Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Matrix ENDURANCE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENDURANCE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Matrix ENDURANCE

  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Seite 3: Important Precautions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS • When using Matrix Cycles, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Seite 4: Power Requirements

    If the user does not follow systems, or any other item should lose power when you perform this test. these grounding instructions, the user could void the Matrix limited warranty. Non-looped (isolated) neutral/grounding means that each circuit must have an individual...
  • Seite 5 Page RECUMBENT CYCLES ASSEMBLY UNPACKING Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side. IMPORTANT NOTES During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded.
  • Seite 6 RECUMBENT CYCLE ASSEMBLY Hardware Bolt Spring Washer TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (15mm/17mm 325L) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube F 1 Front Stabilizer Tube F 1 Rear Frame Handle F 1 Rear Frame Cover Hardware...
  • Seite 7 Hardware Hardware Bolt Bolt Tooth Washer Spring Washer Screw (pre-installed) Hardware Hardware Screw Bolt Bolt Spring Washer Arc Washer Screw...
  • Seite 8 LCB Communication UPRIGHT CYCLE ASSEMBLY Hardware Extension Power Wire TV Power Bolt Console Connect Wires Bolt (pre-installed) Ethernet Bolt Coax Ground Wire TOOLS REQUIRED: F 4 mm Allen Wrench F 6 mm Allen Wrench F Flat Wrench (13/15 mm) F Phillips Screwdriver PARTS INCLUDED: F 1 Main Frame F 1 Rear Stabilizer Tube...
  • Seite 9 Hardware Hardware Bolt Bolt Flat Washer Tooth Washer Screw (pre-installed) Screw Bolt Hardware Hardware Bolt Bolt Screw...
  • Seite 10 ASSEMBLY COMPLETE Pre-installed Hardware Flat Washer Nylon Nut Hardware Bolt (pre-installed) Bolt LCB Communication Extension Power Wire TV Power Console Connect Wires Ethernet Coax Ground Wire...
  • Seite 11: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN FREE AREA LOCATION OF THE UNIT Place the equipment on a level and stable surface away from direct sunlight. The intense UV light can cause discoloration on the plastics. Locate your equipment in an area with cool temperatures and low humidity.
  • Seite 12: Proper Usage

    PROPER USAGE RECUMBENT: To determine proper seat position, stand to the side of the equipment and adjust the seat by pulling up on the orange handle. Slide the seat fore and aft and adjust as needed until your knee bends slightly at the furthest pedal position.
  • Seite 13: Maintenance

    48.0” x 29.3” x 59.9” 60.7” x 26.5” x 56.8” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR! BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF Bei der Verwendung von Matrix Cycles sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES: werden, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer dieses Geräts über alle Warn- und...
  • Seite 15 Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch sollten bei dieser Prüfung nicht von der Stromzufuhr getrennt werden. den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen. Eine Erdung (isoliert, ohne Erdschleife) bedeutet, dass jeder Stromkreis einen eigenen Neutralleiter/ Erdungsanschluss haben muss, der von diesem ausgeht und an einer zugelassenen Erdung endet.
  • Seite 16: Wichtige Hinweise

    Seite Recumbent AUFBAU AUSPACKEN Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Öffnen Sie den Karton nicht, wenn er auf der Seite liegt.
  • Seite 17: Erforderliche Werkzeuge

    RECUMBENT CYCLE – MONTAGE Hardware Menge Bolzen Federscheibe ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß hinten F 1 Standfuß vorne F 1 Griff für den hinteren Rahmen F 1 Abdeckung für den hinteren Rahmen Hardware...
  • Seite 18 Hardware Menge Hardware Menge Bolzen Bolzen Zahnscheibe Federscheibe Schraube (vorinstalliert) Hardware Menge Hardware Menge Schraube Bolzen Bolzen Federscheibe Bogen-Unterlegscheibe Schraube...
  • Seite 19: Aufbau Abgeschlossen

    LCB-Kommunication UPRIGHT CYCLE – MONTAGE Hardware Menge Verlängerungskabel TV Ein Bolzen Konsolenanschlussdrähte Bolzen (vorinstalliert) Ethernet Bolzen Koax Erdung ERFORDERLICHE WERKZEUGE: F 4 mm Inbusschlüssel F 6 mm Inbusschlüssel F Gabelschlüssel (15 mm/17 mm 325L) F Kreuzschlitzschraubendreher IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE: F 1 Hauptrahmen F 1 Standfuß...
  • Seite 20 Hardware Menge Hardware Menge Bolzen Bolzen Flache Unterlegscheibe Zahnscheibe Schraube (vorinstalliert) Schraube Bolzen Hardware Menge Hardware Menge Bolzen Bolzen Schraube...
  • Seite 21 AUFBAU ABGESCHLOSSEN Vorinstallierte Beschlagteile Menge Flache Unterlegscheibe Mutter Men- Hardware Bolzen (vorinstalliert) Bolzen LCB-Kommunication Verlängerungskabel TV Ein Konsolenanschlussdrähte Ethernet Koax Erdung...
  • Seite 22: Waagrechte Ausrichtung Des Geräts

