Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FISCHER MMS Inspection DPM Betriebsanleitung

FISCHER MMS Inspection DPM Betriebsanleitung

Messgerät zur messung und bestimmung des umgebungsklimas wie taupunkt, relative luftfeuchte, luft- und oberflächentemperaturen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
®
MMS
Inspection DPM
Gerätevariante High
Messgerät zur Messung
und Bestimmung des
Umgebungsklimas wie
Taupunkt, relative Luft-
feuchte, Luft- und Ober-
flächentemperaturen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISCHER MMS Inspection DPM

  • Seite 1 Betriebsanleitung ® Inspection DPM Gerätevariante High Messgerät zur Messung und Bestimmung des Umgebungsklimas wie Taupunkt, relative Luft- feuchte, Luft- und Ober- flächentemperaturen...
  • Seite 2 Elektronik und Messtechnik reproduziert oder unter Verwendung elektroni- scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden. Technische Änderungen vorbehalten. ® ist eine eingetragene Marke der Firma Helmut Fischer GmbH Institut für Elek- tronik und Messtechnik in Deutschland und weiteren Ländern. Microsoft und Excel sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation, USA.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    USB-Datenübertragung in eine Excel-Datei via PC-Datex..37 USB-Datenübertragung in das Fischer DataCenter ... . . 42 USB-Datenübertragung in ein CAQ-System ....47 Bluetooth-Datenübertragung in eine Excel-Datei via PC-Datex .
  • Seite 4 9 Batch-Dateien verwalten ........59 Batch-Namen vergeben/ändern .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wenn Sie das Messgerät bestimmungsgemäß verwenden und die Sicherheits- hinweise beachten, gehen vom Messgerät keine Gefahren aus. Lesen und befolgen Sie die Anleitungen dieser Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Berücksichtigen Sie auch die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Messgerät dient ausschließlich zur Messung und Bestimmung des Umge- bungsklimas wie Taupunkt, relative Luftfeuchte, Luft- und Oberflächentempe-...
  • Seite 6: Sicherheit Der Elektrischen Ausrüstung

    Explosionsgefährdete Umgebung Messgerät und Zubehör sind für den Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet. ► Messgerät und Zubehör ausschließlich außerhalb von explosionsgefähr- deten Bereichen betreiben! Sicherheit der elektrischen Ausrüstung USB-Kabel Beschädigtes USB-Kabel Das Abknicken oder Einklemmen des USB-Kabels führt zu Leitungsbruch. Eine Datenübertragung ist dann nicht mehr möglich.
  • Seite 7 Die Geräte sind für Batteriebetrieb ausgelegt. Netzbetrieb mit einem Stecker- netzteil oder via PC ist möglich, wird aber nicht empfohlen. Die zugesicherten Funkanlagen-Eigenschaften gelten ausschließlich für den Batteriebetrieb! Wartung und Reparaturen Umbauten, Reparaturen sowie Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am Messgerät und am Zubehör dürfen nur von Servicepersonal durchgeführt werden, das vom Hersteller autorisiert wurde.
  • Seite 8: Beschreibung

    Beschreibung Messansicht (Beispiel) Mit dem Gerätemodell MMS Inspecti- on DPM messen Sie laufend die Luft- Batch 003 34.9 temperatur und Luftfeuchte zur Be- 26.1 stimmung des Taupunktes. Zur konti- °C 27.2 nuierlichen Messung der Oberflä- °C 10.3 chentemperatur können Sie einen °C 16.9 magnetischen Temperaturfühler an...
  • Seite 9: Messgerät

    Messgerät Gerätevorderseite Geräterückseite 1 Ösen für ein Trageband 2 Signalleuchte zur Anzeige des Warnsignals bei Grenzwertverletzungen (Alarmfunktion) 3 Display 4 Bedientasten, Ein/Aus-Taste, Beschreibung siehe Seite 6 5 Typ-K-Anschluss unter einer Schutzklappe, zum Anschluss eines (magnetischen) Typ-K-Temperaturfühlers. Bei Verwendung dieses Anschlusses wird der integrierte Oberflächentemperaturfühler (6) auto- matisch deaktiviert.
  • Seite 10: Bedientasten

    Bedientasten Es gibt 4 Tasten zur Gerätebedienung. Die untere Displayzeile zeigt immer die Funktionen der 4 Gerätetasten an (siehe untere Abbildung). Die Belegung ist abhängig von der geöffneten Seite. Die Funktionsangaben im Display sind den darunterliegenden Tasten zugeordnet (Bsp). Die Taste hat eine Doppelfunktion: schaltet das Messgerät ein und aus, wenn die Taste mind.
  • Seite 11: Menüs - Funktionsübersicht

    Menüs - Funktionsübersicht Hauptmenü Statistik > Anzeige der Statistik des geöffneten Batches Batch MESSEN > Wechsel in die Messansicht bearbeiten > Grenzwerte > Ein/Aus der Grenzwertüberwa- chung, Einstellen der Grenzwerte Einstellungen und Eingaben Alarmeinstellungen Ein/Aus der Überwachungsfunkti- für den geöffne- on, Einstellen der Grenzwerte ten Batch autom.
  • Seite 12: Gerätekonzept

    Geräteeinstell. > Zertifizierung > Informationen über die länderspezi- Fortsetzung fischen Funkzertifizierungen (E-La- bels) Information Information über Firmwareversion und Sensoren sowie rechtliche In- formationen wie Copyright Gerätekonzept Um Messen zu können muss für jede Messaufgabe ein Batch (Datei) im Mess- gerät angelegt sein. In einer Batch-Datei sind neben den Einstellungen für die Messung auch die Klimawerte und die statistischen Kenngrößen gespeichert.
  • Seite 13: Technische Daten

