Schlags zu verringern, die EU-Richtlinien anwenden. setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit...
Info zur vorliegenden Anleitung und Akkus (anzuwenden in den • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Ländern der sich auf das STR-DA5500ES (den Receiver). Sie Europäischen Union können die Modellbezeichnung mit einem Blick und anderen auf die untere rechte Ecke der Frontplatte europäischen Ländern mit einem...
Seite 4
® Dieses Produkt mit Neural-THX Surround wird „BRAVIA“ Sync ist ein Warenzeichen der Sony unter Lizenz von Neural Audio Corporation und Corporation. THX Ltd.hergestellt und Sony Corporation gewährt dem Verwender hiermit ein nicht exklusives, nicht DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen übertragbares, beschränktes Verwendungsrecht für...
Seite 5
„x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“ -Logo sind Warenzeichen von Sony Corporation. Dieses Produkt ist mit einer Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder...
Inhalt Beschreibung und Lage der Teile ....9 Abstimmen Hören von UKW (FM)/ Vorbereitungen MW (AM)-Radio ........75 Voreinstellung von 1: Installation der Lautsprecher ....25 UKW/MW-Radiosendern ....78 2: Anschließen des Monitors ......29 Nutzung eines Satelittenradios 3a: Anschließen der Audiokomponenten ...31 (Nur USA/Kanadisches Modell) ...
Seite 7
Verwendung von Mehrzonen- Anpassen der Einstellungen Merkmalen Verwendung des Einstellungsmenüs ..139 Auto Calibration ........140 Was Sie mit der Mehrzonen-Funktion tun Speaker-Einstellungen ......142 können ..........115 Surround-Einstellungen ......146 Herstellung einer Mehrzonen- Verbindung .......... 116 EQ-Einstellungen ........148 Einstellung der Lautsprecher in Zone 2 ... 118 Multi Zone-Einstellungen ......148 Ändern der Zoneneinstellung der Audio-Einstellungen .........150...
Seite 8
Bedienung jeder Komponente mit der Multifunktions- Fernbedienung Bedienung jeder Komponente mit der Multifunktions-Fernbedienung ....184 Programmieren der Fernbedienung ..186 Automatische Ausführung einer Befehlsfolge (Makrowiedergabe) ......190 Einstellen nicht gespeicherter Fernbedienungscodes in der Fernbedienung ........192 Vollständiges Löschen des Fernbedienungsspeichers .....194 Zusatzinformationen Glossar ............195 Vorsichtsmaßnahmen ........199 Störungsbehebung ........201 Technische Daten ........208...
Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte Abnehmen des Deckels Drücken Sie PUSH. Halten Sie das Gerät von Kindern fern, während sie den Deckel abnehmen. Öffnen des Deckels Schieben Sie den Deckel Status der Taste POWER nach links. Der Receiver ist ausgeschaltet (Anfangseinstellung).
Seite 10
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion H INPUT MODE A POWER Drücken Sie diese Dient zum Ein- und Taste, um den Ausschalten des Eingangsmodus zu Receivers. wählen, wenn die B AUTO CAL Stellt die Verbindung gleichen Komponenten MIC-Buchse zum mitgelieferten sowohl an die digitalen Optimierungsmikrofon als auch an die für die Funktion Digital...
Seite 11
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion M HDMI OUT R INPUT Drücken Sie diese Dieser Drehknopf dient Taste, um das SELECTOR zur Wahl der Ausgangssignal der an wiederzugebenden die HDMI Eingangssignalquelle. OUT-Buchsen Drücken Sie zur angeschlossenen Auswahl der Komponente Eingangssignalquelle auszuwählen für Zone 2 oder Zone 3 (Seite 37).
Anzeigen auf dem Display Bezeichnung Funktion A SW Leuchtet, wenn der Subwoofer angeschlossen ist und das Audiosignal über die SUBWOOFER- Buchse ausgegeben wird. Während diese Anzeige leuchtet, erzeugt der Receiver ein Subwoofersignal auf der Basis des L.F.E.-Signals der abgespielten Disc oder der Niederfrequenzkomponent en der Frontkanäle.
Seite 13
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion B Wiedergabe- C Eingangs- Die Buchstaben (L, C, R Leuchten zur Anzeige des kanal- usw.) kennzeichnen die anzeigen Stromeingangs. anzeigen Wiedergabekanäle. Die INPUT Leuchtet im Dauerlicht mit Form des Anzeigerahmens einer der entsprechenden hängt davon ab, wie der Anzeigen, die den Status Receiver den Ton der des Stromeingangs...
Seite 14
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion F BI-AMP K Abstimm- Leuchtet auf, wenn die Leuchtet auf, wenn der Wahl der Surround-Back- anzeigen Receiver Radio- oder Lautsprecher auf „BI- Satellitenradiosender AMP“ eingestellt ist. einstellt. G SLEEP Leuchtet auf, wenn der STEREO Stereosendung Ausschalttimer aktiviert MONO Monosendung wird.
Seite 15
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion O VOLUME T Dolby Zeigt die aktuelle Eine der entsprechenden Lautstärke an. Pro Logic- Anzeigen leuchtet, wenn Anzeigen der Receiver die Dolby Pro P Dolby Eine der entsprechenden Logic-Verarbeitung Digital Anzeigen leuchtet auf, durchführt. Diese Matrix- Surround- wenn der Receiver die Surround-...
Seite 16
Bezeichnung Funktion V DSD Leuchtet auf, wenn der Receiver DSD-Signale (Direct Stream Digital) empfängt. W Neural-THX Leuchtet auf, wenn der Receiver die Eingangssignale einer Neural-THX-Verarbeitung unterzieht.
Rückseite A DIGITAL INPUT/OUTPUT-Bereich B Steuerbuchsen für Sony-Geräte und andere externe Komponenten OPTICAL IN/ Hier können Sie OUT-Buchsen einen DVD-Player, IR REMOTE Schließen Sie einen Super Audio CD- IN/OUT- IR-Repeater Player, usw. COAXIAL IN- Buchsen (Seite 115) oder anschließen (Seite...
Seite 18
D ANTENNA-Bereich F LAN-Port Hier können Sie die Hier können Sie den ANTENNA- mit diesem Receiver Router anschließen, Buchse gelieferte UKW- wenn Sie den Kabelantenne Receiver mit Ihrem anschließen Netzwerk verbinden (Seite 49). wollen. Hier können Sie die G COMPONENT VIDEO INPUT/ ANTENNA- mit diesem Receiver Buchse...