    VOR DER INBETRIEBNAHME FREIER BEREICH GERÄTESTANDORT Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der Kunststoffkomponenten führen. Platzieren Sie das Gerät in einem Bereich mit kühlen Temperaturen und geringer Luftfeuchtigkeit. Auf beiden Seiten des Geräts muss ein freier Bereich von mindestens 60 cm verfügbar sein.
  • Seite 23: Ordnungsgemässer Gebrauch

    ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH RECUMBENT: Um die richtige Sitzposition zu ermitteln, stellen Sie sich neben das Gerät und justieren Sie die Sitzeinstellung, indem Sie am orangefarbenen Hebel ziehen. Schieben Sie den Sitz nach vorne oder nach hinten und stellen Sie ihn so ein, dass Ihre Knie in der am weitesten entfernten Pedalposition leicht angewinkelt sind. Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie die Sitzposition niemals ein, während Sie auf diesem Gerät sitzen. ...
  • Seite 24: Wartung

    (L x B x H)* * Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung, Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt,...
  • Seite 25: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    GEVAAR! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Bij het gebruik van een Matrix Cycle dienen altijd voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN: inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur afdoende geïnformeerd worden...
  • Seite 26 Als de gebruiker deze aardingsinstructies ventilatoren, geluidssystemen of andere onderdelen mogen bij het uitvoeren van deze niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van Matrix ongeldig maken. test geen stroom verliezen. Niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde betekent dat elk circuit een eigen nul/...
  • Seite 27: Montage

    Pagina RECUMBENT CYCLES (LIGFIETSEN) MONTAGE UITPAKKEN Pak het toestel uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. BELANGRIJKE OPMERKINGEN Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op de juiste plek zitten en deels zijn aangedraaid.
  • Seite 28: Benodigd Gereedschap

    MONTAGE RECUMBENT CYCLE Hardware Menge Bout Veerring BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voorzijde F 1 framehandgreep achterzijde F 1 framecover achterzijde Hardware Menge...
  • Seite 29 Hardware Menge Hardware Menge Bout Bout Tandveerring Veerring Schroef (vooraf gemonteerd) Hardware Menge Hardware Menge Schroef Bout Bout Veerring Dichtingsring Schroef...
  • Seite 30 LCB Communication MONTAGE UPRIGHT CYCLE Hardware Menge Voedingskabel extensie TV-voeding Bout Kabels consoleverbinding Bout (vooraf gemonteerd) Ethernet Bolt Coax Aardedraad BENODIGD GEREEDSCHAP: F 4 mm inbussleutel F 6 mm inbussleutel F moersleutel (15 mm/17 mm 325L) F kruiskopschroevendraaier MEEGELEVERDE ONDERDELEN: F 1 basisframe F 1 stabilisatiestang achterzijde F 1 stabilisatiestang voor zijde F 1 framehandgreep achterzijde...
  • Seite 31 Hardware Menge Hardware Menge Bout Bout Vlakke sluitring Tandveerring Schroef (vooraf gemonteerd) Schroef Bout Hardware Menge Hardware Menge Bout Bout Schroef...
  • Seite 32 Vooraf geïnstalleerde MONTAGE VOLTOOID Menge materialen Vlakke sluitring Nylon Nut Hardware Menge Bout (vooraf gemonteerd) Bout LCB Communication Voedingskabel extensie TV-voeding Kabels consoleverbinding Ethernet Coax Aardedraad...
  • Seite 33: Voor U Begint

    VOOR U BEGINT VRIJE RUIMTE PLAATSING VAN HET TOESTEL Plaats de apparatuur op een vlak, stabiel oppervlak, buiten bereik van direct zonlicht. Intense UV-straling kan verkleuring van het kunststof veroorzaken. Plaats uw apparatuur in een koele ruimte met een lage luchtvochtigheidsgraad.
  • Seite 34: Correct Gebruik

    CORRECT GEBRUIK RECUMBENT: Ga om de juiste zadelpositie te bepalen naast het toestel staan, en verstel het zadel door aan de oranje hendel te trekken. Verschuif het zadel naar voren en naar achteren tot uw knieën, met het pedaal in de laagste positie, nog iets gebogen zijn.
  • Seite 35: Productspecificaties

    60,7” x 26,5” x 56,8” * Zorg voor een minimale ruimte van 0,6 meter (24”) voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur. Houd er alstublieft rekening mee dat 0,91 m (36”) door de ADA wordt aangeraden als vrije ruimte voor personen in rolstoelen.
  • Seite 36: Vigtige Forholdsregler

