Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco AirConServiceCenter ASC1000 Bedienungsanleitung

Waeco AirConServiceCenter ASC1000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AirConServiceCenter ASC1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AirConServiceCenter
ASC1000/ASC2000/ASC2000RPA/ASC3000
DE 3
Klima-Service-Station
Bedienungsanleitung
EN 55
Air conditioning service unit
Operating manual
ES
105 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de uso
FR
160 Poste de service climatisation
Notice d'utilisation
RU 213 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco AirConServiceCenter ASC1000

  • Seite 1 AirConServiceCenter ASC1000/ASC2000/ASC2000RPA/ASC3000 DE 3 Klima-Service-Station Bedienungsanleitung EN 55 Air conditioning service unit Operating manual 105 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de uso 160 Poste de service climatisation Notice d'utilisation RU 213 Станция по обслуживанию кондиционеров Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WAECO Hotline ........
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Druckerpapier erneuern ........45 WAECO Flash-Memory-Card wechseln ......45 8.10 Reinigung und Pflege .
  • Seite 5: Waeco Hotline

    Wenn Sie weitere Informationen über das AirConServiceCenter benöti- gen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen Sie sich bitte in Verbindung mit der WAECO Hotline (Tel.: +49 (0) 25 72/8 79-1 91). Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit AirConServiceCenter Sicherheit Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke und Betriebsmittel ...
  • Seite 7: Sicherheit Im Umgang Mit Dem Kältemittel

    Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden am AirConServiceCenter beziehungsweise an der Fahrzeug-Klimaanlage führen. Verwenden Sie ausschließlich WAECO UV-Additive. Werden andere UV-Additive eingesetzt, kann dies zu Schäden am AirConServiceCenter führen. Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirConServiceCenters sicher, dass das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile geschlossen...
  • Seite 8: Betriebliche Maßnahmen Beim Einsatz Des Geräts

    Sicherheit AirConServiceCenter Achten Sie darauf, dass während des Betriebs, des Auffüllens oder Ent- leerens von Kältemittel sowie während Reparatur- und Servicearbeiten kein Kältemittel austreten und in die Umwelt gelangen kann. Dadurch werden nicht nur Umweltschutzgesetze eingehalten. Es wird auch vermieden, dass durch das Vorhandensein von Kältemittel in der Umgebung des Geräts das Auffinden von Lecks am Fahrzeug oder am Gerät erschwert wird oder unmöglich ist.
  • Seite 9: Warnhinweise Auf Dem Airconservicecenter

    AirConServiceCenter Sicherheit Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter Achtung! Beachten Sie die Bedienungsanleitung! Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V/50 Hz Wechselstrom an! Schützen Sie das Gerät vor Regen! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille! Sicherheitsvorrichtungen ...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor- handen und unbeschädigt sind. Informieren Sie bei fehlenden oder beschädigten Teilen umgehend das für den Transport verantwortliche Unternehmen. ASC1000 (Artikelnummer: 8885200076) Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen Geschlossener Altölbehälter (500 ml) Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl Behälter für UV-Kontrastmittel Frischölbehälter für zweite Ölsorte...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    AirConServiceCenter Bestimmungsgemäße Verwendung ASC2000RPA (Artikelnummer: 8885200072) Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche Geschlossener Altölbehälter (500 ml) PAG ISO 46 Ölflasche (500 ml) PAG ISO 100 Ölflasche (500 ml) Testflasche UV-Additiv (für ca. 10 Anwendungen) Geräteschutzhaube...
  • Seite 12: Das Airconservicecenter Im Überblick

    Das AirConServiceCenter im Überblick AirConServiceCenter Das AirConServiceCenter im Überblick Vorderseite Manometer für Niederdruckanschluss Statusleuchte Rot „Füllen“ Statusleuchte Blau „Evakuieren“ Statusleuchte Grün „Absaugen“ Manometer für Hochdruckanschluss Display Bedientastatur Anschluss für Nitrogen- (Stickstoff-) Flasche (nur ASC2000RPA) Frontabdeckung 10 Feststellbare Vorderräder...
  • Seite 13: Rückseite

    AirConServiceCenter Das AirConServiceCenter im Überblick 11 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau) 12 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) 13 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau) 14 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot) 15 Drucker 16 Anzeigeeinheit Rückseite 17 Behälter für frisches Öl 18 Behälter für UV-Additiv 19 Behälter für verbrauchtes Öl 20 Abdeckklappe 21 Kältemittelanalysefilter (nur ASC2000RPA) 22 Hauptschalter...
  • Seite 14: Erste Inbetriebnahme

    Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden können. 2. AirConServiceCenter an das Stromnetz anschließen. 3. Zum Einschalten, Hauptschalter (22) auf I stellen. Das Display (6) zeigt für einige Sekunden die Software-Versions- nummer: WAECO INTERNATIONAL 2000 x.xx x.xx 000000 ✓ Anschliessend läuft ein Software-Test des AirConServiceCenters.
  • Seite 15: Sprachauswahl

    AirConServiceCenter Erste Inbetriebnahme Sprachauswahl 1. Im Stand-by-Modus mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste „Service“ wählen. 4. Zur Bestätigung ENTER drücken. 5. Passwort „5264“ eingeben. 6.
  • Seite 16: Datum Und Uhrzeit Eingeben

    Erste Inbetriebnahme AirConServiceCenter 7. Mit der Bedientastatur (7) und den Pfeiltasten die gewünschten Daten eingeben. Zum Umschalten zwischen Groß- oder Kleinbuchstaben, die Info- Taste drücken. Zum Löschen einzelner Zeichen, Taste C kurz drücken. Zum Löschen der angezeigten Zeile, Taste C länger drücken. 8.
  • Seite 17: Vorgabewerte Ändern

    AirConServiceCenter Erste Inbetriebnahme Vorgabewerte ändern Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Auf- rufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg Min. Vakuumzeit Min.
  • Seite 18: Behälter Für Öle Und Uv-Additiv Einsetzen

    Erste Inbetriebnahme AirConServiceCenter Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen Die aktuellen Bestandsmengen werden im Infomenü angezeigt (Kapitel „Infomenü aufrufen“ auf Seite 21). 1. Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: – Behälter für frisches Öl (17) –...
  • Seite 19: Behältergröße Eingeben (Nur Asc2000, Asc2000Rpa, Asc3000)

    AirConServiceCenter Erste Inbetriebnahme Behältergröße eingeben (nur ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000) Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 500 ml (B) oder 250 ml (C) verwendet werden. Die entsprechende Behältergröße muss in das AirConServiceCenter eingegeben werden. 1. Im Stand-by-Modus mit den Pfeiltasten oder „Weitere Menues“...
  • Seite 20: Auffüllen Des Internen Kältemittelbehälters

    Die aktuellen Bestandsmengen werden im Infomenü angezeigt (Kapitel „Infomenü aufrufen“ auf Seite 21). Es werden drei verschiedene Arten von Kältemittelflaschen angeboten:  Kältemittelflaschen ohne Steigrohr (z. B. WAECO Art. 8887100002) Diese Kältemittelflaschen besitzen einen Anschluss. Beim Befüllen des AirConServiceCenters muss sich der Anschluss unten befinden (Flasche auf den Kopf stellen).
  • Seite 21: Infomenü Aufrufen

    AirConServiceCenter Erste Inbetriebnahme Infomenü aufrufen Das Infomenü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeit- einstellungen des AirConServiceCenters. Das Infomenü wird aus dem Stand-by-Modus aufgerufen. Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 1. Im Stand-by-Modus „i“-Taste drücken und gedrückt halten. ✓ Es werden angezeigt: –...
  • Seite 22: Nitrogen- (Stickstoff-) Flasche Anschließen (Nur Asc2000Rpa)

    Erste Inbetriebnahme AirConServiceCenter 6.10 Nitrogen- (Stickstoff-) Flasche anschließen (nur ASC2000RPA) VORSICHT! Der Druck am Ausgang der Nitrogen- (Stickstoff-) Flasche darf maximal 12 bar betragen. HINWEIS Um eine Dichtigkeitsüberprüfung mit Hilfe des Nitrogen-Tests durch- führen zu können, muss eine externe Nitrogen- (Stickstoff-) Flasche an das AirConServiceCenter angeschlossen werden.
  • Seite 23: Betrieb

    AirConServiceCenter Betrieb Betrieb VORSICHT! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima- anlage abgestellt sein. Schnellstart HINWEIS Mit dem Menü „Schnellstart“ wird ein vollautomatischer Klimaservice durchgeführt. Es muss nur die Füllmenge nach dem Füllmengen- aufkleber im Fahrzeug oder aus der Datenbank eingegeben werden. Im Menü...
  • Seite 24 HINWEIS  Bei verunreinigtem Kältemittel (Analyse nur mit ASC2000RPA mög- lich), Klimaservice abbrechen und Klimaanlage mit der Kältemittel- Absaugstation, WAECO Artikel-Nummer 8885200059 entleeren.  Nur ASC2000RPA: Falls erforderlich, erscheint nach Abschluss der Recyclingsphase im Display (6) die Meldung „NKG-Ablass“. Dabei werden Nicht-kondensierbare Gase (zum Beispiel Luft oder Stick- stoff) automatisch an die Umgebungsluft abgegeben.
  • Seite 25: Benutzercodes

    AirConServiceCenter Betrieb Benutzercodes Es besteht die Möglichkeit, die Klima-Service-Station mit persönlichen Benutzercodes vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird nach dem Einschalten der Benutzerode abgefragt, ohne den man die Station nicht mehr starten kann. Es können bis zu 10 ver- schiedene Benutzer mit individuellen Codes angelegt werden.
  • Seite 26 Betrieb AirConServiceCenter 7. Neuen Administratorcode bestätigen: ADM Bereich Neuen Code bestätig. ---- 8. Mit den Pfeiltasten oder den jeweiligen Benutzer wählen: ADM Bereich Benutzer Nummer 9. Den vierstelligen individuellen Benutzercode anlegen (wird hier ein Code angelegt, kann das Gerät nur noch mit diesem Code in Betrieb genommen werden).
  • Seite 27: Benutzercode Eingeben

    AirConServiceCenter Betrieb 7.2.2 Benutzercode eingeben Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun die- ser Code eingegeben werden um die Station freizugeben. 1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben. Enter user code ---- Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgende Fehler- meldung angezeigt: Falscher Code!
  • Seite 28 Betrieb AirConServiceCenter 4. Mit den Pfeiltasten oder „Datenbank“ wählen und mit ENTER bestätigen. Füllmenge Datenbank ENTER-OK STOP-EXIT 5. „Personal DB“ wählen und mit ENTER bestätigen. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI 6. In diese hier leere Datenbank mit den Pfeiltasten oder jeweiligen Eintrag wählen und mit ENTER bestätigen.
  • Seite 29: Kältemittelverbrauch Anzeigen

    AirConServiceCenter Betrieb ✓ Der Eintrag ist angelegt. AUDI A4 (8E) Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeil- tasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste „STOP“ das Menü verlassen. Die persönlichen Einträge werden auf der Platine gespeichert, nicht auf der Flash-Memory-Card! Die Einträge bleiben also auch bei einem Software-Update erhalten.
  • Seite 30 Betrieb AirConServiceCenter Beispiel: Von Klimaanlagen Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT „Von Klimaanlagen“ zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an. Hier wurden im Jahr 2013 insgesamt 18650 g Kältemittel mit der Station abgesaugt. Mit der Pfeiltaste wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt: Eingefüllt in A/C Total...
  • Seite 31: Klimaanlagentest Ohne Kältemittelservice