    Datenblatt ® Inspection DPM High Überwachung des Umgebungsklimas Taupunkt Oberflächentemperatur Lufttemperatur Relative Luftfeuchte Technische Daten Einfache und komfortable Bedienung Kompaktes und robustes Gehäuse...
  • Seite 14 ® Inspection DPM High Beschreibung Das Gerätemodell MMS Inspection DPM High misst alle relevanten Klimagrößen wie relative Luftfeuchte, Luft- sowie Oberflächentemperatur und bestimmt aus diesen Größen Taupunkt und die Temperaturdifferenz zwischen Taupunkt und Oberflächentemperatur. Alle diese Größen können kontinuierlich aufgezeichnet werden. Das Messgerät kann weiterhin alle klimatischen Größen überwachen und eine rote Signalleuchte warnt bei Grenzverletzungen.
  • Seite 15 Sie kostenlos von der Fischer-Download-Seite herunterladen, https://docs.helmut- fischer.com/st9 Datenübertragung in das Fischer DataCenter (ab Version 2.6), Software zum Auswerten von Messwerten, Erstellen von Prüfberichten, zum Archivieren von Messwerten und Prüfberichten sowie zum Export der Messwerte im CSV-Format; Das Programm Fischer DataCenter können Sie kostenlos von der Fischer-Download-Seite herunterladen, https://docs.helmut-...
  • Seite 16 ® Inspection DPM High Allgemeine Merkmale USB-Anschluss 2.0 Typ C  zum Anschluss an einen PC zur Datenübertragung, max. Kabellänge: 3 m für Servicezwecke  Bluetooth Bluetooth-Modul im Messgerät integriert, Bluetooth 4.2 Frequenzbereich: 2402 … 2480 MHz, max. Ausgangsleistung: 6,13 dBm Temperaturfühler-Anschluss Typ K, zum Anschluss eines externen Typ-K-Temperaturfühlers, z.
  • Seite 17 ® Inspection DPM High Abmessungen Messgerät 38 mm 15 mm 45 mm 29 mm 73 mm Sensoren-Spezifikationen Lufttemperatur (Ta) Oberflächentemperatur (Ts) relative Luftfeuchte (RH) Messbereich -20 … +60 °C -20 … +80 °C 0 … 100 %RH Richtigkeit 20 … 50 °C: ± 0,1 °C ±...
  • Seite 18 USB + BT 250 000 Werte in einstellbar 2500 Batches 1 … 99 min Zubehör für Artikel Bestell-Nr. Beschreibung MMS Inspection DPM High Oberflächen- 606-036 Magnetischer Oberflächentemperaturfühler, Typ temperaturfühler K, selbsthaftend auf eisenhaltigen Werkstoffen, Kabellänge: 2 m, Anschluss-Stecker Typ K Herstellerprüfzertifikat 1003285...
  • Seite 19 ® Inspection DPM High...
  • Seite 20 ® Inspection DPM High ® ist eine eingetragene Marke der Firma Helmut Fischer GmbH Institut für Elektronik und Messtechnik in Deutschland und weiteren Ländern. ® MSExcel ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation, USA. Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, USA.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Messgerät einschalten ► Drücken Sie die Taste für ca. 1 s. Im Display erscheint das Hauptmenü oder die Messansicht des Batches, der beim Ausschalten geöffneten war. Was Sie als nächstes tun können Messen, siehe Seite 28  Einstellungen für die Messung vornehmen, Seite 20 ...
  • Seite 22: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Das Messgerät befindet sich im Werksauslieferungszustand. 1. Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach. 2. Schalten Sie das Gerät ein: 3. Folgen Sie der Start-Routine und stellen Sie Sprache (Language), Datum und Uhrzeit ein. Navigation : Auswählen – Parameter/ Wert : Bestätigen –...
  • Seite 23: Der Weg Zur Messung

    Der Weg zur Messung Alle relevanten Einstellungen für die Messung und Erfassung der Oberflä- Batch 003 34.9 chentemperatur und des Umge- 26.1 bungsklimas und die Klimawerte °C 27.2 selbst werden in einer Datei gespei- °C 10.3 chert. Eine solche Datei wird als Batch °C bezeichnet.
  • Seite 24: Einstellungen Für Die Messung

    Einstellungen für die Messung Damit Sie messen können, muss ein Batch (Messaufgabendatei, Batch-Datei) angelegt und geöffnet sein. Einstellungen, wie die Messung erfolgen soll, spei- chern Sie im Batch, z. B. Grenzwertüberwachung. Übersicht der möglichen Einstellungen, die Sie vor einer Messung erledigen müssen.
  • Seite 25: Batch Neu Anlegen

    Batch neu anlegen Jeder Batch enthält Einstellungen für den messtechnischen Ablauf. Die Auswahl der Batch-Einstellungen richtet sich nach Vorgaben gemäß einer Richtlinie/Norm bzw. nach Spezifikationen des Auftraggebers. Sie können einen Batch auf zwei Arten anlegen: Batch neu anlegen, siehe Seite 21 ...
  • Seite 26 5.1.2 Batch neu anlegen durch Kopie Mit der Funktion Kopieren legen Sie einen neuen Batch durch Kopie eines aus- gewählten Batches an. Bis auf die Klimawerte und den Batch-Namen enthält die Batch-Kopie alle Batch-Einstellungen der Batch-Kopiervorlage. Navigation : Auswählen – Parameter/Werte : Bestätigen –...
  • Seite 27: Batch Öffnen

    Batch öffnen Navigation : Auswählen – Parameter/Werte : Bestätigen – Auswahl/Einstellungen : Verlassen – Seite/Menü So öffnen Sie einen bestehenden Batch im Messgerät ► Öffnen Sie den gewünschten Batch: Hauptmenü ( ) > Batches > OK > gewünschten Batch auswählen > OK > MESSEN > OK. Die Messansicht des ausgewählten Batches öffnet sich.
  • Seite 28: Grenzwertüberwachung

    Grenzwertüberwachung Sie können während der Messung überwachen und registrieren, ob die Klima- werte innerhalb vorgegebener Grenzen liegen. Grenzwertverletzungen werden durch einen roten Messwert angezeigt. Grenzwertüberwachung einschalten, Grenzwerte einstellen, siehe  Seite 24 Grenzwertüberwachung ausschalten, siehe Seite 25  Eine Beschreibung der Parameter finden Sie im Glossar, ab Seite 95 5.3.1 Grenzwertüberwachung einschalten Bevor Sie beginnen...
  • Seite 29: Grenzwertüberwachung Ausschalten

    Was Sie als nächstes tun können In die Messansicht wechseln: 3 x >  Weitere Grenzwerteinstellungen vornehmen: 1 x > Klimagröße  auswählen > OK > weiter mit Schritt 3. Weitere Einstellungen für die Messung vornehmen: 2 x  Messen, siehe Seite 28 ...
  • Seite 30: Alarmeinstellungen