    FARE! GEM DISSE INSTRUKTIONER Ved brug af Matrix Cykler skal de grundlæggende forholdsregler altid følges, herunder følgende: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD: Læs alle instruktioner, inden du bruger dette udstyr. Det er ejerens ansvar at sikre, at alle brugere af dette udstyr er tilstrækkeligt informeret om alle advarsler og forholdsregler.
  • Seite 37 Hvis skal have strøm, de pågældende enheder. Ingen lamper, automater, ventilatorer, brugeren ikke følger disse vejledninger om jordforbindelse, er Matrix begrænsede garanti ugyldig. lydsystemer eller noget andet mister strøm, når du udfører denne test.
  • Seite 38: Vigtige Bemærkninger

    Side LIGGENDE CYKLER MONTERING UDPAKNING Udpak udstyret, hvor du vil bruge det. Placer kartonen på en plan, flad overflade. Det anbefales at placere et beskyttende dække på dit gulv. Åbn aldrig boksen, når den ligger siden. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Sørg for, at ALLE møtrikker og bolte er på plads og delvist gevindskruet under hver monteringstrin.
  • Seite 39 MONTERING AF LIGGENDE CYKLER Hardware Antal Bolt Fjederskive NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på den bageste ramme F 1 afdækning af den bageste ramme Hardware Antal...
  • Seite 40 Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Stjerneskive Fjederskive Skrue (forhåndsinstalleret) Hardware Antal Hardware Antal Skrue Bolt Bolt Fjederskive Buet spændeskive Skrue...
  • Seite 41 LCB-kommunikation MONTERING AF OPRETSTÅENDE CYKLER Hardware Antal Forlængerledning Tv-strøm Bolt Konsoltilslutningsledninger Bolt (forhåndsinstalleret) Ethernet Bolt Coaxialkabel Jordforbindelsesledning NØDVENDIGT VÆRKTØJ: F 4 mm unbrakonøgle F 6 mm unbrakonøgle F Fladnøgle (15 mm/17 mm 325L) F Phillips-skruetrækker VEDLAGTE DELE: F 1 hovedramme F 1 bagstabilisatorrør F 1 frontstabilisatorrør F 1 håndtag på...
  • Seite 42 Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Flad spændeskive Stjerneskive Skrue (forhåndsinstalleret) Skrue Bolt Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Skrue...
  • Seite 43 Forhåndsinstallerede MONTERINGEN ER FÆRDIG Antal skruer og bolte Flad spændeskive Nylonmøtrik Hardware Antal Bolt (forhåndsinstalleret) Bolt LCB-kommunikation Forlængerledning Tv-strøm Konsoltilslutningsledninger Ethernet Coaxialkabel Jordforbindelsesledning...
  • Seite 44: Før Du Starter

    FØR DU STARTER FRIT OMRÅDE PLACERING AF ENHEDEN Anbring udstyret på en plan og stabil overflade væk fra direkte sollys. Det intense UV-lys kan forårsage misfarvning af plastik. Anbring dit udstyr i et område med kølige temperaturer og lav luftfugtighed. Lad (2 ...
  • Seite 45: Korrekt Brug

    KORREKT BRUG LIGGENDE: For at bestemme den korrekte sædeposition skal du stå ved siden af maskinen og justere sædet ved at trække op i det orange håndtag. Bevæg sædet frem og tilbage efter behov, indtil dine knæ er bøjet let i pedalens forreste stilling.
  • Seite 46 48,0” x 29,3” x 59,9” 60,7” x 26,5” x 56,8” * Sørg for en afstandsbredde på mindst 0,6 meter for at få adgang til og plads omkring MATRIX-udstyr. Bemærk, at ADA (Americans with Disabilities Act) anbefaler en afstandsbredde på mindst 0,91 meter for personer i kørestole.
  • Seite 47: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DANGER ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l'utilisation de vélos Matrix, des précautions de base doivent toujours être respectées, POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont Débranchez toujours l'équipement de la prise de courant immédiatement après l'avoir...
  • Seite 48 élément ne devrait perdre de la puissance lorsque vous effectuez ce test. ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque d'annuler la garantie limitée Matrix. Neutre / masse sans boucle (isolé) signifie que chaque circuit doit avoir une connexion neutre / masse individuelle provenant de celui-ci et se terminant sur une prise de terre INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES...
  • Seite 49 Page VÉLOS COUCHÉS MONTAGE DÉBALLAGE Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté. REMARQUES IMPORTANTES Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont en place et partiellement filetés.
  • Seite 50: Outils Nécessaires

