Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Um das Risiko eines Feuers oder Geräten (anzuwenden in den Ländern elektrischen Schlags zu verringern, der Europäischen Union und anderen setzen Sie dieses Gerät keinem Regen europäischen Ländern mit einem und keiner Feuchtigkeit aus.
SonicStage und das SonicStage-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Sony Corporation. sich auf das STR-DA5200ES. Sie können die MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Genießen von Surroundklang Beschreibung und Lage der Teile ....6 Wahl eines vorprogrammierten Klangfelds ..........62 1: Installieren der Lautsprecher ....16 Einstellen des Klangeffekts ......67 2: Anschließen der Lautsprecher ....18 Verwendung des Surround-Back- 3: Anschließen eines Monitors für Decodiermodus ........
Seite 5
Sonstige Operationen Umwandeln von analogen Video- Eingangssignalen ........91 Hören von Musik eines USB-Gerätes ..93 Benennen der Eingänge ......95 Umschalten zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE) ......96 Wiedergabe von Ton/Bildern anderer Eingänge ..........97 Umschalten der Anzeige ......100 Verwenden des Ausschalttimers ....
Vorbereitungen Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte So entfernen Sie die Abdeckung Bezeichnung Funktion Drücken Sie auf PUSH. A POWER Diese Taste dient zum Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung Ein- und Ausschalten außer Reichweite von Kindern auf. des Receivers (Seite 39, 54, 55, 56, 57).
Seite 7
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion C TONE MODE K POWER Dient zum Einstellen Wählen Sie Zone 2 von FRONT BASS und oder Zone 3 durch TONE SELECT FRONT TREBLE. wiederholtes Drücken Wählen Sie BASS oder von SELECT, und TREBLE durch drücken Sie dann wiederholtes Drücken POWER, um Signale von TONE MODE, und...
Seite 8
Bezeichnung Funktion Q Buchse USB Dient zum Anschließen (AUDIO) eines tragbaren Audioprodukts mit USB-Buchse (Seite 93). R Lampe MULTI Leuchtet während der CHANNEL Decodierung von DECODING Mehrkanal- Audiosignalen auf (Seite 55). S INPUT Dieser Drehknopf dient SELECTOR zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle (Seite 52, 54, 55, 56,...
Seite 9
Rückwand A Feld AUDIO INPUT/OUTPUT B Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT Buchsen Hier können Sie ein Buchsen Hier können Sie AUDIO IN/ Kassettendeck, ein OPTICAL IN/ einen DVD-Player, MD-Deck oder einen Super-Audio-CD- DAT-Player usw. Player usw. Buchsen anschließen (Seite anschließen. Die COAXIAL IN 22, 27).
Seite 10
Dient zum Dient der Anschließen der Instandhaltung und Komponente für Wartung. Wiedergabe im PIP (Picture in Picture)- F Steuerbuchsen für Sony-Geräte Fenster. und andere externe Komponenten H Feld SPEAKERS Buchsen CTRL Verbinden Sie diese S IN/OUT Buchsen mit einem An diese Klemmen Fernsehgerät, DVD-...
Seite 11
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM- Bereitschaft) Ausschalten der Audio/Video- AAL006 können Sie nicht nur den Receiver Komponenten, für deren bedienen, sondern auch die Sony-Audio/ Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist Video-Komponenten steuern, die der (Seite 123). Fernbedienung zugewiesen worden sind Wenn Sie gleichzeitig die Taste (Seite 123).
Seite 12
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion E ZONE 2 J DISPLAY Drücken Sie diese Tasten, um Dient zur Wahl der auf dem ZONE 3 Bedienungsvorgänge in Zone 2/ Displayfenster oder Zone 3 zu ermöglichen Fernsehschirm angezeigten (Seite 107). Informationen eines Videorecorders, F PIP Drücken Sie SHIFT (wj), dann Satellitentuners, CD-Players, PIP, um das Bild des PIP...
Seite 13
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion Q F1/F2 T MASTER Drücken Sie TV (wk) und dann Durch Drücken dieser Tasten F1 oder F2, um die zu VOL + /– wird der Lautstärkepegel aller bedienende Komponente Lautsprecher gleichzeitig auszuwählen. verändert (Seite 53). • HDD-Recorder TV VOL +/–...
RM-AAU009 Bezeichnung Funktion Diese Fernbedienung gestattet nur Y A.DIRECT Drücken Sie SHIFT (wj), dann Bedienungsvorgänge in Zone 2/Zone 3 A.DIRECT, um den Ton des (Seite 107). Eine direkte Steuerung des gewählten Eingangs ohne jegliche Einstellung auf ein Hauptreceivers mit dieser Fernbedienung ist Analogsignal umzuschalten nicht möglich.
Seite 15
Receiver eingeschaltet. tasten* die Funktionen der Tasten. Die folgende Tabelle zeigt die werksseitigen Taste(n) Funktion Tastenzuweisungen zur Steuerung von Sony- Startet die Wiedergabe. Komponenten. Sie können die (Startet die Tastenzuweisungen nach dem Wiedergabe auf der Vorderseite der unter „Ändern der Kassette.)
1: Installieren der Lautsprecher Dieser Receiver gestattet die Verwendung Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei ein Subwoofer). Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie eine hochgetreue Reproduktion von DVD- Konfigurieren eines 5.1/7.1- Software genießen, die im Surround EX- Kanal-Systems Format aufgenommen wurde.
Seite 17
Die Winkel A müssen gleich groß sein Tipps • Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition. • Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.
2: Anschließen der Lautsprecher Klemmen FRONT SPEAKERS B A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (L) Wenn Sie ein zusätzliches BFrontlautsprecher A (R) Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Klemmen FRONT CCenterlautsprecher SPEAKERS B an. Mit dem Schalter DSurroundlautsprecher (L) SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der ESurroundlautsprecher (R)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, so dass keine Tonausgabe erfolgt.
3: Anschließen eines Monitors für Menüanzeige Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel wenn Sie die Buchse MONITOR OUT mit anzuschließen. Schließen Sie Audio- und einem Fernsehgerät verbinden. Sie können Videokabel entsprechend den an Ihren diesen Receiver über eine GUI (Grafische Komponenten vorhandenen Buchsen an.
Seite 21
Hinweise • Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die Buchse MONITOR OUT des Receivers an. Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u. U. nicht möglich. • Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden.
4a: Anschließen der Audiokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Zu verwendende Audio-Ein-/ Komponenten Ausgangsbuchsen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Die Tonqualität hängt von der verwendeten Komponenten an diesen Receiver anschließen. Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Einzelheiten zum Anschlussverfahren der Abbildung Bezug. Wählen Sie eine jeweiligen Komponente finden Sie auf den in Anschlusskonfiguration, die den an Ihren der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende...