Seite 19
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können werden die Sie nicht nur den Receiver bedienen, sondern Lautsprecher angeschlossen auch die Sony-Audio/Video-Komponenten (Seite 27). steuern, die der Fernbedienung zugewiesen worden sind. * Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUT- Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden...
Seite 20
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion B 2CH/ L DISPLAY Drücken Sie diese Taste, um das Drücken Sie diese Taste, um A.DIRECT Klangfeld auszuwählen den aktuellen Status oder (Seite 90, 91, 94, 96). Informationen über die an den A.F.D. Receiver angeschlossenen Komponenten aufzurufen. MOVIE Hinweis MUSIC...
Seite 21
Wenn Sie gleichzeitig die Taste Illustrationszwecken verwendet. Unterschiede ?/1 (2) drücken, wird der in der Bedienung werden im Text klar und Receiver zusammen mit den deutlich angegeben, z.B. „nur USA/ anderen Sony-Komponenten ausgeschaltet (SYSTEM kanadisches Modell“. STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit...
Seite 22
Eingangswahltasten Anzeige des Menüs auf dem wird der Receiver eingeschaltet. Fernsehschirm) und DISPLAY Die Tasten wurden werksseitig MODE (zur Anzeige des zur Steuerung von Sony- Menüs im Display) Komponenten vorprogrammiert umzuschalten. (Seite 68). Sie können die N HDMI Drücken Sie diese Taste, um...
Seite 23
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion T PRESET Z Zifferntaste Dient zum Registrieren von Drücken Sie SHIFT (wg), und /– UKW-/MW-/Satelliten- drücken Sie dann diese Tasten Radiosendern oder zum Abrufen von Festsendern. – Vorprogrammieren/Abrufen von Festsendern. TV CH + /– Drücken Sie TV (wf) und dann –...
Seite 24
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion ea PIP ej MUTING Drücken Sie PIP, um das Bild Drücken Sie diese Taste, um des PIP (Picture in Picture)- den Ton vorübergehend Fensters zu wechseln. Das Bild auszuschalten. Drücken Sie die des PIP-Fensters ist dasjenige Taste erneut, um den Ton der EXT VIDEO IN-Buchse.
Vorbereitungen 1: Installation der Lautsprecher Mit diesem Receiver können Sie ein 7.1-Kanal-System verwenden (7 Lautsprecher und ein Subwoofer). Wenn Sie einen zusätzlichen Surround- Konfigurieren eines 5.1/ Back-Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder 7.1-Kanal-Systems zwei Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal-System) anschließen, können Sie Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen eine hochgetreue Reproduktion von DVD- Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, oder Blu-ray Disc-Software genießen, die im...
Seite 26
Tipps • Der Winkel A muss gleich groß sein. • Wenn Sie ein 6.1-Kanal-Lautsprechersystem anschließen, platzieren Sie den Surround- Back-Lautsprecher hinter der Sitzposition. • Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.
Anschluss der Lautsprecher Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen. FRONT SPEAKERS B-Anschlüsse A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (L) Wenn Sie ein zusätzliches BFrontlautsprecher A (R) Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Anschlüsse FRONT CCenterlautsprecher...
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt.
2: Anschließen des Monitors Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUT-Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden. Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) bedienen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
Seite 30
Hinweise • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen. • Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die MONITOR VIDEO OUT-Buchse des Receivers an. Die Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.U.
3a: Anschließen der Audiokomponenten Anschließen Ihrer Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Einzelheiten zum Anschließen der jeweiligen Komponente finden Sie auf den in der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende Komponente“ angegebenen Seiten. Nachdem Sie alle Ihre Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“...
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super Audio CD-Player, ein CD-Player oder ein MD-Deck an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter angeschlossen werden. Super Audio CD-Player, MD-Deck DIGITAL MEDIA CD-Player PORT-Adapter A Koaxial-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Hinweise COMPONENT VIDEO-Buchse...
Seite 33
Hinweise zur Wiedergabe einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player • Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player, der nur an die COAXIAL SA-CD/CD IN-Buchse an diesem Receiver angeschlossen ist, erfolgt keine Tonausgabe. Wenn Sie eine Super Audio CD abspielen möchten, schließen Sie den Player an die Buchse MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/CD IN an.
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen Wenn Ihr DVD-, Blu-ray Disc- oder Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die MULTI CHANNEL INPUT-Buchsen dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal- Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal-Decoders verwendet werden.
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. einen Super Audio CD, CD-Player, MD-Deck und einen Plattenspieler usw., anschließen. MD-Deck Kassettendeck Super Audio CD- Player, CD-Player Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweise •...
3b: Anschließen der Videokomponenten Anschließen Ihrer Komponenten Zu verwendende Video-Ein-/ Ausgangsbuchsen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Komponenten an diesen Receiver anschließen. Die Bildqualität hängt von den Einzelheiten zum Anschließen der jeweiligen Anschlussbuchsen ab. Siehe die folgende Komponente finden Sie auf den in der Abbildung.
• Die HDMI IN 1-, IN 2- und IN 6-Buchsen Anschließen von Komponenten werden zum Anschließen eines Camcorders mit HDMI-Buchsen verwendet. Verwenden Sie die HDMI IN 1-, IN 2- und IN 6-Buchsen, wenn Sie einen HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Camcorder an den Receiver anschließen.
Audio-/ Videosignale Videosignale Videosignale An die TV OPTICAL IN-Buchsen Audiosignale Audio-/ Audio-/ Videosignale Videosignale TV-Monitor, Projektor usw. Projektor, usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony. B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audio-/Videosignale Camcorder A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony. Für TV-Mehrkanal-Surround- Über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher können Sie TV-Mehrkanal- Surround-Ton genießen. Schließen Sie die OPTICAL-Ausgangsbuchse des Fernsehgerätes an die OPTICAL IN-Buchse des Receivers an.
Seite 40
Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben • Sony empfiehlt, ein HDMI-zertifiziertes werden. Wenn „Pass Through“ auf „OFF“ Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony zu gestellt ist und der Receiver nicht verwenden. eingeschaltet ist, werden weder Video- noch • Die Verwendung eines HDMI-DVI-Kabels Audiosignale übertragen.
Seite 41
werden können. Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Players zur Hand. • Nicht alle HDMI-Komponenten unterstützen alle Funktionen, die durch die angegebene HDMI-Version definiert sind. Zum Beispiel werden Komponenten, die HDMI, Ver. 1.3a unterstützen, Deep Color nicht unterstützen.