    MONTAGE DU VÉLO COUCHÉ Matériel Qté Boulon Rondelle élastique OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé plate (15 mm / 17 mm 325L) F Tournevis cruciforme PIÈCES INCLUSES : F 1 châssis principal F 1 tube stabilisateur arrière F 1 tube stabilisateur avant F 1 poignée de cadre arrière F 1 couvercle de carénage arrière...
  • Seite 51 Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle dentée Rondelle élastique Vis (préinstallée) Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle élastique Rondelle bombée...
  • Seite 52 Communication LCB MONTAGE DU VÉLO DROIT Matériel Qté Câble d’alimentation d’extension Alimentation tv Boulon Fils de connexion de la console Boulon (préinstallé) Ethernet Boulon Câble coaxial Câble à terre OUTILS NÉCESSAIRES : F Clé Allen de 4 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé...
  • Seite 53 Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon Rondelle plate Rondelle dentée Vis (préinstallée) Boulon Matériel Qté Matériel Qté Boulon Boulon...
  • Seite 54 L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ Pre-installed Hardware Qté Rondelle plate Écrou en nylon Matériel Qté Boulon (préinstallé) Boulon Communication LCB Câble d’alimentation d’extension Alimentation tv Fils de connexion de la console Ethernet Câble coaxial Câble à terre...
  • Seite 55: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER SUPERFICIE LIBRE EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Placez l’équipement sur une surface plane et stable, à l’abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez votre équipement dans une zone pieds pieds pieds avec des températures fraîches et une faible humidité.
  • Seite 56: Utilisation Appropriée

    UTILISATION APPROPRIÉE COUCHÉ : Pour déterminer la position correcte de la selle, tenez-vous sur le côté de l’appareil et ajustez la selle en tirant sur la poignée orange. Faites glisser la selle vers l’avant et l’arrière et ajustez-la au besoin jusqu’à ce que votre genou se plie légèrement à la position de pédale la plus éloignée. Pour éviter les blessures, ne réglez jamais la position de la selle lorsque vous êtes assis(e) sur cet appareil. ...
  • Seite 57: Entretien

    60,7 x 26,5 x 56,8 po * Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l’accès aux équipements MATRIX et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Seite 58: Precauciones Importantes

    PELIGRO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar las bicicletas de MATRIX, siempre se deben adoptar precauciones básicas, PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera...
  • Seite 59: Requisitos De Alimentación

    El incumplimiento de las presentes instrucciones de conexión a tierra o cualquier otro aparato no deberían quedarse sin alimentación durante la prueba. podría conllevar la anulación de la garantía limitada de Matrix. La Conexión a tierra/neutra (aislada) implica que cada circuito debe contar con una conexión INFORMACIÓN ELÉCTRICA ADICIONAL...
  • Seite 60: Montaje

    Página BICICLETAS RECLINADAS MONTAJE DESEMBALAJE Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados.
  • Seite 61 MONTAJE DE LA BICICLETA RECLINADA Piezas de tornillería Cantidad Perno Arandela de presión HERRAMIENTAS NECESARIAS: F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L) F Desatornillador Phillips PIEZAS INCLUIDAS: F 1 marco principal F 1 tubo estabilizador trasero F 1 tubo estabilizador delantero F 1 manillar del marco trasero...
  • Seite 62 Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno Perno Arandela dentada Arandela de presión preinstalado Tornillo ( Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Tornillo Perno Perno Arandela de presión Arandela de arco Tornillo...
  • Seite 63 Comunicación LCB MONTAJE DE LA BICICLETA VERTICAL Piezas de tornillería Cantidad Cable de alimentación de extensión Alimentación de la televisión Perno Cables de conexión de la consola Perno (preinstalado) Ethernet Perno Cable coaxial Cable de toma de tierra HERRAMIENTAS NECESARIAS : F Llave Allen de 4 mm F Llave Allen de 6 mm F Llave plana (15 mm/17 mm 325 L)
  • Seite 64 Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno Perno Arandela plana Arandela dentada preinstalado Tornillo ( Tornillo Perno Piezas de tornillería Cantidad Piezas de tornillería Cantidad Perno Perno Tornillo...
  • Seite 65 MONTAJE FINALIZADO Piezas preinstaladas Cantidad Arandela plana Tuerca de nailon Piezas de tornillería Cantidad Perno (preinstalado) Perno Comunicación LCB Cable de alimentación de extensión Alimentación de la televisión Cables de conexión de la consola Ethernet Cable coaxial Cable de toma de tierra...
  • Seite 66: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS UBICACIÓN DEL EQUIPO Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. Una exposición 0,6  0,6  0,6  intensa a la luz ultravioleta puede provocar la decoloración del plástico. Coloque el equipo en un lugar con temperaturas (2 ...
  • Seite 67: Uso Correcto