    Alarmeinstellungen Mit der Alarmeinstellung können Sie während der Messung überwachen und signalisieren, ob die Klimawerte ober- oder unterhalb eines vorgegebenen Grenzwertes liegen. Grenzwertverletzungen werden durch eine rote Signal- leuchte angezeigt. Bevor Sie beginnen Es ist der Batch geöffnet, für den Sie die Änderung vornehmen wollen. ...
  • Seite 31: Automatische Aufzeichnung Der Klimawerte

    Automatische Aufzeichnung der Klimawerte Mit der automatischen Aufzeichnung können Sie alle Klimawerte entsprechend einem vorgegebenen Zeitintervall automatisch speichern. Einstellbares Zeitintervall: 1 … 99 Minuten Bevor Sie beginnen Es ist der Batch geöffnet, für den Sie die Änderung vornehmen wollen.  Navigation : Auswählen –...
  • Seite 32: Messen

    Messen Mit dem Gerätemodell MMS Inspection DPM High messen Sie laufend Tempe- ratur (Ta, Ts) und Luftfeuchte (RH) zur Bestimmung des Taupunktes (Td) und der Differenz zwischen Oberflächentemperatur und Taupunkt (Ts-Td). Alle die- se Klimagrößen können Sie über einen längeren Zeitraum aufzeichnen, jeweils Grenzwerte überwachen und mit einer roten Signalleuchte bei Grenzverletzun-...
  • Seite 33: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Für die Richtigkeit, Rückschlüsse und Interpretation der Messergebnisse, über- nimmt der Hersteller keine Haftung und keine Verantwortung. Die andauernde Richtigkeit von Messungen kann nur durch eine laufende Messmittelüberwa- chung durch den Nutzer garantiert werden. Für Folgeschäden, bedingt durch die Verwendung unrichtiger Messwerte, übernimmt der Hersteller keine Haf- tung und Verantwortung.
  • Seite 34: Richtige Gerätehaltung Bei Der Messung

    Alle Klimagrößen kontinuierlich aufzeichnen 9:15  (Log-Funktion): > Batch 003 34.9 In der linken oberen Fensterecke erscheint die 26 1 jeweilige Restzeit in Minuten bis zur nächsten °C Speicherung (Bsp.: Intervallzeit 10 min, alle 10 Minuten werden jeweils die zu diesem Zeitpunkt gemessenen und berechneten Klimagrößen gespeichert;...
  • Seite 35 Weitere Beispiele - So halten Sie das Gerät bei der Messung richtig Beispiel 1 Beispiel 2 Luftzirkulation Batch 003 21.6 25.0 °C 30.0 °C °C 27.3 Ts-Td °C n = 5 21.6 25.0 °C 30.0 °C °C 27.3 Ts-Td °C n = 5 Luftzirkulation Die Displayanzeigen sind nur als Beispiele zu sehen.
  • Seite 36: Auswertung

    Auswertung Das Messgerät liefert Ihnen die teilweise komplizierten und umfangreichen ma- thematischen Berechnungen für die statistische Auswertung der Klimawerte des geöffneten Batches. Während der Messung wird im Hintergrund die Aus- wertung ständig aktualisiert. Im Menü Statistik werden die statistischen Kenngrößen des geöffneten Batches angezeigt.
  • Seite 37: Statistische Kenngrößen Ansehen

    Statistische Kenngrößen ansehen ► Statistische Kenngrößen der einzelnen Klimagrößen des geöffneten Batches anzeigen: Hauptmenü ( ) > Statistik > OK Beispiele für Statistikanzeigen, Beschreibung der Kenngrößen siehe Seite 92. Batch-Statistik Batch-Statistik Batch-Statistik 25.3 24.8 47.8 V[%] 24.1 V[%] 23.8 V[%] 46.2 28.2 27.8...
  • Seite 38 ► Statistische Kenngrößen über alle Klimagrößen des geöffneten Batches anzeigen: Hauptmenü ( ) > Statistik > > OK Beispiel für eine Statistikanzeige, Beschreibung der Kenngrößen siehe Seite 92. Batch-Statistik 47.8 Ta 25.3 24.8 Td 13.5 Ts-Td 11.3 n ® Inspection DPM High...
  • Seite 39: Verlaufsdiagramme Für Die Einzelnen Klimagrößen Ansehen

    Verlaufsdiagramme für die einzelnen Klimagrößen ansehen ► Verlaufsdiagramme der gespeicherten Werte für die einzelnen Klima- größen des geöffneten Batches anzeigen: Hauptmenü ( ) > > (aus Messansicht) Beispiele für Verlaufsdiagramme, Beschreibung der Kenngrößen siehe Seite 92. 54:40 54:39 54:41 Batch 003 Batch 003 Batch 003 39.1 Ta...
  • Seite 40: Datenübertragung

    Klimawerte via PC-Datex in eine Excel-Datei übertragen ....39 Klimawerte in das Fischer DataCenter übertragen ..... . . 44 Klimawerte in ein CAQ-System (Computer Added Quality) übertragen .
  • Seite 41: Usb-Datenübertragung In Eine Excel-Datei Via Pc-Datex

    1. Finden Sie die von Ihnen verwendete Office-Bit-Version, z.B. im Excel- Programm: Datei > Konto > Info zu Excel. 2. Klicken Sie auf der Fischer-Download-Seite auf die Download-Schaltfläche der gewünschten zip-Programm-Datei, die zu ihrer Office-Bit-Version passt. Die zip-Programm-Datei wird automatische auf ihren PC gespei- chert, üblicherweise im Ordner "Download".
  • Seite 42 Vorgehensweise 1. Einstellungen im Messgerät Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü a Aktivieren Sie den Datenexport via USB-Schnittstelle: Hauptmenü ( ) > Geräteeinstell. > OK > Datenübertragung > OK > PcDatex > OK > USB > OK >...
  • Seite 43: Daten Übertragen Via Usb In Ein Excel Tabellenblatt Mit Pc-Datex