Anschließen eines DVD-Players, Blu-ray Disc-Players Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen DVD-Player/Blu-ray Disc-Player anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. DVD-Player/Blu-ray Disc-Player Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel C Audiokabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert)
Anschließen eines Satellitentuners, einer Set-Top-Box Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Satellitentuner/eine Set-Top-Box anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Satellitentuner, Set-Top-Box Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z.B. einen DVD-Recorder oder Videorecorder usw., anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
An die VIDEO 2 IN-Buchsen Camcorder, Videospiel C Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen. Funktion für Videosignal-Umwandlung Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Umwandlung von Videosignalen ausgestattet. •...
Seite 46
Hinweise zur Konvertierung von 576i“, um die Videosignale über die Videosignalen MONITOR VIDEO OUT-, COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen • Wenn Videosignale von einem auszugeben, wenn beide angeschlossen sind. Videorecorder usw. auf diesem Receiver konvertiert und dann zu einem Fernsehgerät ausgegeben werden, kann es vorkommen, Anzeige geschlossener dass das Bild auf dem Fernsehschirm je nach Untertitel...
3c: Anschließen des IR Blaster Schließen Sie den mitgelieferten IR Blaster an die an den Receiver angeschlossenen Komponenten an. Sie können an den Receiver angeschlossene Komponenten mit der On-Screen-Fernbedienung über den IR Blaster steuern. IR Blaster (mitgeliefert) Infrarot-Sender Fernbedienungssensor Wenn Sie zwei Komponenten mit dem IR Wenn die Infrarot-Empfänger an den beiden Blaster bedienen möchten, platzieren Sie den Komponenten nicht wie in der linken...
Seite 48
Receiver angeschlossenen Komponenten zu Rate gezogen haben, achten Sie darauf, dass Sie den IR Blaster genau über oder unter dem Sender der Fernbedienung anbringen. Fernbedienungssensoren an Sony-Recordern und anderen Produkten sind mit dem -Symbol gekennzeichnet. Hinweis Entfernen Sie das Trägerpapier noch nicht vom IR Blaster.
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne an. MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach Gebiet unterschiedlich. Hinweise • Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
LAN-Kabel (CAT-5) 5: Anschluss an das • Für ein verdrahtetes LAN empfehlen wir die Verwendung dieses Kabels. Netzwerk Einige LAN-Flachkabel sind sehr geräuschempfindlich. Wir empfehlen die Verwendung von normalen Kabeln. Konfiguration Ihres Heimnetzwerks mit • Verwenden Sie ein geschirmtes LAN-Kabel, DLNA-konformen Geräten.
Seite 51
Konfigurationsbeispiel Die folgende Abbildung zeigt ein Konfigurationsbeispiel eines Heimnetzwerks mit dem Receiver und einem Computer. Wir empfehlen die Verwendung einer verdrahteten Verbindung. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Internet Modem Computer LAN-Kabel Router (nicht mitgeliefert) Hinweis Bei Verwendung einer kabellosen Verbindung ist es möglich, dass die Audio- oder Videowiedergabe auf dem Computer zeitweise unterbrochen wird.
Durchführen des Initial Setup 6: Vorbereiten von (erstes Einrichten) Receiver und Bevor Sie den Receiver zum ersten Mal Fernbedienung benutzen, müssen Sie ihn nach dem folgenden Verfahren initialisieren. Dieses Verfahren kann auch verwendet werden, um die Anschließen des Netzkabels vorgenommenen Einstellungen auf ihre Werksvorgaben zurückzusetzen.
Einlegen der Batterien in die 7: Einstellung der Fernbedienung Lautsprecher Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die RM-AAL021- oder RM-AAL022- Einstellung der Lautsprecher- Fernbedienung ein. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in Impedanzen die RM-AAU061-Fernbedienung ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Stellen Sie die korrekte Impedanz für die korrekte Polarität.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Wählen Sie je nach den „ Settings“ auszuwählen, verwendeten Lautsprechern „4 Ω“ oder „8 Ω“ durch und drücken Sie dann oder wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Die Settings-Menüliste erscheint auf dem Fernsehschirm. Der von Ihnen ausgewählte Parameter wird eingegeben.
Auswählen der 8: Automatische Frontlautsprecher Kalibrierung der Sie können das anzusteuernde passenden Lautsprecher- Frontlautsprecherpaar auswählen. einstellungen SPEAKERS-Schalter (Auto Calibration) Die Funktion DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) gestattet die Durchführung einer automatischen Kalibrierung, bei der Vorgänge wie die Überprüfung der Verbindung zwischen jedem Lautsprecher und dem Receiver, die Einstellung des Lautsprecherpegels und die Wählen Sie mit dem Schalter...
Hinweis Hindernisse aus dem Messbereich, um Messfehler zu vermeiden. Wenn Sie das Optimierungsmikrofon in der Mitte der beiden Lautsprecher positionieren • Wenn Sie eine Bi-Verstärker-Konfiguration und der Winkel zwischen den beiden verwenden, setzen Sie „Sur Back Assign“ Lautsprechern zu gering ist, kann das im Speaker-Einstellungsmenü...
Drücken Sie MENU. Durchführung der Das Menü erscheint auf dem automatischen Kalibrierung Fernsehschirm. Die automatische Kalibrierfunktion misst die folgenden Parameter: • Lautsprecherverbindungen • Polarität der Lautsprecher • Lautsprecherabstand • Lautsprechergröße • Lautsprecherpegel b) c) • Frequenzgang a) Dieser Receiver korrigiert Signale durch analoge Drücken Sie wiederholt V/v, um Downmix-Verarbeitung nur für den „...
Seite 58
Drücken Sie wiederholt V/v, um „Quick Setup“ auszuwählen, und drücken Sie dann Der Bildschirm zur Auswahl der zu messenden Option erscheint. Drücken Sie zur Wahl von „Next“. „Save auto calibration (auto speaker setup)?“ erscheint. Zum Speichern der Messergebnisse führen Sie die folgenden Schritte aus „Speichern der Wählen Sie Optionen, die nicht Messergebnisse“...
Parameter Erläuterung Full Flat Erzeugt einen flachen Frequenzgang jedes Lautsprechers. Engineer Stellt die Frequenz auf einen Wert ein, der dem des Sony- Hörraumstandards entspricht. Front Reference Stimmt den Frequenzgang aller Lautsprecher auf denjenigen der Frontlautsprecher ab. Damit wird der Auto- Kalibrier-EQ abgeschaltet.