    USO CORRECTO AJUSTE DE RECLINACIÓN: Para determinar cuál es la posición adecuada del asiento, colóquese de pie al lado del equipo y ajuste el asiento tirando de la palanca de ajuste naranja. Deslice el asiento hacia delante y hacia atrás y ajústelo según sea necesario hasta que su rodilla quede ligeramente flexionada con la posición más baja del pedal.
  • Seite 68: Mantenimiento

    60,7” x 26,5” x 56,8” * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24”) alrededor del equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley relativa a las personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés)
  • Seite 69: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI PERICOLO! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Durante l’utilizzo delle bike Matrix è necessario osservare sempre le precauzioni PER RIDURRE IL RISCHIO DI ELETTROSHOCK: di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano Scollegare sempre l’attrezzo dalla corrente subito dopo l’uso, prima di pulirlo,...
  • Seite 70 Se l’utente non segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata Matrix. Messa a terra/neutra non ad anello significa che ciascun circuito deve avere una connessione neutrale/a terra singola e terminare in una messa a terra approvata.
  • Seite 71 Pagina BIKE RECUMBENT ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il cartone su una superficie piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola quando è appoggiata lateralmente. NOTE IMPORTANTI Durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI i bulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati.
  • Seite 72 ASSEMBLAGGIO BIKE RECUMBENT Materiali Qtà Bullone Rondella elastica STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325 L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE: F 1 telaio principale F 1 tubo di stabilizzazione posteriore F 1 tubo di stabilizzazione anteriore F 1 maniglia telaio posteriore...
  • Seite 73 Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Rondella dentata Rondella elastica Vite (pre-installato) Materiali Qtà Materiali Qtà Vite Bullone Bullone Rondella elastica Rondella arcuata Vite...
  • Seite 74 Comunicazione LCB ASSEMBLAGGIO BIKE UPRIGHT Materiali Qtà Prolunga del cavo di alimentazione Alimentazione TV Bullone Cavi di collegamento console Bullone (pre-installato) Ethernet Bullone Coassiale Cavo di terra STRUMENTI NECESSARI: F Chiave a brugola da 4 mm F Chiave a brugola da 6 mm F Chiave piatta (15 mm/17 mm 325L) F Cacciavite Phillips PARTI FORNITE:...
  • Seite 75 Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Rondella piana Rondella dentata Vite (pre-installato) Vite Bullone Materiali Qtà Materiali Qtà Bullone Bullone Vite...
  • Seite 76 ASSEMBLAGGIO COMPLETO Attrezzi pre-installati Qtà Rondella piana Dado di nylon Materiali Qtà Bullone (pre-installato) Bullone Comunicazione LCB Prolunga del cavo di alimentazione Alimentazione TV Cavi di collegamento console Ethernet Coassiale Cavo di terra...
  • Seite 77: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE SPAZIO LIBERO POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ Collocare l’attrezzo su una superficie piana e stabile non esposta all’irraggiamento solare diretto. La luce ultravioletta intensa può scolorire le componenti plastiche. Collocare l’attrezzo in una stanza con (2  (2  (2  temperature fresche e poco umide. Lasciare su entrambi i lati dell’attrezzo uno spazio libero di almeno 24” (600 mm).
  • Seite 78: Utilizzo Appropriato

    UTILIZZO APPROPRIATO RECLINATA: Per determinare la posizione corretta del sedile, stare in piedi a lato dell’attrezzo e regolare il sedile tirando la leva arancione. Far scorrere il sedile verticalmente e orizzontalmente e regolarlo se necessario finché il ginocchio si piega leggermente nella posizione più avanzata del pedale.
  • Seite 79: Manutenzione

