Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDI 3500 D4
Seite 1
DOUBLE INDUCTION HOB DOPPEL-INDUKTIONSPLATTE PLAQUE À INDUCTION DEUX FOYERS SDI 3500 D4 DOUBLE INDUCTION HOB DOPPEL-INDUKTIONSPLATTE Operating instructions Bedienungsanleitung PLAQUE À INDUCTION DUBBELE INDUCTIEKOOKPLAAT DEUX FOYERS Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi INDUKČNÍ DESKA PODWÓJNA INDUKCYJNA PŁYTA KUCHENNA Návod k obsluze Instrukcja obsługi DVOJITÁ...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
Taste Modus (Power /Temperatur r Taste t Display z Taste u Taste Milch i Taste Boost o Taste Timer p Kontrollleuchte Timer a Kontrollleuchte Boost s Kontrollleuchte Milch DE │ AT │ CH │ 23 ■ SDI 3500 D4...
Das Gerät darf nicht weiter verwendet werden, wenn das Kochfeld oder Gehäuse beschädigt ist. Ziehen Sie dann sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät erst instand setzen. ■ 24 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
Seite 28
► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ► leitung fernzuhalten. DE │ AT │ CH │ 25 ■ SDI 3500 D4...
Kochfeld beschädigen. Legen Sie keine metallischen Gegenstände auf dem Koch- ► feld ab, wie z. B. Küchenutensilien oder Besteckteile. Diese können in dem Induktionsfeld sehr heiß werden. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
(z. B. Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw.). Medizintechnische Geräte, wie z. B. Herzschrittmacher, ► Hörgeräte oder andere Vorrichtungen, können evtl. größere Abstände erforderlich machen. Befragen Sie dazu den Medizinprodukt-Hersteller! DE │ AT │ CH │ 27 ■ SDI 3500 D4...
Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Bodendurchmesser mehr als 22 cm beträgt. Verwenden Sie nie beide Kochflelder 1/3 zusammen, um nur ein großes Koch- gefäß darauf zu stellen und zu erhitzen. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
■ Die Netzsteckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesi- chert sein. ■ Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät anzuschließen. Der Netzstecker muss im Notfall schnell zu erreichen sein. DE │ AT │ CH │ 29 ■ SDI 3500 D4...
“ nach 1 Minute und das Gerät schaltet in den Standby-Modus. HINWEIS Solange das Kochfeld 1/3 eine Temperatur von über 60 °C hat, wird im ► Display t „ “ angezeigt. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
10°C erhöhen oder verringern. Im Temperaturstufenmodus wird das Kochgefäß auf die eingestellte Tempe- ratur erhitzt. Sobald die eingestellte Temperatur unterschritten wird, heizt das Gerät wieder auf. Die Temperatur wird gehalten. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SDI 3500 D4...
Zeit bis zum Abschalten an. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton und das jeweilige Kochfeld 1/3 schaltet sich automatisch aus, das Gerät befindet sich wieder im Standby- Modus. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
1) Drücken Sie während des Betriebs die Taste Warmhalten Das Display t zeigt abwechselnd die Temperatur „ “ und die noch verbleibende Zeit bis zum Programmende an, beginnend bei „ “. Die 9 leuchtet. Kontrollleuchte Warmhalten DE │ AT │ CH │ 33 ■ SDI 3500 D4...
6 erlischt. Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte Kindersicherung HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, versuchen Sie, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Aufbewahrung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SDI 3500 D4...
Überprüfen Sie, ob der Lüfter auf In einem der der Geräteunterseite korrekt arbeitet Displays t wird Die Elektronik ist überhitzt und ausreichend Luft ansaugen „ “ angezeigt. kann. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller verantwortung und wird getrennt gesammelt. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SDI 3500 D4...
Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung FS-IRC111S , SDI 3500 D4 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfelder Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø 22,0 / 22,0 pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SDI 3500 D4...
IAN 374031_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 40 │ DE │ AT │ CH SDI 3500 D4...
Seite 192
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 08 / 2021 ·...