Drücken Sie b. Überprüfen der Ergebnisse der Der Abschlussbildschirm erscheint. automatischen Kalibrierung Wenn eine Warnmeldung oder ein Fehlercode bei Schritt 7 der „Durchführung der automatischen Kalibrierung“ (Seite 57) erscheint, prüfen Sie den Grund für den Fehler und führen Sie die automatische Kalibrierung erneut durch.
Liste der Meldungen nach der automatischen Kalibrierung Display Erläuterung Code 30 Ein Kopfhörer ist angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer und führen Sie die automatische Kalibrierung erneut durch. Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ist auf OFF gesetzt. Wählen Sie eine andere Einstellung, und wiederholen Sie die Messung.
Drücken Sie wiederholt V/v, um 9: Konfiguration der „ Settings“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder Netzwerk-Einstellungen des Receivers Drücken Sie wiederholt V/v, um „Network“ auszuwählen, und Die Netzwerkeinstellungen für den Receiver oder b. drücken Sie dann müssen richtig eingestellt werden, um die Netzwerkfunktionen des Receivers nutzen zu Drücken Sie wiederholt V/v, um können.
Recorder aufgenommen wurde, auf dem Hinweis Computer abspielen. Wenn Sie einen VAIO-Computer verwenden, Sony übernimmt keine Garantie für den störungsfreien Betrieb auf allen Computern, die die können Sie auf einer externen Festplatte oder Systemanforderungen erfüllen. Andere Programme in einem Netzwerkspeicher (NAS) im Hintergrund können den Betrieb dieser Software...
Installieren Sie die VAIO Media Installieren der VAIO Media plus-Anwendungssoftware, plus-Anwendungssoftware auf indem Sie den Anweisungen dem Computer auf dem Bildschirm folgen. Wenn Sie VAIO Media plus als Serversoftware nutzen, installieren Sie die VAIO Media Konsultieren der Hilfedateien plus-Anwendungssoftware auf der mit dem Receiver mitegelieferten CD-ROM auf dem Konsultieren Sie für VAIO Media Computer.
Verwendung des Menüs Hinweise zum Betrieb mit Anzeige auf dem Drücken Sie MENU. Das Menü erscheint auf dem Bildschirm Fernsehschirm. Sie können das Menü des Receivers auf dem Fernsehschirm anzeigen und die gewünschte Funktion ausführen, indem Sie V/v/B/b und auf der Fernbedienung drücken. Zur Anzeige des Menüs auf dem Fernsehschirm, stellen Sie mit den Schritten in „Zum Ein- und Ausschalten von „GUI...
So kehren Sie zur Menü-Icon Beschreibung vorhergehenden Seite zurück FM/AM/XM/ Auswahl des integrierten SIRIUS UKW/MW-Radiotuners oder Drücken Sie RETURN/EXIT O. des angeschlossenen Satellitenradios So verlassen Sie das Menü (Seite 75, 80). Settings Sie können Drücken Sie MENU. Lautsprechereinstellungen, Surround-Effekt, Equalizer, Zum Ein- und Ausschalten von Audio-, Video- und andere an die HDMI-Buchsen...
Drücken Sie OPTIONS, solange Verwendung des Optionenmenüs die Liste der Menüpunkte angezeigt wird. Bei Betätigung von OPTIONS wird das Das Optionenmenü erscheint. Optionenmenü für das ausgewählte Hauptmenü angezeigt. Sie können ohne erneute Auswahl des Menüs eine dazugehörige Funktion auswählen. Drücken Sie MENU. Das Menü...
auszuwählen, und drücken Sie dann Wiedergabe Der Menübildschirm wird ausgeblendet und es erscheint der externe Eingang. Ton/Bilder über die an Gewählter Verwendbare den Receiver Eingang Komponenten Video1, An die VIDEO 1 oder angeschlossene Video2 VIDEO 2-Buchse Komponente angeschlossener VIDEO 1, 2 Videorecorder usw.
Schalten Sie die Komponente Drücken Sie wiederholt V/v auf ein, und starten Sie die dem „ Input“-Bildschirm, um Wiedergabe. den Eingang auszuwählen, den Sie benennen möchten. Drücken Sie MASTER VOLUME +/–, um die Lautstärke Drücken Sie OPTIONS. einzustellen. Das Optionenmenü erscheint. Tipps Drücken Sie wiederholt V/v, um •...
MEDIA PORT-Adapters finden Sie unter eingestellte Verzögerung werden in „Anschließen von Komponenten mit digitalen einer Liste angezeigt. Audio-Ein-/Ausgangsbuchsen“ (Seite 32). Sie können die folgenden Sony DIGITAL MEDIA PORT-Adapter verwenden. • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter •...
Seite 71
• Schließen Sie an den Receiver keinen DIGITAL Die Komponente, die an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an, der eine MEDIA PORT-Adapter angeschlossen Netzwerkfunktion wie TDM-NC1 Wireless ist, wird erkannt, und die Anzeige Network Audio Client verwendet. „DMPORT“ auf dem Bildschirm ändert Sie können die Netzwerkfunktion des Receivers sich in den Namen der Komponente mit ohne einen DIGITAL MEDIA PORT-Adapter...
Drücken Sie wiederholt V/v zur Bedienung des TDM-iP50 Auswahl der an den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter über das GUI-Menü des angeschlossenen Receivers Komponente, die Sie wiedergeben möchten, und drücken Sie dann Stellen Sie sicher, dass „System GUI“ in Schritt 4 von „Umschalten des Die Inhaltsliste erscheint.
Seite 73
Drücken Sie OPTIONS. DIGITAL MEDIA PORT Meldungsliste Das Optionenmenü erscheint. Meldung Erläuterung Drücken Sie wiederholt V/v, um No Adapter Der Adapter ist nicht „Shuffle“, „Repeat“ oder angeschlossen. „Audiobook Speed“ No Device An den Adapter ist kein auszuwählen und drücken Sie Gerät angeschlossen.
Wählen Sie den gewünschten Modus durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann Sie können in diesem Menü die folgenden Modi auswählen: • System GUI Dieser Modus ist für das TDM-iP50. Auf dem Bildschirm GUI des Receivers wird die Titelliste angezeigt. Sie können über den GUI-Bildschirm den gewünschten Titel auswählen und wiedergeben.
Automatische Einstellung eines Abstimmen Senders (Auto Tuning) Hören von UKW (FM)/MW Drücken Sie MENU. Das Menü erscheint auf dem (AM)-Radio Fernsehschirm. Sie können UKW- und MW-Sendungen über Drücken Sie wiederholt V/v, um den eingebauten Tuner hören. Vergewissern „ FM“ oder „ AM“...