    8.1.3 Daten übertragen via USB in ein Excel Tabellenblatt mit PC-Datex Übertragen Sie Messwerte via USB und mit Hilfe des Programms PC-Datex in eine Excel-Tabelle. Bevor Sie beginnen Auf dem PC ist MS Excel mit dem Programm PC-Datex als Add-In instal- ...
  • Seite 44 So beenden Sie die Datenübertragung ► PC, MS Excel: Klicken Sie auf die Schaltfläche Abbrechen im Fenster PC- Datex. Sollten im Excel-Tabellenblatt nach der Datenübertragung keine Klima- werte angezeigt werden, müssen Sie das MS Excel-Programmfenster auffrischen – klicken Sie z. B. in ein anderes Tabellenblatt. Klimawerte während der Messung in eine Excel-Tabelle übertragen ►...
  • Seite 45 Was Sie als nächstes tun können In die Messansicht wechseln: 2 x > , Messen siehe Seite 28  Zum Hauptmenü wechseln: 2 x  Alle gespeicherten Klimawerte im geöffneten Batch löschen: 2 x >  > > Alle Messwerte > OK > ®...
  • Seite 46: Usb-Datenübertragung In Das Fischer Datacenter

    Verbindung zwischen PC und Messgerät über USB-Kabel auch Einstel- lungen der entsprechenden Übertragungsparameter im Messgerät notwendig. Bevor Sie beginnen Auf dem PC ist das Programm Fischer DataCenter installiert, siehe  Seite 42. Ein USB-Kabel, z. B. aus dem Lieferumfang, liegt bereit.
  • Seite 47 Wählen Sie ihr angeschlossenes Messgerät aus: Messgerät dem Fischer Data-Center als neues Gerät hinzufügen:  Klicken Sie im Fischer DataCenter, Register Allgemein, auf die Schalt- fläche Gerät und folgen Sie der Einrichtungsroutine. Messgerät ist im Fischer DataCenter bereits angelegt: Wählen Sie im ...
  • Seite 48: Daten Übertragen Via Usb In Das Fischer Datacenter

    8.2.3 Daten übertragen via USB in das Fischer DataCenter Bevor Sie beginnen Auf dem PC ist das Fischer DataCenter installiert, siehe Seite 42.  Im Fischer DataCenter und im Messgerät wurden alle notwendigen Ver-  bindungseinstellungen vorgenommen, siehe Seite 42 Im Messgerät ist der gewünschte Batch geöffnet, dessen Klimawerte Sie...
  • Seite 49 Fischer DataCenter: Klicken Sie im Fenster Onlinemessung auf die Schalt- fläche Onlinemessung beenden. Vermischung von Messwerten Solange Sie die Online-Messung im Fischer Data Center nicht beenden, können Sie die Klimawerte aus Messungen mit verschiedenen Batches in die geöffnete Messdatei übertragen! ►...
  • Seite 50 >  > > Alle Messwerte > OK > Alle Messwerte eines ausgewählten Batches in das Fischer DataCenter übertragen 1. Einstellungen im Fischer DataCenter: a Register Allgemein ist aktiv, starten Sie die Übertragung mit einem Doppelklick auf die Schaltfläche Ausgewählte Applikation und bestä- tigen Sie die Geräteauswahl mit OK.
  • Seite 51: Usb-Datenübertragung In Ein Caq-System

    USB-Datenübertragung in ein CAQ-System Informationen zum Umgang mit ihrem CAQ-system entnehmen Sie der  entsprechenden Bedienungsanleitung ( CAQ-Programm). 8.3.1 Übertragungsformate Ausgabeformat: ASCII-Strings gefolgt von einem CRLF (Carriage Return Line Feed; CR = ASCII13, LF = ASCII10) 8.3.2 USB-Verbindungseinstellungen Für eine Datenübertragung via USB-Schnittstelle sind neben der physikali- schen Verbindung zwischen PC und Messgerät über USB-Kabel auch Einstel- lungen der entsprechenden Übertragungsparameter im CAQ-System und im Messgerät notwendig.
  • Seite 52 2. Messgerät an den PC anschließen ► Verbinden Sie mit dem USB-Kabel das Messgerät mit dem PC über die USB-Schnittstellen. 3. Einstellungen im CAQ-System a Melden Sie das Messgerät in ihrem CAQ-System an bzw. verbinden Sie  es mit ihrem CAQ-System ( CAQ-Programm).
  • Seite 53 Klimawerte während der Messung in ein CAQ-System übertragen ► Messen Sie, erfassen Sie ihre Klimawerte mit dem Messgerät. Die Klimawerte werden während der Messung in das CAQ-System übertragen. Beachten Sie, dass nur die Werte übertragen werden, die über die Halte- funktion oder Log-Funktion gespeichert werden.
  • Seite 54: Bluetooth-Datenübertragung In Eine Excel-Datei Via Pc-Datex

    Bluetooth-Datenübertragung in eine Excel-Datei via PC-Datex PC-Datex ist ein Softwareprogramm für den Datenimport in das Office-Pro- gramm MS Excel. Kostenloser Programm-Download unter https://docs.helmut-fischer.com/st9 Installation des PC-Datex siehe Seite 37. Informationen zum Umgang mit ihrem Bluetooth-Programm auf ihrem PC entnehmen Sie der entsprechenden Programm-Bedienungsanleitung ...
  • Seite 55 a Aktivieren Sie den Datenexport via Bluetooth: Hauptmenü ( ) > Geräteeinstell. > OK > Datenübertragung > OK > PcDatex > OK > Bluetooth Klassik > OK > Block Trenner > OK > PC- DATEX > OK > Starte Kopplung > OK. Parameter ist aktiviert: ...
  • Seite 56: Bluetooth-Datenübertragung In Ein Excel-Tabellenblatt

    8.4.2 Bluetooth-Datenübertragung in ein Excel-Tabellenblatt Bevor Sie beginnen Der PC verfügt über ein Bluetooth-Modul und MS Excel ist mit dem Pro-  gramm PC-Datex als Add-In installiert, siehe Seite 37. Die gewünschten Parameter für die Bluetooth-Kopplung sind im Messge-  rät eingestellt, siehe Seite 57.
  • Seite 57 ► Speichern Sie ihre Messungen pro Batch getrennt in separate Excel- Tabellenblätter. So beenden Sie die Übertragung ► PC, MS Excel: Klicken Sie auf die Schaltfläche Abbrechen im Fenster PC- Datex. Sollten im Excel-Tabellenblatt nach der Datenübertragung keine Klima- werte angezeigt werden, müssen Sie das MS Excel-Programmfenster auffrischen –...
  • Seite 58: Bluetooth-Datenübertragung In Ein Caq-System