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super- Audio-CD-Player, CD-Player und ein MD/ DAT-Deck angeschlossen wird. Super-Audio-CD- MD-Deck, Player, CD-Player DAT-Deck A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 24
Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player • Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/ CD IN an.
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal- Ausgangsbuchsen Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal- Decoders verwendet werden.
Seite 26
Hinweise • Manche DVD- und Super-Audio-CD-Player besitzen keine Buchsen SURROUND BACK. • Wenn „Sur Back Assign“ im Einstellungsmenü Auto Calibration auf „ZONE 2“ eingestellt wird, ist die Eingabe in die Buchsen SUR BACK ungültig (Seite 80).
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen. Super-Audio- Kassettendeck CD-Player, CD-Player MD-Deck, DAT-Deck Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an.
4b: Anschließen der Videokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Zu verwendende Video-Ein-/ Komponenten Ausgangsbuchsen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Die Bildqualität hängt von den Komponenten an diesen Receiver anschließen. Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die Einzelheiten zum Anschlussverfahren der nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie jeweiligen Komponente finden Sie auf den in eine Anschlussart, die den an Ihren der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende...
Dieses Signal unterstützt Dolby Digital, DTS und Linear PCM. DVD-Player Satellitentuner Blu-ray-Disc-Player, Festplattenrecorder Audio-/ Audio-/ Videosignale Videosignale Audio-/ Videosignale Audio-/ Videosignale TV-Monitor, Projektor usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels. Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 30
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem usw.) können durch die angeschlossene HDMI-Logo (hergestellt von Sony). Komponente unterdrückt werden. • Überprüfen Sie die Einrichtung der Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von...
Hinweis Anschließen eines DVD-Players/ Um Multikanal-Digitalton auszugeben, nehmen Sie DVD-Recorders die Einstellung des digitalen Audioausgangs am DVD-Player vor. Nehmen Sie die Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Bedienungsanleitung des DVD-Players zur Hand. DVD-Player/DVD-Recorder anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen.
Anschließen eines DVD- Recorders DVD-Recorder Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen eines TV-Monitors/ Satellitentuners Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen TV-Monitor/Satellitentuner anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. TV-Monitor/Satellitentuner Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel Anschließen von Komponenten anzuschließen. Schließen Sie Audio- und mit analogen Video- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z.B. einen Videorecorder usw., anschließen.
• S-Videosignale können als HDMI-, Funktion für Videosignal- Komponenten- und FBAS-Videosignale Umwandlung ausgegeben werden. • Komponenten-Videosignale können als Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur HDMI-, S-Video- und FBAS-Videosignale Umwandlung von Videosignalen ausgestattet. ausgegeben werden. Das Videosignal kann ausgegeben werden, nachdem Sie den Anschluss an die Buchse Einzelheiten über die Video- MONITOR OUT dieses Receivers gemäß...
Seite 36
Hinweise zur Umwandlung von • Videosignale, deren Auflösung konvertiert Videosignalen worden ist, können weder über die Buchsen • Wenn Video- oder S-Videosignale von COMPONENT VIDEO MONITOR OUT einem Videorecorder usw. auf diesem noch die Buchsen HDMI OUT ausgegeben Receiver umgewandelt und dann zu einem werden.
Seite 37
So schließen Sie ein Aufnahmegerät an Wenn Sie aufnehmen wollen, schließen Sie das Aufnahmegerät an die Buchsen VIDEO OUT oder S VIDEO OUT des Receivers an. Schließen Sie die Kabel für die Ein- und Ausgangssignale an den gleichen Buchsentyp an, da die Buchsen VIDEO OUT und S VIDEO OUT keine Aufwärtskonvertierungs- funktion besitzen.
5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach Gebiet unterschiedlich. Hinweise • Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
Hinweise 6: Vorbereiten von • Die Ausgänge AC OUTLET an der Rückwand des Receivers sind geschaltete Ausgänge, die nur im Receiver und eingeschalteten Zustand des Receivers stromführend sind. Fernbedienung • Achten Sie darauf, dass die gesamte Leistungsaufnahme der an die Ausgänge AC OUTLET des Receivers angeschlossenen Anschließen des Netzkabels Komponenten nicht die auf der Rückwand...
1 oder AV SYSTEM 2) des Receivers und der die Fernbedienung RM-AAU009 ein. Fernbedienung umschalten. Falls sowohl der Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Receiver als auch eine andere Sony- korrekte Polarität. Komponente auf denselben Fernbedienungsbefehl anspricht, ändern Sie den Befehlsmodus entweder der Komponente oder des Receivers, damit nicht beide Geräte...
Schalten Sie den Receiver ein, Tipp Verwenden Sie zur Betätigung von RM SET UP während Sie 2CH drücken. einen dünnen Draht, wie z.B. eine Büroklammer. Ist der Befehlsmodus auf „AV2“ eingestellt, erscheint „COMMAND MODE [AV2]“ auf dem Display. Ist der Befehlsmodus auf „AV1“ eingestellt, erscheint „COMMAND MODE [AV1]“...
Schließen Sie einen TV-Monitor 7: Navigieren durch die an diesen Receiver an. Siehe „3: Anschließen eines Monitors für Menüs Menüanzeige“ (Seite 20). Drücken Sie MENU, und zeigen Sie dann ein Schalten Sie den Receiver und Menü auf dem an diesen Receiver das Fernsehgerät ein.
Drücken Sie V/v wiederholt, um 8: Einstellen der den einzustellenden Menüposten auszuwählen. Lautsprecher Einstellen der Lautsprecherimpedanz Stellen Sie die korrekte Impedanz für die verwendeten Lautsprecher ein. Drücken Sie oder b, um den Menüposten einzugeben. Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 8, um den gewünschten Parameter auszuwählen.
Seite 44
Wählen Sie „System“ durch Hinweise • Wenn Sie nicht sicher sind, welche Impedanz die wiederholtes Drücken von V/v, Lautsprecher haben, schlagen Sie in der und drücken Sie dann oder Gebrauchsanleitung Ihrer Lautsprecher nach. (Diese Information ist oft auf der Rückseite des Lautsprechers angegeben.) •...
Auswählen der 9: Automatische Frontlautsprecher Kalibrierung der Sie können das anzusteuernde korrekten Einstellungen Frontlautsprecherpaar auswählen. (AUTO CALIBRATION) Schalter SPEAKERS Die DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)-Funktion gestattet die Durchführung einer automatischen Kalibrierung, bei der Vorgänge wie die Überprüfung der Verbindung zwischen jedem Lautsprecher und dem Receiver, die Einstellung des Lautsprecherpegels und die Messung der Entfernung jedes Lautsprechers...