Drücken Sie SHIFT und dann Direkte Einstellung eines die Zifferntasten, um die Senders (Direct Tuning) Frequenz einzugeben, drücken Sie dann Geben Sie die Frequenz eines Senders mithilfe Beispiel 1: UKW 102,50 MHz der Zifferntasten der Multifunktions- Wählen Sie 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*) Fernbedienung direkt ein.
Programmtyp Beschreibung Empfang von RDS-Sendungen anzeige (nur europäisches Modell) Light Classics M Instrumental-, Vokal- und Chormusik Dieser Receiver gestattet auch die Serious Classics Aufführungen berühmter Verwendung von RDS (Radio Data System), Orchester, Kammermusik, Oper das es Sendern ermöglicht, zusätzliche usw. Informationen neben dem regulären Other Music Musik, die nicht in die obigen...
nicht korrekt überträgt oder die Signalstärke zu schwach ist. Voreinstellung von UKW/ • Bei Notdurchsagen von Regierungsbehörden MW-Radiosendern blinkt „Alarm-Alarm!“ im Display. • Wenn ein Sender einen bestimmten RDS-Dienst nicht anbietet, erscheint „No XX“ (z.B. „No Clock Bis zu jeweils 30 UKW- und MW-Sender Time“) auf dem Display.
Drücken Sie V/v, um eine Drücken Sie wiederholt V/v, um voreingestellte Nummer „Name Input“ auszuwählen, auszuwählen, und drücken Sie und drücken Sie dann dann Die Software-Tastatur erscheint auf dem Bildschirm. Der Sender wird unter der voreingestellten Nummer gespeichert. Drücken Sie V/v/B/b und Wiederholen Sie die Schritte 1 um nacheinander die Zeichen bis 4, um weitere Sender...
Nutzung eines Für die Registrierung bei XM sollten US- Kunden xmradio.com nutzen oder dies per Satelittenradios Telefon unter der Nummer 1-800-XMRADIO (1-800-967-2346) tun; kanadische Kunden (Nur USA/Kanadisches Modell) sollten xmradio.ca nutzen oder den XM- Hörerservice unter der Nummer 1-877- Um Satellite Radio zu nutzen, müssen Sie GETXMSR (1-877-438-9677) anrufen.
Anschluss eines Vorbereitung für die Satellitenradio-Tuners Verwendung eines Satellitenradios SIRIUS-Buchse XM-Buchse V/v/b, OPTIONS MENU Anschluss an die XM-Buchse Vor dem Betrieb des Systems schließen Sie den XM-Mini-Tuner und das Home Dock an die XMBuchse an. Prüfen der ID-Nummer Hinweis Um das XM Satellitensignal optimal zu empfangen, Drücken Sie MENU.
Drücken Sie V/v, um „ALL“ Drücken Sie wiederholt V/v, um auszuwählen, und drücken Sie „Antenna Aiming“ dann oder b. auszuwählen, und drücken Sie dann Wenn der „Preset Mode“ Bildschirm erscheint, stellen Sie den Abstimmmodus Der Antenna Aiming-Bildschirm auf „Category Mode“ und wählen Sie erscheint.
• ALL: Sie können einen Kanal aus allen Auswahl eines Kanals Kategorien auswählen. • (Kategoriename): Sie können einen des Satellitenradios Kanal aus einer Kategorie auswählen. Wenn „Preset Mode“ auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie OPTIONS und dann wiederholt V/v, um „Category Mode“...
Drücken Sie V/v, um „Direct Auswahl eines Kanals durch Tuning“ zu wählen, und direkte Eingabe der drücken Sie dann Kanalnummer (Direct Tuning) Drücken Sie SHIFT und dann Geben Sie die Kanalnummer mit Hilfe der die Zifferntasten, um die Zifferntasten der Multifunktions- Kanalnummer einzugeben, Fernbedienung direkt ein.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Voreinstellung der die voreingestellte Nummer auszuwählen, die Sie als Kanäle des voreingestellten Kanal Satellitenradios benutzen möchten, und drücken Sie dann Sie können die gewünschten Kanäle direkt Voreingestellte Kanäle von 1 bis 30 durch Voreinstellung mit den voreingestellten stehen zur Verfügung und ein Nummern auswählen.
Drücken Sie V/v, um „Parental Zugangsbeschränkung zu Lock“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. bestimmten Kanälen Drücken Sie wiederholt V/v, um (Parental Lock) (nur SIRIUS) „ON“ auszuwählen, und drücken Sie dann Mit Ihrem eigenen Sperrcode können Sie den „Enter your 4-digit lock code.“ erscheint. Zugang zu bestimmten Kanälen beschränken.
Nutzung gesperrter Kanäle • Für Kanal 0 oder 184 können Sie die Parental Lock nicht einstellen. Wählen Sie den Kanal, den Sie nutzen möchten, mit Direct Tuning (Seite 84) aus. „The channel is locked. Enter your 4-digit lock code.“ erscheint. Geben Sie Ihren vierstelligen Code mit den Zifferntasten ein.
Seite 88
Meldungsliste SIRIUS Meldungsliste Satellitenradio Meldung Erläuterung Beseitigung Antenna Error Die Antenne ist nicht richtig Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossen. SiriusConnect Home Tuner und der Antenne. Acquiring Signal Der Empfang ist nicht gut. Versuchen Sie, die Antenna an einer anderen Stelle zu platzieren.
Seite 89
XM Radiomeldungsliste Angezeigte Erläuterung Beseitigung Meldung Check Antenna Die XM-Antenne ist nicht mit dem XM Überprüfen Sie, dass die XM-Antenne richtig an Mini-Tuner Dock verbunden oder das das XM Mini-Tuner Dock angeschlossen ist und XM Antennenkabel ist beschädigt. prüfen Sie das Antennenkabel auf Beschädigung. Ersetzen Sie die XM-Antenne, wenn das Kabel beschädigt ist.
Wiedergabe von Surroundton Wiedergabe mit 2-Kanalton Sie können den Ausgangston unabhängig von den Aufnahmeformaten der verwendeten Software, der angeschlossenen Wiedergabekomponente oder den Klangfeldeinstellungen auf 2-Kanalton umschalten. 2CH/ A.DIRECT Drücken Sie wiederholt 2CH/A.DIRECT, um den 2-Kanalton-Modus für die gewünschte Tonausgabe auszuwählen. 2-Kanal-Modus Effekt 2ch Stereo...
