Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Matrix ENDURANCE UPRIGHT Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENDURANCE UPRIGHT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix ENDURANCE UPRIGHT

  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Seite 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using Matrix exercise equipment, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Seite 4: Power Requirements

    If the user does not follow these grounding instructions, comply may void the warranty. the user could void the Matrix limited warranty. 2. It is essential that this equipment is used only indoors in a climate controlled room. If...
  • Seite 5 ENGLISH ASSEMBLY UNPACKING Page Page Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton RECUMBENT CYCLES UPRIGHT CYCLES on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side. IMPORTANT NOTES During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded.
  • Seite 6: Tools Required

    ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt Spring Washer RECUMBENT CYCLE ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover...
  • Seite 7 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt Hardware Spring Washer Bolt Tooth Washer Screw (pre-installed) Hardware Hardware Screw Bolt Bolt Spring Washer Arc Washer Screw...
  • Seite 8 ENGLISH ASSEMBLY Hardware UPRIGHT CYCLE ASSEMBLY Bolt TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (13/15 mm) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover F 1 Console Mast...
  • Seite 9 ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt Hardware Tooth Washer Screw (pre-installed) Bolt Screw Flat Washer Bolt Hardware Hardware Bolt Bolt Screw...
  • Seite 10 ENGLISH ASSEMBLY ASSEMBLY COMPLETE Pre-installed Hardware Flat Washer Nylon Nut Hardware Bolt (pre-installed) Bolt LCB Communication Extension Power Wire Heart Rate Wire Quick Key Wire Ethernet Coax Ground Wire...
  • Seite 11: Before You Begin

    ENGLISH BEFORE YOU BEGIN LOCATION OF THE UNIT FREE AREA Place the equipment on a level and stable surface away from direct sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics. Locate your equipment in an area with cool temperatures and low humidity. Please leave a clear zone on both sides of the equipment that is at least 24”...
  • Seite 12: Proper Usage

    ENGLISH BEFORE YOU BEGIN PROPER USAGE RECUMBENT: To determine proper seat position, stand to the side of the equipment and adjust the seat by pulling up on the orange handle. Slide the seat fore and aft and adjust as needed until your knee bends slightly at the furthest pedal position.
  • Seite 13 48.0” x 29.3” x 59.9” 60.7” x 26.5” x 56.8” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN SICHER AUF Bei der Verwendung von Matrix-Trainingsausrüstung sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
  • Seite 15: Stromversorgung

    Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde. Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen. ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Jegliche Änderungen am mitgelieferten Standardnetzkabel können zum Erlöschen aller ENERGIESPARMODUS Garantien für dieses Produkt führen.
  • Seite 16 DEUTSCH AUFBAU AUSPACKEN Seite Seite Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen RECUMBENT UPRIGHT möchten. Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
  • Seite 17: Erforderliche Werkzeuge

    DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge Bolzen Federscheibe RECUMBENT CYCLE – MONTAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen F 1 Konsolenmast...
  • Seite 18 DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge Bolzen Hardware Menge Federscheibe Bolzen Zahnscheibe Schraube (vorinstalliert) Hardware Menge Hardware Menge Schraube Bolzen Bolzen Federscheibe Bogen-Unterlegscheibe Schraube...
  • Seite 19 DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge UPRIGHT CYCLE – MONTAGE Bolzen ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen F 1 Konsolenmast...
  • Seite 20 DEUTSCH AUFBAU Hardware Menge Bolzen Hardware Menge Zahnscheibe Schraube (vorinstalliert) Bolzen Schraube Flache Unterlegscheibe Bolzen Hardware Menge Hardware Menge Bolzen Bolzen Schraube...
  • Seite 21 DEUTSCH AUFBAU AUFBAU ABGESCHLOSSEN Vorinstallierte Beschlagteile Menge Flache Unterlegscheibe Mutter Hardware Menge Bolzen (vorinstalliert) Bolzen LCB-Kommunication Verlängerungskabel Herzfrequenz Kurztaste Ethernet Koax Erdung...
  • Seite 22: Freier Bereich

    DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME GERÄTESTANDORT FREIER BEREICH Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der Kunststoffkomponenten führen. Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich mit kühlen Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 23: Ordnungsgemässer Gebrauch

    DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH RECUMBENT: Um die richtige Sitzposition zu ermitteln, stellen Sie sich neben das Gerät und justieren Sie die Sitzeinstellung, indem Sie am orangefarbenen Hebel ziehen. Schieben Sie den Sitz nach vorne oder nach hinten und stellen Sie ihn so ein, dass Ihre Knie in der am weitesten entfernten Pedalposition leicht angewinkelt sind. Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie die Sitzposition niemals ein, während Sie auf diesem Gerät sitzen. ...
  • Seite 24: Wartung

    (L x B x H)* * Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung, Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt,...
  • Seite 25: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van Matrix-trainingsproducten dienen altijd basisvoorzorgen te worden aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
  • Seite 26 Als de gebruiker deze aardingsinstructies niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix ongeldig maken. ELEKTRISCHE VEREISTEN Wijzigingen aan het meegeleverde standaard netsnoer kunnen alle garanties van dit product ENERGIEBESPARING/SPAARSTAND ongeldig maken.
  • Seite 27 NEDERLANDS MONTAGE UITPAKKEN Pagina RECUMBENT CYCLES Pagina UPRIGHT CYCLES Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te (LIGFIETSEN) (UPRIGHT FIETSEN) beschermen. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. BELANGRIJKE OPMERKINGEN Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op de juiste plek zitten en deels zijn aangedraaid.
  • Seite 28: Benodigd Gereedschap

    NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge Bout Veerring MONTAGE RECUMBENT CYCLE BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voorzijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast Hardware...
  • Seite 29 NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge Bout Hardware Menge Veerring Bout Tandveerring Schroef (vooraf gemonteerd) Hardware Menge Hardware Menge Schroef Bout Bout Veerring Dichtingsring Schroef...
  • Seite 30 NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge MONTAGE UPRIGHT CYCLE Bout BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voor zijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde F 1 consolemast LCB Communication...
  • Seite 31 NEDERLANDS MONTAGE Hardware Menge Bout Hardware Menge Tandveerring Schroef (vooraf gemonteerd) Bout Schroef Vlakke sluitring Bout Hardware Menge Hardware Menge Bout Bout Schroef...
  • Seite 32 NEDERLANDS MONTAGE MONTAGE VOLTOOID Vooraf geïnstalleerde Menge materialen Vlakke sluitring Nylon Nut Hardware Menge Bout (vooraf gemonteerd) Bout LCB Communication Voedingskabel extensie Hartslag Sneltoets Ethernet Coax Aardedraad...
  • Seite 33: Voor U Begint

    NEDERLANDS VOOR U BEGINT PLAATSING VAN HET TOESTEL VRIJE RUIMTE Plaats de apparatuur op een vlak, stabiel oppervlak, buiten bereik van direct zonlicht. Intense UV-straling kan verkleuring van het kunststof veroorzaken. Plaats uw apparatuur in een koele ruimte met een lage luchtvochtigheidsgraad. Zorg dat aan beide kanten van de apparatuur ten minste 24”...
  • Seite 34: Correct Gebruik

    NEDERLANDS VOOR U BEGINT CORRECT GEBRUIK RECUMBENT: Ga om de juiste zadelpositie te bepalen naast het toestel staan, en verstel het zadel door aan de oranje hendel te trekken. Verschuif het zadel naar voren en naar achteren tot uw knieën, met het pedaal in de laagste positie, nog iets gebogen zijn.
  • Seite 35: Productspecificaties

    60,7” x 26,5” x 56,8” * Zorg voor een minimale ruimte van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur. Houd er alstublieft rekening mee dat 0,91 m (36”) door de ADA wordt aangeraden als vrije ruimte voor personen in rolstoelen.
  • Seite 36: Vigtige Forholdsregler