    60,7” x 26,5” x 56,8” * Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX. Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
  • Seite 80: Σημαντικεσ Προφυλαξεισ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Όταν χρησιμοποιείτε τα Ποδήλατα Matrix, θα πρέπει να τηρούνται πάντα οι βασικές προφυλάξεις, μεταξύ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: των οποίων συμπεριλαμβάνονται και οι ακόλουθες: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Είναι ευθύνη του ιδιοκτήτη να διασφαλίσει ότι όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού αυτού είναι...
  • Seite 81 έως και 4 μονάδες ανά κύκλωμα 15 A. Οι προσαρμογείς καλωδίου ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης ενθαρρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει την σειράς της Matrix πωλούνται ξεχωριστά. παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα: • Επαναπροσανατολίστε ή επανατοποθετήστε την κεραία λήψης.
  • Seite 82 Σελίδα ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Αποσυσκευάστε τον εξοπλισμό στο μέρος που θα τον χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε το κουτί σε επίπεδη οριζόντια επιφάνεια. Συνιστάται να τοποθετήσετε στο δάπεδό σας ένα προστατευτικό κάλυμμα. Μην ανοίγετε ποτέ το κουτί όταν είναι στο πλάι. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Σε...
  • Seite 83 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΟΥΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Ελατηριωτή ροδέλα ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι Phillips ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: F 1 Κυρίως Πλαίσιο F 1 Οπίσθιος Σωλήνας Σταθεροποίησης F 1 Εμπρόσθιος...
  • Seite 84 Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Μπουλόνι Οδοντωτή ροδέλα Ελατηριωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένη) Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Βίδα Βίδα Ελατηριωτή ροδέλα Μπουλόνι Τοξοειδής ροδέλα Βίδα...
  • Seite 85 Επικοινωνία με LCB (Πίνακας Ελέγχου Κινητήρα) ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΡΘΙΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Υλικό Ποσότητα Επέκταση Καλωδίου Ρεύματος Ισχύς Τηλεόρασης Μπουλόνι Καλώδια Σύνδεσης Κονσόλας Μπουλόνι (προτοποθετημένο) Ethernet Μπουλόνι Ομοαξονικό Καλώδιο Γείωσης ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: F Κλειδί Άλλεν 4 mm F Κλειδί Άλλεν 6 mm F Επίπεδο Κλειδί (15 mm/17 mm 325L) F Κατσαβίδι...
  • Seite 86 Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Μπουλόνι Επίπεδη ροδέλα Οδοντωτή ροδέλα Βίδα (προτοποθετημένη) Βίδα Μπουλόνι Υλικό Ποσότητα Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι Μπουλόνι Βίδα...
  • Seite 87 Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ Επίπεδη ροδέλα Παξιμάδι από νάιλον Υλικό Ποσότητα Μπουλόνι (προτοποθετημένο) Μπουλόνι Επικοινωνία με LCB (Πίνακας Ελέγχου Κινητήρα) Επέκταση Καλωδίου Ρεύματος Ισχύς Τηλεόρασης Καλώδια Σύνδεσης Κονσόλας Ethernet Ομοαξονικό Καλώδιο Γείωσης...
  • Seite 88 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Τοποθετήστε τον εξοπλισμό σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια μακριά από το άμεσο ηλιακό φως. Η έντονη υπεριώδης (UV) ακτινοβολία μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό στα πλαστικά μέρη. Τοποθετήστε τον πόδια πόδια πόδια εξοπλισμό σας σε χώρο με χαμηλές θερμοκρασίες και χαμηλή υγρασία. Αφήστε μία ελεύθερη ζώνη και στις δύο πλευρές...
  • Seite 89: Ορθη Χρηση

    ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ ΕΠΙΚΛΙΝΕΣ: Για να καθορίσετε την σωστή θέση του καθίσματος σταθείτε στο πλάι του εξοπλισμού και ρυθμίστε το κάθισμα τραβώντας πάνω την πορτοκαλί λαβή. Σύρετε το κάθισμα μπροστά και πίσω και ρυθμίστε όσο χρειάζεται μέχρις ότου τα γόνατα να λυγίζουν ελαφρώς στη μακρύτερη θέση των πεντάλ. Για να αποφύγετε...
  • Seite 90: Προδιαγραφεσ Προϊοντοσ

    60,7 x 26,5 x 56,8 in. * Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΑ (Νόμος για τους Αμερικανούς με Ανικανότητες, ADA) ελεύθερο πλάτος για άτομα σε αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36 in.).
  • Seite 91: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Podczas stosowania rowerów Matrix należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM: ostrożności, w tym poniższych: przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. Obowiązkiem właściciela jest zapewnienie, że wszyscy użytkownicy tego urządzenia Zawsze należy odłączyć...
  • Seite 92 Na ilustracjach 1. Tego nadajnika nie wolno umieszczać w pobliżu innej anteny lub nadajnika ani eksploatować dedykowanym 15 A. Przejściówki Matrix do przewodów do przedstawiono wtyczki go w połączeniu z nimi. połączenia szeregowego są sprzedawane oddzielnie.
  • Seite 93 Strona ROWERY POZIOME MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić karton na płaskiej, równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać opakowania, gdy leży na boku. WAŻNE UWAGI Na każdym etapie montażu należy upewnić się, że WSZYSTKIE nakrętki i śruby są na swoim miejscu i są...
  • Seite 94 MONTAŻ ROWERU POZIOMEGO Sprzęt Ilość Śruba Podkładka sprężysta WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna F 1 rurka tylnego stabilizatora F 1 rurka przedniego stabilizatora F 1 tylny uchwyt ramy F 1 tylna osłona ramy Sprzęt...
  • Seite 95 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Podkładka ząbkowana Podkładka sprężysta Wkręt (Wstępnie zamontowane) Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Wkręt Śruba Śruba Podkładka sprężysta Podkładka łukowa Wkręt...
  • Seite 96 Komunikacja LCB MONTAŻ ROWERU PIONOWEGO Sprzęt Ilość Przedłużacz zasilający Przewód zasilający telewizora Śruba Przewody do podłączenia konsoli Śruba (Wstępnie zamontowane) Ethernet Śruba Kabel koncentryczny Przewód uziomowy WYMAGANE NARZĘDZIA: F Klucz imbusowy 4 mm F Klucz imbusowy 6 mm F Klucz płaski (15 mm / 17 mm 325L) F Śrubokręt krzyżakowy W ZESTAWIE: F 1 rama główna...
  • Seite 97 Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Podkładka płaska Podkładka ząbkowana Wkręt (Wstępnie zamontowane) Wkręt Śruba Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Wkręt...
  • Seite 98 Wyposażenie zainstalo- MONTAŻ UKOŃCZONY Ilość wane wcześniej Podkładka płaska Nakrętka nylonowa Sprzęt Ilość Śruba (Wstępnie zamontowane) Śruba Komunikacja LCB Przedłużacz zasilający Przewód zasilający telewizora Przewody do podłączenia konsoli Ethernet Kabel koncentryczny Przewód uziomowy...
  • Seite 99: Przed Rozpoczęciem

    PRZED ROZPOCZĘCIEM WOLNY OBSZAR MIEJSCE USTAWIENIA URZĄDZENIA Urządzenie należy ustawić na równej i stabilnej powierzchni, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. 0,6  0,6  0,6  Silne promieniowanie UV może spowodować przebarwienia tworzyw sztucznych. Urządzenie umieścić (2  (2  (2  stopy stopy stopy w miejscu o niskiej temperaturze i wilgotności. Po obu stronach urządzenia należy pozostawić co najmniej 600 mm (24”) wolnego miejsca.
  • Seite 100: Prawidłowe Użycie

    PRAWIDŁOWE UŻYCIE ROWER POZIOMY. W celu ustalenia prawidłowej pozycji siedziska należy stanąć z boku urządzenia i wyregulować siedzisko, pociągając za pomarańczowy uchwyt. Przesunąć siedzisko w przód i w tył, regulując je w zależności od potrzeb, tak aby kolano było lekko ugięte w najdalszej pozycji pedału. Aby nie dopuścić do powstania urazów, nigdy nie należy regulować...
  • Seite 101 60,7 x 26,5 x 56,8 cala * Należy zapewnić minimalną wolną przestrzeń o szerokości 0,6 m (24”) w celu umożliwienia dostępu do sprzętu MATRIX i przechodzenia wokół niego. Należy pamiętać, że w przypadku osób poruszających się na wózkach inwalidzkich zalecana przez ADA szerokość wolnej przestrzeni to 0,91 m (36”).
  • Seite 102: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES PERIGO! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar a bicicleta Matrix, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Leia todas as instruções antes de utilizar este equipamento. É de responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários deste equipamento sejam informados de modo adequado sobre...
  • Seite 103 Matrix anulada. O aterramento/neutro sem loop (isolado) significa que cada circuito deve ter uma conexão individual de aterramento/neutro proveniente dele e...
  • Seite 104 Página RECUMBENT CYCLES MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa de papelão em uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção em seu piso. Nunca abra a caixa quando estiver sobre sua lateral. NOTAS IMPORTANTES Durante cada etapa da montagem, assegure que TODAS as porcas e os parafusos...
  • Seite 105 CONJUNTO DA RECUMBENT CYCLE Ferragens Qtd. Parafuso Arruela de pressão FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS: F 1 estrutura principal F 1 tubo estabilizador traseiro F 1 tubo estabilizador dianteiro F 1 alça da estrutura traseira...
  • Seite 106 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Arruela dentada Arruela de pressão Parafuso (pré-instalado) Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso Arruela de pressão Arruela em arco Parafuso...
  • Seite 107 Comunicação do LCB CONJUNTO DA UPRIGHT CYCLE Ferragens Qtd. Cabo elétrico de extensão Alimentação da TV Parafuso Cabos de conexão do console Parafuso (pré-instalado) Ethernet Parafuso Coaxial Fio terra FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: F Chave Allen de 4 mm F Chave Allen de 6 mm F Chave de fenda (15 mm/17 mm 325L) F Chave Phillips PARTES INCLUÍDAS:...
  • Seite 108 Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Arruela lisa Arruela dentada Parafuso (pré-instalado) Parafuso Parafuso Ferragens Qtd. Ferragens Qtd. Parafuso Parafuso Parafuso...
  • Seite 109 MONTAGEM CONCLUÍDA Ferragem pré-instalada Qtd. Arruela lisa Porca de nylon Ferragens Qtd. Parafuso (pré-instalado) Parafuso Comunicação do LCB Cabo elétrico de extensão Alimentação da TV Cabos de conexão do console Ethernet Coaxial Fio terra...
  • Seite 110: Antes De Iniciar

