt informeret om alle advarsler og forholdsregler.
Seite 37
Hvis brugeren ikke følger disse vejledninger om jordforbindelse, er Matrix’ udendørs i det hele taget. Ved manglende overholdelse bortfalder garantien muligvis.
DANSK MONTERING UDPAKNING Side Side OPRETSTÅENDE Udpak udstyret, hvor du vil bruge det. Placer kartonen på en LIGGENDE CYKLER plan, flad overflade. Det anbefales at placere et beskyttende CYKLER dække på dit gulv. Åbn aldrig boksen, når den ligger siden. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Sørg for, at ALLE møtrikker og bolte er på...
DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Fjederskive MONTERING AF LIGGENDE CYKLER NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast Hardware...
Seite 40
DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Hardware Antal Fjederskive Bolt Stjerneskive Skrue (forhåndsinstalleret) Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt Bolt Fjederskive Buet spændeskive Skrue...
Seite 41
DANSK MONTERING Hardware Antal MONTERING AF OPRETSTÅENDE CYKLER Bolt NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast LCB-kommunikation...
Seite 42
DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Hardware Antal Stjerneskive Skrue (forhåndsinstalleret) Bolt Skrue Flad spændeskive Bolt Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Skrue...
Seite 43
DANSK MONTERING MONTERINGEN ER FÆRDIG Forhåndsinstallerede Antal skruer og bolte Flad spændeskive Nylonmøtrik Hardware Antal Bolt (forhåndsinstalleret) Bolt LCB-kommunikation Forlængerledning Hjertefrekvens Hurtigtast Ethernet Coaxialkabel Jordforbindelsesledning...
DANSK FØR DU STARTER PLACERING AF ENHEDEN FRIT OMRÅDE Anbring udstyret på en plan og stabil overflade væk fra direkte sollys. Det intense UV-lys kan forårsage misfarvning af plastik. Anbring dit udstyr i et område med kølige temperaturer og lav luftfugtighed. Lad mindst 600 mm (24”) på...
DANSK FØR DU STARTER KORREKT BRUG LIGGENDE: For at bestemme den korrekte sædeposition skal du stå ved siden af maskinen og justere sædet ved at trække op i det orange håndtag. Bevæg sædet frem og tilbage efter behov, indtil dine knæ er bøjet let i pedalens forreste stilling.
48,0” x 29,3” x 59,9” 60,7” x 26,5” x 56,8” * Sørg for en afstandsbredde på mindst 0,6 meter for at få adgang til og plads omkring MATRIX-udstyr. Bemærk, at ADA (Americans with Disabilities Act) anbefaler en afstandsbredde på mindst 0,91 meter for personer i kørestole.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un équipement d’exercice Matrix, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements...
été immergé dans l’eau. locaux. Si l’utilisateur ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d’annuler la garantie limitée Matrix. EXIGENCES ÉLECTRIQUES MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE / BASSE CONSOMMATION Toute modification du cordon d’alimentation standard fourni pourrait annuler toutes les...
FRANÇAIS MONTAGE DÉBALLAGE Page Page Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’utiliser. VÉLOS COUCHÉS VÉLOS DROITS Placez le carton sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. N’ouvrez jamais la boîte lorsqu’elle est sur le côté. REMARQUES IMPORTANTES Lors de chaque étape d’assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous...
FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Rondelle élastique MONTAGE DU VÉLO COUCHÉ OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière...
Seite 51
FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Matériel Qté Rondelle élastique Boulon Rondelle dentée Vis (préinstallée) Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle élastique Rondelle bombée...
Seite 52
FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté MONTAGE DU VÉLO DROIT Boulon OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière F 1 couvercle de cadre arrière...
Seite 53
FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Matériel Qté Rondelle dentée Vis (préinstallée) Boulon Rondelle plate Boulon Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon...
Seite 54
FRANÇAIS MONTAGE L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Pre-installed Hardware Qté Rondelle plate Écrou en nylon Matériel Qté Boulon (préinstallé) Boulon Communication LCB Câble d’alimentation d’extension Fréquence cardiaque Touche rapide Ethernet Câble coaxial Câble à terre...
FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER EMPLACEMENT DE L’APPAREIL SUPERFICIE LIBRE Placez l’équipement sur une surface plane et stable, à l’abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez votre équipement dans une zone avec des températures fraîches et une faible humidité.
FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER UTILISATION APPROPRIÉE COUCHÉ : Pour déterminer la position correcte de la selle, tenez-vous sur le côté de l’appareil et ajustez la selle en tirant sur la poignée orange. Faites glisser la selle vers l’avant et l’arrière et ajustez-la au besoin jusqu’à...
Seite 57
60,7 x 26,5 x 56,8 po * Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l’accès aux équipements MATRIX et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar un equipo de ejercicio Matrix, siempre se deben adoptar precauciones básicas. Entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.
De igual forma, no lo utilice en presentes instrucciones de conexión a tierra podría conllevar la anulación de la garantía lugares húmedos o mojados ni si se ha sumergido en agua. limitada de Matrix. REQUISITOS ELÉCTRICOS MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/BAJO CONSUMO Cualquier alteración en el cable de alimentación de serie podría conllevar la anulación de la...
Seite 60
ESPAÑOL MONTAJE DESEMBALAJE Página BICICLETAS Página BICICLETAS Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque RECLINADAS VERTICALES una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas...
ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Arandela de presión MONTAJE DE LA BICICLETA RECLINADA HERRAMIENTAS NECESARIAS: F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 marco principal F 1 tubo estabilizador trasero F 1 tubo estabilizador delantero F 1 manillar del marco trasero...
Seite 62
ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Piezas de tornillería Cantidad Arandela de presión Perno Arandela dentada preinstalado Tornillo ( Piezas de tornillería Cantidad Hardware Tornillo Bolt Perno Spring Washer Arc Washer Screw...
Seite 63
ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad MONTAJE DE LA BICICLETA VERTICAL Perno HERRAMIENTAS NECESARIAS : F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 marco principal F 1 tubo estabilizador trasero F 1 tubo estabilizador delantero F 1 manillar del marco trasero...
Seite 64
ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Piezas de tornillería Cantidad Arandela dentada preinstalado Tornillo ( Perno Tornillo Arandela plana Perno Piezas de tornillería Cantidad Hardware Perno Bolt Tornillo...
Seite 65
ESPAÑOL MONTAJE MONTAJE FINALIZADO Piezas preinstaladas Cantidad Arandela plana Tuerca de nailon Piezas de tornillería Cantidad Perno (preinstalado) Perno Comunicación LCB Cable de alimentación de extensión Ritmo cardíaco Tecla rápida Ethernet Cable coaxial Cable de toma de tierra...
ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR UBICACIÓN DEL EQUIPO ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. Una exposición intensa a la luz ultravioleta puede provocar la decoloración del plástico. Coloque el equipo en un lugar con temperaturas frescas y bajos niveles de humedad.
ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR USO CORRECTO AJUSTE DE RECLINACIÓN: Para determinar cuál es la posición adecuada del asiento, colóquese de pie al lado del equipo y ajuste el asiento tirando de la palanca de ajuste naranja. Deslice el asiento hacia delante y hacia atrás y ajústelo según sea necesario hasta que su rodilla quede ligeramente flexionada con la posición más baja del pedal.
Seite 68
60,7” x 26,5” x 56,8” * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24”) alrededor del equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley relativa a las personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés)
PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Durante l’utilizzo di attrezzi Matrix per l’attività fisica è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni.
Seite 70
2. È essenziale che questo attrezzo venga utilizzato soltanto in ambienti interni, in stanze segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata Matrix. climatizzate. Se l’attrezzo è stato esposto a temperature fredde o ad ambienti molto umidi, si raccomanda fortemente di far riscaldare l’attrezzo a temperatura ambiente e attendere...
Seite 71
ITALIANO ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO Pagina Pagina Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il BIKE RECUMBENT BIKE UPRIGHT cartone su una superficie piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente.