    AirConServiceCenter Betrieb Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen.
  • Seite 32 Betrieb AirConServiceCenter 7. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken. HD-Schnellkupplung der Klimaanlage entfernen! ENTER-OK HINWEIS Nur ASC2000RPA: Falls erforderlich, erscheint nach Abschluss der Recyclingsphase im Display (6) die Meldung „Ablassen von NKG!“. Dabei werden Nicht-kondensierbare Gase (zum Beispiel Luft oder Stickstoff) automatisch an die Umgebungsluft abgegeben.
  • Seite 33: Einzelne Prozesse

    Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln. HINWEIS Bei verunreinigtem Kältemittel (Analyse nur mit ASC2000RPA möglich) Klimaservice abbrechen und Klimaanlage mit der Kältemittel- Absaugstation, WAECO Artikel-Nummer 8885200059, entleeren.
  • Seite 34: Klimaanlage Spülen

    Betrieb AirConServiceCenter ✓ Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung die Serviceschläuche des AirConServiceCenters von der Fahrzeug- Klimaanlage abzukuppeln. 6. Serviceschläuche (11) und (12) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. ✓ Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
  • Seite 35 HINWEIS  Bei verunreinigtem Kältemittel (Analyse nur mit ASC2000RPA mög- lich), Klimaservice abbrechen und Klimaanlage mit der Kältemittel- Absaugstation, WAECO Artikel-Nummer 8885200059 entleeren.  Nur ASC2000RPA: Falls erforderlich, erscheint nach Abschluss der Recyclingsphase im Display (6) die Meldung „NKG-Ablass“. Dabei werden Nicht-kondensierbare Gase (zum Beispiel Luft oder Stick- stoff) automatisch an die Umgebungsluft abgegeben.
  • Seite 36 Betrieb AirConServiceCenter ✓ Nachdem das Spülen beendet ist, wird der Stand-by-Modus des AirConServiceCenters aktiviert. 19. Gegebenenfalls Adapter aus dem Spülkreislauf enfernen und alle Komponenten wieder an den Kühlkreislauf anschließen. Die entsprechenden Anschlüsse des AirConServiceCenters mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 20.
  • Seite 37: Servicearbeiten

    AirConServiceCenter Servicearbeiten Servicearbeiten Nullpunktüberprüfung der Waagen (nur ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000) ACHTUNG! Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls neu festgesetzt werden. Ein erneutes Festsetzen ist erforderlich: ...
  • Seite 38 Servicearbeiten AirConServiceCenter 4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu überprüfen, Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und –...
  • Seite 39: Trockner-Filter Wechseln

    AirConServiceCenter Servicearbeiten Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten oder „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Abfrage nach „KFZ-Daten“ etc. überspringen. 4. „Klimaanlage entleeren“ wählen. 5. „Wartezeit für den Druckanstieg min.“ auf „1“ stellen. Zur Bestätigung ENTER drücken.
  • Seite 40: Kältemittelanalysefilter Wechseln (Nur Asc2000Rpa)

    11. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit max. 15 Nm anziehen. Kältemittelanalysefilter wechseln (nur ASC2000RPA) HINWEIS Der Kältemittelanalysefilter (21), WAECO Artikel-Nummer 4440600076, muss gewechselt werden, wenn auf der weissen Ober- fläche des Filters rote Punkte erscheinen. 1. Kältemittelanalysefilter (21) aus der Halterung ziehen.
  • Seite 41: Drucksensor Kalibrieren

    AirConServiceCenter Servicearbeiten Drucksensor kalibrieren Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor richtig kalibriert ist. Ein Kalibrieren ist erforderlich:  alle vier Wochen,  nach Erschütterungen des AirConServiceCenters,  nach jedem Wechsel des Vakuumpumpenöls,  wenn im Display unrealistische Druckwerte anzeigt werden. 1.
  • Seite 42: Vakuumpumpenöl Wechseln

    Servicearbeiten AirConServiceCenter Vakuumpumpenöl wechseln WARNUNG! Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter aus und ziehen Sie den Netzstecker. 1. Lassen Sie die Vakuumpumpe vor dem Ölwechsel etwa 10 Minuten laufen (manuell über die Menüauswahl). 2. Frontabdeckung demontieren: Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen.
  • Seite 43: Verunreinigtes Kältemittel Absaugen

    Kältemittel bleibt in der Klimaanlage. In diesem Fall muss das verunreinigte Kältemittel aus den Serviceschläuchen des AirConServiceCenters und aus der Klimaanlage mit der Kältemittel- Absaugstation, WAECO Artikel-Nummer 8885200059 abgepumpt werden. 1. Serviceschläuche (11) und (12) von der Klimaanlage abkuppeln.
  • Seite 44: Füllmengenkorrektur Bei Längeren Serviceschläuchen

    AirConServiceCenter 6. Menü „Vakuum erzeugen“ wählen (Kapitel „Einzelne Prozesse“ auf Seite 33) und Vakuumphase von einer Minute Dauer durchführen. 7. Klimaanlage des Fahrzeugs gemäß Bedienungsanleitung der Kälte- mittel-Absaugstation, WAECO Artikel-Nummer 8885200059 entlee- ren. Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät eingesetzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen Schlauchlängen...
  • Seite 45: Druckerpapier Erneuern

     Eine veraltete Flash-Memory-Card wird nicht mehr benötigt und kann umweltgerecht entsorgt werden. Informationen über den neuesten WAECO Flash-Memory-Card-Daten- stand erhalten Sie bei der WAECO Hotline (Tel.: +49 (0) 25 72/8 79-191). WARNUNG! Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das Gerät aus und ziehen...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Servicearbeiten AirConServiceCenter 1. Schrauben (D) des Bedienfeldes herausdrehen und Bedienfeld nach oben klappen. 2. Befestigung der WAECO Flash-Memory-Card lösen und WAECO Flash-Memory-Card (L) abziehen. 3. Neue WAECO Flash-Memory-Card aufstecken und befestigen. 4. Bedienfeld herunterklappen und festschrauben. 5. Bedienfeld schließen und Netzstecker einstecken.
  • Seite 47: Entsorgung

     Wenn Sie das AirConServiceCenter endgültig außer Betrieb nehmen, entleeren Sie das Gerät zunächst von allen Flüssigkeiten und ent- sorgen Sie die Flüssigkeiten umweltgerecht.  Bringen Sie das Altgerät dann zum nächsten Recyclingcenter oder wenden Sie sich an den WAECO Kundendienst.
  • Seite 48: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn? AirConServiceCenter Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Normale Meldung während Zum Fortfahren ENTER für des Recyclingprozesses. drei Sekunden betätigen. „Achtung! Falls die Meldung wiederholt Max. Druck in der internen erscheint, Service benach- “ Flasche richtigen.
  • Seite 49 AirConServiceCenter Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Meldung während der UV-Additivbehälter auffüllen. Prozesseingabe, wenn die „UV-Additivbehälter auf- ASC1000: Sicherstellen, Menge des UV-Additiv- füllen!“ dass Waage und Behälter behälters nicht ausreicht, um frei beweglich sind. den Prozess zu beenden. Im Display erscheint Meldung während der Frischölbehälter mit...
  • Seite 50 Was tun, wenn? AirConServiceCenter Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Wiederholter Druckanstieg Klimaanlage und Verbindun- beim Druckanstiegstest. gen auf Undichtigkeiten, „Error 02“ Druck kann nicht weit genug Verengungen und Ver- reduziert werden. eisungen prüfen. Drucksensorkalibrierung überprüfen. Im Display erscheint Es kommen keine Werte von Funktion der Waage über- der Kältemittelwaage.
  • Seite 51 AirConServiceCenter Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Während des „Software Restöl im Destillator? Altöl- Tests“ konnte kein Altöl ablaß beim letzten Prozess „Error 11“ abgelassen werden. abgebrochen? Altölflasche richtig einsetzt? Magnet- ventil auf Gängigkeit über- prüfen. Entlüftungsbohrung in Altölbehälter vorhanden/ verstopft? Im Display erscheint...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten AirConServiceCenter Technische Daten ASC1000 Maße (Breite x Höhe x Tiefe) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht 95 kg Stromversorgung 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels 18 kg/h Vakuumpumpenleistung 4 Kfz/h Leistung des hermetischen Verdichters 0,2 kW Trockenfilterleistung 150 kg...
  • Seite 53 AirConServiceCenter Technische Daten ASC2000RPA Maße (Breite x Höhe x Tiefe) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht 100 kg Stromversorgung 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels 30 kg/h Vakuumpumpenleistung 5 Kfz/h Leistung des hermetischen Verdichters 0,32 kW Trockenfilterleistung 150 kg...
  • Seite 54: Zubehör

    Zubehör AirConServiceCenter Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. PAG-Frischölflasche ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG-Frischölflasche ISO 100, 500 ml 8887200014 UV-Kontrastmittelflasche, 500 ml TP-3820-500 Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche 4440600026 Ölbehälter für eine weitere Ölsorte 4440600034 Altölbehälter, 500 ml 4440600033...
  • Seite 55 WAECO hotline ........
  • Seite 56: About This Operating Manual

    Replacing the printer paper ........95 Changing the WAECO flash memory card ..... . .95 8.10 Cleaning and maintenance.
  • Seite 57: Waeco Hotline

    WAECO hotline If you need more information on the AirConServiceCenter that is not contained in this manual, please contact the WAECO hotline (tel.: +49 (0) 25 72/8 79-1 91) Explanation of symbols in this operating manual WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
  • Seite 58: Safety

    Safety AirConServiceCenter Safety The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:  Damage to the unit resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without the express permission of the man- ufacturer ...
  • Seite 59: Handling Refrigerant Safely

    Only use R-134a refrigerant. If other refrigerants are mixed in, it can dam- age the AirConServiceCenter and the vehicle air conditioning system. Only use WAECO UV additive. If you use other UV additives, it can dam- age the AirConServiceCenter. Before you shut down the AirConServiceCenter, make sure that the selected program has ended and that all valves are shut.
  • Seite 60: Operational Measures When Using The Unit

    Safety AirConServiceCenter Take suitable precautions to ensure that leaking refrigerant is not able to get into the drainage system. Special information on refrigerant R-134a and safety measures as well as protecting personnel and objects, including fire protection can be found in the safety sheets of the refrigerant manufacturer.
  • Seite 61: Warnings On The Airconservicecenter

    AirConServiceCenter Safety Warnings on the AirConServiceCenter Caution Observe the operating manual Only connect the device to a socket with 230 V/50 Hz AC. Protect the device against rain. Wear gloves when handling refrigerants. Wear goggles when handling refrigerants. Safety devices ...
  • Seite 62: Scope Of Delivery

    If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for transport immediately. ASC1000 (item number: 8885200076) Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Closed waste oil receptacle (500 ml) Container for air conditioning compressor oil Container for UV contrast agent...
  • Seite 63: Proper Use

    AirConServiceCenter Proper use ASC2000RPA (item number: 8885200072) Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle Closed waste oil receptacle (500 ml) PAG ISO 46 oil bottle (500 ml) PAG ISO 100 oil bottle (500 ml) UV additive test bottle (for approx.
  • Seite 64: Overview Of The Airconservicecenter