Wiedergabe mit Mehrkanal-Surround Der Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus ermöglicht es Ihnen, den Ton mit höherer Signaltreue wiederzugeben und den Decodiermodus für die Wiedergabe von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton zu wählen. A.F.D. V/v/b, MENU Drücken Sie wiederholt A.F.D., um den gewünschten A.F.D.-Modus auszuwählen.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Einstellung eines Mehrkanal- „Surround“ auszuwählen, und Surroundtoneffektes drücken Sie dann oder b. Spielen Sie den Tonträger ab, Drücken Sie wiederholt V/v, um den Sie hören möchten (CD, „Enhanced Sur Mode“ DVD usw.). auszuwählen, und drücken Sie dann Drücken Sie MENU.
Seite 93
Hinweise • Diese Funktion ist nicht möglich, wenn der Mehrkanaleingang gewählt ist. • Neural-THX funktioniert nicht, wenn DTS-HD-Signale mit einer Abtastfrequenz von 88,2 kHz und mehr empfangen werden. • Diese Funktion ist nicht möglich, wenn Dolby TrueHD-Signale mit einer Abtastrate von 176,4 kHz und mehr empfangen werden.
Surroundeffekt für Musik Sie können in den Genuss von Surroundton kommen, indem Sie einfach eines der fest im Receiver vorprogrammierten Klangfelder wählen. Diese Klangfelder bringen den aufregenden und ausdrucksvollen Klang von Konzertsälen in Ihr Wohnzimmer. MUSIC Drücken Sie wiederholt MUSIC, um den für die Musik gewünschten Surroundeffekt auszuwählen.
Musik über an den Receiver angeschlossene Kopfhörer hören Klangfeld Effekt Headphone (2ch) Dieser Modus wird automatisch gewählt, wenn bei Wahl von „2ch Stereo“ oder A.F.D. ein Kopfhörer angeschlossen wird. Die Signale von normalen 2-Kanal- Stereoquellen umgehen die Klangfeldverarbeitung vollkommen, und Mehrkanal-Surroundformate werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
Surroundeffekt für Filme Sie können in den Genuss von Surroundton kommen, indem Sie einfach eines der fest im Receiver vorprogrammierten HD-D.C.S. (HD Digital Cinema Sound)-Klangfelder wählen. Diese Klangfelder bringen den aufregenden und ausdrucksvollen Klang von Kinos in Ihr Wohnzimmer. Einzelheiten über die HD-D.C.S.-Technologie finden Sie unter „Glossar“ (Seite 195). MOVIE Drücken Sie MOVIE.
Seite 97
Hinweise • HD-D.C.S. ist nicht möglich, wenn der Mehrkanaleingang gewählt ist. • HD-D.C.S. funktioniert nicht, wenn DTS-HD-Signale mit einer Abtastfrequenz von 88,2 kHz und mehr empfangen werden. • HD-D.C.S. funktioniert nicht, wenn Dolby TrueHD-Signale mit einer Abtastfrequenz von 176,4 kHz und mehr empfangen werden. •...
Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Die digitalen Audioformate, die dieser Receiver decodieren kann, hängen von den digitalen Audioeingangsbuchsen für die angeschlossenen Komponenten ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss der Wiedergabekomponente und Maximale Anzahl des Receivers Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital...
Seite 99
Anschluss der Wiedergabekomponente und Maximale Anzahl des Receivers Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI × 5.1-Kanal Lineare Mehrkanal- × 7.1-Kanal PCM-Signale a)Wenn die Wiedergabekomponente dem Format nicht entspricht, werden die Audiosignale in einem anderen Format ausgegeben. Sie finden ausführliche Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung der Wiedergabekomponente.
Verwendung der Netzwerkfunktionen Info zu den Netzwerkfunktionen des Receivers • Die Heimnetzwerkfunktion des Receivers unterstützt den DLNA (Digital Living Network Alliance) Standard. Sie können auch Inhalte (Musik, Fotos und Videos), die auf einem DLNA-konformen Gerät (DLNA CERTIFIED™ Products) mit einem autorisierten DLNA-Logo gespeichert wurden, wiedergeben.
Computer gespeichert sind, über Ihr Heimnetzwerk wiedergeben (Seite 104). Überträgt Inhalte Gibt Inhalte wieder Computer STR-DA5500ES Wiedergabe von Rhapsody oder SHOUTcast über das Internet Sie können Rhapsody oder SHOUTcast mit dem Receiver (Seite 106, 110) wiedergeben. Rhapsody steht nur in den USA zur Verfügung.
Sie können die Einstellungen des Receivers mit dem Computer in Ihrem Heimnetzwerk ändern (Seite 112). Computer ES Utility Anwendungssoftware STR-DA5500ES Aktualisierung der Firmware Sie können die Firmware des Receivers über das Internet aktualisieren . A) Aktualisierung der Firmware direkt über das Internet (Seite 158)
Seite 103
B) Aktualisierung der Firmware über den Computer mit einer aus dem Internet heruntergeladenen Datei (Seite 113) Computer Internet ES Utility Anwendungssoftware STR-DA5500ES...
Ein Server ist ein Gerät, das Inhalte (Musik, Fotos und Videos) an ein DLNA-Gerät in einem Heimnetzwerk überträgt. Mit dem Receiver können Sie auf dem Server gespeicherte Musik, Fotos und Videos wiedergeben. Computer STR-DA5500ES Drücken Sie wiederholt V/v, um „ Music“, „...
• One Wiedergabe von Inhalten über die Ein Titel wird wiederholt abgespielt. Multifunktions-Fernbedienung • All Alle Titel werden wiederholt abgespielt. Sie können Inhalte auf dem Server über die folgenden Tasten der x Shuffle Multifunktions-Fernbedienung wiedergeben. Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge Drücken Sie AMP zur Bedienung des abgespielt.
Wiedergabe von Rhapsody Sie können den Rhapsody Digital Music Service ohne einen Computer wiedergeben, V/v/B/b, wenn Sie Ihren Receiver an das Internet anschließen. OPTIONS Rhapsody steht nur in den USA zur Verfügung. MENU Rhapsody Digital Music Service Hören Sie die Musik, die Sie möchten, mit ®...
Seite 107
Drücken Sie wiederholt V/v, um Hinweis Wenn die Anmeldung fehlschlägt, beginnen Sie „Rhapsody Account“ erneut ab Schritt 6. auszuwählen, und drücken Sie dann Löschen des Kontos Der Bestätigungsbildschirm für die Kontoeingabe erscheint auf dem Drücken Sie MENU. Fernsehschirm. Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Drücken Sie wiederholt V/v, um „Rhapsody Channels“ „Genres“, „Charts“, „ New auszuwählen, und drücken Sie Releases“ oder „Rhapsody dann Recommends“ auszuwählen und drücken Sie dann Wählen Sie den gewünschten Wählen Sie mit V/v/B/b den Kanal durch wiederholtes Drücken von V/v/B/b aus und gewünschten Titel in der Liste drücken Sie dann...