    VIGTIGE FORHOLDSREGLER GEM DISSE INSTRUKTIONER Ved brug af Matrix træningsudstyr skal de grundlæggende forholdsregler altid følges, herunder følgende: Læs alle instruktioner, inden du bruger dette udstyr. Det er ejerens ansvar at sikre, at alle brugere af dette udstyr er tilstrækkeligt informeret om alle advarsler og forholdsregler.
  • Seite 37 Hvis brugeren ikke følger disse vejledninger om jordforbindelse, er Matrix’ udendørs i det hele taget. Ved manglende overholdelse bortfalder garantien muligvis.
  • Seite 38: Vigtige Bemærkninger

    DANSK MONTERING UDPAKNING Side Side OPRETSTÅENDE Udpak udstyret, hvor du vil bruge det. Placer kartonen på en LIGGENDE CYKLER plan, flad overflade. Det anbefales at placere et beskyttende CYKLER dække på dit gulv. Åbn aldrig boksen, når den ligger siden. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Sørg for, at ALLE møtrikker og bolte er på...
  • Seite 39: Nødvendigt Værktøj

    DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Fjederskive MONTERING AF LIGGENDE CYKLER NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast Hardware...
  • Seite 40 DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Hardware Antal Fjederskive Bolt Stjerneskive Skrue (forhåndsinstalleret) Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt Bolt Fjederskive Buet spændeskive Skrue...
  • Seite 41 DANSK MONTERING Hardware Antal MONTERING AF OPRETSTÅENDE CYKLER Bolt NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme F 1 konsolmast LCB-kommunikation...
  • Seite 42 DANSK MONTERING Hardware Antal Bolt Hardware Antal Stjerneskive Skrue (forhåndsinstalleret) Bolt Skrue Flad spændeskive Bolt Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Skrue...
  • Seite 43 DANSK MONTERING MONTERINGEN ER FÆRDIG Forhåndsinstallerede Antal skruer og bolte Flad spændeskive Nylonmøtrik Hardware Antal Bolt (forhåndsinstalleret) Bolt LCB-kommunikation Forlængerledning Hjertefrekvens Hurtigtast Ethernet Coaxialkabel Jordforbindelsesledning...
  • Seite 44: Før Du Starter

    DANSK FØR DU STARTER PLACERING AF ENHEDEN FRIT OMRÅDE Anbring udstyret på en plan og stabil overflade væk fra direkte sollys. Det intense UV-lys kan forårsage misfarvning af plastik. Anbring dit udstyr i et område med kølige temperaturer og lav luftfugtighed. Lad mindst 600 mm (24”) på...
  • Seite 45: Korrekt Brug

    DANSK FØR DU STARTER KORREKT BRUG LIGGENDE: For at bestemme den korrekte sædeposition skal du stå ved siden af maskinen og justere sædet ved at trække op i det orange håndtag. Bevæg sædet frem og tilbage efter behov, indtil dine knæ er bøjet let i pedalens forreste stilling.
  • Seite 46: Vedligeholdelse

    48,0” x 29,3” x 59,9” 60,7” x 26,5” x 56,8” * Sørg for en afstandsbredde på mindst 0,6 meter for at få adgang til og plads omkring MATRIX-udstyr. Bemærk, at ADA (Americans with Disabilities Act) anbefaler en afstandsbredde på mindst 0,91 meter for personer i kørestole.
  • Seite 47: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’un équipement d’exercice Matrix, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements...
  • Seite 48: Exigences Électriques

    été immergé dans l’eau. locaux. Si l’utilisateur ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d’annuler la garantie limitée Matrix. EXIGENCES ÉLECTRIQUES MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE / BASSE CONSOMMATION Toute modification du cordon d’alimentation standard fourni pourrait annuler toutes les...
  • Seite 49: Remarques Importantes

    FRANÇAIS MONTAGE DÉBALLAGE Page Page Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’utiliser. VÉLOS COUCHÉS VÉLOS DROITS Placez le carton sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. N’ouvrez jamais la boîte lorsqu’elle est sur le côté. REMARQUES IMPORTANTES Lors de chaque étape d’assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous...
  • Seite 50: Outils Nécessaires

    FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Rondelle élastique MONTAGE DU VÉLO COUCHÉ OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière...
  • Seite 51 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Matériel Qté Rondelle élastique Boulon Rondelle dentée Vis (préinstallée) Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle élastique Rondelle bombée...
  • Seite 52 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté MONTAGE DU VÉLO DROIT Boulon OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière F 1 couvercle de cadre arrière...
  • Seite 53 FRANÇAIS MONTAGE Matériel Qté Boulon Matériel Qté Rondelle dentée Vis (préinstallée) Boulon Rondelle plate Boulon Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon...
  • Seite 54 FRANÇAIS MONTAGE L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Pre-installed Hardware Qté Rondelle plate Écrou en nylon Matériel Qté Boulon (préinstallé) Boulon Communication LCB Câble d’alimentation d’extension Fréquence cardiaque Touche rapide Ethernet Câble coaxial Câble à terre...
  • Seite 55: Avant De Commencer

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER EMPLACEMENT DE L’APPAREIL SUPERFICIE LIBRE Placez l’équipement sur une surface plane et stable, à l’abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez votre équipement dans une zone avec des températures fraîches et une faible humidité.
  • Seite 56: Utilisation Appropriée

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER UTILISATION APPROPRIÉE COUCHÉ : Pour déterminer la position correcte de la selle, tenez-vous sur le côté de l’appareil et ajustez la selle en tirant sur la poignée orange. Faites glisser la selle vers l’avant et l’arrière et ajustez-la au besoin jusqu’à...
  • Seite 57 60,7 x 26,5 x 56,8 po * Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l’accès aux équipements MATRIX et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Seite 58: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar un equipo de ejercicio Matrix, siempre se deben adoptar precauciones básicas. Entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Seite 59: Requisitos De Alimentación

    De igual forma, no lo utilice en presentes instrucciones de conexión a tierra podría conllevar la anulación de la garantía lugares húmedos o mojados ni si se ha sumergido en agua. limitada de Matrix. REQUISITOS ELÉCTRICOS MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/BAJO CONSUMO Cualquier alteración en el cable de alimentación de serie podría conllevar la anulación de la...
  • Seite 60 ESPAÑOL MONTAJE DESEMBALAJE Página BICICLETAS Página BICICLETAS Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque RECLINADAS VERTICALES una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas...
  • Seite 61: Herramientas Necesarias

    ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Arandela de presión MONTAJE DE LA BICICLETA RECLINADA HERRAMIENTAS NECESARIAS: F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 marco principal F 1 tubo estabilizador trasero F 1 tubo estabilizador delantero F 1 manillar del marco trasero...
  • Seite 62 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Piezas de tornillería Cantidad Arandela de presión Perno Arandela dentada preinstalado Tornillo ( Piezas de tornillería Cantidad Hardware Tornillo Bolt Perno Spring Washer Arc Washer Screw...
  • Seite 63 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad MONTAJE DE LA BICICLETA VERTICAL Perno HERRAMIENTAS NECESARIAS : F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 marco principal F 1 tubo estabilizador trasero F 1 tubo estabilizador delantero F 1 manillar del marco trasero...
  • Seite 64 ESPAÑOL MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad Perno Piezas de tornillería Cantidad Arandela dentada preinstalado Tornillo ( Perno Tornillo Arandela plana Perno Piezas de tornillería Cantidad Hardware Perno Bolt Tornillo...
  • Seite 65 ESPAÑOL MONTAJE MONTAJE FINALIZADO Piezas preinstaladas Cantidad Arandela plana Tuerca de nailon Piezas de tornillería Cantidad Perno (preinstalado) Perno Comunicación LCB Cable de alimentación de extensión Ritmo cardíaco Tecla rápida Ethernet Cable coaxial Cable de toma de tierra...
  • Seite 66: Antes De Comenzar

    ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR UBICACIÓN DEL EQUIPO ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. Una exposición intensa a la luz ultravioleta puede provocar la decoloración del plástico. Coloque el equipo en un lugar con temperaturas frescas y bajos niveles de humedad.
  • Seite 67: Uso Correcto

    ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR USO CORRECTO AJUSTE DE RECLINACIÓN: Para determinar cuál es la posición adecuada del asiento, colóquese de pie al lado del equipo y ajuste el asiento tirando de la palanca de ajuste naranja. Deslice el asiento hacia delante y hacia atrás y ajústelo según sea necesario hasta que su rodilla quede ligeramente flexionada con la posición más baja del pedal.
  • Seite 68 60,7” x 26,5” x 56,8” * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24”) alrededor del equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley relativa a las personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés)
  • Seite 69: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Durante l’utilizzo di attrezzi Matrix per l’attività fisica è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni.
  • Seite 70 2. È essenziale che questo attrezzo venga utilizzato soltanto in ambienti interni, in stanze segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata Matrix. climatizzate. Se l’attrezzo è stato esposto a temperature fredde o ad ambienti molto umidi, si raccomanda fortemente di far riscaldare l’attrezzo a temperatura ambiente e attendere...
  • Seite 71 ITALIANO ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO Pagina Pagina Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il BIKE RECUMBENT BIKE UPRIGHT cartone su una superficie piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente.
  • Seite 72: Strumenti Necessari

    ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Rondella elastica ASSEMBLAGGIO BIKE RECUMBENT STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore...
  • Seite 73 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Materiali Qtà Rondella elastica Bullone Rondella dentata Vite (pre-installato) Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone Bullone Rondella elastica Rondella arcuata Vite...
  • Seite 74 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà ASSEMBLAGGIO BIKE UPRIGHT Bullone STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore F 1 copertura telaio posteriore...
  • Seite 75 ITALIANO ASSEMBLAGGIO Materiali Qtà Bullone Materiali Qtà Rondella dentata Vite (pre-installato) Bullone Vite Rondella piana Bullone Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Vite...
  • Seite 76 ITALIANO ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGGIO COMPLETO Attrezzi pre-installati Qtà Rondella piana Dado di nylon Materiali Qtà Bullone (pre-installato) Bullone Comunicazione LCB Prolunga del cavo di alimentazione Frequenza cardiaca Tasto rapido Ethernet Coassiale Cavo di terra...
  • Seite 77: Prima Di Iniziare

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ SPAZIO LIBERO Collocare l’attrezzo su una superficie piana e stabile non esposta all’irraggiamento solare diretto. La luce ultravioletta intensa può scolorire le componenti plastiche. Collocare l’attrezzo in una stanza con temperature fresche e poco umide. Lasciare su entrambi i lati dell’attrezzo uno spazio libero di almeno 24”...
  • Seite 78: Utilizzo Appropriato