    Overview of the AirConServiceCenter AirConServiceCenter Overview of the AirConServiceCenter Front Pressure gauge for low pressure connection Red “Fill” lamp Blue “Evacuate” lamp Green “Suction” lamp Pressure gauge for high pressure connection Display Keypad Connection for nitrogen bottle (ASC2000RPA only) Front cover 10 Front wheels with wheel stops...
  • Seite 65: Rear

    AirConServiceCenter Overview of the AirConServiceCenter 11 Service hose for low pressure connection (blue) 12 Service hose for high pressure connection (red) 13 Service coupling for low pressure connection (blue) 14 Service coupling for high pressure connection (red) 15 Printer 16 Display unit Rear 17 Container for new oil 18 Container for UV additive...
  • Seite 66: First Start-Up

    2. Connect the AirConServiceCenter to the mains. 3. To switch it on, set the main switch (22) to I. The display (6) shows the software version number for several seconds: WAECO INTERNATIONAL 2000 x.xx x.xx 000000 ✓...
  • Seite 67: Language Selection

    AirConServiceCenter First start-up Language selection 1. In standby mode, use the cursor keys to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor key to select “Service”. 4. Press ENTER to confirm. 5.
  • Seite 68: Entering The Date And Time

    First start-up AirConServiceCenter 9. Press STOP. The set data is activated. 10. Press STOP again to go to standby mode. Entering the date and time The date and the time are printed along with the company data on every service log. 1.
  • Seite 69: Putting In The Containers For Oil And Uv Additive

    AirConServiceCenter First start-up 1. In standby mode, use the cursor keys to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3. Use the cursor key to select “Service”. 4. Press ENTER to confirm. 5.
  • Seite 70: Entering The Container Size

    First start-up AirConServiceCenter Entering the container size (ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000 only) . . . Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 500 ml (B) or 250 ml (C). You must enter the container size in the AirConServiceCenter.
  • Seite 71: Filling Up The Internal Refrigerant Container

    72). There are three different types of refrigerant vessel available:  Refrigerant vessels without rising pipe (for example, WAECO item no. 8887100002) These refrigerant vessels have one connection. When filling the AirConServiceCenter, the connection must be at the bottom (container turned upside down).
  • Seite 72: Opening The Info Menu

    First start-up AirConServiceCenter Opening the info menu The info menu shows you the current supply quantities and the time set- tings of the AirConServiceCenter. You can open the info menu from standby mode. Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 1.
  • Seite 73: Connecting Nitrogen Bottles (Asc2000Rpa Only)

    AirConServiceCenter First start-up 6.10 Connecting nitrogen bottles (ASC2000RPA only) CAUTION! The pressure at the nitrogen bottle’s output must not exceed 12 bar. NOTE To check for leaks using the nitrogen test, an external nitrogen bottle needs to be connected to the AirCon Service Center. 1.
  • Seite 74: Operation

    Operation AirConServiceCenter Operation CAUTION! When the air conditioning is serviced, the engine and the air condition- ing must be switched off. Short selection NOTE Fully automatic air conditioning service is started with the “Short selec- tion” menu. You only have to enter the filling quantity as shown on the label in the vehicle or the database.
  • Seite 75  If the refrigerant has been contaminated (analysis only possible with ASC2000RPA), abort the air conditioning service and use the refrig- erant draining station, WAECO item number 8885200059, to drain the air conditioning system.  ASC2000RPA only: if applicable, the message “NCG evacuation”...
  • Seite 76: User Codes

    Operation AirConServiceCenter User codes It is possible to protect the air conditioning service station from unauthor- ised access using personal user codes. When the function is activated, the system requests the user code after switching on, without which the station cannot be started. Up to 10 different users can be created with individual codes.
  • Seite 77 AirConServiceCenter Operation 6. Enter the new administrator code: ADM AREA Insert new code ---- 7. Confirm the new administrator code: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Use the cursor keys to select the user: ADM AREA User number 9. Create the four-digit personal user code (once a code is created here, the device can then only be operated using this code).
  • Seite 78: Creating A Personal Database

    Operation AirConServiceCenter 7.2.2 Entering user codes When you switch on the air conditioning service station the device data is shown in the display. If a user code has been created, the same code must be used to enable the station to start up. 1.
  • Seite 79 AirConServiceCenter Operation 4. Use the cursor keys to select “Datenbank” and press ENTER to confirm. Filling Qt. DATABASE ENTER-OK STOP-EXIT 5. Select “Personal DB” and press ENTER to confirm. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI 6. In this empty database, use the cursor keys to select the item you want and press ENTER to confirm.
  • Seite 80: Refrigerant Consumption Display

    Operation AirConServiceCenter ✓ The entry is created. AUDI A4 (8E) You can now create another entry (use the cursor keys to select and proceed as described) or press STOP to exit the menu. The personal entries are saved in the control board, not on the flash memory card.
  • Seite 81: Air Conditioning System Test Without Refrigerant Service

    AirConServiceCenter Operation Example: R134a from system Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT “Vor Klimaanlagen” shows the amount of extracted refrigerant. Here a total of 18,650 g of refrigerant was extracted by the station in 2013. Use the cursor key to move to the next total amount of filling refrigerant for that year: R134a to system Total...
  • Seite 82 Operation AirConServiceCenter 1. First, fit the connections of the AirConServiceCenter to the vehicle air conditioning system and open them. 2. Start the vehicle’s engine and switch on the air conditioning system. 3. In standby mode, use the cursor keys to select “Other selections”: Short selection Free selection...
  • Seite 83: Free Selection

    AirConServiceCenter Operation ✓ The following display messages are shown: Wait ! Recovery from the service hoses. Process completed. STOP-EXIT 9. To end the air conditioning test, press the “STOP” button. Free selection The “Free selection” menu is used to conduct air conditioning servicing step-by-step.
  • Seite 84: Flushing The Air Conditioning System

    If the refrigerant has been contaminated (analysis only possible with ASC2000RPA), abort the air conditioning service and use the refriger- ant draining station, WAECO item number 8885200059, to drain the air conditioning system. ✓ After the air conditioning service has finished, you are prompted to dis- connect the hoses of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system.
  • Seite 85 AirConServiceCenter Operation 5. Select “Rec/Recycling phase ?” (which then flashes) and press ENTER to confirm. 6. For the “Pressure increase Test time”, enter 1 minute and press ENTER to confirm. 7. Deselect “Vacuum phase ?” with No (the chosen setting flashes) and press ENTER to confirm.
  • Seite 86  If the refrigerant has been contaminated (analysis only possible with ASC2000RPA), abort the air conditioning service and use the refrig- erant draining station, WAECO item number 8885200059, to drain the air conditioning system.  ASC2000RPA only: if applicable, the message “NCG evacuation”...
  • Seite 87: Service Tasks

    AirConServiceCenter Service tasks 30. Disconnect the service hoses (11) and (12) and press ENTER to confirm. The service hoses are then emptied. The unit is then ready for further use. 31. Put the valve caps of the vehicle air conditioning system back on the connections.
  • Seite 88 Service tasks AirConServiceCenter 4. In order to check the zero points of the scales for the oils and the UV additive, open the cover flap (20) on the left-hand side and discon- nect the containers from the snap locks: – Container for new oil (17) –...
  • Seite 89: Changing Dryer Filter

    AirConServiceCenter Service tasks Changing dryer filter 1. In standby mode, use the cursor keys to select “Free selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3. Skip the query requesting “Car data”. 4. Select “Rec/Recycling phase ?”. 5.
  • Seite 90: Changing The Filter For Refrigerant Analysis (Asc2000Rpa Only)

    Changing the filter for refrigerant analysis (ASC2000RPA only) NOTE The refrigerant analysis filter (21), WAECO item number 4440600076, needs to be changed once red spots begin appearing on the filter’s white surface. 1. Pull refrigerant analysis filter (21) from the bracket.
  • Seite 91: Calibrating The Pressure Transducer

    AirConServiceCenter Service tasks Calibrating the pressure transducer The pressure transducer has to be correctly calibrated in order to make accurate pressure measurements. Calibration is required:  every four weeks,  if the AirConServiceCenter has been subjected to heavy shaking,  every time the vacuum pump oil is changed, ...
  • Seite 92: Changing The Vacuum Pump Oil

    Service tasks AirConServiceCenter Changing the vacuum pump oil WARNING! Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power sup- ply before opening the housing. 1. Before changing the oil, let the vacuum pump run for about 10 min- utes (manually using the menu). 2.
  • Seite 93: Extracting Contaminated Refrigerant

    WAECO item number 8885200059. 1. Disconnect service hoses (11) and (12) from the air conditioning sys- tem. 2. Use the refrigerant draining station, WAECO item number 8885200059, to empty the service hoses (11) and (12). See the operating manual for instructions.
  • Seite 94: Correcting The Filling Quantity For Long Service Hoses

    Service tasks AirConServiceCenter Correcting the filling quantity for long service hoses If longer or shorter service hoses are required for the device, you need to adjust the filling quantities to the new hose lengths. NOTE The service hoses for the high and low pressure sides must always be of the same length, as otherwise the filling quantities will not be correctly measured.
  • Seite 95: Replacing The Printer Paper

     The software for the AirConServiceCenter  A database with all common vehicle types and corresponding filling quantities For the information to be up-to-date at all times, the latest WAECO flash memory card must always be installed. NOTE  When you replace an old WAECO flash memory card with a new one, the individual device data (such as company information and counters) remain in place.
  • Seite 96: Cleaning And Maintenance

    AirConServiceCenter 1. Undo the screws (D) on the control panel and lift it up. 2. Open the fastening of the WAECO flash memory card and pull out the card (L). 3. Put in a new WAECO flash memory card and fasten it.
  • Seite 97: Disposal

    Scrapping the old unit  If you wish to scrap the AirConServiceCenter, first completely drain it of all liquids and dispose of them in an environmentally responsible manner.  Take the old device to your nearest recycling centre or contact WAECO customer services.
  • Seite 98: Troubleshooting

    Troubleshooting AirConServiceCenter Troubleshooting Fault Cause Remedy The display shows This message is normal dur- To continue, press ENTER ing the recycling process. for three seconds. “Warning ! If the message appears more Internal vessel overpres- than once, inform a technician. ”...
  • Seite 99 AirConServiceCenter Troubleshooting Fault Cause Remedy The display shows This message appears dur- Fill the UV additive container. ing the filling process if there “Not enough UV. Add.” ASC1000: make sure the is not enough UV additive in scales and container can the container to finish the move freely.
  • Seite 100 Troubleshooting AirConServiceCenter Fault Cause Remedy The display shows Pressure increased again Check air conditioner and with pressure increase test. It connections for leaks, con- “Error 02” is not possible to reduce strictions and ice build-up. pressure sufficiently. Check pressure transducer calibration.
  • Seite 101 AirConServiceCenter Troubleshooting Fault Cause Remedy The display shows It was not possible to remove Check pressure transducer any refrigerant from the inter- calibration. Check whether “Error 12” nal tank during the software the tank valve on the internal test. tank is open. Check the RE valve.
  • Seite 102: Technical Data