    3. PC, MS Excel – Beenden Sie die Übertragung: Klicken Sie im Fenster PC- Datex auf die Schaltfläche Abbrechen. Die Datenübertragung ist beendet. Was Sie als nächstes tun können In die Messansicht wechseln: 2 x > , Messen siehe Seite 28 ...
  • Seite 59 Wir empfehlen die Batterien bei folgenden Batterie-Statusanzeigen zu tauschen: oder . Bei zu geringer Batterie-Ladekapazi- tät können Sie im Messgerät keine Datenübertragungseinstellun- gen für Bluetooth und keinen Datenexport via Bluetooth durchfüh- ren. Die gewünschten Parameter für die Bluetooth-Kopplung sind im Messge- ...
  • Seite 60: Bluetooth-Datenübertragung Zu Einem Caq-System

    Was Sie als nächstes tun können Daten übertragen, siehe Seite 52  8.5.3 Bluetooth-Datenübertragung zu einem CAQ-System Bevor Sie beginnen Auf dem PC ist das CAQ-System verfügbar.  Der PC verfügt über ein Bluetooth-Modul/Schnittstelle.  Das CAQ-Programm ist für den Datenimport bereit. ...
  • Seite 61: Einstellungen Für Die Bluetooth-Gerätekopplung

    Vermischung von Messwerten Solange Sie die Online-Messung im CAQ-Programm nicht beenden, können Sie die Klimawerte aus Messungen mit verschiedenen Batches in die geöffnete CAQ-Messwertdatei übertragen! ► Beenden Sie im CAQ-Programm die Online-Messung, bevor Sie eine weitere Online-Messung mit einem anderen Batch durchführen. ►...
  • Seite 62 Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung Verschieben – Cursor nach rechts : Verlassen – Seite/Menü Verschieben – Cursor nach links So stellen Sie die Parameter für die Bluetooth-Gerätekopplung ein 1. Öffnen Sie das Einstellungsmenü: Hauptmenü ( ) > Geräteeinstell. > OK >...
  • Seite 63: Batch-Dateien Verwalten

    Batch-Dateien verwalten Für die Dateiverwaltung der Batches stehen Ihnen verschiedene Funktionen und Einstellungsmöglichkeiten im Messgerät zur Verfügung. Für den ausgewählten Batch können Sie folgende Einstellungen vornehmen: Einstellungen Seite Batch-Namen ändern/umbenennen ........60 Batch löschen .
  • Seite 64: Batch-Namen Vergeben/Ändern

    Batch-Namen vergeben/ändern Sie können jeden Batch umbenennen. Berücksichtigen Sie, dass im Gerät viele Batch-Dateien gespeichert wer- den. Ein eindeutiger Name erleichtert die Auswahl. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung Verschieben – Cursor nach rechts : Verlassen – Seite/Menü, ohne Änderungen zu berücksichtigen Verschieben –...
  • Seite 65: Batch Löschen

    Batch löschen Sie können einzelne Batch-Dateien löschen. Der ausgewählte Batch wird inklu- sive der Klimawerte gelöscht. Der geöffnete Batch kann ni c ht gelöscht werden! Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Starten – Löschvorgang : Abbrechen – Löschvorgang : Verlassen –...
  • Seite 66: Batch-Infos Ansehen

    Batch-Infos ansehen Sie können alle Einstellungen, die Sie für den geöffneten Batch gemacht haben, ansehen. Bevor Sie beginnen Im Messgerät ist der Batch geöffnet, von dem Sie die Informationen an-  sehen wollen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen –...
  • Seite 67: Temperaturmaßeinheit Ändern

    Temperaturmaßeinheit ändern Sie können für den geöffneten Batch und die Batch-Statistik die Maßeinheit für die Temperatur auswählen. Bevor Sie beginnen Im Messgerät ist der Batch geöffnet, für den Sie die Änderung vornehmen  wollen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung :Verlassen –...
  • Seite 68: Geräteeinstellungen

    10 Geräteeinstellungen Displaysprache, Datum und Uhrzeit sind beispielsweise generelle Geräteein- stellungen und gelten für alle Batches. Neben den generellen Geräteeinstellungen können Sie im Menü Geräteeinstell. auch Informationen über die Gerätesoftware, Copyright usw. aufrufen, siehe Seite 100. Geräteeinstellungen – Übersicht Seite Sprache (Language).
  • Seite 69: Sprache (Language)

    10.1 Sprache (Language) Sie können die gewünschte Anzeigensprache für das Gerät festlegen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü So wählen Sie die Sprache aus ► Hauptmenü ( ) > Geräteein-stell. > OK > Language > OK > gewünschte Sprache auswählen >...
  • Seite 70: Display-Einstellungen

    10.2 Display-Einstellungen Folgende Einstellungen sind möglich: Displayhelligkeitsmodus auswählen, siehe Seite 66  Displayhelligkeit für die Modi einstellen, siehe Seite 67  Displaydrehung ein/ausschalten, siehe Seite 68  10.2.1 Display-Helligkeitsmodi Für das Display können Sie zwischen den Helligkeitsmodi Innen, Sonne, Nacht und Auto auswählen.
  • Seite 71: Displayhelligkeit

    10.2.2 Displayhelligkeit Für die Helligkeitsmodi Innen, Sonne, Nacht und Dimmen können Sie die Hel- ligkeit anpassen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü : Abbrechen – Seite/Menü verlassen, ohne Änderungen zu berücksichtigen So stellen Sie die Helligkeitswerte ein 1.
  • Seite 72: Displaydrehung

    10.2.3 Displaydrehung Sie können das automatische Drehen der Displayansicht, entsprechend der Ge- rätelage, ein- und ausschalten. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung Ein-/ausschalten – Funktion : Verlassen – Seite/Menü So schalten Sie die Drehung ein-/aus ► Hauptmenü ( ) >...
  • Seite 73: Optische Signale Ein/Aus

    10.3 Optische Signale ein/aus Sie können das optische Signal, das eine Grenzwertverletzung anzeigt, ein- und ausschalten. Alarmfunktion aktiviert und Funktion optische Signale eingeschaltet: Grenz- wertverletzungen werden durch die rote Signalleuchte (Signal-LED) an der Ge- räteoberseite angezeigt. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen –...
  • Seite 74: Optische Signalintensität