    ANTES DE INICIAR ÁREA LIVRE LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE Coloque o equipamento em uma superfície nivelada e estável distante da luz direta do sol. A luz UV intensa pode causar descoloração nos plásticos. Posicione seu equipamento em pés pés pés uma área com baixa temperatura e pouca umidade.
  • Seite 111: Uso Adequado

    USO ADEQUADO HORIZONTAL: Para determinar a posição correta do assento, fique ao lado do equipamento e ajuste-o puxando para cima a alça laranja. Deslize o assento para a frente e para trás e ajuste-o, conforme necessário, até que o joelho fique levemente dobrado na posição mais distante do pedal. Para evitar ferimentos, nunca ajuste a posição do assento enquanto estiver sentado neste equipamento. ...
  • Seite 112: Especificações Do Produto

    60,7 x 26,5 x 56,8 pol. * Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24”) para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36”) é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
  • Seite 113: Важные Меры Предосторожности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПАСНОСТЬ! СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ При использовании велотренажеров Matrix необходимо всегда соблюдать следующие меры ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ предосторожности, в частности следующие. Внимательно прочтите все инструкции перед началом использования оборудования. Владелец обязан обеспечить, чтобы все пользователи оборудования...
  • Seite 114: Требования К Источнику Питания

    • Переориентировать или переместить приемную антенну; шлейфом по 4 устройства в выделенной цепи на 15 A. • Увеличить расстояние между приемником и оборудованием; Адаптеры для шлейфового подключения Matrix приобретаются отдельно. • Подсоединить оборудование к выходу контура, отличного от того, к которому подсоединен приемник;...
  • Seite 115 ВЕЛОТРЕНАЖЕРЫ Стр. С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ СБОРКА РАСПАКОВКА Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите коробку на ровную плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол защитное покрытие. Ни в коем случае не открывайте коробку, лежащую на боку. ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Во время каждого этапа сборки контролируйте, чтобы ВСЕ гайки и болты находились на...
  • Seite 116: Необходимые Инструменты

    СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Оборудование Кол-во Болт Пружинная шайба НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский ключ (15 мм/17 мм 325L) F Крестообразная отвертка ДЕТАЛИ В КОМПЛЕКТЕ F 1 основная рама F 1 труба...
  • Seite 117 Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Зубчатая шайба Пружинная шайба Винт (предварительно установленная) Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Винт Болт Пружинная шайба Болт Дуговая шайба Винт...
  • Seite 118 Обмен данными LCB СБОРКА ВЕЛОТРЕНАЖЕРА С ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПОСАДКОЙ Оборудование Кол-во Удлинитель провода питания Питание ТВ Болт Провода для подсоединения консоли Болт (Предварительно Ethernet установленные) Коакс. Болт Провод заземления НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ F Шестигранный торцевой ключ 4 мм F Шестигранный торцевой ключ 6 мм F Плоский...
  • Seite 119 Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Плоская шайба Зубчатая шайба Винт (Предварительно установленные) Винт Болт Оборудование Кол-во Оборудование Кол-во Болт Болт Винт...
  • Seite 120 СБОРКА ЗАВЕРШЕНА Оборудование Кол-во Плоская шайба Контргайка с нейлоновым кольцом Hardware Болт (Предварительно установленные) Болт Обмен данными LCB Удлинитель провода питания Питание ТВ Провода для подсоединения консоли Ethernet Коакс. Провод заземления...
  • Seite 121: Перед Началом

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА Устанавливайте оборудование на ровной и устойчивой поверхности вдали от прямого солнечного света. м м м Интенсивное ультрафиолетовое излучение может приводить к выцветанию пластмассы. Располагайте фута фута фута оборудование в зоне умеренных температур и низкой влажности. Свободная зона с обеих сторон от оборудования должна...
  • Seite 122: Порядок Использования

    ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОСАДКА. Для определения надлежащего положения сиденья встаньте сбоку от спортивного снаряда и отрегулируйте сиденье, потянув за оранжевую ручку. Перемещайте сиденье вперед и назад, пока не достигнете положения, когда колено будет слегка согнуто при самом дальнем положении педали. Во избежание травм не сидите на спортивном снаряде во время регулирования положения сиденья. ВЕРТИКАЛЬНАЯ...
  • Seite 123: Техническое Обслуживание

    60,7 x 26,5 x 56,8 дюйм * Минимальная свободная зона вокруг оборудования MATRIX должна составлять 0,6 м (24 дюйма) для обеспечения беспрепятственного доступа к нему. Обратите внимание на то, что расстояние для пользователей в инвалидных колясках, рекомендованное в Законе о защите прав граждан с ограниченными возможностями (ADA) США, составляет 0,91 м...
  • Seite 124 © 2020 Johnson Health Tech Rev 1.1 B...

Diese Anleitung auch für:

Performance

Inhaltsverzeichnis