    Technical data AirConServiceCenter Technical data ASC1000 Dimensions (width x height x depth) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight 95 kg Power supply 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate 18 kg/h Vacuum pump output 4 cars/h Hermetic compressor output 0.2 kW...
  • Seite 103 AirConServiceCenter Technical data ASC2000RPA Dimensions (width x height x depth) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight 100 kg Power supply 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate 30 kg/h Vacuum pump output 5 cars/h Hermetic compressor output 0.32 kW Drier filter output...
  • Seite 104: Accessories

    Accessories AirConServiceCenter Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Item Description Item no. PAG fresh oil bottle ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG fresh oil bottle ISO 100, 500 ml 8887200014 UV contrast agent bottle, 500 ml TP-3820-500 Adapter for 500 ml fresh oil and UV contrast agent bottle 4440600026...
  • Seite 105 Acerca de estas instrucciones de uso ....106 Línea directa de WAECO ........107 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso .
  • Seite 106: Acerca De Estas Instrucciones De Uso

    Cambiar el papel de impresión.......149 Cambiar la tarjeta de memoria Flash de WAECO ....149 8.10 Limpieza y mantenimiento .
  • Seite 107: Línea Directa De Waeco

    Si necesita información más detallada sobre el AirConServiceCenter que no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la Línea directa de WAECO (Tel.: +49 (0) 25 72/8 79-1 91) Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso ¡ADVERTENCIA!
  • Seite 108: Seguridad

    Seguridad AirConServiceCenter Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con- secuencia de:  desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones,  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti- miento del fabricante ...
  • Seite 109: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo. Utilice únicamente aditivo UV de WAECO. Utilizar otros aditivos UV puede provocar daños en el AirConServiceCenter. Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado ha terminado y de que todas las válvulas estén cerradas.
  • Seite 110: Seguridad En La Manipulación Del Refrigerante

    Seguridad AirConServiceCenter Seguridad en la manipulación del refrigerante Queda prohibido realizar los trabajos de mantenimiento en el equipo de aire acondicionado del vehículo con el motor a la temperatura de servi- cio. Para mantenimientos en el equipo de aire acondicionado del vehículo, la temperatura de la superficie de los componentes o piezas alrededor debe ser inferior a 405 °C.
  • Seite 111: Medidas Operacionales En El Empleo Del Aparato

    AirConServiceCenter Seguridad Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elabo- rar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirCon Service Center). Estas instrucciones servirán de base para instruir a los emplea- dos sobre el uso del aparato.
  • Seite 112: Indicaciones De Advertencia En El Airconservicecenter

    Seguridad AirConServiceCenter Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter ¡Atención! Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V/50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia. Para manejar refrigerantes, lleve guantes. Para manejar refrigerantes, lleve gafas de protección.
  • Seite 113: Volumen De Entrega

    ASC1000 (número de artículo: 8885200076) Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml) Recipiente para aceite para compresor de equipos de aire acondicionado...
  • Seite 114: Uso Adecuado

    Uso adecuado AirConServiceCenter ASC2000RPA (número de artículo: 8885200072) Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de medio de contraste UV Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml) Botella de aceite PAG ISO 46 (500 ml) Botella de aceite PAG ISO 100 (500 ml) Botella de prueba de aditivo UV (para aprox.
  • Seite 115: Vista General Del Airconservicecenter

    AirConServiceCenter Vista general del AirConServiceCenter Vista general del AirConServiceCenter Parte delantera Manómetro para la conexión de baja presión Piloto de estado rojo “rellenar” Piloto de estado azul “evacuar” Piloto de estado verde “aspirar” Manómetro para la conexión de alta presión Pantalla Teclado de mando Conexión para la bombona de nitrógeno (sólo el ASC2000RPA)
  • Seite 116: Parte Trasera

    Vista general del AirConServiceCenter AirConServiceCenter 11 Manguera de servicio para la conexión de baja presión (azul) 12 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (rojo) 13 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul) 14 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo) 15 Impresora 16 Unidad indicadora Parte trasera...
  • Seite 117: Primera Puesta En Funcionamiento

    2. Conecte el AirConServiceCenter a la red eléctrica. 3. Para encenderlo, ponga el interruptor principal (22) en la posición I. La pantalla (6) mostrará durante algunos segundos el número de versión del software: WAECO INTERNATIONAL 2000 x.xx x.xx 0000 ✓...
  • Seite 118: Selección De Idioma

    Primera puesta en funcionamiento AirConServiceCenter Selección de idioma 1. En el modo stand-by, con las teclas de dirección seleccione “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con la tecla de dirección , seleccione “Servicio”...
  • Seite 119: Introducir La Fecha Y La Hora

    AirConServiceCenter Primera puesta en funcionamiento 7. Introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y las teclas de dirección. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla de infor- mación Para borrar caracteres sueltos, pulse brevemente la tecla C. Para borrar toda la línea completa, pulse prolongadamente la tecla C.
  • Seite 120: Modificar Los Valores Por Defecto

    Primera puesta en funcionamiento AirConServiceCenter Modificar los valores por defecto El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los tra- bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa- recen automáticamente al acceder al menú correspondiente. Los siguientes valores por defecto pueden adecuarse a las necesidades específicas: Valor por defecto Parámetro...
  • Seite 121: Utilizar Los Recipientes Para Aceites Y Aditivo Uv

    AirConServiceCenter Primera puesta en funcionamiento Utilizar los recipientes para aceites y aditivo UV En el menú de información actual se muestran las cantidades existentes actuales (capítulo “Abrir el menú de información” en la página 124). 1. Abra la tapa (20) del lado izquierdo y coloque los recipientes en los cierres rápidos: –...
  • Seite 122: Introducir El Tamaño De Los Recipientes (Sólo Para Asc2000, Asc2000Rpa, Asc3000)

    Primera puesta en funcionamiento AirConServiceCenter Introducir el tamaño de los recipientes (sólo para ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000) Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse reci- pientes de 500 ml (B) o 250 ml (C). Debe introducirse el tamaño corres- pondiente en el AirConServiceCenter.
  • Seite 123: Llenar El Recipiente Interno De Refrigerante

    Hay tres tipos diferentes de botellas de refrigerante:  Botellas de refrigerante sin tubo ascendente (p. ej. WAECO n° art. 8887100002) Estas botellas de refrigerante tienen una boca de conexión. Al rellenar el AirConServiceCenter, la boca de conexión debe estar abajo (ponga la botella boca abajo).
  • Seite 124: Abrir El Menú De Información

    Primera puesta en funcionamiento AirConServiceCenter 6. Tras el rellenado se mostrará la cantidad de refrigerante que hay en el recipiente interno. Para salir del menú, pulse STOP. Para acceder al modo stand-by, pulse de nuevo STOP. El aparato está listo para funcionar. Abrir el menú...
  • Seite 125: Conectar La Bombona De Nitrógeno (Sólo En Asc2000Rpa)

    AirConServiceCenter Primera puesta en funcionamiento 6.10 Conectar la bombona de nitrógeno (sólo en ASC2000RPA) ¡ATENCIÓN! La presión en la salida de la bombona de nitrógeno debe ser como máximo 12 bares. NOTA Para poder llevar a cabo una comprobación de la estanqueidad con ayuda de la prueba de nitrógeno, debe haber una bombona externa de nitrógeno conectada al AirConServiceCenter.
  • Seite 126: Funcionamiento

    Funcionamiento AirConServiceCenter Funcionamiento ¡ATENCIÓN! Mientras se realiza el mantenimiento del aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar parados. Selección automática NOTA Con la opción “Selec. automática” tiene lugar un servicio de manteni- miento del aire acondicionado completamente automático. Sólo tiene que introducirse la cantidad de llenado, que puede consultar en la etiqueta pegada en el vehículo o en la base de datos.
  • Seite 127 8885200059 de WAECO.  Sólo para ASC2000RPA: en caso necesario, cuando concluye la fase de reciclado aparece en pantalla (6) el mensaje “Vaciado GNC”.
  • Seite 128: Códigos De Usuario

    Funcionamiento AirConServiceCenter Códigos de usuario Existe la posibilidad de proteger la estación de mantenimiento de aire acondicionado ante un acceso no autorizado con códigos de usuario per- sonales. Si la función está activada, una vez encendido el aparato se le preguntará...
  • Seite 129 AirConServiceCenter Funcionamiento 6. Para introducir un nuevo código de administrador: ADM AREA Insert new code ---- 7. Para confirmar un nuevo código de administrador: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Con las teclas de dirección , seleccione el usuario corres- pondiente: ADM AREA User number!
  • Seite 130: Crear Una Base De Datos Personal

    Funcionamiento AirConServiceCenter NOTA El usuario ha sido creado y el menú vuelve a cambiar a la selección de usuario. Ahora podrá crear otro usuario o salir del menú con “STOP”. 7.2.2 Introducir el código de usuario Al encender la estación de mantenimiento de aire acondicionado se muestran los datos del aparato en la pantalla.
  • Seite 131 AirConServiceCenter Funcionamiento 4. Con las teclas de dirección , seleccione “Datenbank” y confirme con ENTER. Rellenado BASE DE DATOS ENTER-OK STOP-EXIT 5. Seleccione “Personal DB” y confirme con ENTER. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI 6. En esta base de datos vacía, seleccione con las teclas de dirección la entrada correspondiente y confirme con ENTER.
  • Seite 132: Indicaciones De Consumo De Refrigerante

    Funcionamiento AirConServiceCenter ✓ Se ha creado la entrada. AUDI A4 (8E) Ahora podrá crear otra entrada (seleccione con las flechas de direc- ción y después proceda según lo descrito) o salir del menú con la tecla “STOP”. Las entradas personales se guardan en la placa, no en la tarjeta de memoria Flash.
  • Seite 133 AirConServiceCenter Funcionamiento Ejemplo: R134a desde sistema Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT “Von Klimaanlagen” indica la cantidad de refrigerante purgado. Aquí se purgaron en 2013 un total de 18650 g de refrigerante con la estación. Con la tecla de dirección se muestra la siguiente cantidad total del refrigerante llenado del año correspondiente: R134a a sistema Total...
  • Seite 134: Prueba Del Equipo De Aire Acondicionado Sin Mantenimiento Del Refrigerante

    Funcionamiento AirConServiceCenter Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión. Si en un vehículo se realiza únicamente una prueba de funcionamiento del equipo de aire acondicionado sin aspirar y reciclar el refrigerante, al acabar el proceso faltaría en las mangueras de servicio el refrigerante...
  • Seite 135 AirConServiceCenter Funcionamiento 6. Compruebe que la presión alta y baja del equipo de aire acondicio- nado concuerdan con los datos del fabricante. 7. Para finalizar la comprobación del equipo de aire acondicionado pulse Stop. Desconectar la manguera AP del equipo de A/C ENTER-OK NOTA Sólo para ASC2000RPA: En caso necesario, cuando concluye la fase...
  • Seite 136: Selección Libre

    Funcionamiento AirConServiceCenter Selección libre Con el menú “Selección libre” se realiza el servicio de mantenimiento del aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos procesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera. Además pueden introducirse individualmente para cada proceso los valores correspondientes mediante el teclado.
  • Seite 137: Limpieza Del Equipo De Aire Acondicionado

    8885200059 de WAECO. ✓ Cuando se termina el servicio de mantenimiento del aire acondicio- nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangueras de servicio del AirConServiceCenter del equipo de aire acondicio- nado del vehículo.
  • Seite 138 Funcionamiento AirConServiceCenter 5. “Seleccione ”Vaciar equipo A/C" (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar. 6. En la casilla del tiempo de espera para el aumento de presión “Aumento de presión Test tiempo min” introduzca 1 minuto y pulse ENTER para confirmar. 7.
  • Seite 139 8885200059 de WAECO.  Sólo para ASC2000RPA: en caso necesario, cuando concluye la fase de reciclado aparece en pantalla (6) el mensaje “Vaciado GNC”.
  • Seite 140: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento AirConServiceCenter 25. Cuando proceda, introduzca los datos que desee con el teclado de mando (7) y pulse ENTER para confirmar. Si no hace falta introducir ningún valor, pulse ENTER para ir al siguiente paso del programa. 26. “Seleccione ”Fase de rellenado" (la configuración seleccionada parpadea) y pulse ENTER para confirmar.
  • Seite 141 AirConServiceCenter Trabajos de mantenimiento 1. En el modo stand-by, con las teclas de dirección seleccione “Otras selecciones”: Selec. automática Selección libre Otras selecciones ENTER-OK 2. Para confirmar, pulse la tecla ENTER. 3. Con las teclas de dirección , seleccione “Calibración básculas”: Rellenado tanque Flushing Calibración básculas...
  • Seite 142: Cambiar El Filtro Del Secador

    Trabajos de mantenimiento AirConServiceCenter 5. Vuelva a poner los recipientes en la posición de trabajo: Vuelva a conectar los recipientes para aceites (17) y (19) y para el aditivo UV (18) en los cierres rápidos y cierre la tapa (20). 6.
  • Seite 143: Cambiar El Filtro De Análisis Del Refrigerante (Sólo En Asc2000Rpa)

    Cambiar el filtro de análisis del refrigerante (sólo en ASC2000RPA) NOTA El filtro de análisis del refrigerante (21), número de artículo de WAECO 4440600076, debe cambiarse cuando en la superficie blanca del mismo aparezcan puntos rojos. 1. Tire del filtro de análisis del refrigerante (21) extrayéndolo del soporte.
  • Seite 144: Calibrar El Sensor De Presión

    Trabajos de mantenimiento AirConServiceCenter Calibrar el sensor de presión Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de presión esté bien calibrado. Hay que realizar una calibración:  cada cuatro semanas,  si el AirconServiceCenter ha sufrido sacudidas, ...
  • Seite 145: Cambiar El Aceite De La Bomba De Vacío

    AirConServiceCenter Trabajos de mantenimiento Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desenchúfelo. 1. Antes del cambio de aceite, deje funcionar la bomba de vacío durante unos 10 minutos (manualmente mediante la selección de menú).
  • Seite 146 Trabajos de mantenimiento AirConServiceCenter 5. Para dejar salir el aceite, desenrosque el tornillo de vaciado de aceite (J). 6. Cuando haya salido todo el aceite de la carcasa de la bomba, vuelva a enroscar el tornillo de vaciado de aceite (J). 7.
  • Seite 147: Aspirar El Refrigerante Contaminado

    En este caso, debe sacar el refrigerante contaminado de las mangueras de servicio del AirCon Service Center y del equipo de aire acondicionado bombeándolo mediante la estación de aspirado de refrigerante WAECO, número de artículo 8885200059. 1. Desconecte las mangueras de servicio (11) y (12) del equipo de aire acondicionado.
  • Seite 148: Corregir La Cantidad De Llenado Para Mangueras De Servicio Largas

    Trabajos de mantenimiento AirConServiceCenter Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las nuevas longitudes de manguera. NOTA La manguera de servicio para el lado de alta presión y la del lado de baja presión deben ser siempre de la misma longitud, de lo contrario no...
  • Seite 149: Cambiar El Papel De Impresión

    Flash de WAECO más nueva. NOTA  Al cambiar una tarjeta de memoria Flash de WAECO antigua por una actual no se pierden los datos individuales del aparato (como por ejemplo los datos de la empresa y los estados de los contado- res).
  • Seite 150: Limpieza Y Mantenimiento

    1. Desenrosque los tornillos (D) del panel de mando y abata éste hacia arriba. 2. Suelte la fijación de la tarjeta de memoria Flash de WAECO y extraiga la tarjeta (L). 3. Introduzca la nueva tarjeta de memoria Flash de WAECO y fíjela.
  • Seite 151: Gestión De Residuos

     Cuando vaya a desechar definitivamente el AirConServiceCenter, vacíe primero todos los líquidos del aparato y gestiónelos respetando el medio ambiente.  Lleve el aparato al punto limpio más cercano o contacte con el servi- cio de atención al cliente de WAECO.
  • Seite 152: Qué Hacer Cuando

    ¿Qué hacer cuando...? AirConServiceCenter ¿Qué hacer cuando...? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje normal durante el Para seguir, pulse ENTER proceso de reciclado. durante tres segundos. “¡Atención! Si vuelve a aparecer el men- Sobrepresión saje, informe al ” botella interna Servicio Técnico.
  • Seite 153 AirConServiceCenter ¿Qué hacer cuando...? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje durante la introduc- Rellene el recipiente interno ción del proceso, cuando de refrigerante. “¡Cantidad de llenado la cantidad de refrigerante demasiado alta! del recipiente no basta para ” Rellenar botella interna finalizar el proceso.
  • Seite 154 ¿Qué hacer cuando...? AirConServiceCenter Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje que indica un fallo Compruebe si hay papel en en la impresora. la impresora. “Impresora no disponible. ” Compruebe si la impresora ¿Desea continuar? está encendida (el LED amarillo debe lucir de forma permanente).
  • Seite 155 AirConServiceCenter ¿Qué hacer cuando...? Avería Causa Solución En pantalla aparece Durante el proceso de Una la manguera de baja barrido no se ha podido presión al recipiente de “Error 09” detectar presión en la barrido y abra la válvula. conexión ND del equipo de mantenimiento de aire acon- dicionado.
  • Seite 156 ¿Qué hacer cuando...? AirConServiceCenter Avería Causa Solución En pantalla aparece Aumento de presión durante ¿Están conectadas las man- el funcionamiento híbrido gueras de servicio al depó- “Error 61” (barrido de las mangueras de sito de barrido híbrido? servicio con aceite híbrido). ¿Está...
  • Seite 157: Datos Técnicos

    AirConServiceCenter Datos técnicos Datos técnicos ASC1000 Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso 95 kg Alimentación de corriente 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante aspirado 18 kg/hora Potencia de la bomba de vacío 4 autom./hora Potencia del compresor hermético 0,2 kW...
  • Seite 158 Datos técnicos AirConServiceCenter ASC2000RPA Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso 100 kg Alimentación de corriente 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante aspirado 30 kg/hora Potencia de la bomba de vacío 5 autom./hora Potencia del compresor hermético 0,32 kW...
  • Seite 159: Accesorios

    AirConServiceCenter Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Pos. Denominación N.° de artículo Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Botella de medio de contraste UV, 500 ml TP-3820-500 Adaptador para botella de 500 ml de aceite nuevo y de 4440600026...
  • Seite 160 A propos de ce manuel d’utilisation ....161 Assistance téléphonique WAECO ......162 Explication des symboles de ce manuel d’utilisation .
  • Seite 161: Propos De Ce Manuel D'utilisation

    Remplacement du papier de l’imprimante ..... . 203 Changement de la carte mémoire flash WAECO ....203 8.10 Entretien et nettoyage .
  • Seite 162: Assistance Téléphonique Waeco

    Si vous avez besoin d’informations concernant l’AirConServiceCenter et que vous ne les trouvez pas dans ces instructions de montage, veuillez contacter le service d’assistance téléphonique WAECO (tél. : +49 (0) 25 72/8 79-1 91). Explication des symboles de ce manuel d’utilisation AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité...
  • Seite 163: Sécurité

    AirConServiceCenter Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :  des sollicitations mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel ;  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;  une utilisation et des liquides différents de ceux décrits dans le manuel ;...
  • Seite 164: Sécurité Pour La Manipulation Du Réfrigérant

    Utilisez uniquement le frigorigène R-134a. Le mélange du frigorigène à d’autres frigorigènes peut entraîner des dommages de l’AirConServiceCenter ou de la climatisation du véhicule. Utilisez exclusivement des traceurs WAECO. L’utilisation d’autres tra- ceurs risque d’endommager l’AirConServiceCenter. Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le pro- gramme choisi est terminé...
  • Seite 165: Mesures À Prendre Dans L'entreprise Lors De L'utilisation De L'appareil

    AirConServiceCenter Sécurité Ne respirez pas les vapeurs du réfrigérant. Les vapeurs de réfrigérant ne sont certes pas nocives mais elles repoussent l’oxygène nécessaire à la respiration. Le réfrigérant ne doit pas être utilisé dans des pièces situées en profon- deur (p. ex. mines de montage, puits perdus). Le réfrigérant est plus lourd que l’oxygène et prend donc la place de l’oxygène nécessaire à...
  • Seite 166: Avertissements Se Trouvant Sur L'airconservicecenter

    Sécurité AirConServiceCenter Avertissements se trouvant sur l’AirConServiceCenter Attention Respectez les consignes du manuel d’utilisation Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant alternatif 230 V/50 Hz ! Protégez l’appareil de la pluie Portez des gants lorsque vous manipulez le frigorigène ! Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le frigorigène ! Dispositifs de sécurité...
  • Seite 167: Contenu De La Livraison

    En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate- ment l’entreprise responsable du transport. ASC1000 (numéro d'article : 8885200076) Adaptateur de valve pour bouteilles de fluide frigorigène WAECO Bouteille d'huile usagée fermée (500 ml) Bouteille d’huile de compresseur pour climatisations Bouteille de traceur UV Bouteille d’huile de deuxième type...
  • Seite 168: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme AirConServiceCenter ASC2000RPA (numéro d'article : 8885200072) Adaptateur de valve pour bouteilles de fluide frigorigène WAECO Adaptateur pour bouteille d'huile et bouteille de colorant de détection UV de 500 ml Bouteille d'huile usagée fermée (500 ml) Bouteille d'huile PAG ISO 46 (500 ml)
  • Seite 169: Vue D'ensemble De L'airconservicecenter

    AirConServiceCenter Vue d’ensemble de l’AirConServiceCenter Vue d’ensemble de l’AirConServiceCenter Face avant Manomètre pour raccordement basse pression Voyant d’état rouge « Remplir » Voyant d’état bleu « Evacuer » Voyant d’état vert « Aspirer » Manomètre pour raccordement haute pression Affichage Clavier Raccordement pour bouteille d’azote (uniquement ASC2000RPA) Plaque avant...
  • Seite 170: Face Arrire

    Vue d’ensemble de l’AirConServiceCenter AirConServiceCenter 10 Roues avant avec blocage 11 Flexible d’entretien raccord basse pression (bleu) 12 Flexible d’entretien raccord haute pression (rouge) 13 Coupleur d’entretien pour raccord basse pression (bleu) 14 Coupleur d’entretien pour raccord haute pression (rouge) 15 Imprimante 16 Unité...
  • Seite 171: Première Mise En Service