    10.4 Optische Signalintensität Sie können die Helligkeit (Leuchtstärke) des optischen Signals zur Anzeige der Grenzwertverletzung anpassen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü : Abbrechen – Seite/Menü verlassen, ohne Änderungen zu berücksichtigen So stellen Sie die optische Leuchtstärke ein ►...
  • Seite 75 Displaydimmung  Die Displayhelligkeit wird automatisch nach einer vorgegebenen Zeitspanne auf den vorgegebenen Helligkeitswert gedimmt. Abschaltzeit 0 min: Funktion ausgeschaltet, es erfolgt keine automatische Geräteabschaltung bzw. Displaydimmung max. Abschaltzeit: 1000 min Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung Verschieben –...
  • Seite 76: Datum & Zeit

    10.6 Datum & Zeit Sie können für das Messgerät sowohl Datum und Uhrzeit als auch Datums- und Uhrzeitformat einstellen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung Verschieben – Cursor nach rechts : Verlassen – Seite/Menü Verschieben – Cursor nach links : Abbrechen –...
  • Seite 77: Verwendeter Batterietyp

    10.7 Verwendeter Batterietyp Sie müssen den Batterietyp der eingelegten Batterien/Akkus auswählen, damit das Messgerät den Ladezustand der verwendeten Batterien/Akkus korrekt an- zeigen kann. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü : Abbrechen – Seite/Menü verlassen, ohne Änderungen zu berücksichtigen So wählen Sie den verwendeten Batterietyp aus ►...
  • Seite 78: Vorgabeeinstellung - Maßeinheit

    10.8 Vorgabeeinstellung – Maßeinheit Sie können die Maßeinheit für die Temperaturen einstellen, in der üblicherwei- se gemessen werden soll. Alle neu angelegten Batches erhalten automatisch diese voreingestellte Maßeinheit (Vorgabe-Maßeinheit). Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl Einstellung : Verlassen – Seite/Menü So stellen Sie die Vorgabe-Maßeinheit ein ►...
  • Seite 79: Service

    11 Service 11.1 Batterien wechseln Bevor Sie beginnen Das Messgerät ist ausgeschaltet (  Beschädigung des Messgerätes Die Verwendung von defekten Batterien und falschen Batterietypen führt zur Beschädigung des Messgerätes. Auslaufende Batterien zerstören die Geräte- elektronik! ► Verwenden Sie nur unbeschädigte Batterien! ►...
  • Seite 80 Dauert das Wechseln der Batterien/Akkus länger als 90 Sekunden, müs- sen Sie im Messgerät das Datum und die Uhrzeit neu einstellen, siehe Seite 72. Einzelakkus können im Messgerät ni c h t über die USB-Schnittstelle auf- geladen werden! ► Laden Sie die Einzelakkus mit einem handelsüblichen Akku-Ladegerät auf.
  • Seite 81: Gerätereinigung

    11.2 Gerätereinigung Schalten Sie das Messgerät aus, bevor Sie es reinigen! Gerätegehäuse reinigen Beschädigung der Sensoren durch Reinigung mit Druckluft Das Reinigen der Sensoren mit Druckluft kann die Sensoren beschä- digen! ► Ni ema l s die Sensoren mit Druckluft reinigen! ►...
  • Seite 82: Testmessungen

    Verkratzen des Displays Das Säubern des Displays mit einem trockenen Tuch kann Kratzer auf dem Display hinterlassen. ► Verwenden Sie immer ein feuchtes weiches Tuch zur Reinigung! 11.3 Testmessungen Zur Problemanalyse kann es hilfreich sein, Testmessungen durchzuführen. Un- ser Fachpersonal kann anhand der im Display angezeigten Werten, z. B., auf den Zustand der Sensoren schließen und entsprechende Lösungsmöglichkei- ten vorschlagen.
  • Seite 83: Entsorgung

    11.4 Entsorgung Entsorgung Altelektrogeräte und elektronisches Zubehör n i c ht mit dem Haus- müll entsorgen! ► Geben Sie beschädigte oder verbrauchte Batterien und Akkus sowie Altgeräte und Zubehör in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter! Befolgen Sie die Hinweise in Ihrer Region über die sachgerechte Entsor- gung von Batterien, Altelektrogeräten und elektronischem Zubehör! ®...
  • Seite 84: Funktionsstörungen - Was Ist Zu Tun

    12 Funktionsstörungen – Was ist zu tun Störung Mögliche Ursache Behebung ► Das Messgerät ist ausge- Schalten Sie das Dunkles Display  Messgerät ein, mit der schaltet. Taste ► Die Schutzfolie ist noch Entfernen Sie vor der  Benutzung die im Batteriefach und ver- Schutzfolie aus dem hindert die Energiezu-...
  • Seite 85 Störung Mögliche Ursache Behebung ► In der Funktion Energie Erhöhen Sie die Messgerät schaltet  Abschaltzeitspannen sich ständig aus sparen sind kurze für die Parameter Abschaltzeitspannen Abschaltzeit und (1 min) eingestellt. USB-Abschaltzeit: Hauptmenü ( ) > Geräteeinstell. > OK > Energie sparen >...
  • Seite 86 Störung Mögliche Ursache Behebung ► Zum Löschen wurde der Öffnen Sie erst einen Batch lässt sich nicht  anderen Batch, dann löschen geöffnete Batch ausge- können Sie den wählt. gewünschten Batch löschen. ► Die Aufzeichnungsfunk- Starten Sie die auto- Klimawerte werden ...
  • Seite 87 USB nicht mög- einem Messgerät mit der nur eine einge- lich (Fortsetzung) Geräte-Firmwareversion schränkte Datenüber- 2.0.0 zum Fischer Data- tragung möglich mit Center Messgeräten mit Firmware 2.0.0. ► Lassen Sie die Firm- ware ihres Messge- rätes auf Firmware...
  • Seite 88 Störung Mögliche Ursache Behebung Datenübertragung vom Zum Fischer DataCen- Keine Datenübertra-  ter ist via Bluetooth gung via Bluetooth Messgerät zum Fischer k ei n e oder nur eine möglich DataCenter ist ab Geräte- eingeschränkte Da- (Fortsetzung) Firmwareversion 2.0.0 tenübertragung mög- n i ch t mehr möglich!
  • Seite 89: Glossar