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE UTILIZZO APPROPRIATO RECLINATA: Per determinare la posizione corretta del sedile, stare in piedi a lato dell’attrezzo e regolare il sedile tirando la leva arancione. Far scorrere il sedile verticalmente e orizzontalmente e regolarlo se necessario finché il ginocchio si piega leggermente nella posizione più avanzata del pedale.
  • Seite 79 60,7” x 26,5” x 56,8” * Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX. Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
  • Seite 80: Σημαντικεσ Προφυλαξεισ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό άσκησης Matrix, θα πρέπει να τηρούνται πάντα οι βασικές προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται και οι ακόλουθες: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Είναι ευθύνη του ιδιοκτήτη να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες...
  • Seite 81 όλους τους τοπικούς κώδικες και διατάξεις. υγρασία ή έχει βραχεί με νερό. Εάν ο χρήστης δεν τηρεί αυτές τις οδηγίες γείωσης, μπορεί να ακυρώσει την περιορισμένη εγγύηση της Matrix. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ / ΧΑΜΗΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ Τυχόν μετατροπές στο κανονικό καλώδιο ρεύματος μπορεί να ακυρώσουν όλες τις εγγυήσεις του...
  • Seite 82 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Σελίδα ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ Σελίδα ΟΡΘΙΟ Άποσυσκευάστε τον εξοπλισμό στο μέρος που θα τον χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε το κουτί σε επίπεδη οριζόντια επιφάνεια. ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ Συνιστάται να τοποθετήσετε στο δάπεδό σας ένα προστατευτικό κάλυμμα. Μην ανοίγετε ποτέ το κουτί όταν είναι στο πλάι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ...
  • Seite 83 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΟΥΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
  • Seite 84 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Υλικό Ποσότητα Ελατηριωτή ροδέλα Μπουλόνι Οδοντωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένη) Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Βίδα Βίδα Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα Τοξοειδής ροδέλα Βίδα...
  • Seite 85 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΡΘΙΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μπουλόνι ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
  • Seite 86 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Υλικό Ποσότητα Οδοντωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένη) Μπουλόνι Βίδα Επίπεδη ροδέλα Μπουλόνι Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Μπουλόνι Βίδα...
  • Seite 87 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ Υλικό Ποσότητα Επίπεδη ροδέλα Παξιμάδι από νάιλον Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (προτοποθετημένο) Μπουλόνι Επικοινωνία με LCB (Πίνακας Ελέγχου Κινητήρα) Επέκταση Καλωδίου Ρεύματος Καρδιακού ρυθμού Γρήγορο κλειδί Ethernet Ομοαξονικό Καλώδιο Γείωσης...
  • Seite 88 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Η έντονη υπεριώδης (UV) ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό στα πλαστικά μέρη. Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σας σε χώρο με χαμηλές...
  • Seite 89: Ορθη Χρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ: Για να καθορίσετε την σωστή θέση του καθίσματος σταθείτε στο πλάι του εξοπλισμού και ρυθμίστε το κάθισμα τραβώντας πάνω την πορτοκαλί λαβή. Σύρετε το κάθισμα μπροστά και πίσω και ρυθμίστε όσο χρειάζεται μέχρις ότου τα γόνατα να λυγίζουν ελαφρώς στη μακρύτερη θέση των πεντάλ. Για να αποφύγετε...
  • Seite 90: Προγραμμα Συντηρησησ

    60,7 x 26,5 x 56,8 in. * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άνικανότητες, ADA) ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
  • Seite 91: Ważne Środki Ostrożności

    POLSKI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Podczas korzystania ze sprzętu do ćwiczeń firmy Matrix należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa wymienionych poniżej: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Obowiązkiem właściciela jest zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego urządzenia są odpowiednio poinformowani o wszystkich ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
  • Seite 92: Wymagania Dotyczące Zasilania

    W przypadku nieprzestrzegania wilgotnym lub mokrym środowisku, a także gdy doszło do zanurzenia w wodzie. niniejszej instrukcji dotyczącej uziemienia użytkownik może doprowadzić do unieważnienia ograniczonej gwarancji Matrix. WYMAGANIA ELEKTRYCZNE TRYB ENERGOOSZCZĘDNY/NISKIEGO POBORU MOCY Wszelkie zmiany w dostarczonym standardowym przewodzie zasilającym mogą...
  • Seite 93: Ważne Uwagi

    POLSKI MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Strona Strona Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić ROWERY POZIOME ROWERY PIONOWE karton na płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać opakowania, gdy leży na boku. WAŻNE UWAGI Na każdym etapie montażu należy upewnić...
  • Seite 94: Wymagane Narzędzia

    POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Podkładka sprężysta MONTAŻ ROWERU POZIOMEGO WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy F 1 maszt konsoli...
  • Seite 95 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Sprzęt Ilość Podkładka sprężysta Śruba Podkładka ząbkowana Wkręt (Wstępnie zamontowane) Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Wkręt Śruba Śruba Podkładka sprężysta Podkładka łukowa Wkręt...
  • Seite 96 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość MONTAŻ ROWERU PIONOWEGO Śruba WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy F 1 maszt konsoli...
  • Seite 97 POLSKI MONTAŻ Sprzęt Ilość Śruba Sprzęt Ilość Podkładka ząbkowana Wkręt (Wstępnie zamontowane) Śruba Wkręt Podkładka płaska Śruba Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Wkręt...
  • Seite 98 POLSKI MONTAŻ MONTAŻ UKOŃCZONY Wyposażenie zainstalo- Ilość wane wcześniej Podkładka płaska Nakrętka nylonowa Sprzęt Ilość Śruba (Wstępnie zamontowane) Śruba Komunikacja LCB Przedłużacz zasilający Tętno Szybki klawisz Ethernet Kabel koncentryczny Przewód uziomowy...
  • Seite 99: Przed Rozpoczęciem

    POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM MIEJSCE USTAWIENIA URZĄDZENIA WOLNY OBSZAR Urządzenie należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Silne promieniowanie UV może spowodować przebarwienia tworzyw sztucznych. Urządzenie umieścić w miejscu o niskiej temperaturze i wilgotności. Po obu stronach urządzenia należy pozostawić co najmniej 600 mm (24”) wolnego 0,6 ...
  • Seite 100: Prawidłowe Użycie

    POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRAWIDŁOWE UŻYCIE ROWER POZIOMY. W celu ustalenia prawidłowej pozycji siedziska należy stanąć z boku urządzenia i wyregulować siedzisko, pociągając za pomarańczowy uchwyt. Przesunąć siedzisko w przód i w tył, regulując je w zależności od potrzeb, tak aby kolano było lekko ugięte w najdalszej pozycji pedału. Aby nie dopuścić do powstania urazów, nigdy nie należy regulować...
  • Seite 101: Konserwacja

    60,7 x 26,5 x 56,8 cala * Należy zapewnić minimalną wolną przestrzeń o szerokości 0,6 m (24”) w celu umożliwienia dostępu do sprzętu MATRIX i przechodzenia wokół niego. Należy pamiętać, że w przypadku osób poruszających się na wózkach inwalidzkich zalecana przez ADA szerokość wolnej przestrzeni to 0,91 m (36”).
  • Seite 102: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar um equipamento de exercícios Matrix, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É da responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre todos os avisos e as precauções.
  • Seite 103: Requisitos Elétricos

    Se o usuário não seguir estas instruções de aterramento, ele corre o localizado em um ambiente úmido ou molhado, ou se tiver sido imerso em água. risco de ter a garantia limitada da MATRIX anulada. REQUISITOS ELÉTRICOS MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA/BAIXA POTÊNCIA...
  • Seite 104: Retirada Da Embalagem

    PORTUGUÊS MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM Página Página Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa RECUMBENT CYCLES UPRIGHT CYCLES de papelão em uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral. NOTAS IMPORTANTES Durante cada etapa da montagem, assegure que TODAS as porcas e os parafusos estejam no local e parcialmente rosqueados.
  • Seite 105: Ferramentas Necessárias

    PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Parafuso Arruela de pressão CONJUNTO DA RECUMBENT CYCLE FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
  • Seite 106 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Parafuso Ferragens Qtd. Arruela de pressão Parafuso Arruela dentada Parafuso (pré-instalado) Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela de pressão Arruela em arco Parafuso...
  • Seite 107 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. CONJUNTO DA UPRIGHT CYCLE Parafuso FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
  • Seite 108 PORTUGUÊS MONTAGEM Ferragens Qtd. Parafuso Ferragens Qtd. Arruela dentada Parafuso (pré-instalado) Parafuso Parafuso Arruela lisa Parafuso Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso...
  • Seite 109 PORTUGUÊS MONTAGEM MONTAGEM CONCLUÍDA Ferragem pré-instalada Qtd. Arruela lisa Porca de nylon Ferragens Qtd. Parafuso (pré-instalado) Parafuso Comunicação do LCB Cabo elétrico de extensão Taxa de frequência cardíaca Chave rápida Ethernet Coaxial Fio terra...
  • Seite 110: Antes De Iniciar

    PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE ÁREA LIVRE Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar descoloração nos plásticos. Posicione seu equipamento em uma área com baixa temperatura e pouca umidade. Deixe uma zona livre em ambos os lados do equipamento de pelo menos 24”...
  • Seite 111: Uso Adequado

    PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR USO ADEQUADO HORIZONTAL: Para determinar a posição correta do assento, fique ao lado do equipamento e ajuste-o puxando para cima a alça laranja. Deslize o assento para a frente e para trás e ajuste-o, conforme necessário, até que o joelho fique levemente dobrado na posição mais distante do pedal. Para evitar ferimentos, nunca ajuste a posição do assento enquanto estiver sentado neste equipamento. ...
  • Seite 112: Manutenção

    60,7 x 26,5 x 56,8 pol. * Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24”) para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36”) é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
  • Seite 113: Важные Меры Предосторожности

    РУССКИЙ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ При использовании оборудования Matrix необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая указанные далее: Внимательно прочтите все инструкции перед началом использования оборудования. Владелец обязан обеспечить, чтобы все пользователи оборудования были надлежащим образом проинформированы обо всех предупреждениях и мерах предосторожности.
  • Seite 114: Требования К Источнику Питания

    заземлена в соответствии со всеми местными правилами и постановлениями. Невыполнение мокрой среде, либо после погружения в воду. пользователем этих инструкций по заземлению может привести к аннулированию ограниченной гарантии Matrix. ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ Любые модификации стандартного шнура питания могут привести к аннулированию всех...
  • Seite 115: Нужна Помощь

    РУССКИЙ СБОРКА РАСПАКОВКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ Стр. Стр. Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ С ВЕРТИКАЛЬНОЙ коробку на ровную плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол ПОСАДКОЙ ПОСАДКОЙ защитное покрытие. Ни в коем случае не открывайте коробку, лежащую на боку. ВАЖНЫЕ...
  • Seite 116: Необходимые Инструменты

    РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Пружинная шайба СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
  • Seite 117 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Оборудование Кол-во Пружинная шайба Болт Зубчатая шайба Винт (предварительно установленная) Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт Болт Пружинная шайба Дуговая шайба Винт...
  • Seite 118 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Болт НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
  • Seite 119 РУССКИЙ СБОРКА Оборудование Кол-во Болт Оборудование Кол-во Зубчатая шайба Винт (Предварительно Болт установленные) Плоская шайба Винт Болт Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Винт...
  • Seite 120 РУССКИЙ СБОРКА СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Оборудование Кол-во Плоская шайба Контргайка с нейлоновым кольцом Hardware Болт (Предварительно установленные) Болт Обмен данными LCB Удлинитель провода питания Питание ТВ Провода для подсоединения консоли Ethernet Коакс. Провод заземления...
  • Seite 121: Перед Началом

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО Устанавливайте оборудование на ровной и устойчивой поверхности вдали от прямого солнечного света. Интенсивное ультрафиолетовое излучение может приводить к выцветанию пластмассы. Располагайте оборудование в зоне умеренных температур и низкой влажности. Свободная зона с обеих сторон от оборудования должна составлять не...
  • Seite 122: Порядок Использования

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОСАДКА. Для определения надлежащего положения сиденья встаньте сбоку от спортивного снаряда и отрегулируйте сиденье, потянув за оранжевую ручку. Перемещайте сиденье вперед и назад, пока не достигнете положения, когда колено будет слегка согнуто при самом дальнем положении педали.
  • Seite 123: Техническое Обслуживание

    60,7 x 26,5 x 56,8 дюйм * Минимальная свободная зона вокруг оборудования MATRIX должна составлять 0,6 м (24 дюйма) для обеспечения беспрепятственного доступа к нему. Обратите внимание на то, что расстояние для пользователей в инвалидных колясках, рекомендованное в Законе о защите прав граждан с ограниченными возможностями (ADA) США, составляет 0,91 м...
  • Seite 124 © 2021 Johnson Health Tech Rev 1.4 B...

Diese Anleitung auch für:

Endurance recumbent

Inhaltsverzeichnis