Hinweise zur Einrichtung eines • Wenn Sie eine Zwei-Verstärker- aktiven Subwoofers Konfiguration verwenden, setzen Sie „Sur Back Assign“ im Einstellungsmenü „Auto • Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, Calibration“ auf „BI-AMP“, bevor Sie die muss vorher der Subwoofer eingeschaltet automatische Kalibrierung durchführen und die Lautstärke erhöht werden.
Seite 47
• Lautsprecherpegel • Frequenzgang a) Dieser Receiver korrigiert Signale durch analoge Downmix-Verarbeitung nur für den Centerlautsprecher und Subwoofer, wenn MULTI IN gewählt wird. Für andere Lautsprecher ist die Korrektur ungültig. b) Bei Wahl von MULTI IN wird das Messergebnis nicht benutzt. c) •...
Seite 48
Die Messung beginnt in fünf Sekunden. Drücken Sie b. Wählen Sie Posten, die nicht gemessen werden sollen, durch wiederholtes Die Messung beginnt. Drücken von V/v aus, und drücken Sie Der Messvorgang dauert ungefähr dann , um sie zu deaktivieren. 30 Sekunden. Warten Sie, bis der •...
So brechen Sie die Drücken Sie zur Wahl von automatische Kalibrierung ab „Next“. Die automatische Kalibrierung wird Wenn die Meldung „Auto calibration abgebrochen, wenn Sie die Lautstärke ändern, (auto speaker setup) complete but an issue die Funktion wechseln, die occurred. Confirm Issue?“ auf dem Lautsprechereinstellung des Receivers ändern Fernsehschirm erscheint, können Sie oder einen Kopfhörer anschließen.
Lautsprechers. Lautsprecher sowie der Form des Raums können die Messergebnisse unterschiedlich ausfallen. Es wird Engineer Stellt die Frequenz auf einen Wert ein, der dem des Sony- empfohlen, den Messergebnissen zu folgen. Sie Hörraumstandards können diese Einstellungen jedoch auch im entspricht.
Seite 51
Anzeige Erläuterung Anzeige Erläuterung • Nur ein Surround-Back- WARNING 43 Entfernung und Position des Lautsprecher ist an die Subwoofers können nicht erkannt Klemmen SURROUND BACK werden. Oder der Winkel der SPEAKERS R angeschlossen. Lautsprecherposition kann nicht Wenn Sie nur einen Surround- erkannt werden.
Dazu können Sie auch INPUT SELECTOR am Receiver benutzen. Um Wiedergabe eine an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT angeschlossene Komponente Auswählen einer auszuwählen, drücken Sie die Taste MULTI CH IN. Komponente Gewählter Wiedergabefähige Eingang Komponenten VIDEO 1, 2 An VIDEO 1 oder VIDEO 2 angeschlossener Videorecorder usw.
Drücken Sie MASTER VOL +/–, um die Lautstärke einzustellen. Dazu können Sie auch MASTER VOLUME am Receiver benutzen. Der anfängliche Lautstärkepegel ist auf den Minimalpegel (Stummschaltung) eingestellt. So aktivieren Sie die Stummschaltfunktion Drücken Sie MUTING an der Fernbedienung. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie MUTING an der Fernbedienung erneut, oder drehen Sie MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen.
CD-Player ein, und legen Sie dann die • Der hier beschriebene Bedienungsvorgang gilt für Disc auf die Disclade. einen Super-Audio-CD-Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Super- Drücken Sie SA-CD/CD. Audio-CD-Players oder CD- Sie können „SA-CD/CD“...
Wiedergeben einer DVD Lampe MULTI CHANNEL DECODING Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-Player ein. • Nehmen Sie die Bedienungsan- leitung des Fernsehgerätes und DVD-Players zur Hand. Schalten Sie den Receiver ein. Drücken Sie DVD. Wählen Sie erforderlichenfalls Sie können „DVD“ auch mit dem INPUT SELECTOR am das Tonformat der wiederzugebenden Disc.
Genießen von Videospielen VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN Schalten Sie das Fernsehgerät und die Videospielkonsole ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und der Schalten Sie den Receiver ein. Videospielkonsole zur Hand. Drücken Sie VIDEO 3*. Sie können „VIDEO 3*“ auch mit dem INPUT SELECTOR am Receiver wählen.
Wiedergeben von Videobändern Schalten Sie den Videorecorder ein. • Nehmen Sie die Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und des Drücken Sie VIDEO 1*. Videorecorders zur Hand. Sie können „VIDEO 1*“ auch mit dem INPUT SELECTOR am Receiver wählen. * Wenn ein Videorecorder an die Buchse VIDEO 1 angeschlossen wird.
Auto Calibration (Seite 74) Mithilfe des Einstellungsmenüs Auto Verstärker-Operationen Calibration können Sie die Lautsprecher einstellen (automatisch/manuell). Menü-Übersicht Einzelheiten hierzu finden Sie unter „9: Automatische Kalibrierung der korrekten Einstellungen (AUTO CALIBRATION)“ Die folgenden Menüposten sind in den (Seite 45) oder „Manuelle Lautsprecher- einzelnen Einstellungsmenüs verfügbar.
Wenn Signale irgendeines anderen Formats Einstellungen für den Ton empfangen werden, setzen Sie diesen Posten auf „AUTO“. (Einstellungsmenü Audio) Hinweis Wenn bei Einstellung auf „AUTO“ der Ton von den Mithilfe des Einstellungsmenüs Audio können digitalen Audiobuchsen (für eine CD usw.) beim Sie den Ton nach Ihrer Bevorzugung Wiedergabestart unterbrochen wird, wählen Sie einstellen.
• Die Verzögerung kann auf bis zu 150 ms eingestellt werden Einstellungen für das Bild – Die Abtastfrequenz beträgt 88,2 kHz oder 96 kHz. (Einstellungsmenü Video) Obwohl zu diesem Zeitpunkt ein Parameter von bis zu 300 ms erscheint, kann die Verzögerung Mithilfe des Einstellungsmenüs Video können nicht um mehr als 150 ms eingestellt werden.
Einstellungen für das System (Einstellungsmenü System) Mithilfe des Einstellungsmenüs System können Sie die Einstellungen des Receivers anpassen. Wählen Sie „System“ im Menü Settings. Einzelheiten zur Einstellung der Parameter finden Sie auf „7: Navigieren durch die Menüs“ (Seite 42). Parameter des Einstellungsmenüs System x Dimmer (Helligkeit des Displays)
Drücken Sie RECEIVER, um den Receiverbetrieb zu Genießen von Surroundklang ermöglichen. Wahl eines Drücken Sie ON SCREEN. Die Menüliste dieses Receivers erscheint vorprogrammierten auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie Klangfelds MENU, wenn die Menüliste nicht auf dem Fernsehschirm erscheint. Wählen Sie „Settings“ durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann oder...