    13 Glossar Übersicht Seite Allgemeine Begriffserklärungen.........85 Glossar –...
  • Seite 90 behaftet. Jedes Messgerät weist einen Fehler der Messeinrichtung auf und Menschen führen Messungen auf unterschiedliche Arten und Weisen durch (menschliche Fehler). Der Begriff Genauigkeit wird im Alltag fälschlicherweise häufig mit Präzision gleichgesetzt. Dabei bedeuten Genauigkeit und Präzision jedoch verschiedene Dinge. Der Begriff “Genauigkeit”...
  • Seite 91 Messunsicherheit Der vermutlich "wahre" Wert (μ) der Messgröße liegt mit einer bestimmten Wahrscheinlichkeit (k=2: 95 %) in einem Intervall um den gemessenen Mittel- wert einer Messreihe. Die Grenzen dieses Intervalls haben den Abstand der Messunsicherheit U vom Mittelwert: x - U ≤ μ ≤ x + U Messwert Vom Messgerät gemessener oder ermittelter Anzeigenwert.
  • Seite 92 stellung (z.B. der Kalibrierung) und Überwachung des Gerätes. Diese hängen je- doch von der Kompetenz und Zuverlässigkeit des Anwenders ab. Weil das so ist, kann der Hersteller eines Gerätes auch keine Garantie für die Richtigkeit der mit diesem Gerät gemessen Werte abgeben oder gar einen Aufkleber für die Richtigkeit der Messwerte am Gerät anbringen.
  • Seite 93 Wiederholpräzision Die Wiederholpräzision charakterisiert die zufälligen Abweichungen der Ergeb- nisse, die mit einem Gerät, von einer Person, mit ein und demselben Prüfteil an der gleichen Messstelle bei wiederholten Messungen, d.h. unter Wiederholbe- dingungen, erhalten werden. Wiederholtes Messen unter immer gleichbleibenden Bedingungen an der glei- chen Messstelle führt zu zufälligen Abweichungen der Messwerte.
  • Seite 94: Glossar - Display-Symbole

    13.1 Glossar – Display-Symbole Menü Statistik, enthält Statistikanzeigen für den geöffneten Batch Gesamtstatistik über alle Klimawerte  Menü Batch bearbeiten, enthält eine Liste mit den änderbaren Batch-Ein- stellungen Menü Batches, enthält eine Liste mit den bereits angelegten Batches und die Funktion Neu, zum Anlegen eines neuen Batches Menü...
  • Seite 95 Parameterauswahl – Parameter/Funktion ist aktiviert Parameterauswahl – Parameter/Funktion ist deaktiviert Ein Alarm ist für die Messgröße aktiv Trendanzeige, steigende/fallende Werte 13.1.1 Display-Symbole – Tastenfunktionen Bestätigen Bestätigt die Auswahl/Einstellung  Bewegt den Cursor nach rechts, z. B. bei der Namenseingabe  Ausführen Bestätigt die Meldung/Information ...
  • Seite 96: Glossar - Displaytexte

    Aktiviert die Haltefunktion, die die Messanzeige einfriert Startet die Log-Funktion, startet die automatische Werteaufzeichnung Stoppt die Log-Funktion, stoppt sie automatische Wertaufzeichnung Speichert die Werte der eingefrorenen Messanzeige 13.2 Glossar – Displaytexte 13.2.1 Displaytexte – Auswertung / Statistik / Messansicht Messwert relative Luftfeuchte Maximalwert Größter gemessener/ermittelter Wert je Klimagröße ...
  • Seite 97: Displaytexte - Beschreibung Statistische Kenngrößen

    Arithmetischer Mittelwert, bestimmt aus den jeweiligen Klimawerten, siehe auch Abschnitt Displaytexte – Beschreibung statistische Kenngrö- ßen 13.2.2 Displaytexte – Beschreibung statistische Kenngrößen Anzahl (n) Anzahl aller Messwerte in einem Batch pro Klimagröße Mittelwert (x) Arithmetischer Mittelwert (x) aller Messwerte einer Klimagröße. Der arithmeti- sche Mittelwert ist die Aufsummierung aller Messwerte x eines Batches, geteilt durch die Anzahl der Messwerte (n).
  • Seite 98 Die nachfolgende Abbildung verdeutlicht, dass zwei sehr unterschiedliche Messreihen bei gleichem Mittelwert unterschiedliche Standardabweichungen haben können. x±s x±s Messreihen mit gleichem Mittel- wert x und unterschiedlichen Stan- dardabweichungen Variationskoeffizient (V[%]) Variationskoeffizient (V[%]), prozentuale Streuung einer Messreihe, d. h. Stan- dardabweichung bezogen auf den arithmetischen Mittelwert. Der Variationsko- effizient ist eine charakteristische Prozesskonstante.
  • Seite 99: Displaytexte - Auswahl-/Einstellungsparameter

    Alarmeinstellungen Auflistung, für welche Klimagrößen die Alarmfunktion aktiviert ist autom. Aufzeichnung Anzeige des eingestellten Zeitintervalls für den automatischen Aufzeichnungs- und Speicherungszyklus 13.2.4 Displaytexte – Auswahl-/Einstellungsparameter Abschaltung Automatische Geräteabschaltung nach einer vorgegebenen Zeitspanne oh n e Aktion (Tastenbestätigung oder Messwerterfassung). Einstellung im Menü Geräteeinstellung >...
  • Seite 100 Größer oder gleich Parameter der Alarmfunktion, ab wann das optische Warnsignal aktiviert wird, Einstellung siehe Seite 26 Inaktiv Parameter der Alarmfunktion, deaktiviert die Alarmfunktion für die ausgewähl- te Klimagröße, Einstellung siehe Seite 26 Innen Helligkeitsmodus für das Display (Menü Geräteeinstell.). Die Displayhelligkeit ist für ein optimales Ablesen der Anzeigenwerte/-parameter in Innenräumen und bei Kunstlicht eingestellt, Einstellung siehe Seite 66.
  • Seite 101: Displaytexte - Datenübertragung