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Rondella elastica ASSEMBLAGGIO BIKE RECUMBENT STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore...
Seite 73
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Materiali Qtà Rondella elastica Bullone Rondella dentata Vite (pre-installato) Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone Bullone Rondella elastica Rondella arcuata Vite...
Seite 74
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà ASSEMBLAGGIO BIKE UPRIGHT Bullone STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore F 1 copertura telaio posteriore...
Seite 75
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Materiali Qtà Rondella dentata Vite (pre-installato) Bullone Vite Rondella piana Bullone Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Vite...
Seite 76
ITALIANO ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGGIO COMPLETO Attrezzi pre-installati Qtà Rondella piana Dado di nylon Materiali Qtà Bullone (pre-installato) Bullone Comunicazione LCB Prolunga del cavo di alimentazione Frequenza cardiaca Tasto rapido Ethernet Coassiale Cavo di terra...
ITALIANO PRIMA DI INIZIARE POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ SPAZIO LIBERO Collocare l’attrezzo su una superficie piana e stabile non esposta all’irraggiamento solare diretto. La luce ultravioletta intensa può scolorire le componenti plastiche. Collocare l’attrezzo in una stanza con temperature fresche e poco umide. Lasciare su entrambi i lati dell’attrezzo uno spazio libero di almeno 24”...
ITALIANO PRIMA DI INIZIARE UTILIZZO APPROPRIATO RECLINATA: Per determinare la posizione corretta del sedile, stare in piedi a lato dell’attrezzo e regolare il sedile tirando la leva arancione. Far scorrere il sedile verticalmente e orizzontalmente e regolarlo se necessario finché il ginocchio si piega leggermente nella posizione più avanzata del pedale.
Seite 79
60,7” x 26,5” x 56,8” * Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX. Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό άσκησης Matrix, θα πρέπει να τηρούνται πάντα οι βασικές προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται και οι ακόλουθες: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Είναι ευθύνη του ιδιοκτήτη να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες...
Seite 81
όλους τους τοπικούς κώδικες και διατάξεις. υγρασία ή έχει βραχεί με νερό. Εάν ο χρήστης δεν τηρεί αυτές τις οδηγίες γείωσης, μπορεί να ακυρώσει την περιορισμένη εγγύηση της Matrix. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ / ΧΑΜΗΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ Τυχόν μετατροπές στο κανονικό καλώδιο ρεύματος μπορεί να ακυρώσουν όλες τις εγγυήσεις του...
Seite 82
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Σελίδα ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ Σελίδα ΟΡΘΙΟ Άποσυσκευάστε τον εξοπλισμό στο μέρος που θα τον χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε το κουτί σε επίπεδη οριζόντια επιφάνεια. ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ Συνιστάται να τοποθετήσετε στο δάπεδό σας ένα προστατευτικό κάλυμμα. Μην ανοίγετε ποτέ το κουτί όταν είναι στο πλάι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ...
Seite 83
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΟΥΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
Seite 85
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΡΘΙΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μπουλόνι ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
Seite 87
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ Υλικό Ποσότητα Επίπεδη ροδέλα Παξιμάδι από νάιλον Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (προτοποθετημένο) Μπουλόνι Επικοινωνία με LCB (Πίνακας Ελέγχου Κινητήρα) Επέκταση Καλωδίου Ρεύματος Καρδιακού ρυθμού Γρήγορο κλειδί Ethernet Ομοαξονικό Καλώδιο Γείωσης...
Seite 88
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Η έντονη υπεριώδης (UV) ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό στα πλαστικά μέρη. Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σας σε χώρο με χαμηλές...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ: Για να καθορίσετε την σωστή θέση του καθίσματος σταθείτε στο πλάι του εξοπλισμού και ρυθμίστε το κάθισμα τραβώντας πάνω την πορτοκαλί λαβή. Σύρετε το κάθισμα μπροστά και πίσω και ρυθμίστε όσο χρειάζεται μέχρις ότου τα γόνατα να λυγίζουν ελαφρώς στη μακρύτερη θέση των πεντάλ. Για να αποφύγετε...