Seite 63
Wählen Sie den gewünschten 2CH-Modus-Typen Surroundklang durch wiederholtes Drücken von V/v x 2ch Stereo aus. Der Receiver gibt den Ton nur über den linken/ rechten Frontlautsprecher aus. Kein Ton vom Subwoofer. Die Signale von normalen 2-Kanal- Stereoquellen umgehen die Klangfeldverarbeitung vollkommen, und Mehrkanal-Surroundformate werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
Seite 64
A.F.D.-Modus-Typen Der Auto Format Direct-Modus (A.F.D.) ermöglicht es Ihnen, den Ton mit höherer Signaltreue wiederzugeben und den Decodiermodus für die Wiedergabe von 2- Kanal-Stereoton als Mehrkanalton zu wählen. A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt nach der Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Stellt den Ton so ein, wie er aufgezeichnet/codiert Erkennung) wurde, ohne irgendwelche Surroundeffekte hinzuzufügen.
Hinweise • Diese Funktion ist in den folgenden Fällen unwirksam. – MULTI IN ist gewählt. – Es werden Eingangssignale mit einer Abtastfrequenz von über 48 kHz empfangen. – Die Mehrkanal-PCM-Signale werden über eine der Buchsen HDMI IN empfangen. • Wenn Sie das Klangfeld während des Empfangs eines DTS 96/24-Signals einrichten, erfolgt die Wiedergabe nur mit 48 kHz.
Seite 66
Kinos und Konzertsälen in Ihr Wohnzimmer. Klangfeld für Klangfeld Effekt Film Cinema Studio EX A Reproduziert die Klangmerkmale des Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“ Filmproduktionsstudios. Dies ist ein Standardmodus, der sich ausgezeichnet für die Wiedergabe fast jeden Filmtyps eignet. Cinema Studio EX B Reproduziert die Klangmerkmale des Sony Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“...
Hinweise Einstellen des • In den folgenden Fällen sind die Klangfelder für Musik und Filme unwirksam. Klangeffekts – MULTI IN ist gewählt. – Es werden Eingangssignale mit einer Abtastfrequenz von über 48 kHz empfangen. Ein Parameter, der benutzerdefinierte – Die Mehrkanal-PCM-Signale werden über eine Einstellungen gestattet, stellt ein Menü...
Seite 68
Wählen Sie „Custom Settings“ Parameter des Menüs Custom mit b, und drücken Sie dann Settings x Center Width Control Gestattet die Durchführung weiterer Einstellungen für die Dolby Pro Logic II- und IIx Music-Decodierung. Dieser Parameter kann nur eingestellt werden, wenn der Modus A.F.D.
x Screen Depth • PLIIx MV Dieser Parameter ist speziell für die Cinema • PLIIx MS Studio EX-Modi vorgesehen (Seite 66). Einzelheiten hierzu finden Sie unter Vermittelt den Eindruck, als ob der Ton der „Verwendung des Surround-Back- Frontlautsprecher aus dem Bildschirm in Decodiermodus (SB Decoding)“...
Drücken Sie ON SCREEN. Verwendung des Die Menüliste dieses Receivers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie Surround-Back- MENU, wenn die Menüliste nicht auf Decodiermodus dem Fernsehschirm erscheint. Wählen Sie „Settings“ durch Durch Decodieren des Surround-Back-Signals wiederholtes Drücken von V/v, von DVD-Software (usw.), die im Format und drücken Sie dann oder Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Matrix,...
• ON Verwendung des Surround- Die Einstellung von SB Dec Mode wird auf Back-Decodiermodus (SB 5.1- und 6.1-Kanal-Decodierung im Eingangsstream angewandt. Decoding) • OFF Durch Decodieren des Surround-Back-Signals Es erfolgt keine Surround-Back- von DVD-Software usw., die im Format Dolby Decodierung. Digital Surround EX, DTS-ES Matrix, DTS- Hinweise ES Discrete 6.1 usw.
x SB Dec Mode Genießen des Der Surround-Back-Decodiermodus kann nur dann ausgewählt werden, wenn „SB Surroundeffekts bei Decoding“ auf „ON“ oder „AUTO“ gesetzt wird und der Eingangsstream das Dolby geringer Lautstärke Digital Surround EX-Flag enthält. (NIGHT MODE) Parameter Lautspre- Surround-Back- cherein- Decodierung stellung...
Seite 73
Drücken Sie RECEIVER. Die Receiver-Bedienung ist aktiviert. Drücken Sie NIGHT MODE. Die Funktion NIGHT MODE wird aktiviert. Mit jedem Drücken von NIGHT MODE wird die Funktion NIGHT MODE abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Hinweise • Diese Funktion ist in den folgenden Fällen unwirksam.
Drücken Sie RECEIVER, um den Receiverbetrieb zu Erweiterte ermöglichen. Lautsprechereinrichtung Drücken Sie ON SCREEN. Manuelle Lautsprecher- Die Menüliste dieses Receivers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie Einstellung MENU, wenn die Menüliste nicht auf dem Fernsehschirm erscheint. Sie können jeden Lautsprecher manuell Wählen Sie „Settings“...
Seite 75
Wählen Sie „Position“ durch Drücken Sie OPTIONS, und wiederholtes Drücken von V/v/ wählen Sie dann „Speaker , und drücken Sie dann Pattern“. Wählen Sie das Ihrer Lautsprecheranlage Wählen Sie die entsprechende „Speaker Pattern“ aus. Positionsnummer durch Nach der automatischen Kalibrierung wiederholtes Drücken von V/v erübrigt sich die Wahl des aus, und drücken Sie dann...
Wählen Sie „OFF“ durch Menüparameter für manuelle wiederholtes Drücken von V/v, Lautsprecher-Einstellung und drücken Sie dann Der Testton wird abgeschaltet. x Lautsprecherpegel (Pegel des Lautsprechers) Wenn kein Testton von den Sie können den Pegel jedes Lautsprechers Lautsprechern ausgegeben (Center, Surround links/rechts, Surround- wird Back links/rechts, Subwoofer) einstellen.
Seite 77
Tipps x Lautsprechergröße • Falls die beiden Frontlautsprecher nicht den (Größe jedes Lautsprechers) gleichen Abstand von Ihrer Hörposition haben, Sie können die Größe jedes Lautsprechers stellen Sie den Abstand des nächstliegenden Lautsprechers ein. (Front links/rechts, Center, Surround links/ • Falls die beiden Surroundlautsprecher und rechts, Surround-Back links/rechts) einstellen.
Seite 78
Tipps • Die Einstellungen „LARGE“ und „SMALL“ für jeden Lautsprecher bestimmen, ob der interne Klangprozessor das Basssignal des betreffenden Kanals abschneidet oder nicht. Wenn das Basssignal von einem Kanal abgeschnitten wird, leitet die Bassumleitungsschaltung die entsprechenden Bassfrequenzen zum Subwoofer oder zu anderen Lautsprechern des Attributs „LARGE“...
Tipp Optionsmenüparameter für Auto Die genaue Angabe der Surroundlautsprecher- Calibration-Einstellungen Position ist für die Umsetzung der Cinema Studio EX-Modi besonders wichtig. Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so x Speaker Pattern ausschlaggebend. (Lautsprecher- Diese Klangfelder wurden unter der Voraussetzung Einrichtungsschema) entworfen, dass die Surroundlautsprecher hinter der Dient zur Wahl der Schemanummer...
Seite 80
x Center Mix x Multi Ch SW Level (Ein/Aus der analogen Downmix- (Pegel des Mehrkanal- Einstellungen) Subwoofers) • OFF Gestattet die Erhöhung des Subwooferkanal- Wenn kein Centerlautsprecher Signalpegels von MULTI CHANNEL INPUT angeschlossen ist, wird dieser Posten um +10 dB. Diese Einstellung kann notwendig automatisch auf „OFF“...
x Crossover Freq (Lautsprecher- Einstellen des Entzerrers Übergangsfrequenz) Gestattet die Einstellung der Bass- Verwenden Sie die folgenden Parameter, um Übergangsfrequenz von Lautsprechern, die im die Klangqualität (Tiefen-/Höhenpegel) der Einstellungsmenü System auf „SMALL“ Frontlautsprecher einzustellen und bis zu 5 eingestellt worden sind. Die gemessene verschiedene Equalizer-Einstellungen zu Lautsprecher-Übergangsfrequenz wird nach speichern und anzuwenden.
Wählen Sie „Auto Calibration“ durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Wählen Sie „User EQ“ durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von V/v/ /b die Speichernummer aus, unter der Sie die Equalizer-Einstellung speichern wollen.
Wählen Sie den einzustellenden Lautsprecher mit V/v/B/b aus, und drücken Sie dann Wählen Sie „BASS“ oder „TREBLE“ durch wiederholtes Drücken von B/b aus, und drücken Sie dann V/v, um den Parameter einzustellen. Tipp Sie können den Bass- und Höhenpegel der Frontlautsprecher mit TONE MODE und TONE am Receiver einstellen.
Schließen Sie einen TV-Monitor an diesen Receiver an. Tuner-Operationen Siehe „3: Anschließen eines Monitors für Menüanzeige“ (Seite 20). Hören von UKW (FM)/MW Schalten Sie den Receiver und (AM)-Radio das Fernsehgerät ein. Sie können UKW- und MW-Sendungen über Drücken Sie RECEIVER, um den eingebauten Tuner hören.
Bei schlechtem UKW- Drücken Sie ON SCREEN. Stereoempfang Die Menüliste dieses Receivers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie Drücken Sie OPTIONS. MENU, wenn die Menüliste nicht auf Wählen Sie „FM Mode“ mit V/v, und dem Fernsehschirm erscheint. drücken Sie dann Wählen Sie „FM“...
Falls ein Sender nicht Automatisches Speichern abgestimmt wird und die eingegebenen Ziffern blinken von UKW-Sendern Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Frequenz eingegeben haben. Wiederholen Sie (AUTOBETICAL) anderenfalls die Schritte 8 bis 9. Lässt sich der Sender noch immer nicht einstellen, wird die Diese Funktion gestattet das Speichern von bis Frequenz in Ihrem Gebiet nicht verwendet.
Wenn dieser Vorgang beendet ist, Voreinstellen von erscheint „Autobetical finished“ für einen Moment auf dem Display, und der Radiosendern Receiver schaltet auf den normalen Betrieb zurück. Bis zu jeweils 30 UKW- oder MW-Sender Hinweise können voreingestellt werden. Dann können • Drücken Sie während des autobetischen Betriebs Sie Ihre Lieblingssender bequem aufrufen.
Drücken Sie ON SCREEN. Aufrufen von Festsendern Die Menüliste dieses Receivers erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie MENU, wenn die Menüliste nicht auf dem Fernsehschirm erscheint. Wählen Sie „FM“ oder „AM“ durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann oder b.
Wählen Sie „FM“ oder „AM“ Verwenden des durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Radiodatensystems oder b. (RDS) Wählen Sie den gewünschten Festsender durch Drücken von Dieser Receiver gestattet auch die V/v aus. Verwendung von RDS (Radio Data System), Sie können einen Festsender wie folgt das es Sendern ermöglicht, zusätzliche auswählen:...
• Wenn ein Sender Radiotextdaten sendet, werden Programmtyp- Beschreibung die Daten mit der gleichen Geschwindigkeit anzeige angezeigt, in der sie vom Sender ausgestrahlt Other Music Musik, die nicht in die obigen werden. Jede Änderung dieser Geschwindigkeit Kategorien passt, wie z.B. spiegelt sich in der Anzeigerate der Daten wider.
Sonstige Operationen Umwandeln von analogen Video- Eingangssignalen Dieser Receiver gestattet die Umwandlung der Auflösung von analogen Video- Eingangssignalen. SHIFT RESOLUTION Drücken Sie erst SHIFT, dann RESOLUTION wiederholt. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Auflösung der Ausgangssignale. Sie können auch den Posten „Video Convert“ im Einstellungsmenü...
Einteilung der Signale in der Video-Ein-/ Ausgangskonversionstabelle nach Menüeinstellungen Ausgabe „Video Buchse HDMI Buchsen Buchse Buchse über Convert“- COMPONENT S VIDEO VIDEO Menüeinstel- VIDEO MONITOR MONITOR lung MONITOR Eingangssignale Komponenten- Videosignal S-Video Video 480i/576i Komponenten- (Anfangs- Videosignal einstellung) S-Video Video 480p/576p Komponenten- Videosignal...
Schließen Sie einen TV-Monitor Hören von Musik eines an diesen Receiver an. Siehe „3: Anschließen eines Monitors für USB-Gerätes Menüanzeige“ (Seite 20). Sie können ein USB-Gerät Schalten Sie den Receiver und (Digitalmusikplayer oder USB- das Fernsehgerät ein. Speichermedium, nicht mitgeliefert) an die Drücken Sie RECEIVER, um Buchse USB an der Frontplatte dieses Receivers anschließen und die im USB-Gerät...
• Die Einstellungen des USB-Modus des Players Sie können das tragbare Audiogerät über die sind eventuell nicht mit diesem Receiver Fernbedienung dieses Receivers steuern. kompatibel, wenn ein Digitalmusikplayer von Sony nicht erkannt wird. Stellen Sie den USB- Vorgang Bedienung Modus des Players auf den Wiedergabe Drücken Sie H.
Dies ist praktisch, um die Buchsen mit den Namen der angeschlossenen Komponenten zu versehen. Hinweis Nur „ALL“ und „GROUP“ werden angezeigt, wenn Sie ein anderes USB-Gerät außer einem Sony- Digitalmusikplayer anschließen. Die Datenhierarchie kann sich je nach dem USB-Gerät ändern. Wählen Sie den zu benennenden Posten aus.
Wählen Sie „Name Input“, und Umschalten zwischen drücken Sie dann Die Software-Tastatur erscheint auf dem digitalem und analogem Bildschirm. (INPUT MODE) Wenn Sie Komponenten sowohl an die digitalen als auch die analogen Audio- Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, können Sie den Audio-Eingangsmodus je nach der Art des wiederzugebenden Materials auf den einen oder anderen Modus festlegen oder zwischen beiden Modi umschalten.
Drücken Sie die Wiedergabe von Ton/ Eingangswahltaste. Dazu können Sie auch INPUT Bildern anderer Eingänge SELECTOR am Receiver benutzen. Sie können Video- und/oder Audiosignale Drücken Sie RECEIVER. anderen Eingängen zuweisen. Drücken Sie INPUT MODE Beispiel: Verbinden Sie die Buchse OPTICAL wiederholt zur Wahl des Audio- OUT des DVD-Players mit der Buchse OPTICAL VIDEO 2 IN dieses Receivers,...
Seite 98
Wählen Sie „Input“ in den Menüs. Sie können auch die Eingangswahltasten verwenden. Wählen Sie mit V/v den zuzuweisenden Eingangsnamen aus. Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie dann „Input Assign“. Wählen Sie die Audio- und/oder Videosignale, die Sie dem in Schritt 2 ausgewählten Eingang zuweisen wollen, mit V/v/B/b aus, und drücken Sie dann...
Hinweise Umschalten der Anzeige • Sie können nicht mehr als einen digitalen Audio- Eingang demselben Eingang zuweisen. • Es ist nicht möglich, optische Signale von einer Sie können das Klangfeld usw. überprüfen, Eingangssignalquelle den optischen indem Sie die auf dem Display angezeigte Eingangsbuchsen, oder koaxiale Signale von einer Information umschalten.
UKW- und MW-Band Sendername t Frequenz t Klangfeldtyp t Lautstärke… Der Indexname erscheint nur, wenn einer dem Eingang oder dem Festsender zugewiesen worden ist (Seite 95). Der Indexname erscheint nicht, wenn nur Leerstellen eingegeben worden sind. RDS-Informationen PS (Program Service)-Name t PTY (Program Type) t RT (Radio Text) t CT (Current Time) t Klangfeldtyp t Lautstärke…...
Info zu den Anzeigen im Display Anzeige Funktion Anzeige Funktion A SW B Wiedergabe- Leuchtet auf, wenn der Die Buchstaben (L, C, R Menüposten für den kanalanzei- usw.) kennzeichnen die Subwoofer auf „YES“ Wiedergabekanäle. Die Form gesetzt und das Audiosignal des Anzeigerahmens hängt von der Buchse SUB davon ab, wie der Receiver...
Seite 103
Anzeige Funktion Anzeige Funktion C ;DIGITAL H 96/24 Leuchtet auf, wenn der Leuchtet auf, wenn der (EX) Receiver Dolby Digital Receiver DTS96/24- Surround-Signale Signale (96 kHz/24 Bit) decodiert. Wenn der decodiert. Receiver Dolby Digital I COAX Leuchtet auf, wenn INPUT Surround EX-Signale MODE auf „AUTO“...
Seite 104
Anzeige Funktion Anzeige Funktion P RDS T ;PRO Leuchtet während des Leuchtet auf, wenn der Empfangs von RDS-Daten LOGIC (II/ Receiver Pro Logic- auf (Seite 89). IIx) Verarbeitung auf 2-Kanal- Signale anwendet, um die Q ZONE 2/ Leuchtet auf, während die Signale des Center- und ZONE 3 Bedienung in Zone 2/Zone...
Anzeige Funktion Verwenden des Z PRESET Leuchtet auf, wenn Ausschalttimers TUNING MODE auf „PRESET“ gesetzt wird. Sie können den Receiver so einstellen, dass er wj Tuneranzeigen Diese Anzeigen leuchten sich zu einer vorgegebenen Zeit automatisch auf, wenn Radiosender usw. ausschaltet. mit dem Receiver empfangen werden (Seiten 84–90).
Hinweise Aufnehmen über den • Klangeinstellungen haben keinen Einfluss auf das von den Buchsen TAPE/CD-R OUT oder MD/DAT Receiver OUT ausgegebene Signal. • Die in die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT eingegebenen Audiosignale werden nur auf den Der Receiver gestattet die Aufnahme von einer Kanälen L/R der Frontlautsprecher ausgegeben.
Sie außerdem von Zone 2 oder Zone 3 aus eine Komponente in der Hauptzone und einen Sony-Receiver in Zone 2 (oder 3) bedienen. Benutzen Sie die Fernbedienung RM- AAU009 für die Bedienung. • Umschalten der Ausgangsquelle für die Buchsen ZONE 2 oder ZONE 3 OUT.
1: Anschlüsse für Zone 2 1 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über die Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS des Receivers. Hauptzone Zone 2 STR-DA5200ES Monitor ZONE 2 VIDEO OUT SURROUND BACK RM-AAU009 SPEAKERS A Audiokomponente B Videokomponente C IR-Repeater (nicht mitgeliefert)
Seite 109
2 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über den Receiver und einen anderen Verstärker. Hauptzone Zone 2 STR-DA5200ES Monitor ZONE 2 VIDEO OUT ZONE 2 AUDIO OUT RM-AAU009 A Audiokomponente B Videokomponente C IR-Repeater (nicht mitgeliefert) D Sony-Verstärker/Receiver E Lautsprecher 2: Anschlüsse für die 3.
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“ Einstellen von Audio/Video- mit V/v, und drücken Sie dann Ausgangssignalen für Zone 2/ Zone 3 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von V/v/B/b den Posten und Parameter aus, und drücken Sie dann Parameter des Menüs Multi Zone x Power (nur für ZONE 2/ZONE 3)
• ZONE • Wenn „TUNER“ gewählt wird, wird der gleiche Radiosendertyp (UKW/MW/XM) wie in der Gestattet Ein- oder Ausschalten der Ausgabe Hauptzone auch in Zone 2 und 3 gewählt. Wenn von 12-V-Auslöserimpulsen je nachdem, ob der Receiver in der Hauptzone ausgeschaltet wird die gewählte Zone aktiviert oder deaktiviert oder eine andere Eingangsquelle als „TUNER“...
Benutzen Sie einen IR-Repeater, wenn Sie den Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS Receiver an einem Ort aufstellen, den die anschließen. Signale der Fernbedienung nicht erreichen können. So schließen Sie die STR-DA5200ES IR-Repeater Lautsprecher an (nicht mitgeliefert) Frontlautsprecher Frontlautsprecher RM-AAL006 Verbinden Sie die Klemmen auf der Seite Lo...
SPEAKERS A auch zu den Klemmen Fernsehgerät oder einen Satellitentuner, SURROUND BACK SPEAKERS geleitet. Monitor, DVD-Player oder Videorecorder von Sony haben, verbinden Sie die Buchse CTRL Hinweise S IN (für Fernsehgerät, Satellitentuner oder • Die Klemmen FRONT SPEAKERS B können nicht für eine Zwei-Verstärker-Konfiguration...
Verbindung der Buchse CTRL S Bedienung ohne GUI IN einer anderen Komponente mit der Buchse CTRL S OUT (Grafische dieses Receivers Benutzeroberfläche) Beispiel Sie können diesen Receiver auch nur anhand des Displays steuern, wenn Sie die GUI- Video- Tuner Funktion nicht benutzen, weil kein TV- recorder Monitor angeschlossen ist.
Seite 115
Wählen Sie „AUTO CAL START?“ So überprüfen/speichern Sie durch wiederholtes Drücken von V/v, die Ergebnisse der und drücken Sie dann , um die automatischen Kalibrierung, Messung zu starten. wenn die GUI-Funktion Die Messung beginnt in fünf Sekunden. ausgeschaltet ist Ein Countdown erscheint auf dem Überprüfen Sie das Messergebnis.
Der Lautsprecher ist ENGINEER Stellt den Frequenzgang auf gleichphasig. einen Satz ein, der dem des OUT-OF- Der Lautsprecher ist Sony-Hörraumstandards PHASE gegenphasig. Die Kabel sind entspricht. möglicherweise phasenverkehrt FULL FLAT Erzeugt einen flachen an die Klemmen „+“ und „–“ des Frequenzgang jedes Lautsprechers angeschlossen.
Wiedergabe ohne jegliche Voreinstellen von Radiosendern Tonbeeinflussung Stellen Sie den (2CH ANALOG DIRECT) abzuspeichernden Sender ein. Drücken Sie erst SHIFT, dann Einzelheiten zu diesem Vorgang finden A.DIRECT. Sie unter „Abstimmen von Radiosendern“. Drücken Sie MEMORY. Hören von UKW (FM)/MW (AM)- Radio „MEMORY“...
UKW-Sender angezeigt. Typ des gesendeten Programms. Vom RDS-Sender gesendete Textnachrichten. Wiedergabe von einem Sony- Digitalmusikplayer Einzelheiten darüber, wie Sie einen Sony- Digitalmusikplayer an diesen Receiver anschließen, finden Sie unter „Hören von Musik eines USB-Gerätes“ (Seite 93). Drücken Sie RECEIVER, um den Receiverbetrieb zu ermöglichen.
Sonstige Bedienungsvorgänge Bedienungsvorgang für Ausgabe Vorgang Bedienung zu Zone 2/Zone 3 Drücken Sie H. Wiedergabe Einzelheiten zu den Anschlüssen und Pause Drücken Sie X. Zum Fortsetzen Einstellungen für Zone 2/Zone 3 finden Sie der Wiedergabe die Taste erneut unter „Wiedergeben des Tons in einer anderen drücken.
Seite 120
Schalten Sie den Verstärker in Tipps • Selbst wenn sich dieser Receiver im Zone 2 oder Zone 3 ein. Bereitschaftsmodus befindet (zum Ausschalten dieses Receivers ?/1 an der Fernbedienung Drücken Sie eine der drücken), bleibt der Receiver in Zone 2 oder Zone Eingangswahltasten an der 3 eingeschaltet.
Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbetrieb der einzelnen Komponenten Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung der folgenden Sony- oder Nicht-Sony- Komponenten programmieren, können Sie die mit Kreisen markierten Tasten der Fernbedienung benutzen. Beachten Sie jedoch, dass manche Tasten für Ihre spezielle Komponente unwirksam sein können.
Seite 122
Tabelle der Tasten zur Bedienung der einzelnen Komponenten Komponente TV Video- DVD- Blu-ray- PSX Video- Digitales Digitaler DSS, Kassetten- DAT- Tuner Receiver USB- recor- Player, Disc- CATV- Satelliten-/ deck A/B Deck Player, Gerät DVD/VHS- Player Player, Terminal Terrestri- Kombi- (UC) scher Deck player...
Fernbedienung gesteuert werden können. Das folgende Verfahren verwendet als Beispiel einen Fall, in dem ein Videorecorder eines anderen Herstellers als Sony an die Buchsen VIDEO 2 IN des Receivers angeschlossen ist. Beachten Sie Folgendes, bevor Sie beginnen: –...
Seite 124
Code(s) entsprechen SONY Verwenden Sie die in den nachstehenden PIONEER Tabellen angegebenen Zahlencodes, um markenfremde Komponenten und Sony- Zum Steuern eines MD-Decks Komponenten zu steuern, die normalerweise nicht von der Fernbedienung gesteuert werden Hersteller Code(s) können. Da das Fernbedienungssignal, das...
Seite 125
Zum Steuern eines LD-Players * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe des Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie den Code für Sony ein. Hersteller Code(s) SONY 601, 602, 603 Zum Steuern eines DVD-Players PIONEER Hersteller Code(s) Zum Steuern eines Video-CD-...
Kabelbox Die Fernbedienung stellt 2 Makrolisten zur Verfügung (MACRO 1 und MACRO 2). Sie Hersteller Code(s) können bis zu 20 Befehle für jede Makroliste SONY 801, 802, 803, 804 angeben. JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, Hinweis...
Drücken Sie die Taste für die Programmieren der Befehlsfolge durchzuführende Operation, um die Funktion wie folgt einzulernen. Drücken Sie Zu programmierende Operationen H, x, X, Die Operation der Taste M, m, wird ausgeführt. ., > Eingangswahl- Die Eingänge werden taste länger als umgeschaltet.
So brechen Sie die Einstellen nicht Programmierung ab Drücken Sie RM SET UP. Außerdem werden gespeicherter die Einstellungen annulliert, wenn 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. Fernbedienungscodes Der vorherige Befehl bleibt gültig. Selbst wenn ein Fernbedienungscode nicht Starten der Makrowiedergabe bereits in der Fernbedienung vorprogrammiert ist, kann die Fernbedienung den Code mithilfe Drücken Sie RECEIVER.
Die in Schritt 2 gewählte Verwenden eines eingelernten Eingangswahltaste leuchtet auf. (Die Befehls Taste RM SET UP bleibt erleuchtet.) Richten Sie den Empfängerteil Um einen eingelernten Eingang zu wählen, drücken Sie die Taste, die zur Einlernung der Fernbedienung auf den dieser Funktion verwendet wurde.
Vollständiges Löschen Ändern der des Fernbedienungs- Tastenzuweisungen (nur speichers RM-AAU009) Sie können die werksseitigen Einstellungen der Eingangswahltasten zur Anpassung an die Komponenten Ihres Systems ändern. Wenn AV ?/1 Sie beispielsweise einen DVD-Player an die Buchsen VIDEO 2 IN des Receivers anschließen, können Sie die Taste VIDEO 2 dieser Fernbedienung zur Steuerung des DVD- Players einstellen.
Wählen Sie die gewünschte Gültige Tasten und entsprechende Kategorien Kategorie durch Drücken der entsprechenden Entsprechende Drücken Sie Eingangswahltaste gemäß der Kategorien nachstehenden Tabelle. VTR-1 VIDEO 1 einmal Die Anzeigelampe erlischt, wenn eine VTR-2 VIDEO 2 einmal gültige Taste gedrückt wird. Beispiel: Drücken Sie DVD einmal.
Digital Cinema Sound (DCS) Ein von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Zusatzinformationen Pictures Entertainment entwickeltes einzigartiges Klangreproduktionsverfahren, Glossar das den Genuss des aufregenden und ausdrucksstarken Kinosounds zu Hause ermöglicht. Mit diesem „Digital Cinema x Abtastfrequenz Sound“, der durch Integration eines DSP...
Seite 133
x Dolby Pro Logic II x DTS Neo:6 Dieses Verfahren wandelt in 2-Kanal-Stereo Dieses Verfahren wandelt in 2-Kanal-Stereo aufgezeichneten Ton zur Wiedergabe in 5.1- aufgezeichneten Ton zur Wiedergabe in 6.1- Kanal-Ton um. Es gibt einen MOVIE-Modus Kanal-Ton um. Je nach der Wiedergabequelle für Filme und einen MUSIC-Modus für oder Ihrer Bevorzugung stehen zwei Modi zur Stereoquellen, wie z.B.
Seite 134
x FBAS-Videosignal x Progressive Ein Standardformat zur Übertragung von Ein Abtastverfahren, das alle Zeilen Videosignaldaten. Die Signale Luminanz Y sequentiell schreibt, im Gegensatz zum und Chrominanz C werden kombiniert und Zeilensprungverfahren, bei dem erst alle zusammen übertragen. ungeradzahligen, und dann alle geradzahligen Zeilen geschrieben werden.
Verwenden Sie keine Schleifkissen, Seitenwänden und der Unterseite beträchtlich Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie an. Um Verbrennungen vorzubeugen, Alkohol oder Benzin. vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres Receivers haben, konsultieren Sie bitte Ihren nächsten Sony-Händler.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stecker Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein des (der) Verbindungskabel(s) vollständig Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich in die Buchsen am Receiver und an der bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Komponente eingeführt sind. Audio Kein Ton von einem der Frontlautsprecher.
Seite 137
Kein Ton von analogen 2-Kanal- Der Ton des linken und rechten Kanals Signalquellen. ist unausgewogen oder vertauscht. • Vergewissern Sie sich, dass MULTI IN • Vergewissern Sie sich, dass die nicht gewählt ist. Lautsprecher und Komponenten korrekt • Vergewissern Sie sich, dass die gewählte und einwandfrei angeschlossen sind.
Seite 138
Sie in der „Liste der verwendbaren USB- Digital- oder DTS-Format bespielt wurde. Geräte“ im Lieferumfang dieses • Wenn Sie den DVD-Player usw. an einen Receivers. Oder fragen Sie Ihren Sony- der Digitaleingänge dieses Receivers Händler nach Informationen über angeschlossen haben, prüfen Sie, ob die unterstützte tragbare Audioprodukte.
Seite 139
Tuner • Weisen Sie den Komponenten- Videoeingang korrekt zu. Der UKW-Empfang ist schlecht. • Das Eingangssignal sollte mit dem Signal, • Schließen Sie eine UKW-Außenantenne das mit diesem Receiver aufwärts über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht konvertiert wird, identisch sein (Seite 35). mitgeliefert) an den Receiver an, wie Das von den Buchsen COMPONENT unten gezeigt.
Problem zu beheben. Sollte irgendein Problem • Wenden Sie sich an die Sendeanstalt, um bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren herauszufinden, ob der betreffende Sony-Händler. Service angeboten wird oder nicht. Wenn der Service angeboten wird, ist er PROTECTOR möglicherweise vorübergehend außer Ein unregelmäßiger Strom wird von den...
Referenzleistung (4 Ohm bei 1 kHz, THD 10 %): Technische Daten FRONT 150 W + 150 W Verstärker-Teil CENTER AUSGANGSLEISTUNG 150 W 1) 2) SURROUND Nennleistung im Stereo-Modus 150 W + 150 W (8 Ohm bei 1 kHz, THD SURROUND BACK 0,7 %): 150 W + 150 W 125 W + 125 W...
Seite 142
Eingänge (Digital) Signal-Rauschabstand 54 dB (bei 50 mV/m) DVD, TAPE/CD-R, SA- Impedanz: 75 Ohm Klirrfaktor 0,5 % (50 mV/m, 400 Hz) CD/CD (Koaxial) Signal-Rauschabstand: Trennschärfe 35 dB 96 dB (A, 20 kHz LPF) VIDEO 1/2/3, TV/SAT, Signal-Rauschabstand: USB-Teil MD/DAT (Optisch) 96 dB Bitrate (A, 20 kHz LPF)
Seite 143
Abmessungen 430 × 175 × 430 mm (Breite/Höhe/Tiefe) einschließlich vorspringender Teile und Bedienungselemente Gewicht (ca.) 15,5 kg Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) Setup-Kurzanleitung (1) Optimierungsmikrofon ECM-AC1 (1) UKW-Kabelantenne (1) MW-Rahmenantenne (1) Netzkabel (1) Fernbedienung RM-AAL006 (1) Fernbedienung RM-AAU009 (1) R6-Batterien (Größe AA) (4) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.