    être effectuées correctement. 2. Raccorder l’AirConServiceCenter au secteur. 3. Pour mettre en marche, placer l'interrupteur principal (22) sur I. L’écran (6) affiche le numéro de la version du logiciel pendant quelques secondes : WAECO INTERNATIONAL 2000 x.xx x.xx 000000 ✓...
  • Seite 172: Sélection De La Langue

    Première mise en service AirConServiceCenter Sélection de la langue 1. En mode veille, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la touche fléchée Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée 4.
  • Seite 173: Réglage De La Date Et De L'heure

    AirConServiceCenter Première mise en service 7. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier (7) et des touches fléchées : Appuyer sur la touche d’information afin de passer des majus- cules aux minuscules et inversement. Pour effacer les caractères, appuyer brièvement sur la touche C. Pour effacer la ligne affichée, appuyer sur la touche C de façon prolongée.
  • Seite 174: Modification Des Données Présaisies

    Première mise en service AirConServiceCenter Modification des données présaisies Les valeurs pour les travaux d’entretien les plus importants sont présai- sies dans l’AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés. Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins spécifiques : Valeur présaisie Paramtres...
  • Seite 175: Mise En Place Des Bouteilles D'huile Et De Traceur

    AirConServiceCenter Première mise en service Mise en place des bouteilles d’huile et de traceur Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu info (chapitre « Appel du menu info », page 178). 1. Ouvrir le couvercle (20) sur le côté gauche et placer le conteneur sur les fermetures rapides : –...
  • Seite 176: Saisie De La Taille De Bouteille (Asc2000, Asc2000Rpa, Asc3000 Uniquement)

    Première mise en service AirConServiceCenter Saisie de la taille de bouteille (ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000 uniquement) Il est possible d’utiliser des bouteilles de 500 ml (B) ou de 250 ml (C) pour l’huile neuve et le traceur UV. La capacité de la bouteille doit être saisie dans l’AirConServiceCenter.
  • Seite 177: Remplissage De La Bouteille Interne De Frigorigène

    (chapitre « Appel du menu info », page 178). Trois sortes de bouteilles de frigorigène sont proposées :  Bouteilles de frigorigène sans tuyau de refoulement (p. ex. WAECO réf. 8887100002) Ces bouteilles de frigorigène possèdent un raccord. Lors du remplissage de l’AirConServiceCenter, le raccord doit se trouver en bas (placer la bouteille la tête en bas).
  • Seite 178: Appel Du Menu Info

    Première mise en service AirConServiceCenter 5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l’écran. 6. Après le remplissage, la quantité de frigorigène présente dans la bouteille interne s’affiche. Appuyer sur STOP pour quitter le menu. Appuyer une nouvelle fois sur STOP pour passer au mode veille. L’appareil est alors prêt à...
  • Seite 179: Raccordez La Bouteille D'azote (Asc2000Rpa Uniquement)

    AirConServiceCenter Première mise en service 6.10 Raccordez la bouteille d’azote (ASC2000RPA uniquement) ATTENTION ! La pression maximale autorisée à la sortie de la bouteille est de 12 bars. REMARQUE Afin de pouvoir procéder à un contrôle d’étanchéité par le biais d’un test à...
  • Seite 180: Fonctionnement

    Fonctionnement AirConServiceCenter Fonctionnement ATTENTION ! Pendant les travaux d’entretien effectués sur la climatisation, le moteur et la climatisation doivent être éteints. Sélection courte REMARQUE Le menu « Sélection courte » permet d’exécuter des travaux d’entretien de la climatisation en mode complètement automatique. Il suffit d’indi- quer le niveau de remplissage figurant sur l’autocollant placé...
  • Seite 181 REMARQUE  S’il y a des impuretés dans le réfrigérant (l’analyse n’est possible qu’avec l’ASC2000RPA), interrompre la climatisation et vidanger l’installation avec le poste d’aspiration WAECO (numéro d’article : 8885200059).  ASC2000RPA uniquement : au cas où cela soit nécessaire, l’écran (6) affiche le message «...
  • Seite 182: Codes Utilisateurs

    Fonctionnement AirConServiceCenter Codes utilisateurs Il est possible de protéger la station de charge de climatisation contre l’accès non autorisé grâce à des codes utilisateurs personnels. Lorsque la fonction est activée, le code utilisateur est demandé après la mise en marche. Il n’est possible de démarrer la station tant qu’il n’est pas saisi.
  • Seite 183 AirConServiceCenter Fonctionnement 6. Saisir le nouveau code administrateur : ADM AREA Insert new code ---- 7. Confirmer le nouveau code administrateur : ADM AREA Confirm new code ---- 8. Sélectionner l’utilisateur correspondant à l’aide des touches fléchées ADM AREA User number 9.
  • Seite 184 Fonctionnement AirConServiceCenter REMARQUE L’utilisateur est configuré et le menu repasse en sélection utilisateur. Vous pouvez maintenant configurer un autre utilisateur ou quitter le menu en appuyant sur « STOP ». 7.2.2 Saisir le code utilisateur Lors de la mise en marche de la station de charge de climatisation, les données de l’appareil s’affichent à...
  • Seite 185: Configurer Une Base De Données Personnelle

    AirConServiceCenter Fonctionnement Configurer une base de données personnelle Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu’à 100 véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage correspondantes. 1. En mode veille, sélectionner « Schnellstart » à l’aide de la touche fléchée Sélection courte Sélection libre Autres menus...
  • Seite 186 Fonctionnement AirConServiceCenter 8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle, type) et confirmer en appuyant sur ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Indiquer la quantité de remplissage du fluide frigorigène et confirmer en appuyant sur ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 –...
  • Seite 187: Affichages De La Consommation De Fluide Frigorigène

    AirConServiceCenter Fonctionnement Affichages de la consommation de fluide frigorigène La station mémorise les données des quantités de remplissage et d’aspi- ration du fluide frigorigène. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue annuelle ou de vue mensuelle. 1. En mode veille, sélectionner « Schnellstart » à l’aide de la touche fléchée Sélection courte Sélection libre...
  • Seite 188 Fonctionnement AirConServiceCenter Exemple : R134a du système Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT « Von Klimaanlagen » indique la quantité de frigorigène aspiré. Dans cet exemple, 18 650 g de fluide frigorigène ont été aspirés par la station en 2013. Si vous appuyez sur la touche fléchée , la quantité...
  • Seite 189: Test Du Climatiseur Sans Entretien Du Frigorigne

    AirConServiceCenter Fonctionnement Test du climatiseur sans entretien du frigorigne REMARQUE Le test de climatiseur ne peut tre effectué que sur des véhicules équipés d’un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d’un rac- cord basse pression. Si le climatiseur du véhicule n’est soumis qu’à un test de fonctionnement (sans aspiration ni recyclage du frigorigène), cela entraîne –...
  • Seite 190 Fonctionnement AirConServiceCenter 7. Pour terminer le test du climatiseur, appuyer sur Stop. Déconnectez le flexible HP du système A/C ENTER-OK REMARQUE ASC2000RPA uniquement : au cas où cela soit nécessaire, l’écran (6) affiche le message « Vidange GNC ». Les « Gaz Non Condensables » (ex.
  • Seite 191: Sélection Libre

    S’il n’est pas nécessaire de saisir de données, appuyer sur ENTER pour passer l’étape suivante du programme. REMARQUE S’il y a des impuretés dans le réfrigérant (l’analyse n’est possible qu’avec l’ASC2000RPA), interrompre la climatisation et vidanger l’ins- tallation avec le poste d’aspiration WAECO (numéro d’article : 8885200059).
  • Seite 192: Rinçage Du Système De Climatisation

    Fonctionnement AirConServiceCenter ✓ Une fois que l’entretien de la climatisation est terminé, l’écran affiche un message demandant de déconnecter les flexibles d’entretien de l’AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule. 6. Déconnecter les flexibles (11) et (12) et appuyer sur ENTER pour valider.
  • Seite 193 AirConServiceCenter Fonctionnement 10. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple : – Compresseur – Filtre de ligne – Dispositif fixe d’étranglement – Récipient collecteur – Sécheur filtre – Détendeur 11.
  • Seite 194  S’il y a des impuretés dans le réfrigérant (l’analyse n’est possible qu’avec l’ASC2000RPA), interrompre la climatisation et vidanger l’installation avec le poste d’aspiration WAECO (numéro d’article : 8885200059).  ASC2000RPA uniquement : au cas o cela soit nécessaire, l’écran (6) affiche le message «...
  • Seite 195: Travaux D'entretien

    AirConServiceCenter Travaux d’entretien ✓ Une fois que l’étape de remplissage est terminée, l’écran affiche un message demandant de débrancher les flexibles d’entretien de l’AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule. 30. Déconnecter les flexibles (11) et (12) et appuyer sur ENTER pour valider.
  • Seite 196 Travaux d’entretien AirConServiceCenter 3. A l’aide de la touche fléchée , sélectionner « Remise à zéro » : Remplir bout int Rinçage A/C Remise à 0 Service Un message apparaît demandant d'enlever la charge de la balance : Enlevez la charge de la balance ENTER-OK STOP-EXIT 4.
  • Seite 197: Changement Du Filtre Du Sécheur

    AirConServiceCenter Travaux d’entretien Changement du filtre du sécheur 1. En mode veille, sélectionner « Sélection libre » à l’aide de la touche fléchée Sélection courte Sélection libre Autres menus ENTER-OK 2. Confirmer en appuyant sur ENTER. 3. Passer la demande de « Véhicules » etc. 4.
  • Seite 198: Changez Huile Pompe Vacuum (Asc2000Rpa Uniquement)

    Si des points rouges apparaissent sur la surface blanche du filtre d’analyse du réfrigérant (21), vous devrez changer ce dernier (numéro d’article WAECO : 4440600076). 1. Retirer le filtre d'analyse du réfrigérant (21) de son support. 2. Retirer les deux flexibles du filtre.
  • Seite 199: Calibrage Du Capteur De Pression

    AirConServiceCenter Travaux d’entretien Calibrage du capteur de pression Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire que le capteur de pression soit correctement calibré. Le calibrage est nécessaire :  toutes les quatre semaines,  si l’AirConServiceCenter a subi des chocs, ...
  • Seite 200: Changement De L'huile De La Pompe Vide

    Travaux d’entretien AirConServiceCenter Changement de l’huile de la pompe vide AVERTISSEMENT ! Eteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le bâti. 1. Avant de changer l’huile, faites fonctionner la pompe vide pendant 10 minutes env. (manuellement, par sélection dans le menu). 2.
  • Seite 201: Aspiration De Réfrigérant Pollué

    R-134a, l’AirCon Service Center arrête l’aspiration et le réfrigérant reste dans la climatisation. L’interven- tion du poste d’aspiration WAECO (numéro d’article : 8885200059) est dans ce cas nécessaire pour pomper le réfrigérant souillé hors des flexibles du AirCon Service Center et de la climatisation.
  • Seite 202: Ajustement De La Capacité Des Flexibles De Longueur Supérieure

    Travaux d’entretien AirConServiceCenter 7. Vidanger la climatisation du véhicule en suivant les consignes du manuel d’utilisation du poste d’aspiration WAECO (numéro d’article : 8885200059). Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure Si des flexibles plus longs ou plus courts doivent être utilisés pour l’appa- reil, il est nécessaire d’adapter les quantités de remplissage aux nou-...
  • Seite 203: Remplacement Du Papier De L'imprimante

    Pour toujours disposer de données actuelles, il faut que la dernière carte mémoire flash WAECO soit installée. REMARQUE  Lors du remplacement d’une ancienne carte mémoire flash WAECO par une carte actuelle, les données individuelles de l’appareil (par exemple les données de l’entreprise et les compteurs) sont conser- vées.
  • Seite 204 1. Dévisser les vis (D) du tableau de commande et rabattre le tableau de commande vers le haut. 2. Défaire la fixation de la carte mémoire flash WAECO et retirer la carte mémoire flash WAECO (L). 3. Mettre en place la nouvelle carte mémoire flash WAECO et la fixer.
  • Seite 205: Entretien Et Nettoyage

    éliminer tous les liquides et recyclez les liquides en tenant compte des directives relatives à la pro- tection de l’environnement.  Délivrez l’appareil usagé au centre de recyclage le plus proche ou adressez-vous au service après-vente WAECO.
  • Seite 206: Que Faire Si

    Que faire si... AirConServiceCenter Que faire si... Dysfonctionnement Cause Remde Affichage à l’écran Message normal pendant le Pour poursuivre, processus de recyclage. actionner ENTER pendant « Attention ! trois secondes. Pression max. dans réser- Si le message apparaît de » voir interne nouveau, avertir le service après-vente.
  • Seite 207 AirConServiceCenter Que faire si... Dysfonctionnement Cause Remde Affichage àl’écran Un message apparaît pen- Remplir la bouteille interne dant la saisie du processus si de frigorigène. « Pas assez de réfrigérant la bouteille interne ne » dans réservoir ! contient pas assez de frigo- rigne pour terminer le pro- cessus.
  • Seite 208 Que faire si... AirConServiceCenter Dysfonctionnement Cause Remde Affichage à l’écran Le message signale un dys- Vérifier s’il y a encore du fonctionnement de l’impri- papier dans l’imprimante. « Imprimante hors réseau ! mante. » Vérifier que l’imprimante est Continuer ? en marche (la DEL jaune doit être allumée).
  • Seite 209 AirConServiceCenter Que faire si... Dysfonctionnement Cause Remde Affichage à l'écran La pression interne n'a pas De la pression résiduelle est- pu être réduite suffisamment elle présente au niveau des « Erreur 10 » par le compresseur pendant manomètres ? Vérifier le cali- le test logiciel.
  • Seite 210: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques AirConServiceCenter Caractéristiques techniques ASC1000 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids 95 kg Alimentation 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d’aspiration du frigorigène 18 kg/h Puissance de la pompe vide 4 véhic./h Puissance du compresseur hermétique 0,2 kW...
  • Seite 211 AirConServiceCenter Caractéristiques techniques ASC2000RPA Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids 100 kg Alimentation 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d’aspiration du frigorigène 30 kg/h Puissance de la pompe vide 5 véhic./h Puissance du compresseur hermétique 0,32 kW...
  • Seite 212: Accessoires

    Accessoires AirConServiceCenter Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Pos. Désignation N° d'article Bouteille huile neuve PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Bouteille huile neuve PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Bouteille traceur, 500 ml TP-3820-500 Adaptateur pour bouteille d’huile neuve et bouteille de tra- 4440600026 ceur de 500 ml Bouteille d’huile pour une autre sorte d'huile...
  • Seite 213 Об этой инструкции по эксплуатации....214 «Горячая» линия WAECO ....... . . 215 Пояснение...
  • Seite 214: Об Этой Инструкции По Эксплуатации

    Замена бумаги для принтера ......257 Замена карты флэш-памяти WAECO ......257 8.10 Чистка...
  • Seite 215: Горячая» Линия Waeco

    «Горячая» линия WAECO Если Вам требуется дальнейшая информация о AirConServiceCenter, которую Вы не можете найти в данной инструк- ции, свяжитесь с «горячей» линией WAECO (тел. +49 (0) 25 72/8 79-1 91). Пояснение символов, используемых в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности: Несоблюдение может привести...
  • Seite 216: Техника Безопасности

    Техника безопасности AirConServiceCenter Техника безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызван- ный следующими причинами:  Повреждения продукта из-за механических воздействий и пере- напряжений  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разреше- ния изготовителя  Использование в целях и в оборудовании, отличных от указанных в...
  • Seite 217: Техника Безопасности При Работе Прибора

    Перед отсоединением прибора опорожняйте все сервисные шланги. Используйте только хладагент R-134a. Смешивание хладагента с другими хладагентами может приводить к повреждению AirConServiceCenter и автомобильного кондиционера. Используйте только УФ-присадки WAECO. Использование других УФ-присадок может приводить к повреждениям AirConServiceCenter. Перед выключением AirConServiceCenter убедитесь в том, что...
  • Seite 218: Техника Безопасности При Обращении С Хладагентом

    Техника безопасности AirConServiceCenter Техника безопасности при обращении с хладагентом Работы по техническому обслуживанию автомобильного кондицио- нера запрещается выполнять при прогретом двигателе! При техническом обслуживании автомобильного кондиционера температура поверхностей навесных узлов или окружающих дета- лей должна составлять менее 405 °C. Носите средства индивидуальной защиты (защитные очки и защит- ные...
  • Seite 219: Меры, Принимаемые Эксплуатационником При

    AirConServiceCenter Техника безопасности Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора Эксплуатационник согласно TRG 402 для каждого заправочного устройства (AirConServiceCenter) должен создать правила эксплуа- тации. На основе этих правил эксплуатации персонал должен быть проинструктирован по обращению с прибором. Эксплуатационник должен следить за тем, чтобы персонал не реже одного...
  • Seite 220: Предупреждения На Airconservicecenter

    Техника безопасности AirConServiceCenter Предупреждения на AirConServiceCenter Внимание! Соблюдайте инструкцию по эксплуатации! Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного тока 230 В/50 Гц! Защищайте прибор от дождя! При обращении с хладагентом надевайте рукавицы! При обращении с хладагентом надевайте защитные очки! Предохранительные устройства ...
  • Seite 221: Объем Поставки

    ниженазванные детали. В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте ответственное за транспортировку предприятие. ASC1000 (арт. №: 8885200076) Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO Закрытая емкость для отработавшего масла (500мл) Емкость для компрессорного масла Емкость для УФ-контрастного средства Емкость для свежего масла другого сорта...
  • Seite 222: Использование По Назначению

    Использование по назначению AirConServiceCenter ASC2000RPA (арт. №: 8885200072) Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO Адаптер для 500 мл баллона со свежим маслом и УФ-контрастным средством Закрытая емкость для отработавшего масла (500мл) Бутылка с маслом PAG 46 (500 мл) Бутылка...
  • Seite 223: Общий Вид Airconservicecenter

    AirConServiceCenter Общий вид AirConServiceCenter Общий вид AirConServiceCenter Лицевая сторона Манометр для подключения низкого давления Красная лампа состояния «Заполнение» Синяя лампа состояния «Вакуумирование» Зеленая лампа состояния «Отсос» Манометр для подключения высокого давления Дисплей Клавиатура управления Соединительный патрубок для баллона с азотом (только...
  • Seite 224: Задняя Сторона

    Общий вид AirConServiceCenter AirConServiceCenter 10 Фиксируемые передние колеса 11 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий) 12 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный) 13 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя) 14 Сервисная муфта для подключения высокого давления (красная) 15 Принтер 16 Блок...
  • Seite 225: Первый Ввод В Эксплуатацию

    должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу. 2. AirConServiceCenter присоединить к электрической сети. 3. Для включения установить главный выключатель (22) в положение I. На дисплее (6) на несколько секунд появляется номер версии программного обеспечения: WAECO INTERNATIONAL 2000 x.xx x.xx 000000 ✓ Затем выполняется программная проверка AirConServiceCenter.
  • Seite 226: Выбор Языка

    Первый ввод в эксплуатацию AirConServiceCenter Выбор языка 1. В режиме готовности кнопками со стрелками или выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопкой со стрелкой выбрать «Service». 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5.
  • Seite 227: Ввод Даты И Времени

    AirConServiceCenter Первый ввод в эксплуатацию 7. С клавиатуры управления (7) и кнопками со стрелками ввести требуемые данные: Для переключения между заглавными или строчными буквами нажать информационную кнопку Для стирания отдельных символов коротко нажать кнопку C. Для стирания показываемой строки длительно нажать кнопку C. 8.
  • Seite 228: Изменение Заданных Значений

    Первый ввод в эксплуатацию AirConServiceCenter Изменение заданных значений AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля- ются автоматически при вызове соответствующих меню. Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым требованиям: Значение заводской Параметры настройки Время...
  • Seite 229: Установка Емкостей Для Масел И Уф-Присадки

    AirConServiceCenter Первый ввод в эксплуатацию Установка емкостей для масел и УФ-присадки Имеющиеся количества указываются в информационном меню (гл. «Вызов информационного меню» на стр. 232). 1. Открыть заслонку (20) на левой стороне и установить емкости на быстродействующие муфты: – емкость для свежего масла (17) –...
  • Seite 230: Ввод Размеров Емкостей (Только Asc2000, Asc2000Rpa, Asc3000)

    Первый ввод в эксплуатацию AirConServiceCenter Ввод размеров емкостей (только ASC2000, ASC2000RPA, ASC3000) Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использо- ваться емкости объемом 500 мл (B) или 250 мл (C). Размеры емкостей должны быть введены в AirConServiceCenter. 1. В режиме готовности кнопками со стрелками или...
  • Seite 231: Заполнение Внутренней Емкости Хладагентом

    (гл. «Вызов информационного меню» на стр. 232). Предлагаются три различных типа баллонов с хладагентом:  Баллоны с хладагентом без напорной трубки (например, WAECO арт. 8887100002) Эти баллоны имеют один штуцер. При заполнении AirConServiceCenters штуцер должен нахо- диться внизу (баллон перевернуть).
  • Seite 232: Вызов Информационного Меню

    Первый ввод в эксплуатацию AirConServiceCenter 5. Следовать указаниям на дисплее. 6. После заполнения указывается количество хладагента во вну- тренней емкости. Для выхода из меню нажать STOP. Для возврата в режим готовности еще раз нажать STOP. Теперь прибор готов к работе. Вызов...
  • Seite 233: Присоединение Баллона С Азотом (Только Asc2000Rpa)

    AirConServiceCenter Первый ввод в эксплуатацию 6.10 Присоединение баллона с азотом (только ASC2000RPA) ОСТОРОЖНО! Давление на выходе из баллона с азотом не должно превышать 12 бар. УКАЗАНИЕ Для испытания на герметичность с помощью азота необходимо присоединить к AirConServiceCenter и внешний баллон с азотом. 1.
  • Seite 234: Эксплуатация

    Эксплуатация AirConServiceCenter Эксплуатация ОСТОРОЖНО! Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер должны быть выключены. Быстрый пуск УКАЗАНИЕ С помощью меню «Short selection» проводится автоматическое об- служивание кондиционера. Необходимо лишь ввести заливаемое количество согласно наклейке в автомобиле или из базы данных. В...
  • Seite 235  В случае загрязнения хладагента (анализ возможен только в ASC2000RPA), прервать обслуживание кондиционера и опорожнить его с помощью устройства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059.  Только ASC2000RPA: в случае необходимости, по окончанию фазы рисайклинга на дисплее (6) появляется сообщение...
  • Seite 236: Кода Пользователя