Drücken Sie V/v/B/b und Drücken Sie OPTIONS während um nacheinander Zeichen für der Wiedergabe eines Titels die Eingabe des Titels oder oder der Auswahl eines Kanals. Namens, den Sie suchen Drücken Sie wiederholt V/v, um möchten, einzugeben. „Add track to My Library“, „Add Drücken Sie V/v/B/b, um album to My Library“...
Drücken Sie MENU. Wiedergabe von Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. SHOUTcast Drücken Sie wiederholt V/v, um SHOUTcast ist ein digitaler, auf „ Rhapsody“ auszuwählen, Streamingtechnik basierender Radiodienst. und drücken Sie dann oder SHOUTcast ist ein Verzeichnis von Internet-Radiosendern, über das User Zugang zu tausenden, kostenlosen Online- Drücken Sie wiederholt V/v, um Radiosendern von DJs und Rundfunksendern...
Auswahl eines SHOUTcast- Vorwählen der Lieblingssender Senders Sie können Ihre SHOUTcast-Lieblingssender im Receiver speichern. Drücken Sie MENU. Das Menü erscheint auf dem Drücken Sie OPTIONS während Fernsehschirm. Sie den Radiosender hören. Drücken Sie wiederholt V/v, um Drücken Sie zur Wahl von „...
Drücken Sie wiederholt V/v, um Funktionen der ES Utility- „Preset List“ auszuwählen, und drücken Sie dann Anwendungssoftware Drücken Sie V/v, um die Sie können die Einstellungen des Receivers vorgewählte Sendernummer überprüfen und diese Einstellungen mit dem auszuwählen, die Sie hören Computer und mit dem Receiver einstellen, möchten, und drücken Sie dann nachdem Sie die ES Utility-...
herunter, auf dem Sie die ES Installieren der ES Utility- Utility installiert haben. Anwendungssoftware auf dem Drücken Sie MENU. Computer Das Menü erscheint auf dem Schalten Sie den Computer ein Fernsehschirm. und melden Sie sich als Drücken Sie wiederholt V/v, um Administrator an.
Hinweise • Während der Aktualisierung der Firmware darf der Receiver nicht abgeschaltet werden oder das Netzwerkkabel abgezogen werden. Dies kann eine Funktionsstörung zur Folge haben. • Die Aktualisierung der Firmware kann 30 Minuten dauern. Aufrufen der HILFE Zum Aufrufen der HILFE der ES Utility-Anwendungssoftware klicken Sie in der folgenden Reihenfolge auf [Start] –...
Wenn Sie einen IR-Repeater (nicht mitgeliefert) verwenden, können Sie eine Komponente in der Hauptzone und einen Sony-Receiver in Zone 2 oder Zone 3 über die Zone 2 oder die Zone 3 bedienen. Verwenden Sie die Multifunktions- Fernbedienung in Zone 2 oder Zone 3. Die...
Herstellung einer Mehrzonen-Verbindung 1: Anschlüsse für Zone 2 1 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über die SURROUND BACK SPEAKERS-Anschlüsse des Receivers. Hauptzone Zone 2 STR-DA5500ES Monitor IR REMOTE IN ZONE 2 VIDEO OUT* Multifunktions- Fernbedienung SURROUND BACK SPEAKERS 2 Tonausgabe von den Lautsprechern in Zone 2 über den Receiver...
Seite 117
2: Anschlüsse für Zone 3 Hauptzone Zone 3 IR REMOTE IN STR-DA5500ES ZONE 3 AUDIO OUT Multifunktions-Fernbedienung A IR-Repeater (nicht mitgeliefert) B Lautsprecher C Sony-Verstärker/Receiver...
Drücken Sie V/v, um „Speaker Einstellung der Pattern“ auszuwählen, um das Schema ohne Surround-Back- Lautsprecher in Zone 2 Lautsprecher auszuwählen. Wenn die Lautsprecher in Zone 2 an die Drücken Sie RETURN/EXIT O. SURROUND BACK SPEAKERS-Anschlüsse Drücken Sie wiederholt V/v, um des Receivers angeschlossen sind (Seite 116), „Sur Back Assign“...
Ändern der Bedienung des Receivers Zoneneinstellung der aus einer anderen Zone Fernbedienung (ZONE 2/ZONE 3-Bedienungsvorgänge) Die Fernbedienung ist anfänglich für die Verwendung in Zone 2 eingestellt. Für die Die folgenden Bedienvorgänge werden für den Verwendung in Zone 3 schalten Sie die Anschluss eines IR-Repeaters und die Zoneneinstellung der Fernbedienung um.
Schalten Sie den Hauptreceiver Receiver auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ?/1 und AV ?/1 auf der Multifunktions- (diesen Receiver) und den Fernbedienung (SYSTEM STANDBY). Verstärker in Zone 2 oder in • Nur Signale von Komponenten, die an die Zone 3 ein. analogen Eingangsbuchsen angeschlossen sind, werden über die Buchsen ZONE 2 oder ZONE 3 Drücken Sie ZONE.
Drücken Sie B, um „Start“ zu Wiedergabe der gleichen wählen, und drücken Sie dann Musik in Der gleiche Ton des in der Hauptzone unterschiedlichen Zonen gewählten Eingangs wird in der im Party-Modus ausgewählten Zone (Party-Modus) wiedergegeben (Seite 150). Sie können die gleiche Musik in So verlassen Sie den unterschiedlichen Zonen hören.
HDMI-Einfache Einrichtung“ – Systemaudiosteuerung (Seite 124) kompatibel ist – Systemabschaltung (Seite 125) Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät mit der – Theater Mode Sync (Seite 125) Funktion „Steuerung für HDMI-Einfache – 24p Auto Sound Sync (Seite 126) Einrichtung“ anschließen, kann die Funktion Steuerung für HDMI des Receivers...
Seite 123
Wenn das Fernsehgerät mit der eingeschaltet. Während der Einstellung erscheint „SCANNING“ im Display des Funktion „Steuerung für Receivers und nach der Einstellung HDMI-Einfache Einrichtung“ erscheint „COMPLETE“. Warten Sie, bis nicht kompatibel ist die Einstellung abgeschlossen ist. Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI des Receivers und der angeschlossenen Zusätzliche Informationen zur Einstellung Komponenten einzeln ein.