60,7 x 26,5 x 56,8 in. * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άνικανότητες, ADA) ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
POLSKI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Podczas korzystania ze sprzętu do ćwiczeń firmy Matrix należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa wymienionych poniżej: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Obowiązkiem właściciela jest zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego urządzenia są odpowiednio poinformowani o wszystkich ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
W przypadku nieprzestrzegania wilgotnym lub mokrym środowisku, a także gdy doszło do zanurzenia w wodzie. niniejszej instrukcji dotyczącej uziemienia użytkownik może doprowadzić do unieważnienia ograniczonej gwarancji Matrix. WYMAGANIA ELEKTRYCZNE TRYB ENERGOOSZCZĘDNY/NISKIEGO POBORU MOCY Wszelkie zmiany w dostarczonym standardowym przewodzie zasilającym mogą...
POLSKI MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Strona Strona Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić ROWERY POZIOME ROWERY PIONOWE karton na płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać opakowania, gdy leży na boku. WAŻNE UWAGI Na każdym etapie montażu należy upewnić...
POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Podkładka sprężysta MONTAŻ ROWERU POZIOMEGO WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy F 1 maszt konsoli...
Seite 95
POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Sprzęt Ilość Podkładka sprężysta Śruba Podkładka ząbkowana Wkręt (Wstępnie zamontowane) Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Wkręt Śruba Śruba Podkładka sprężysta Podkładka łukowa Wkręt...
Seite 96
POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość MONTAŻ ROWERU PIONOWEGO Śruba WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy F 1 maszt konsoli...
Seite 97
POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Sprzęt Ilość Podkładka ząbkowana Wkręt (Wstępnie zamontowane) Śruba Wkręt Podkładka płaska Śruba Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Wkręt...
Seite 98
POLSKI MONTAŻ MONTAŻ UKOŃCZONY Wyposażenie zainstalo- Ilość wane wcześniej Podkładka płaska Nakrętka nylonowa Sprzęt Ilość Śruba (Wstępnie zamontowane) Śruba Komunikacja LCB Przedłużacz zasilający Tętno Szybki klawisz Ethernet Kabel koncentryczny Przewód uziomowy...
POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM MIEJSCE USTAWIENIA URZĄDZENIA WOLNY OBSZAR Urządzenie należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Silne promieniowanie UV może spowodować przebarwienia tworzyw sztucznych. Urządzenie umieścić w miejscu o niskiej temperaturze i wilgotności. Po obu stronach urządzenia należy pozostawić co najmniej 600 mm (24”) wolnego 0,6 ...
POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRAWIDŁOWE UŻYCIE ROWER POZIOMY. W celu ustalenia prawidłowej pozycji siedziska należy stanąć z boku urządzenia i wyregulować siedzisko, pociągając za pomarańczowy uchwyt. Przesunąć siedzisko w przód i w tył, regulując je w zależności od potrzeb, tak aby kolano było lekko ugięte w najdalszej pozycji pedału. Aby nie dopuścić do powstania urazów, nigdy nie należy regulować...
60,7 x 26,5 x 56,8 cala * Należy zapewnić minimalną wolną przestrzeń o szerokości 0,6 m (24”) w celu umożliwienia dostępu do sprzętu MATRIX i przechodzenia wokół niego. Należy pamiętać, że w przypadku osób poruszających się na wózkach inwalidzkich zalecana przez ADA szerokość wolnej przestrzeni to 0,91 m (36”).
PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar um equipamento de exercícios Matrix, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É da responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre todos os avisos e as precauções.
Se o usuário não seguir estas instruções de aterramento, ele corre o localizado em um ambiente úmido ou molhado, ou se tiver sido imerso em água. risco de ter a garantia limitada da MATRIX anulada. REQUISITOS ELÉTRICOS MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA/BAIXA POTÊNCIA...