    Эксплуатация AirConServiceCenter Кода пользователя Имеется возможность с помощью персонального кода пользователя защитить станцию по обслуживанию кондиционеров от несанкционированного доступа. Если функция активирована, то после включения система требует ввести код пользователя, без которого более не возможно запустить станцию. Можно создать до 10 различных учетных записей пользо- вателей...
  • Seite 237 AirConServiceCenter Эксплуатация 6. Ввести новый код администратора: ADM AREA Insert new code ---- 7. Подтвердить новый код администратора: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Кнопками со стрелками или выбрать требуемого пользо- вателя: ADM AREA User number 9. Создать четырехзначный индивидуальный код пользователя (если...
  • Seite 238 Эксплуатация AirConServiceCenter УКАЗАНИЕ Пользователь создан, и меню сновак переходит к выбору пользо- вателей. Вы можете создать следующего пользователя или выйти из меню нажатием «STOP». 7.2.2 Ввод кода пользователя При включении станции по обслуживанию кондиционеров данные прибора появляются на дисплее. Если созданы коды пользовате- лей, то...
  • Seite 239: Создание Персональной Базы Данных

    AirConServiceCenter Эксплуатация Создание персональной базы данных В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова- телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами. 1. В режиме готовности кнопками со стрелками или выбрать «Schnellstart»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3.
  • Seite 240 Эксплуатация AirConServiceCenter 8. В свободные поля ввести данные автомобилей (модель, тип) и подтвердить нажатием ENTER. ____________ ___________________ ____________ 9. Ввести заливаемое количество хладагента и подтвердить нажа- тием ENTER. AUDI A4 (8E) 2000 – 2004 ✓ Запись создана. AUDI A4 (8E) Теперь...
  • Seite 241: Показ Расхода Хладагента

    AirConServiceCenter Эксплуатация Показ расхода хладагента Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хла- дагента. Они могут быть распечатаны в виде годового или месяч- ного протокола. 1. В режиме готовности кнопками со стрелками или выбрать «Schnellstart»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2.
  • Seite 242 Эксплуатация AirConServiceCenter Пример: R134a from system Total 2013 18650 PRINT STOP-EXIT Запись «Von Klimaanlagen» указывает количество отсосанного хла- дагента. В данном примере: в 2013 году станция отсосала 18650 г хладагента. После нажатия кнопки со стрелкой указывается общее количе- ство залитого хладагента за соответствующий год: R134a to system Total 2013...
  • Seite 243: Проверка Кондиционера Без Обслуживания

    AirConServiceCenter Эксплуатация Проверка кондиционера без обслуживания УКАЗАНИЕ Проверка кондиционера может быть выполнена только в автомо- билях, которые оснащены одним штуцером низкого и одним штуце- ром высокого давления или только одним штуцером низкого давления. Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка без...
  • Seite 244 Эксплуатация AirConServiceCenter 7. Для окончания проверки кондиционера нажать Stop. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK УКАЗАНИЕ Только ASC2000RPA: в случае необходимости, по окончанию фазы рисайклинга на дисплее (6) появляется сообщение «NCG evacuation». При этом неконденсирующиеся газы (например, воздух...
  • Seite 245: Отдельные Процессы

    нажатием ENTER. Если данные не должны быть введены, нажать ENTER, чтобы перейти к следующему шагу программы. УКАЗАНИЕ В случае загрязнения хладагента (анализ возможен только в ASC2000RPA), прервать обслуживание кондиционера и опорожнить его с помощью устройства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059.
  • Seite 246: Промывка Кондиционера

    Эксплуатация AirConServiceCenter ✓ После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля- ется требование отсоединить сервисные шланги прибора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 6. Отсоединить сервисные шланги (11) и (12) и подтвердить нажа- тием ENTER. ✓ Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов...
  • Seite 247 AirConServiceCenter Эксплуатация 10. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не могут быть промыты. Этими компонентами являются, например: – компрессор – проходной фильтр – нерегулируемый дроссель – сборник – фильтр-осушитель – дроссельный клапан 11. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондицио- нера соединить через специальные адаптеры с сервисными муфтами...
  • Seite 248  В случае загрязнения хладагента (анализ возможен только в ASC2000RPA), прервать обслуживание кондиционера и опорожнить его с помощью устройства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059.  Только ASC2000RPA: в случае необходимости, по окончанию фазы рисайклинга на дисплее (6) появляется сообщение...
  • Seite 249: Сервисные Работы

    AirConServiceCenter Сервисные работы ✓ После того, как процесс заполнения закончен, появляется требо- вание отсоединить сервисные шланги прибора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 30. Отсоединить сервисные шланги (11) и (12) и подтвердить нажа- тием ENTER. Сервисные шланги опорожняются. После этого прибор снова готов...
  • Seite 250: Замена Фильтра-Осушителя

    Сервисные работы AirConServiceCenter 4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть заслонку (20) на левой стороне и снять емкости с быстродейству- ющих муфт: – емкость для свежего масла (17) – емкость для УФ-присадки (18) и – емкость для отработавшего масла (19) Когда...
  • Seite 251 AirConServiceCenter Сервисные работы 8. Выбрать «Process start?». Для подтверждения нажать ENTER. Сервисные шланги опорожняются, и активируется базовое меню станции по обслуживанию кондиционеров. Компрессор создает небольшое внутреннее разрежение, благодаря чему фильтр можно заменить с минимальными потерями хладагента. 9. Вывинтить винт (D) из держателя и вытащить фильтр-осуши- тель, удерживая...
  • Seite 252: Замена Фильтра Для Анализа Хладагента (Только Asc2000Rpa)

    AirConServiceCenter Замена фильтра для анализа хладагента (только ASC2000RPA) УКАЗАНИЕ Фильтр для анализа хладагента (21), WAECO арт. № 4440600076, необходимо заменить, если на белой поверхности фильтра появ- ляются красные точки. 1. Вытащить фильтр для анализа хладагента (21) из держателя. 2. Снять оба шланга с фильтра.
  • Seite 253 AirConServiceCenter Сервисные работы 1. В режиме готовности кнопками со стрелками или выбрать «Other selections»: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Для подтверждения нажать ENTER. 3. Кнопками со стрелками или выбрать «Service»: Int.vessel filling Flushing Reset Scales. Service. 4. Для подтверждения нажать ENTER. 5.
  • Seite 254: Замена Масла Вакуумного Насоса

    Сервисные работы AirConServiceCenter Замена масла вакуумного насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и выта- щите сетевую вилку из розетки. 1. Перед заменой масла оставьте вакуумный насос работать при- близительно на 10 минут (вручную посредством выбора меню). 2. Демонтировать лицевую панель: Вывинтить...
  • Seite 255: Отсос Загрязненного Хладагента

    устройства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059. 1. Отсоединить сервисные шланги (11) и (12) от кондиционера. 2. Сервисные шланги (11) и (12) опорожнить с помощью устрой- ства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059, согласно инструкции по эксплуатации. 3. В режиме готовности кнопками со стрелками...
  • Seite 256: Коррекция Заливаемого Объема Для Длинных Сервисных Шлангов

    6. Выбрать меню «Vacuum phase ?» (гл. «Отдельные процессы» на стр. 245) и выполнить фазу вакуума длительностью в одну минуту. 7. Кондиционер автомобиля опорожнить солгласно инструкции по эксплуатации устройства отсоса хладагента, WAECO арт. № 8885200059. Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных шлангов ..
  • Seite 257: Замена Бумаги Для Принтера

     Устаревшая карта флэш-памяти WAECO более не требуется и может быть должным образом утилизирована. Информацию о новых картах флэш-памяти WAECO Вы можете получить по «горячей» линии WAECO (тел. +49 (0) 25 72/8 79-191). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед открытием корпуса выключите прибор и вытащите сетевую...
  • Seite 258: Чистка И Уход

    Сервисные работы AirConServiceCenter 1. Вывинтить винты (D) панели управления и откинуть ее верх. 2. Отпустить крепление карты флэш-памяти WAECO и вытащить карту (L). 3. Вставить и зафиксировать новую карту флэш-памяти WAECO. 4. Откинуть вниз и привинтить панель управления. 5. Закрыть панель управления и вставить вилку в розетку.
  • Seite 259: Утилизация

    Утилизация отслужившего свой срок прибора  Если Вы окончательно выводите прибор AirConServiceCenter из эксплуатации, вначале опорожните его от всех жидкостей и ути- лизируйте их должным образом.  Сдайте прибор в ближайший пункт приема вторсырья или обра- титесь в сервисный центр компании WAECO.
  • Seite 260: Что Делать, Если

    Что делать, если...? AirConServiceCenter Что делать, если...? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Нормальное сообщение во Для продолжения нажать время процесса рисайк- ENTER на три секунды. «Warning ! линга. Если сообщение появля- Internal vessel overpres- ется повторно, обратиться » sure. в...
  • Seite 261 AirConServiceCenter Что делать, если...? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Сообщение во время ввода Заполнить емкость УФ-при- процесса, если количества садкой. «Not enough UV. Add.» УФ-присадки не доста- ASC1000: убедиться в том, точно для завершения про- что весы и емкость могут цесса.
  • Seite 262 Что делать, если...? AirConServiceCenter Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Перед тестом нарастаю- Проверить кондиционер и щим давлением не удалось соединения на предмет «Error 01» уменьшить давление негерметичности, сужений достаточным образом. и обледенения. Проверить калибровку датчика давле- ния. На дисплее появляется Повторный...
  • Seite 263 AirConServiceCenter Что делать, если...? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Во время «программной Остатки масла в дистилля- проверки» не было слито торе? Слив отработавшего «Error 11» отработавшее масло. масла прерван при послед- нем процессе? Правильно ли установлена емкость для отработавшего масла? Проверить...
  • Seite 264: Технические Данные

    Технические данные AirConServiceCenter Технические данные ASC1000 Размеры (ширина x высота x глубина) 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес 95 кг Электропитание 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента 18 кг/ч Производительность вакуумного насоса 4 авт./ч Мощность...
  • Seite 265 AirConServiceCenter Технические данные ASC2000RPA Размеры (ширина x высота x глубина) 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес 100 кг Электропитание 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента 30 кг/ч Производительность вакуумного насоса 5 авт./ч Мощность герметичного компрессора 0,32 кВт...
  • Seite 266: Принадлежности

    Принадлежности AirConServiceCenter Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Поз. Наименование № арт. Емкость со свежим маслом PAG ISO 46, 500 мл 8887200013 Емкость со свежим маслом PAG ISO 100, 500 мл 8887200014 Емкость с УФ-контрастным средством, 500 мл TP-3820-500 Адаптер...
  • Seite 267 AirConServiceCenter Принадлежности...
  • Seite 268  +39 0543 754901  +351 219 243 206 CH-8153 Rümlang (Zürich) CHINA  +39 0543 754983 Mail: info@dometic.pt  +41 44 8187171 Dometic Waeco Trading – Shanghai Mail: vendite@dometic.it  +41 44 8187191 Branch RUSSIA Mail: info@dometic.ch A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,...

Inhaltsverzeichnis