    DataCenter Datenübertragung in die Auswertesoftware Fischer DataCenter. Das Fischer DataCenter ist eine Software zum Auswerten von Messwerten, Er- stellen von Prüfberichten, zum Archivieren von Messwerten und Prüfberichten sowie zum Export der Messwerte im CSV-Format. Sie können das Fischer-Da- taCenter-Programm (Systemvoraussetzungen: Windows 7 oder 10) kostenlos von der Fischer-Download-Seite herunterladen, https://docs.helmut-fi-...
  • Seite 102 Datenübertragung in ein Excel-Tabellenblatt mit Hilfe des Programms PC-Da- tex. PC-Datex ist ein Softwareprogramm für den Datenimport in das Office-Pro- gramm Excel. Sie können das PC-Datex-Programm kostenlos von der Fischer- Download-Seite herunterladen und als Excel-Add-In mit dem Office-Programm Excel verknüpfen, https://docs.helmut-fischer.com/st9...
  • Seite 103 Starte Kopplung (Pairing) Das Messgerät ist bereit für den Kopplungsvorgang und sichtbar für andere bluetoothfähige Geräte (PC, SmartPhone usw.). Für eine Kopplung beider Gerä- te müssen Sie z. B. im PC (SmartPhone) das Messgerät aus der Geräteliste aus- wählen. Ist die Funktion Kopplung mit PIN eingeschaltet, kommt die Kopplung beider Geräte nur zustande, wenn Sie die Kopplung mit einer PIN autorisieren, Einstellung siehe Seite 57.
  • Seite 104: Geräteinformationen

    14 Geräteinformationen In diesem Menü finden Sie alle Geräteinformationen, Informationen über den Gerätestatus, die Firmware und rechtliche Informationen. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Verlassen – Seite/Menü Blättern – zurück : Blättern – vorwärts durch die Seiten Menü...
  • Seite 105: Label, Behördliche Informationen

    15 E-Label, behördliche Informationen 15.1 E-Label-Seiten aufrufen Im Menü Zertifizierung finden Sie die länderspezifischen E-Labels. Navigation : Auswählen – Parameter/Wert : Bestätigen – Auswahl/Einstellung : Blättern – vorwärts durch die Seiten : Verlassen – Seite/Menü Blättern – zurück So rufen Sie das Menü "Zertifizierung" auf, ausgehend vom Hauptmenü ►...
  • Seite 106: Richtlinien/Regelungen Zur Kabellosen Datenübertragung

    15.2 Richtlinien/Regelungen zur kabellosen Datenübertragung In diesem Kapitel finden Sie alle Erklärungen zu den länderspezifischen Vor- schriften und Richtlinien. Übersicht Seite E-Label-Seiten aufrufen ..........101 Richtlinien/Regelungen zur kabellosen Datenübertragung .
  • Seite 107 This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 108: Kanada, Ised

    15.4 Kanada, ISED IC: 25659-MMSINSPEC00 General Requirements for Compliance of Radio Apparatus This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 109 Exigences générales relatives à la conformité des appareils de radiocommunication L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Cana- da applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est auto- risée aux deux conditions suivantes: 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;...
  • Seite 110: Europa, Ce

    この機器には、技術基準 「電波法に基づく適合証明」の認定を 受けた特定無線機が含まれています。 15.8 Indien, MCITT MCITT ID: ETA-SD-20200201131 / Datum: 2020-02-13 Equipment number: 606-033 Manufacturer: Helmut Fischer GmbH Institut für Elektronik und Messtechnik 15.9 Brasilien, ANATEL ANATEL ID: 04388-20-12703 Este equipamento não tem direito à proteção contra 04388-20-12703 interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Seite 111: Mexiko, Ift

    15.10 Mexiko, IFT Este producto contiene un módulo aprobado, model ESP32-WROOM-32, IFETEL No. RCPESES20-1201 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 112: Stichwortverzeichnis

    neu anlegen 21 Stichwortverzeichnis öffnen 23 About 100 statistische Kenngrößen 33 34 Aktivieren verwalten 59 Datenübertragung 36 voreinstellen der Maßeinheit 74 Grenzwertüberwachung 24 Batch-Name Alarmeinstellungen ändern 60 Begriffserklärung, Batch-Info-Sei- Begriffserklärung, Batch-Info-Sei- te 95 te 94 Einstellungen 26 vergeben 60 LED-Signal ein/aus 69 Batch-Statistik Alarmfunktion, Einstellungen 26 ändern der Maßeinheit 63...
  • Seite 113 USB in ein CAQ-System Entsorgung Batterien 79 online via USB nach Excel (PC-Da- Messgerät 79 tex) 39 Erstinbetriebnahme 18 online via USB zum Fischer Data- Exportieren von Daten 36 Center 44 Übertragungsformate 47 54 via Bluetooth 36 ® Inspection DPM High...
  • Seite 114 FCC-Bestimmungen 102 Haftungsausschluss 29 Fehlerbehebung 80 Haltefunktion 29 Firmware 100 Helligkeit, Display 66 Fischer DataCenter Helligkeitsmodi 66 Begriffserklärung 97 Daten online via USB übertragen IFT-Bestimmungen 107 Inbetriebnahme 17 Daten via USB übertragen 42 das erste Mal 18 Programminstallation 42 Gerät im Werksauslieferungszu-...
  • Seite 115 Haltefunktion 29 Language, Sprache einstellen 65 LED-Signal ein/aus 69 LED-Leuchtstärke einstellen 70 LED-Signalintensität einstellen LED-Signal ein/aus 69 LED-Signalintensität einstellen 70 Log-Funktion 30 Leistungsstufe manuelle Datenspeicherung 29 auswählen, Datenübertragung via Störung beheben 80 Bluetooth 58 Messgerät Begriffserklärung, Datenübertra- Ausschalten 17 gung via Bluetooth 98 Batterien 75 Parameter einstellen 57 Batterietyp einstellen 73...
  • Seite 116 Sicherheit der elektrischen Ausrüs- via Bluetooth nach Excel 52 tung 2 via USB in ein CAQ-System 49 Sicherheitshinweise 1 via USB nach Excel 39 Signaleinstellungen 69 via USB zum Fischer DataCenter optische Signalintensität (Leucht- stärke) 70 Softwareinformationen 100 Spannweite PC-Datex Begriffserklärung, Statistikanzei- Begriffserklärung 98...
  • Seite 117 Datenübertragung in ein CAQ-Sys- tem 47 Datenübertragung nach Excel 37 Datenübertragung zum Fischer DataCenter 42 Verbindungseinstellungen Mess- gerät - CAQ-System 47 Verbindungseinstellungen Mess- gerät - Fischer DataCenter 42 Verbindungseinstellungen Mess- gerät - PC-Datex 37 USB-Kabel, Sicherheitshinweise, max Kabellänge 2 ® Inspection DPM High...
  • Seite 119: Eu - Konformitätserklärung

    EU - Konformitätserklärung...
  • Seite 120 www.helmut-fischer.com...

Inhaltsverzeichnis