PORTUGUÊS MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM Página Página Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa RECUMBENT CYCLES UPRIGHT CYCLES de papelão em uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral. NOTAS IMPORTANTES Durante cada etapa da montagem, assegure que TODAS as porcas e os parafusos estejam no local e parcialmente rosqueados.
PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Parafuso Arruela de pressão CONJUNTO DA RECUMBENT CYCLE FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
Seite 106
PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Parafuso Ferragens Qtd. Arruela de pressão Parafuso Arruela dentada Parafuso (pré-instalado) Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela de pressão Arruela em arco Parafuso...
Seite 107
PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. CONJUNTO DA UPRIGHT CYCLE Parafuso FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE ÁREA LIVRE Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar descoloração nos plásticos. Posicione seu equipamento em uma área com baixa temperatura e pouca umidade. Deixe uma zona livre em ambos os lados do equipamento de pelo menos 24”...
PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR USO ADEQUADO HORIZONTAL: Para determinar a posição correta do assento, fique ao lado do equipamento e ajuste-o puxando para cima a alça laranja. Deslize o assento para a frente e para trás e ajuste-o, conforme necessário, até que o joelho fique levemente dobrado na posição mais distante do pedal. Para evitar ferimentos, nunca ajuste a posição do assento enquanto estiver sentado neste equipamento. ...
60,7 x 26,5 x 56,8 pol. * Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24”) para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36”) é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ При использовании оборудования Matrix необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая указанные далее: Внимательно прочтите все инструкции перед началом использования оборудования. Владелец обязан обеспечить, чтобы все пользователи оборудования были надлежащим образом проинформированы обо всех предупреждениях и мерах предосторожности.
заземлена в соответствии со всеми местными правилами и постановлениями. Невыполнение мокрой среде, либо после погружения в воду. пользователем этих инструкций по заземлению может привести к аннулированию ограниченной гарантии Matrix. ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ Любые модификации стандартного шнура питания могут привести к аннулированию всех...
РУССКИЙ СБОРКА РАСПАКОВКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ Стр. Стр. Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ С ВЕРТИКАЛЬНОЙ коробку на ровную плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол ПОСАДКОЙ ПОСАДКОЙ защитное покрытие. Ни в коем случае не открывайте коробку, лежащую на боку. ВАЖНЫЕ...
РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Пружинная шайба СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
Seite 117
РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Оборудование Кол-во Пружинная шайба Болт Зубчатая шайба Винт (предварительно установленная) Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт Болт Пружинная шайба Дуговая шайба Винт...
Seite 118
РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Болт НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
Seite 119
РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Оборудование Кол-во Зубчатая шайба Винт (Предварительно Болт установленные) Плоская шайба Винт Болт Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Винт...
Seite 120
РУССКИЙ СБОРКА СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Оборудование Кол-во Плоская шайба Контргайка с нейлоновым кольцом Hardware Болт (Предварительно установленные) Болт Обмен данными LCB Удлинитель провода питания Питание ТВ Провода для подсоединения консоли Ethernet Коакс. Провод заземления...
РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО Устанавливайте оборудование на ровной и устойчивой поверхности вдали от прямого солнечного света. Интенсивное ультрафиолетовое излучение может приводить к выцветанию пластмассы. Располагайте оборудование в зоне умеренных температур и низкой влажности. Свободная зона с обеих сторон от оборудования должна составлять не...
РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОСАДКА. Для определения надлежащего положения сиденья встаньте сбоку от спортивного снаряда и отрегулируйте сиденье, потянув за оранжевую ручку. Перемещайте сиденье вперед и назад, пока не достигнете положения, когда колено будет слегка согнуто при самом дальнем положении педали.
60,7 x 26,5 x 56,8 дюйм * Минимальная свободная зона вокруг оборудования MATRIX должна составлять 0,6 м (24 дюйма) для обеспечения беспрепятственного доступа к нему. Обратите внимание на то, что расстояние для пользователей в инвалидных колясках, рекомендованное в Законе о защите прав граждан с ограниченными возможностями (ADA) США, составляет 0,91 м...