Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Heavy Industries Mr. SLIMPSA-M KA-Serie Installationshandbuch Seite 197

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
4. Instalação da tubagem do refrigerante
45°±2°
Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a superfície de
encaixe de afunilamento.
Fig. 4-1
A Dimensões do corte de afunilamento
Tubo de cobre O.D.
Dimensões de afunilamento
(mm)
øA dimensões (mm)
ø9,52
12,8 - 13,2
ø15,88
19,3 - 19,7
B Binário de aperto da porca afunilada
Tubo de cobre O.D.
Porca afunilada O.D.
(mm)
ø9,52
ø15,88
A
Fig. 4-2
Tubo de cobre O.D.
Ferramenta de afunilamento para R32/R410A
(mm)
Tipo de alavanca
ø9,52 (3/8")
ø15,88 (5/8")
277
120
a
20
c
e
d
b
99
218
h
f
95
461
22
g
i
j
47
20
105
600
l
Fig. 4-3
Certifique-se de que utiliza apenas
as porcas afuniladas que foram
fornecidas com a unidade.
Binário de Aperto
(mm)
(N·m)
22
34 - 42
29
68 - 82
A Matriz
B Tubo de cobre
A (mm)
0 - 0,5
0 - 0,5
(mm)
66
k
261
70
260
4.2. Unidade interior (Fig. 4-1)
• Se forem utilizados tubos de cobre comercialmente disponíveis, limpe os tubos
de líquido e de gás com materiais de isolação comercialmente disponíveis (resis-
tentes ao calor de 100 °C ou mais, com uma espessura de 12 mm ou mais).
• As peças internas do tubo de drenagem devem ser limpas com materiais de isolação de
espuma de polietileno (gravidade específica de 0,03 de espessura de 9 mm ou mais).
• Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da
junta antes de apertar a porca do tubo.
• Aperte os tubos de ligação com duas chaves.
• Depois de feitas as ligações, utilize um detector de fugas ou água de sabão para
se certificar de que não há fugas de gás.
• Utilize a isolação da tubagem de refrigerante fornecida para isolar as ligações da
unidade interior. Isole cuidadosamente como se mostra a seguir.
• Utilize as porcas afuniladas correctas, adequadas ao tamanho do tubo da unidade
exterior.
• Depois de ligar a tubagem de refrigerante para a unidade interior, certifique-se de
que com gás nitrogénio testa fugas de gás nas ligações dos tubos. (Verifique se
não há fuga de refrigerante da tubagem de refrigerante para a unidade interior.)
• Utilize a porca afunilada instalada nesta unidade interior.
• Para voltar a ligar os tubos refrigerantes depois de os desmontar, restaure a par-
te afunilada do tubo.
• Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a superfície de encaixe de afunila-
mento.
Não aplique óleo de máquina refrigerante nas partes do parafuso.
(Isto fará com que as porcas afuniladas tenham mais tendência a ficar desapertadas.)
Tamanho de tubo disponível
Lado do líquido
ø9,52
Lado do gás
ø15,88
Aviso:
Quando instalar a unidade, ligue os tubos de refrigerante firmemente antes
de ligar o compressor.
4.3. Localização das tubagens de refrigerante e de
drenagem (Fig. 4-3)
Onde estão indicados os furos separadores, utilize uma serra para cortar ao longo
do entalhe. Não corte o furo mais largo do que o entalhe indicado.
a Face traseira
b Face frontal
c Furo separador para instalação: furo com 4-10 mm de diâmetro
d Furo separador * para ligações por baixo da unidade
e Furo separador de 120 × 120 para ligações por baixo da unidade
f Terminais de ligação da unidade interior/exterior
g Terminais do cabo de alimentação
h Caixa de equipamento eléctrico
i Tubo de líquido
j Tubo de gás
k Saída do tubo de drenagem de ø26 <ligação VP20 do tubo de PVC>
l 140 × 80
Furo separador para tubagens de refrigerante e de drenagem e cablagem eléctrica.
m 90 × 60
Furo separador para tubagens de refrigerante e de drenagem.
n Furo separador de 27 mm de diâmetro para cablagem eléctrica (há um furo similar à es-
querda).
pt
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis