Seite 2
Entsorgung von gebrauchten VORSICHT elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit der Europäischen Union und anderen schützen, da sonst Feuer- und europäischen Ländern mit einem elektrische Schlaggefahr besteht. separaten Sammelsystem für diese Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräte) Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tischtuch, einen Das Symbol auf dem Produkt oder...
Info zur vorliegenden Anleitung Interface). • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition sich auf das Modell STR-DA7100ES. Sie können Multimedia Interface sind Markenzeichen oder die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen.
Auswählen des Lautsprechersystems ..52 Wiedergeben des Tons in einer anderen Zone 8: Einstellen des Pegels und der Balance der (Operationen der 2. (3.) Zone) ....88 Lautsprecher Bedienen von Sony-Komponenten .... 91 (TEST TONE) ........53 Genießen von Surroundklang Wiedergabe Verwendung nur der Frontlautsprecher Wiedergeben einer Super-Audio-CD/CD ...55...
Seite 5
Verwendung der Fernbedienung Menüliste der Fernbedienung (Bedienen des Receivers) ....112 Auswählen einer Komponente ....114 Fernbedienungsbetrieb der einzelnen Komponenten ........115 Programmieren der Fernbedienung ..120 Automatische Ausführung einer Befehlsfolge (Macro Play) ........122 Einstellen nicht gespeicherter Fernbedienungscodes ......124 Vollständiges Löschen des Fernbedienungs- speichers ..........
Vorbereitungen Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte Öffnen Sie die Frontabdeckung.
Seite 7
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion I HDMI A ?/1 Diese Taste dient zur Diese Taste dient zum Wahl des Eingangs der Ein- und Ausschalten an die Buchse HDMI des Receivers (Seite 44, angeschlossenen 55, 56, 57, 58, 106). Komponente (Seite B Lampe HDMI/ Diese Lampe leuchtet 39).
Seite 8
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion S USER PRESET Diese Taste dient zum Y VIDEO 3 INPUT Diese Buchsen dienen Speichern der zum Anschluss einer durchgeführten Videokamera oder Klangfeld- einer Einstellungen usw. Videospielkonsole (Seite 67). (Seite 42, 57). T DISPLAY Z +/–, Diese Taste dient zur Diese Knöpfe dienen Wahl der im...
Info zu den Anzeigen im Display Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW B Wiedergabe- Leuchtet auf, wenn der Die Buchstaben (L, C, R Menüposten subwoofer auf kanal- usw.) kennzeichnen die „YES“ gesetzt wird (Seite anzeigen Wiedergabekanäle. Die Form 49). Während diese des Anzeigerahmens hängt Anzeige leuchtet, erzeugt davon ab, wie der Receiver...
Seite 10
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion C ;DIGITAL I COAX Leuchtet auf, wenn Dolby Leuchtet auf, wenn INPUT (EX) Digital-Signale eingegeben MODE auf „AUTO“ werden. „EX“ leuchtet auf, gesetzt und ein wenn Dolby Digital Digitalsignal über die Surround EX-Signale Buchse COAXIAL decodiert werden. eingegeben wird, oder wenn INPUT MODE auf D INPUT...
Seite 11
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion P SLEEP Z NEO:6 Leuchtet auf, wenn der Leuchtet auf, wenn DTS Ausschalttimer aktiviert Neo:6 Cinema/Music- wird (Seite 77). Decodierung aktiviert wird (Seite 96). Q VOLUME Zeigt die aktuelle wj MOVIE Lautstärke an. Leuchtet auf, wenn Pro Logic II- oder Pro Logic IIx R EQ Leuchtet auf, wenn der...
Seite 12
Kanal-Ton besitzt Tuners. Bild und Ton (Seite 25, 28). werden an ein Buchsen PRE Dienen zum Fernsehgerät oder Anschließen eines einen Projektor externen ausgegeben (Seite Endverstärkers. 39). Buchse i.LINK Dient zum Anschließen eines Sony Super-Audio- CD-Players: SCD- XA9000ES (Seite 29).
Seite 13
Instandhaltung und Videorecorders oder Buchse VIDEO Wartung. DVD-Players IN/OUT verbunden (Seite 33, 37, 38, 41, 42). E Steuerbuchsen für Sony-Geräte Buchse und andere externe Komponenten S-VIDEO IN/ CTRL A1II Wird mit der Buchse CONTROL A1II eines Sony-CD- H Feld SPEAKER Players und Verstärkers,...
Receiver bedienen. worden ist (Seite 120). Wenn Sie gleichzeitig die Taste ?/1 (A) drücken, werden die RM-AAE003 Hauptkomponente und andere Sony-Audio/Video- Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jedem Drücken der Taste INPUT SELECTOR (D).
Seite 15
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion H MUTING P TOP MENU/ Diese Taste dient zum Drücken Sie diese Taste, um das Stummschalten des Tons (Seite GUIDE Menü oder die 60). Bildschirmführung des DVD- Players oder Satellitentuners I MASTER Durch Drücken dieser Tasten auf dem Fernsehschirm VOL +**/–...
Seite 16
Receiver eingeschaltet. Hauptreceivers mit dieser Fernbedienung ist Die folgende Tabelle zeigt die nicht möglich. werksseitigen Tastenzuweisungen zur Steuerung von Sony- Komponenten. Sie können die Tastenzuweisungen nach dem unter „Ändern der Tastenzuweisungen (nur RM- US106A)“ auf Seite 128 beschriebenen Verfahren ändern.
Seite 17
Bezeichnung Funktion H RM SET UP Dient zum Umschalten der Tastenkategorie. Bedienung der an den Hauptreceiver angeschlossenen Komponenten von der 2. (oder 3.) Zone aus Bezeichnung Funktion I Operations- Die folgende Tabelle beschreibt tasten* die Funktionen der Tasten. Taste(n) Funktion Startet die Wiedergabe.
1: Installieren der Lautsprecher HSubwoofer Dieser Receiver gestattet die Verwendung eines 9.1-Kanal-Systems (9 Lautsprecher und ein Subwoofer). Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- Angaben zu Lautsprechersystemen außer 5.1/ Lautsprecher (6.1-Kanal) oder zwei Surround- 7.1/9.1-Kanal-Systemen finden Sie in der Back-Lautsprecher (7.1-Kanal) anschließen, dieser Bedienungsanleitung beiliegenden können Sie eine hochgetreue Reproduktion „Setup-Kurzanleitung“.
Tipps Platzierung der Lautsprecher • Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem Ordnen Sie die Lautsprecher auf der Basis der anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- in der Abbildung angegebenen Winkel wie Lautsprecher hinter der Hörposition. folgt um die Mitte des Raums an. Falls die •...
Wiedergabe des reinen Tons von Super-Audio-CDs Bitte beachten Sie, dass in den meisten Fällen die 9.1-Kanal-Einstellung unverändert für Super-Audio-CDs und andere reine Audioquellen verwendet werden kann. Je nach dem Typ Ihrer Lautsprecher und der Aufnahmeart der Musiksoftware kann jedoch eine Umschaltung auf 7.1- oder 5.1-Kanal- Wiedergabe vorteilhafter sein.
2: Anschließen der Lautsprecher IMPEDANCE FRONT SPEAKERS B SELECTOR A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (L) • Schalten Sie unbedingt den Receiver aus, BFrontlautsprecher A (R) bevor Sie den IMPEDANCE SELECTOR CCenterlautsprecher umschalten. • Um den bestmöglichen Multikanal- DSurroundlautsprecher (L) Surroundklang zu erzielen, schließen Sie ESurroundlautsprecher (R)
Anschließen eines 9.1-Kanal- Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung Systems Ihrer Lautsprecher nach, wenn Sie nicht sicher sind, wie hoch ihre Impedanz ist. Schließen Sie die einzelnen Lautsprecher an (Diese Information ist oft auf der die entsprechenden Klemmen SURROUND Rückseite des Lautsprechers angegeben.) SPEAKER L/R an, wenn Sie ein 9.1-Kanal- Wahlweise können Sie Lautsprecher mit Lautsprechersystem einrichten.
Seite 23
Anschluss der 2. Zone Sie können die Klemmen SURROUND BACK SPEAKER F und G den Lautsprechern der 2. Zone zuweisen. Setzen Sie Surround-Back-Lautsprecher- Einstellungen (Seite 50) auf „2ND ZONE“. Einzelheiten zu Anschluss und Bedienung der 2. Zone finden Sie unter „Wiedergeben des Tons in einer anderen Zone (Operationen der 2.
Modell mit Buchsen MULTI CH OUTPUT usw. Dieser Anschluss wird verwendet, um mit dem internen Multikanal-Decoder der Komponente decodierte Audiosignale über diesen Receiver auszugeben. Modell, das nur mit Buchsen AUDIO OUT L/R usw. ausgestattet ist. Anschluss von Sony- Komponenten mit Buchsen CONTROL A1II/CONTROL S Siehe „Bedienen von Sony-Komponenten“ auf Seite 91.
Zu verwendende Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die Tonqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie die Anschlussart entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen. Digital Analog Höhere Tonqualität...
Komponente mit digitalen Audio-Ein-/Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super- Audio-CD-Player/CD-Player und ein MD/ DAT-Deck angeschlossen wird. Super-Audio-CD- MD/DAT-Deck Player/CD-Player A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) D Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Seite 27
Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player • Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse SA-CD/CD OPTICAL oder SA- CD/CD COAXIAL IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio- CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchse MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/CD IN an.
Anschließen von Komponenten mit Multikanal- Ausgangsbuchsen Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Multikanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Multikanalton zu kommen. Wahlweise können die Multikanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Multikanal- Decoders verwendet werden.
Seite 29
Receiver Buchsen geliefert) Wenn Sie den Super-Audio-CD-Player SCD- Player 2 Player 1 XA9000ES von Sony besitzen, verwenden Sie das mit dem Player gelieferte i.LINK-Kabel. (AUDIO) (AUDIO) Zum Zeitpunkt der Herausgabe dieser Anleitung war dieser Receiver nur mit der i.LINK-Verbindung zum SCD-XA9000ES kompatibel.
Seite 30
• Wenn DSD-Signale in diesen Receiver eingegeben werden, werden Klangfelder und die A/V SYNC, Surround-Back-Decodierfunktion nicht aktiviert. • i.LINK bezieht sich auf IEEE 1394-1995 und IEEE 1394a-2000. i.LINK und „ “ sind Warenzeichen der Sony Corporation. Player 2 Player 1 (AUDIO) (AUDIO) •...
Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen. Super- Kassettendeck Audio-CD- Player/CD- Player MD/DAT-Deck Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an.
Anschließen der Antennen“ (Seite 43) fort. Anzuschließende TV-Monitor Seite 35 Komponente DVD-Player Seite 37-38 Satellitentuner Seite 41 Mit HDMI-Buchse Seite 39 Seite 42 Videokamera, Videospielkonsole usw. Seite 42 Anschluss von Sony- Komponenten mit Buchsen CONTROL A1II/CONTROL S Siehe „Bedienen von Sony-Komponenten“ auf Seite 91.
Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie die Anschlussart entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen. Buchse INPUT des TV-Monitors COMPONENT HDMI S-VIDEO VIDEO VIDEO Buchse MONITOR OUT des Receivers COMPONENT HDMI S-VIDEO...
MONITOR OUT dieses Receivers gemäß der wird möglicherweise nicht korrekt Abbildung vorgenommen haben. angezeigt, wenn Video- und Komponenten- • Videosignale können als HDMI-, Videosignale konvertiert und über die S- Komponenten- und S-Videosignale Videobuchse MONITOR OUT ausgegeben ausgegeben werden. werden. • S-Videosignale können als HDMI-, •...
Anschließen eines TV-Monitors Das Bild einer an diesen Receiver angeschlossenen visuellen Komponente und das Menü dieses Receivers können auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
Seite 36
Hinweise • Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die Buchse MONITOR OUT des Receivers an. Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.U. nicht möglich. • Der Ton wird nur dann vom TV-Lautsprecher ausgegeben, wenn eine Wiedergabekomponente und dieser Receiver sowie dieser Receiver und das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verbunden sind.
Anschließen eines DVD-Players Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen DVD-Player anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. 1 Audioanschluss Um Multikanal-Digitalton auszugeben, nehmen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs am DVD-Player vor.
Digitalformat. DVD-Player Satellitentuner TV-Monitor, Projektor usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels. Hinweis auszugeben, setzen Sie „HDMI AUDIO“ im Menü CUSTOMIZE auf „TV+AMP“. Überprüfen Sie die Einstellung von HDMI AUDIO im Menü, falls der Ton nicht von den Lautsprechern des Fernsehgerätes ausgegeben wird, oder falls Sie...
HDMI-Anschlüsse angeschlossenen Komponente, falls die • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem Bildqualität schlecht ist oder der Ton nicht HDMI-Logo (hergestellt von Sony). von einer über das HDMI-Kabel • Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente ausgegeben angeschlossenen Komponente, falls die wird.
Anschließen eines Satellitentuners Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Satellitentuner anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Satellitentuner A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) D Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) E S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z.B. einen Videorecorder usw., anschließen. Videorecorder An die Buchsen VIDEO 3 INPUT (Frontplatte) Camcorder/ Videospielkonsole A Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) B S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach dem Gebietscode dieses Receivers unterschiedlich. Hinweise • Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
Hinweise 5: Anschließen des • Die Ausgänge AC OUTLET an der Rückwand des Receivers sind geschaltete Ausgänge, die nur im Netzkabels eingeschalteten Zustand des Receivers stromführend sind. • Achten Sie darauf, dass die gesamte Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel erst Leistungsaufnahme der an die Ausgänge AC an den Eingang AC IN des Receivers und dann OUTLET des Receivers angeschlossenen...
Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang 6: Vorbereiten der gedrückt. „ENTER to Clear ALL“ erscheint 10 Fernbedienung Sekunden lang auf dem Display. Drücken Sie MEMORY/ENTER, Einlegen der Batterien in die während „ENTER to Clear ALL“ Fernbedienung auf dem Display angezeigt wird. Nachdem „MEMORY CLEARING...“...
Befehlsmodus auf AV SYSTEM2 eingestellt ist. Wird der gleiche Vorgang erneut durchgeführt, ändert sich die Einstellung von AV SYSTEM2 auf AV SYSTEM1. Bedienung von Sony-Geräten mit der Fernbedienung des Drücken Sie RM SET UP. Receivers Ändern Sie die Einstellung an Receiver und Die Einrichtungsliste erscheint.
Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um den gewünschten 7: Einrichten der Menüposten anzufahren. Lautsprecher Dazu können Sie auch MENU am Receiver benutzen. Verwenden Sie das Menü SPEAKER SET UP, Weitere Informationen hierzu finden Sie um die Größe und den Abstand der an diesen unter „SPEAKER SET UP-Parameter“...
Drücken Sie MAIN MENU Einrichtung mithilfe der auf dem mehrmals zur Wahl des Fernsehschirm angezeigten gewünschten Hauptmenüs. Menüs Die folgenden Posten werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Drücken Sie ON SCREEN, und zeigen Sie LEVEL dann ein Menü auf dem an diesen Receiver SURR SET UP angeschlossenen Fernsehschirm an.
Seite 49
Informationen finden Sie in der ist, wählen Sie „SMALL“, um die mitgelieferten „Setup-Kurzanleitung“). Bassumleitungsschaltung zu aktivieren und • NO die Frontkanalbässe zum Subwoofer Wählen Sie diese Option, um die umzuleiten. Wenn Sie FRONT SP auf Einstellungen jedes einzelnen Lautsprechers „SMALL“ setzen, wird CENTER SP, manuell durchzuführen.
Seite 50
• SMALL Nach Möglichkeit sollte jedoch eine Bassunterdrückung vermieden werden. Daher kann Falls Tonverzerrungen auftreten oder bei „LARGE“ auch für kleine Lautsprecher gewählt Multikanal-Surroundquellen der werden, wenn die Bassfrequenzen von den Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt ist, betreffenden Lautsprechern ausgegeben werden wählen Sie „SMALL“, um die sollen.
Mit zwei Surround-Back- Abstand des nächstliegenden Lautsprechers Lautsprechern (Die Winkel B ein. sollten gleich sein) x SUB WOOFER meter (Abstand des Subwoofers) Anfangseinstellung: 3.0 meter Dient zur Einstellung des Abstands zwischen Ihrer Hörposition und dem Subwoofer. Dieser Abstand kann von 1,0 bis 7,0 m in 0,1- m-Schritten eingestellt werden.
Erweiterte Auswählen des Lautsprechereinrichtung Benutzen Sie das Menü CUSTOMIZE, und Lautsprechersystems setzen Sie „MENU EXPAND“ auf „ON“. Diese Option ermöglicht eine erweiterte Stellen Sie den Schalter SPEAKERS auf die Einrichtung, einschließlich der Positionierung. Frontlautsprecher ein, die Sie ansteuern Einzelheiten zu „MENU EXPAND“ finden wollen.
Drücken Sie MAIN MENU 8: Einstellen des Pegels mehrmals zur Wahl von „LEVEL“, und drücken Sie und der Balance der dann die Steuertaste. Lautsprecher Drücken Sie die Steuertaste nach b, um „AUTO“ zu wählen. (TEST TONE) Der Testton wird der Reihe nach von Stellen Sie den Lautstärkepegel und die jedem Lautsprecher ausgegeben.
Für eine genauere Einstellung Drehen Sie MENU, um den einzustellenden Lautsprecher Sie können den Testton oder die Signalquelle von zwei benachbarten Lautsprechern auszuwählen. ausgeben, um ihre Balance und ihren Pegel Drehen Sie +/–, um den einzustellen. Parameter einzustellen. Setzen Sie „MENU EXPAND“ im Menü CUSTOMIZE auf „ON“...
Schalten Sie den Super-Audio-CD-Player/ • Der hier beschriebene CD-Player ein, und legen Sie dann die Disc Bedienungsvorgang gilt für eine auf die Disclade. Super-Audio-CD von Sony. • Nehmen Sie die Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung des Super- Audio-CD-Players oder CD- Drücken Sie INPUT SELECTOR, und wählen...
Wiedergeben einer DVD Lampe MULTI CHANNEL DECODING Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-Player ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und DVD-Players Schalten Sie den Receiver ein. zur Hand. Drücken Sie INPUT SELECTOR, schieben Wählen Sie erforderlichenfalls das Sie die Bildlauftaste nach oben oder unten, Tonformat der wiederzugebenden Disc.
Genießen von Videospielen VIDEO 3 INPUT Schalten Sie das Fernsehgerät und die Videospielkonsole ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Schalten Sie den Receiver ein. Fernsehgerätes und des Videospiels zur Hand. Drücken Sie INPUT SELECTOR, schieben Sie die Bildlauftaste nach oben oder unten, Sie können ein für die Musik um VIDEO 3* in der Liste auszuwählen, und geeignetes Klangfeld auswählen.
Wiedergeben von Videobändern Schalten Sie den Videorecorder ein. • Nehmen Sie die Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und des Drücken Sie INPUT SELECTOR, schieben Videorecorders zur Hand. Sie die Bildlauftaste nach oben oder unten, um VIDEO 1* in der Liste auszuwählen, und Der im 2-Kanal-Format drücken Sie dann die Taste, um die Auswahl aufgenommene Klang wird von...
Gewählter Wiedergabefähige Eingang und Komponenten Verstärkerbedienung Anzeige VIDEO1, 2 An VIDEO 1 oder VIDEO 2 Auswählen einer angeschlossener Videorecorder usw. Komponente VIDEO3 An VIDEO 3 angeschlossene Videokamera oder Videospielkonsole usw. An DVD angeschlossener DVD-Player usw. TV/SAT An TV/SAT angeschlossener Satellitentuner usw. TAPE An TAPE angeschlossenes Kassettendeck usw.
Hinweise Umschalten des • Der Surroundeffekt ist unwirksam, wenn MULTI CH IN gewählt wird (Seite 97). Audioeingangsmodus • Wenn Sie einen anderen Eingang als „i.LINK“ wählen, wird der Receiver gemäß (INPUT MODE) der Anfangseinstellung so eingestellt, dass die Stromversorgung der i.LINK- Schaltungen abgeschaltet ist.
Audioeingangsmodi Benennen der Eingänge • AUTO 2CH Wenn keine digitalen Audiosignale vorliegen, werden die in die Buchsen Sie können Namen von bis zu 8 Zeichen für AUDIO IN (L/R) eingegebenen analogen Eingänge eingeben und auf dem Display des Audiosignale gewählt. Receivers anzeigen.
Drücken Sie die Steuertaste. Wiedergeben des Der Cursor beginnt zu blinken, und Sie können ein Zeichen auswählen. Folgen Digitaltons von anderen Sie dem unter „So erzeugen Sie einen Eingängen Indexnamen“ beschriebenen Verfahren. (DIGITAL ASSIGN) So erzeugen Sie einen Indexnamen Sie können einen digitalen Audioeingang Drücken Sie die Steuertaste einem anderen Eingang zuweisen, über den nach V/v, um einen...
Drücken Sie die Steuertaste nach B/b, um den Eingang (VIDEO 1 im Beispiel) zu wählen, den Sie der in Schritt 4 gewählten digitalen Audioeingangsbuchse zuweisen wollen. Dazu können Sie auch +/– am Receiver benutzen. 1,2, Wenn Sie nun den Eingang auf „VIDEO 3,4, 1“...
Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um „COMPONENT V. Wiedergeben des ASSIGN ?“ zu wählen. Komponenten- Dazu können Sie auch MENU am Videosignals von Receiver benutzen. anderen Eingängen Drücken Sie die Steuertaste. Sie können auch MEMORY/ENTER am (COMPONENT VIDEO ASSIGN) Receiver benutzen.
Zuweisbare Eingänge für Wiedergeben des HDMI- Komponenten-Videoeingänge Die Anfangseinstellung ist mit einem Videosignals von Unterstrich gekennzeichnet. anderen Eingängen Komponenten- Zuweisbare Eingänge Videoeingang (HDMI VIDEO ASSIGN) NONE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, DVD, TAPE, Ein HDMI-Videoeingang kann einem anderen MD/DAT, SA-CD/CD Eingang zugewiesen werden.
Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um einen Eingang zu Speichern der wählen. durchgeführten Dazu können Sie auch MENU am Einstellungen Receiver benutzen. (USER PRESET) Drücken Sie die Steuertaste nach B/b, um den Eingang zu Die durchgeführten Klangfeldeinstellungen wählen, den Sie dem in Schritt 4 usw.
Seite 67
• Einstellung für DIMENSION (Seite Verwendung von USER PRESET 103) • Einstellung für PANORAMA MODE (Seite 103) • Einstellung für SCREEN DEPTH (Seite 104) • Einstellung für VIR.SPEAKERS (Seite 104) • Tuner-Einstellungen (Wellenbereich, Frequenz, Stereo/Mono, Festsendernummer) Drücken Sie MAIN MENU mehrmals zur Wahl von „CUSTOMIZE“, und drücken Sie dann die Steuertaste.
Wiederholen Sie die Schritte 2 Ändern der und 3, um weitere Menüposten einzustellen. Menüeinstellung 1,2, Drücken Sie MAIN MENU mehrmals zur Wahl von „CUSTOMIZE“, und drücken Sie dann die Steuertaste. Sie können auch MAIN MENU am Receiver benutzen, um „CUSTOMIZE“ zu wählen.
Menüposten und Parameter Die Anfangseinstellung ist mit einem Unterstrich gekennzeichnet. Menüposten Parameter Erläuterung MENU EXPAND Die erweiterten Parameter für die Menü SPEAKER (Menüerweiterung) SET UP, SURR SET UP und LEVEL werden angezeigt und können eingestellt werden. Einzelheiten zum jeweiligen Einrichtungsmenü finden Sie auf den Seiten 102 bis 106 und auf den nachfolgenden Seiten.
Seite 70
Menüposten Parameter Erläuterung DUAL MONO Gestattet die Wahl der gewünschten Sprache während (Wahl der Sprache für einer Digitalsendung. Diese Funktion ist nur für Dolby Digitalsendungen) Digital-Signalquellen wirksam. MAIN/SUB Der Ton der Hauptsprache wird über den linken Frontlautsprecher ausgegeben, während gleichzeitig der Ton der Nebensprache über den rechten Frontlautsprecher ausgegeben wird.
Seite 71
Menüposten Parameter Erläuterung DC PHASE L. Gestattet die Angleichung der Niederfrequenz- (DC Phase Linearizer) Phaseneigenschaften an die eines traditionellen Analogverstärkers. Die Bässe werden nicht verstärkt. LOW-A, Der Bandbreitenbereich der Phasenkorrektur nimmt in STD-A, der Reihenfolge „LOW“, „STD“, „HIGH“ zu. HIGH-A, Die Phasenkorrektur des „B“-Parameters liefert LOW-B, erweiterte Basseigenschaften.
Seite 72
Menüposten Parameter Erläuterung i.LINK VIDEO Sie können einem i.LINK-Eingang einen Videoeingang zuweisen. ASSIGN ? i.LINK wird als Eingang gewählt, und die einzurichtende i.LINK- (i.LINK-Videoeingangs- Komponente muss erkannt werden, um diesen Vorgang durchzuführen zuweisung) (Seite 59). Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um eine i.LINK-Komponente zu wählen.
Seite 73
Menüposten Parameter Erläuterung HDMI VIDEO NONE, Gestattet die Zuweisung des HDMI-Videoeingangs zu ASSIGN ? VIDEO 1, einem anderen Videoeingang. Einzelheiten hierzu (Zuweisung des HMDI- VIDEO 2, finden Sie unter „Wiedergeben des HDMI- Videoeingangs) VIDEO 3, Videosignals von anderen Eingängen (HDMI VIDEO DVD, ASSIGN)“...
Seite 74
Menüposten Parameter Erläuterung VIDEO CONVERT* ** ON Gestattet die Umwandlung von Videosignalen (Seite 34). Diese Funktion wird nicht aktiviert. PROGRESSIVE Gestattet die Umwandlung eines Videosignals in das OUT* ** Format 480p, wenn es als Komponenten-Videosignal ausgegeben wird. Hinweis Nur Komponenten-Videoeingangssignale des Formats 480i werden akzeptiert.
Seite 75
Durch die Menüeinrichtung von VIDEO CONVERT, PROGRESSIVE OUT klassifizierte Video-Ein-/Ausgangs-Konvertierungstabelle CUSTOMIZE- Eingangssignal MONITOR OUT Menüeinstellung VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO a (480p/576p) VIDEO CONVERT: VIDEO/S-VIDEO ON / a (480p/576p) COMPONENT VIDEO PROGRESSIVE (480i/576i) OUT: ON COMPONENT VIDEO (außer 480i/576i) CUSTOMIZE- Eingangssignal MONITOR OUT Menüeinstellung VIDEO...
Eingangsstream-Information erscheint auch 4 Umschalten der Anzeige Sekunden lang, wenn der Receiver Änderungen im digitalen Eingangssignal erkennt. Sie können das Klangfeld usw. überprüfen, indem Sie die auf dem Display angezeigte Information umschalten. DISPLAY Drücken Sie MAIN MENU mehrmals, um „STREAM INFO“ Drücken Sie DISPLAY mehrmals.
Verwenden des Aufnehmen mit anderen Ausschalttimers Komponenten Sie können den Receiver mithilfe der Aufnehmen auf Tonband oder Fernbedienung so einstellen, dass er sich zu MiniDisc einer vorgegebenen Zeit automatisch ausschaltet. Der Receiver gestattet Aufnahme auf eine MiniDisc oder eine Tonbandkassette. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Kassettendecks oder MD-Decks nach.
Hinweise Bereiten Sie die • Klangeinstellungen haben keinen Einfluss auf das Aufnahmekomponente vor. von den Buchsen TAPE OUT oder MD/DAT OUT Legen Sie ein leeres Videoband usw. für ausgegebene Signal. die Aufnahme in die • Die in die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT Aufnahmekomponente (VIDEO 1 oder eingegebenen Audiosignale werden nur auf den VIDEO 2) ein.
Drücken Sie TUNING + oder Hören von UKW (FM)/MW TUNING –. Drücken Sie TUNING +, um das (AM)-Radio Frequenzband von unten nach oben abzutasten, und TUNING –, um die Sie können UKW- und MW-Sendungen über Abtastung von oben nach unten den eingebauten Tuner hören.
Drücken Sie die Bildlauftaste Falls ein Sender nicht abgestimmt wird und die nach oben oder unten, um „FM/ eingegebenen Ziffern blinken AM“ zu wählen, und wählen Sie Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte dann „FM“ oder „AM“ durch Frequenz eingegeben haben. Ist das nicht der Drücken der Taste.
Programm senden, und speichert dann Automatisches Speichern nur diejenigen mit dem klarsten Signal. Die ausgewählten RDS-Sender werden von UKW (FM)-Sendern alphabetisch nach ihrem Programm- Service-Namen sortiert und dann mit (AUTOBETICAL) einem 2-stelligen Vorwahlcode versehen. Weitere Einzelheiten zu RDS finden Sie (nur Modelle des Gebietscodes auf Seite 84.
Drücken Sie PRESET TUNING + Voreinstellen von oder PRESET TUNING –, um die gewünschte Radiosendern Festsendernummer zu wählen. Wenn Sie die Speicherseite wechseln Bis zu 30 UKW- oder MW-Sender können wollen, drücken Sie SHIFT an der voreingestellt werden. Dann können Sie Ihre Fernbedienung.
Drücken Sie PRESET TUNING Drücken Sie INPUT SELECTOR, +/– mehrmals, um den und wählen Sie dann „TUNER“ gewünschten Festsender in der Eingangsliste. auszuwählen. Dazu können Sie auch INPUT SELECTOR am Receiver benutzen. Mit jedem Drücken der Taste wird der jeweils nächste Festsender in der Drücken Sie >...
Obere Ebene Verwenden des Einer der folgenden Posten sowie der Wellenbereich und die Festsendernummer Radiodatensystems werden angezeigt: (RDS) • PS (Programmservicename) • Name des aktuellen Senders • Frequenz (nur Modelle des Gebietscodes Untere Ebene CEL) t RT- Dieser Receiver gestattet auch die PTY-Anzeige (Programmtyp) t CT-Anzeige (Zeit) Verwendung des Radiodatensystems (RDS),...
Seite 85
Programmtyp- Beschreibung Programmtyp- Beschreibung anzeige anzeige Drama Hörspiele und Serien National Music Programme mit populärer Musik des Landes oder der Region Cultures Programme über nationale oder regionale Kultur, wie z.B. Oldies Music Programme mit Oldies-Musik sprachliche und Folk Music Volksmusikprogramme gesellschaftliche Angelegenheiten Documentary...
Drücken Sie die Steuertaste nach B/b, um den gewünschten Benutzerdefinierter Parameter auszuwählen. Installationsmodus Dazu können Sie auch +/– am Receiver benutzen. Dieser Receiver besitzt die nachstehend beschriebenen benutzerdefinierten Wiederholen Sie die Schritte 2 Installationsmodi. Je nach Ihrer beabsichtigten und 3, um weitere Posten Gebrauchsweise dieser Funktionen können einzustellen.
x INSTALLER MODE (RS232C- • MAIN (nur für „12V TRIG. 2ND“ und „12V Steuerung) TRIG. 3RD“) • ON Gestattet die Verknüpfung der Der Receiver kann auch im ausgeschalteten Auslöseroperation der 2. oder 3. Zone mit Zustand (Bereitschaftsmodus) Befehle über dem Hauptreceiver. den RS232C-Anschluss empfangen.
Sie können Bild und Ton von einer an den Buchsen 2ND (oder 3RD) ZONE OUT. Receiver angeschlossenen Komponente in • Ein- und Ausschalten des Sony-Receivers in einem anderen Raum (2. (3.) Zone) außerhalb der 2. (oder 3.) Zone. des Hauptraums wiedergeben. Es ist z.B.
Seite 89
2 Klemmen/Buchsen SURROUND BACK SPEAKERS/2ND ZONE Hauptraum 2. Zone STR-DA7100ES TV-Monitor SURROUND BACK SPEAKERS VIDEO OUT RM-US106A A Audiokomponente B Videokomponente C IR-Repeater (nicht mitgeliefert) D Lautsprecher 2: Anschlüsse für die 3. Zone Hauptraum 3. Zone STR-DA7100ES AUDIO OUT RM-US106A...
Seite 90
Der folgende Abschnitt beschreibt die Schritte Lautstärke der Surround-Back- für den Anschluss eines IR-Repeaters und die Lautsprecher in der 2. Zone einstellen. Bedienung des Receivers in der 2. oder 3. Setzen Sie den Posten SURR BACK Zone. Wenn kein IR-Repeater angeschlossen SP (Seite 49) auf „2ND ZONE“.
MODE“ durch Verschieben und Drücken der Bildlauftaste. Das Steuersystem CONTROL A1II wurde entwickelt, um die Bedienung von Wählen Sie „2ND ZONE“ (oder Audiosystemen, die aus getrennten Sony- „3RD ZONE“) durch Komponenten bestehen, zu vereinfachen. Verschieben und Drücken der CONTROL A1II-Verbindungen stellen einen Bildlauftaste.
2 m Länge. Sie den Wechsler an die CD-Buchsen des Verstärkers (Receivers) an. Grundlegende Funktionen Wenn Ihr Sony-CD-Wechsler VIDEO OUT- Wenn Sie die Wiedergabetaste an einer der Buchsen besitzt, stellen Sie den Befehlsmodus angeschlossenen Komponenten drücken, auf „CD 2“ ein, und schließen Sie den...
Wenn Sie ein mit CONTROL S kompatibles Beispiel Fernsehgerät oder einen Satellitentuner, Monitor, DVD-Player oder Videorecorder von Sony haben, verbinden Sie die Buchse CTRL S IN (für Fernsehgerät, Satellitentuner oder Tuner Monitor) bzw. die Buchse CTRL S OUT (für Videorecorder usw.) am Receiver über ein...
Hinweis Im Modus 2CH STEREO erfolgt keine Tonausgabe Genießen von Surroundklang über den Subwoofer. Um 2-Kanal-Stereoquellen über die Frontlautsprecher L/R und einen Subwoofer wiederzugeben, wählen Sie „A.F.D. Verwendung nur der AUTO“, und setzen Sie „A.F.D. 2CH SW“ im Menü Frontlautsprecher SURR SET UP auf „CREATE“...
drücken Sie dann die Taste zur Automatische Erkennung Eingabe der Wahl hinein. Dazu können Sie auch A.F.D. am des Audiosignaltyps Receiver benutzen. (AUTO FORMAT DIRECT) Wiedergeben von Stereoton als Der Modus Auto Format Direct (A.F.D.) Multikanalton ermöglicht es Ihnen, den Ton mit höherer Signaltreue wiederzugeben und den Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, das Decodiermodus für die Wiedergabe von 2-...
Seite 96
A.F.D.-Modus-Typen Decodier- A.F.D.-Modus Multikanalton Effekt modus [Anzeige] nach der Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische (Automatische Erkennung) Erkennung) [AUTO] Erkennung) Dolby PRO A.F.D. PRO LOGIC 4-Kanal Führt die Decodierung im Modus Dolby LOGIC [PRO LOGIC] Pro Logic durch. Eine im 2-Kanal-Format aufgezeichnete Signalquelle wird auf 4.1 Kanäle decodiert.
Multikanalton (codiert) ausgegeben. Die Klangfeldliste erscheint. Verfügbare Klangfeldtypen x CINEMA STUDIO EX A DCS Reproduziert die Klangmerkmale des Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“ Filmproduktionsstudios. Dies ist ein Standardmodus, der sich ausgezeichnet für die Wiedergabe fast jeden Filmtyps eignet.
Seite 98
CINEMA STUDIO EX C DCS Wahl eines Klangfelds für Musik Reproduziert die Klangmerkmale der Sony Pictures Entertainment Scoring Stage. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe MUSIC von Musicals oder Filmklassikern, deren Soundtrack Orchestermusik enthält. x V.MULTI DIMENSION DCS Erzeugt aus einem einzigen Paar tatsächlich...
Seite 99
x SPORTS So deaktivieren Sie den Reproduziert die Atmosphäre einer Surroundeffekt für MOVIE/ Sportsendung. MUSIC Wählen Sie mit der Bildlauftaste entweder Hinweis „A.F.D. AUTO“ oder „2CH STEREO“ in der Der Surround-Back-Decodiermodus funktioniert Klangfeldliste auf dem Display aus. nicht, wenn ein Klangfeld für Musik aktiviert ist (Seite 100).
Back-Signal einer entsprechenden Verwenden des Decodierung unterzogen. Surround-Back- Eingangs- Ausgangs- Surround-Back- stream kanal Decodierung Decodiermodus Dolby Digital- — Discs 5.1 (SURR BACK DECODING) Dolby Digital Decodierung für Surround EX den mit SB DEC Durch Decodieren des Surround-Back-Signals MODE (Seite 101) eingestellten von DVD-Software (usw.), die im Format Decodiermodus...
Hinweise ein Klangfeld für einen Film gewählt wird. • Matrix-Decodierung gemäß Dolby Digital EX • Diese Funktion ist in den folgenden Fällen wird bei 6.1-Kanal-Lautsprechereinstellung unwirksam. angewandt, und Filmdecodierung gemäß Pro Logic – MULTI CH IN ist aktiviert IIx wird bei 7.1-Kanal-Lautsprechereinstellung –...
x Wenn der aktuelle Decoder Dolby Pro Logic IIx entspricht Anpassen der Eingangs- Nach Aktueller Klangfelder stream wenigen Decodierpro- Sekunden zess Einstellen des Klangeffekts DOLBY DOLBY D DIGITAL [3/2.1] + PLIIx [3/2.1] Die Einstellungen werden für jedes Klangfeld DOLBY DOLBY D unabhängig gespeichert.
Seite 103
x C. WIDTH L_C_R (Center- Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um den gewünschten Breitenregelung) Anfangseinstellung: (3) Parameter auszuwählen, und Gestattet die Durchführung weiterer drücken Sie dann die Taste. Einstellungen für die Decodierung im Modus Dazu können Sie auch MENU am Dolby Pro Logic II und IIx Music.
Seite 104
x SCREEN DEPTH (Bildschirmtiefe) Dieser Parameter ist speziell für die Cinema Studio EX-Modi vorgesehen (Seite 97). Vermittelt den Eindruck, als ob der Ton der Frontlautsprecher aus dem Bildschirm in Ihrem Hörraum kommen würde, genau wie im Kino. • ON Vermittelt den Eindruck, dass der Ton von 2,3, einem sehr großen Bildschirm mit beträchtlicher Tiefe kommt.
Seite 105
x SURR BACK L Wiederholen Sie die Schritte 3 dB (Pegel des Surround-Back- und 4, um die übrigen Lautsprechers (L))** Parameter einzustellen. Anfangseinstellung: 0 dB Der Pegel kann von –20 dB bis +10 dB in 0,5- Parameter des Menüs LEVEL dB-Schritten eingestellt werden.
• D.CONCERT HALL A • OFF • D.CONCERT HALL B Der Dynamikbereich wird nicht komprimiert. • CHURCH • STD • JAZZ CLUB Der Dynamikbereich wird um den vom • LIVE CONCERT Tontechniker beabsichtigten Betrag • STADIUM komprimiert. • SPORTS • MAX Der Dynamikbereich wird erheblich Erweiterte Parameter des komprimiert.
Drücken Sie die Steuertaste nach B/b, um den gewünschten Erweiterte Parameter auszuwählen. Lautsprechereinrichtung Dazu können Sie auch +/– am Receiver benutzen. Erweiterte Einstellungen Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die übrigen Setzen Sie „MENU EXPAND“ im Menü Parameter einzustellen. CUSTOMIZE auf „ON“, um Zugang zu den erweiterten Einstellungen zu erhalten.
Seite 108
Lautsprecher hoch über der Hörposition befinden, selbst wenn sie unmittelbar links und rechts angeordnet sind. Daher empfehlen wir, eine Software wiederzugeben, die mit Multikanal-Surround codiert ist, und eine Einstellung zu wählen, die ein gutes Räumlichkeitsgefühl vermittelt, und der es am besten gelingt, einen zusammenhängenden Raum zwischen dem Surroundklang von den Surroundlautsprechern und dem Klang der...
„EQUALIZER“, und drücken Sie Einstellen des Entzerrers dann die Steuertaste. Sie können auch MAIN MENU am (Pegel der Bässe/Mitten/Höhen) Receiver benutzen, um „EQUALIZER“ zu wählen. Sie können bis zu 5 verschiedene Entzerrereinstellungen in der Entzerrerbank Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um „EQ PRESET“ zu (EQ PRESET [1]-[5]) speichern und anwenden.
Seite 110
x FRONT BASS x SURR/SB TRE. (Basspegel der (Höhenpegel der Surround/ Frontlautsprecher) Surround-Back-Lautsprecher) Anfangseinstellung: 0 dB Anfangseinstellung: 0 dB Der Pegel kann von –10 dB bis +10 dB in 1- Der Pegel kann von –10 dB bis +10 dB in 1- dB-Schritten eingestellt werden.
Seite 111
Drücken Sie die Steuertaste nach B/b, um die zu löschende Entzerrereinstellung (EQ PRESET [1]- [5]) auszuwählen. Dazu können Sie auch +/– am Receiver benutzen. Drücken Sie die Steuertaste nach V/v, um „PRESET x CLEAR“ zu wählen. Dazu können Sie auch MENU am Receiver benutzen.
Verwendung der Fernbedienung Menüliste der Fernbedienung (Bedienen des Receivers) Die Listenhierarchie ist aus der folgenden Baumstruktur ersichtlich. Einzelheiten über den Zugriff auf die jeweilige Liste finden Sie ab Seite 59. Manche Posten besitzen Unterlisten, die auf Drücken von > erscheinen (Seite 116). Statusinformation von Deck A/B Drücken Sie (Seite 59)
Seite 113
Drücken Sie Liste der Klangfelder (Seite 97) Liste Liste Liste Liste IR SET CATEGORY MAKER COMMON Liste Liste Liste Liste MACRO 1/2 PROGRAM CATEGORY BUTTON Drücken Sie Liste Liste Liste LEARNING BUTTON MAKER Liste Liste TV INPUT FUNCTION...
Deck A oder B zu wählen. Hinweis Grundlegendes Verfahren zur Wenn die Fernbedienung zur Steuerung eines Nicht- Auswahl einer Komponente Sony-Kassettendecks programmiert ist, kann möglicherweise nicht zwischen Deck A und B umgeschaltet werden. Wenden Sie das folgende Verfahren an, um eine Komponente in der Eingangsliste auszuwählen.
Fernbedienungsbetrieb der einzelnen Komponenten Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung der folgenden Sony- oder Nicht-Sony- Komponenten programmieren, können Sie die mit Kreisen markierten Tasten der Fernbedienung benutzen. Beachten Sie jedoch, dass manche Tasten für Ihre spezielle Komponente unwirksam sein können.
Seite 116
Tabelle der SUB- Komponente Posten Funktion Menüoperationen CH + Wählt Drücken Sie die Taste > mehrmals, um eine vorprogrammierte CH – Liste der Operationen (SUB-Menü) Kanäle. anzuzeigen, für die keine entsprechenden MUTING Schaltet den Ton Tasten an der Fernbedienung vorhanden sind. stumm.
Seite 117
Komponente Posten Funktion Komponente Posten Funktion DVD-Player AUDIO Ändert den CD-Player DISC Wählt eine Disc. Tonmodus. TRACK Wählt einen Track. ANGLE Ändert den CONTINUE Wählt Blickwinkel. Dauerwiedergabe. SUBTITLE Ändert die SHUFFLE Wählt Untertitelsprache. Zufallswiedergabe. SUBTITLE Schaltet die PROGRAM Wählt ON OFF Untertitel ein oder Programmwieder- aus.
Seite 118
Komponente Posten Funktion Komponente Posten Funktion Kassettendeck REVERSE Spielt die Rückseite Satellitentuner CH + Wählt PLAY (BST) vorprogrammierte CH – Kanäle. A-REC Schaltet Deck A auf Aufnahmepause. -/-- Wählt die Kanalnummer elf B-REC Schaltet Deck B auf oder höher. Aufnahmepause. MAIN/SUB Schaltet zwischen PROGRAM/ Wählt...
Seite 119
Um die Menüoperation zu beenden, drücken Einstellen der FOCUS – Sie RETURN/EXIT O. Um das DVD-Menü Bildschärfe. anzuzeigen, drücken Sie die Taste AV MENU Nur bei Sony-Fernsehgeräten, die den (Seite 15). Breitbildmodus unterstützen. Nur bei Sony-Fernsehgeräten mit Bild-in-Bild- Funktion. „DISC A/B“ wird für Nicht-Sony-LD-Player angezeigt.
Sie können die Fernbedienung Eingabe der Wahl hinein. sogar so programmieren, dass Sie damit Nicht- Die Kategorieliste erscheint. Sony-Komponenten und auch Sony- Komponenten bedienen können, die Drücken Sie die Bildlauftaste normalerweise nicht von dieser nach oben oder unten, um die Fernbedienung gesteuert werden können.
Drücken Sie RM SET UP. Tipp Sie können den Posten USER1 und USER2 in der Die Einrichtungsliste erscheint. Liste IR SET jede beliebige Komponente frei zuweisen. Drücken Sie die Bildlauftaste 1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter zur Wahl von „IR SET“ nach „Programmieren der Fernbedienung“...
Drücken Sie die Bildlauftaste Automatische Ausführung zur Wahl von „MACRO1“ (oder „MACRO2“) nach oben oder einer Befehlsfolge unten, und drücken Sie dann die Taste zur Eingabe der Wahl (Macro Play) hinein. Die Macro Play-Funktion ermöglicht es Ihnen, Die Programmnummernliste erscheint. mehrere IR-Codes in Folge zu einem einzigen Drücken Sie die Bildlauftaste Befehl zu verknüpfen.
Wiederholen Sie die Schritte 4 Drücken Sie die Bildlauftaste zur Wahl von „WAIT TIME“ nach oben oder bis 7, um bis zu 16 IR-Codes zu unten, und drücken Sie dann die Taste programmieren. zur Eingabe der Wahl hinein. Wenn Sie mit der Programmierung der IR-Codes fertig sind, wählen Sie „Exit“...
die Taste zur Eingabe der Wahl Einstellen nicht hinein. Die Anzeige für die Einlernfunktion gespeicherter erscheint. Fernbedienungscodes Richten Sie den Empfängerteil der Fernbedienung auf den Wenn ein Fernbedienungscode nicht bereits in Empfänger/Sender der der Fernbedienung vorprogrammiert ist, kann Fernbedienung, deren Code die Fernbedienung den Code mithilfe der erlernt werden soll.
So brechen Sie das Einlernen Wahl hinein (bis zu 8 Zeichen). +/–: Zeichen auswählen </>: Cursor bewegen Drücken Sie die Bildlauftaste während eines Insert: Leerstelle einfügen beliebigen Schritts nach oben oder unten, um Delete: Zeichen löschen „Exit“ oder „Cancel“ zu wählen, und drücken •...
Vollständiges Löschen Sonstige des Fernbedienungs- Bedienungsvorgänge speichers Anpassen der Eingangsliste Sie können die Fernbedienung so einstellen, dass nur die verwendeten Eingänge in der Eingangsliste angezeigt werden. 2,3, Drücken Sie RM SET UP. Die Einrichtungsliste erscheint. Drücken Sie die Bildlauftaste zur Wahl von „ALL CLEAR“ Drücken Sie RM SET UP.
Sie TV-COMPO 1 oder 2. Verwendung der Hinweise Einschaltautomatik • Die Umschaltung auf den Eingang VIDEO1–6 erfolgt möglicherweise nicht bei allen Sony- Wenn die Einschaltautomatik aktiviert ist, Fernsehgeräten automatisch. Dies ist darauf zurückzuführen, dass manche Fernsehgeräte werden Sony-AV- und TV-Komponenten...
Drücken Sie die Bildlauftaste Ändern der zur Wahl von „On“ oder „Off“ nach oben oder unten, und Tastenzuweisungen (nur drücken Sie dann die Taste zur RM-US106A) Eingabe der Wahl hinein. Sie können die werksseitigen Einstellungen Einstellen des Display-Kontrasts der Eingangswahltasten zur Anpassung an die Komponenten Ihres Systems ändern.
Wählen Sie die gewünschte Entsprechende Drücken Sie Kategorie durch Drücken der Kategorien entsprechenden VTR-6 VIDEO 3 zweimal Eingangswahltaste gemäß der DVD-Player DVD einmal nachstehenden Tabelle. LD-Player DVD zweimal Die Anzeigelampe erlischt, wenn eine gültige Taste gedrückt wird. TV/SAT einmal Beispiel: Drücken Sie DVD zweimal. TV/SAT zweimal Drücken Sie SOURCE.
Zusatzinformationen Menüliste (LEVEL/SURR SET UP/EQUALIZER/TUNER/SPEAKER SET UP/ CUSTOMIZE/CIS/STREAM INFO) Mithilfe der Menüliste sind verschiedene Konfigurationen möglich. Die Menüliste wird durch Drücken von MENU angezeigt. Menü Posten Parameter Anfangs Seiten- einstel- verweis lung LEVEL TEST TONE [xxx] OFF, AUTO, FIX Seite 53, 105 - 106 *PHASE NOISE [xxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL,...
Seite 131
Menü Posten Parameter Anfangs Seiten- einstel- verweis lung EQUALIZER EQ PRESET [x] 1, 2, 3, 4, 5, OFF Seite 109 FRONT BASS [xxx.x dB] –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB-Schritte) 0 dB FRONT TREBLE [xxx.x –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB-Schritte) 0 dB CENTER BASS [xxx.x dB] –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB-Schritte) 0 dB CENTER MID [xxx.x dB] –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB-Schritte) 0 dB CENTER MID [xxx.x kHz] 100 Hz, 300 Hz, 1,0 kHz, 3,0 kHz,...
Seite 132
Menü Posten Parameter Anfangs Seiten- einstel- verweis lung DUAL MONO [xxx] MAIN/SUB, MAIN, SUB, MAIN MAIN+SUB A/V SYNC [xxxms] 0 ms bis 200 ms 0 ms 9.1 CH SP SYSTEM YES, NO MULTI IN5.1 t 7.1 [xxx] YES, NO DC PHASE L. [xxx] OFF, LOW-A, STD-A, HIGH A, STD-A LOW-B, STD-B, HIGH-B...
Seite 133
Menü Posten Parameter Anfangs Seiten- einstel- verweis lung VIDEO COLOR [xx] 1, 2, 3, ·4, 5, 6, 7 ·4 VIDEO HUE [xx] 1, 2, 3, ·4, 5, 6, 7 ·4 COLOR SYSTEM [xxx] NTSC, PAL (nur Modelle des Gebietscodes CEL) OSD H.
Information wird in einen regulären linken und Glossar rechten Surroundkanal gerastert, sodass der Ton im 6.1-Kanal-Format reproduziert werden kann. Insbesondere Actionszenen profitieren x A.F.D. (Auto Format Direct) davon, weil sie mit einem dynamischer und Eine Funktion, die das eingegebene realistischer wirkenden Klangfeld Audiosignalformat für optimale Verarbeitung reproduziert werden.
Seite 135
x DTS Digital Surround enthält, wie z.B. Dolby Digital 5.1- oder DTS Ein von Digital Theater Systems, Inc. 5.1-Daten usw. entwickeltes digitales Audio-Codier-/ x FBAS-Videosignal Decodierverfahren für Kinos. Da die Ein Standardformat zur Übertragung von Audiokomprimierung geringer als bei Dolby Videosignaldaten.
Klangeigenschaften hochmoderner Chrominanzsignal C. Dieses Format liefert Dubbing Theaters und Tonstudios, eine bessere Bildqualität für Aufnahme und einschließlich der Dubbing Studios von Sony Wiedergabe als das FBAS-Signal. Pictures Entertainment. Entsprechend dem x Übergangsfrequenz Studiotyp sind die drei Modi A/B/C verfügbar.
Seite 137
Digital Cinema Sound (DCS) x „S-Master“ Ein von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Dieser Receiver besitzt einen voll Pictures Entertainment entwickeltes digitalisierten „S-Master“-Verstärker — ein einzigartiges Klangreproduktionsverfahren, von Sony entwickelter einzigartiger das den Genuss des aufregenden und Digitalverstärker mit den folgenden ausdrucksstarken Kinosounds zu Hause Merkmalen.
Funktionsstörung ist. Wenn Sie dieses Gerät Alkohol oder Benzin. andauernd bei hoher Lautstärke benutzen, Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich steigt die Gehäusetemperatur an der Oberseite, Ihres Receivers haben, konsultieren Sie bitte den Seitenwänden und der Unterseite Ihren nächsten Sony-Händler.
Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein • Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht nur Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich die Buchse L oder R mit einer Mono- bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Komponente verbunden haben. Verwenden Sie ein Mono-Stereo-Kabel Kein Ton von irgendeiner Komponente.
Seite 140
Kein Ton von analogen 2-Kanal- Der über die HDMI-Buchse Signalquellen. eingegebene Quellenton wird nicht über einen Verstärker oder das an den • Vergewissern Sie sich, dass der Receiver angeschlossene Audioeingang einer anderen Signalquelle Fernsehgerät ausgegeben. nicht mit der Funktion DIGITAL ASSIGN •...
Seite 141
• Klangfelder sind für Signale mit einer Kein Ton vom Centerlautsprecher. Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz • Vergewissern Sie sich, dass die unwirksam. Klangfeldfunktion aktiviert ist (Drücken Sie A.F.D., MOVIE oder MUSIC). Es wird kein Dolby Digital- oder DTS- •...
Seite 142
• Das Eingangssignal sollte mit dem Signal, Es können keine Radiosender das mit diesem Receiver aufwärts eingestellt werden. konvertiert wird, identisch sein. • Vergewissern Sie sich, dass die Antennen einwandfrei angeschlossen sind. Richten Das von den Buchsen COMPONENT Sie erforderlichenfalls die Antennen aus, VIDEO OUT ausgegebene Bild ist oder schließen Sie eine Außenantenne an.
Seite 143
(nur RM-AAE003). Vergewissern Sie sich, dass die • Wenn Sie eine programmierte Nicht- Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Sony-Komponente bedienen, funktioniert Schalten Sie den Receiver aus, und lassen die Fernbedienung je nach dem Modell Sie ihn eine Zeitlang stehen, bevor Sie ihn und Hersteller der Komponente wieder einschalten.
PROTECTOR/CHECK CODE 21 Technische Daten Schalten Sie den Receiver aus, und konsultieren Sie den nächsten Sony- Händler. Verstärker-Teil Modelle der Gebietscodes UC, TW: PROHIBITED/CHECK CODE 71 AUSGANGSLEISTUNG Der Receiver kann den Ton nicht ausgeben, Nennleistung im Stereo-Modus weil das Material urheberrechtlich (8 Ohm bei 20 Hz –...
Seite 145
Referenzleistung (8 Ohm bei 1 kHz, THD Ausgänge 0,7%): TAPE, MD/DAT Spannung: 150 mV FRONT : 170 W + 170 W (REC OUT), Impedanz: 1 kOhm CENTER : 170 W VIDEO1/2 (AUDIO SURR : 170 W + 170 W OUT) SURR BACK : 170 W + FRONT L/R, CENTER,...
Seite 146
Nutzbare Empfindlichkeit * Entspricht der Kopierschutztechnologie von DTLA (Revision 1,3). 50 dB µ/m (bei 1.000 kHz oder 999 kHz) Allgemeines Signalrauschabstand 54 dB (bei 50 mV/m) Stromversorgung Klirrfaktor 0,5 % (50 mV/m, 400 Hz) Trennschärfe Gebietscodes Stromversorgung Bei 9 kHz: 35 dB 120 V Wechselstrom, 60 Hz Bei 10 kHz:...