Drücken Sie wiederholt V/v, um „HDMI“ auszuwählen, und drücken Sie Wenn Sie Pass Through oder „ “ „AUTO“ dann oder b. stellen, können Ton und Bild nur über „ “ das Fernsehgerät ausgegeben werden, Drücken Sie wiederholt V/v, um während der Receiver im Standby-Modus „Control for HDMI“...
Receiver ein und wechselt automatisch zur AV ?/1 „TV“-Funktion. Der TV-Ton wird über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben und die Lautstärke des Fernsehgerätes wird gleichzeitig auf ein Minimum reduziert. Verwendung der Funktion Systemaudiosteuerung. • Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben, wenn Sie den Receiver einschalten, während der Ton über den...
24p Auto Sound Sync Umschalten der Monitore, Diese Funktion schaltet das Klangfeld die die HDMI-Videosignale automatisch auf HD-D.C.S. um, wenn ausgeben 24p-Signale (24 Frames pro Sekunde) von einer Wiedergabekomponente wie z.B. einem Blu-ray Disc-Player eingespeist werden. Wenn zwei Monitore an die HDMI OUT A- und HDMI OUT B-Buchsen angeschlossen sind, Drücken Sie AMP.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird und sich der Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, gibt der Receiver HDMI-Signale über die HDMI OUT A-Buchse des Receivers aus. Sony empfiehlt diese Einstellung, wenn Sie ein mit „BRAVIA“ Sync kompatibles Fernsehgerät verwenden. V/v/b, Verglichen mit der Einstellung „ON“...
oder „OFF“ auswählen, ist diese Funktion nicht möglich. Umschalten zwischen • Wenn „AUTO“ ausgewählt wird, dauert es digitalem und analogem möglicherweise etwas länger, bis Bild und Ton am Fernsehgerät ausgegeben werden, als bei der Audio Auswahl von „ON“. Wenn Sie Komponenten sowohl an die digitalen als auch an die analogen Audio-Eingangsbuchsen des Receivers anschließen, können Sie den...
Hinweise Wiedergabe von Ton/ • Manche Audio-Eingangsmodi sind je nach dem Eingang möglicherweise nicht eingerichtet. Bildern anderer Eingänge • Wenn HDMI-Eingang, DIGITAL MEDIA PORT- Adapter, Server, Rhapsody, SHOUTcast, XM oder (Input Assign) SIRIUS gewählt wird, erscheint „------“ auf dem Display, und Sie können keinen anderen Modus wählen.
Seite 130
Drücken Sie wiederholt V/v, um „ Input“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. Wählen Sie mit V/v den zuzuweisenden Eingangsnamen aus. Drücken Sie OPTIONS. Das Optionenmenü erscheint. Drücken Sie V/v, um „Input Assign“ zu wählen, und drücken Sie dann Wählen Sie die Audio- und/oder Videosignale, die Sie dem in Schritt 3 ausgewählten...
• Sie können nicht mehr als einen Komponenten- Videoeingang demselben Eingang zuweisen. Verwenden des • Wenn Sie einen Komponenten-Videoeingang dem Ausschalttimers HDMI-Eingang zuweisen, stellen Sie „Control for HDMI“ auf „OFF“. Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich zu einer vorgegebenen Zeit automatisch ausschaltet.
Drücken Sie AMP. Wiedergabe des Drücken Sie wiederholt SLEEP. Surroundeffekts bei Mit jedem Drücken von SLEEP ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: geringer Lautstärke Diese Funktion erzeugt einen theaterähnlichen Klangeindruck bei geringer Lautstärke. Sie Wenn der Ausschalttimer verwendet kann auch in Verbindung mit anderen wird, leuchtet „SLEEP“...
Drücken Sie wiederholt V/v, um Aufnehmen über den „Night Mode“ auszuwählen, und drücken Sie dann Receiver Drücken Sie wiederholt V/v, um Der Receiver gestattet die Aufnahme von einer „On“ auszuwählen, und Video/Audio-Komponente. Schlagen Sie in drücken Sie dann der Bedienungsanleitung Ihrer Hinweise Aufnahmekomponente nach.
Drücken Sie V/v, um die Drücken Sie V/v, um die Wiedergabekomponente Wiedergabekomponente auszuwählen, und drücken Sie auszuwählen, und drücken Sie dann dann Bereiten Sie die Bereiten Sie die Wiedergabekomponente für die Wiedergabekomponente vor. Wiedergabe vor. Legen Sie z.B. das zu kopierende Videoband in den Videorecorder ein.
Receivers und der Fernbedienung ändern. Schalten Sie den Befehlsmodus von der Anfangseinstellung auf die geeignete DISPLAY Einstellung, wenn andere Sony-Komponenten zufällig mit der gleichen Fernbedienung bedient werden, während der Receiver mit der mitgelieferten Fernbedienung bedient wird. Die Befehlsmodi des Receivers und der...
So ändern Sie den Befehlsmodus Verwendung einer der Multifunktions- Bi-Verstärker-Konfiguration Fernbedienung Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher RM SET verwenden, können Sie die Frontlautsprecher einer Bi-Verstärker-Konfiguration an die SURROUND BACK SPEAKERS-Buchsen SHIFT anschließen. 1, 2 ZONE So schließen Sie die Lautsprecher an ENT/ Frontlautsprecher Frontlautsprecher...
Seite 138
So stellen Sie die Lautsprecher • Wenn Speaker Pattern auf die Einstellung gesetzt wird, dass Surround-Back-Lautsprecher vorhanden sind, können Sie keine Bi-Verstärker- Drücken Sie MENU. Einstellungen vornehmen. Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie V/v, um „ Settings“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b.
Anpassen der Einstellungen Verwendung des Einstellungsmenüs Sie können die verschiedenen Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte, Drücken Sie wiederholt V/v, um Mehrzonen, usw. über das Einstellungsmenü „ Settings“ auszuwählen, vornehmen. drücken Sie dann oder b, Zur Anzeige des Receivermenüs auf dem um in den Menümodus zu Fernsehgerät, stellen Sie gemäß...
So kehren Sie zur Auto Calibration vorhergehenden Seite zurück Drücken Sie RETURN/EXIT O. Quick Setup So verlassen Sie das Menü Drücken Sie MENU. Durchführung von Auto Calibration. Für Details siehe „8: Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprecher-einstellungen Einstellung der Menüliste (Auto Calibration)“(Seite 55). Menü-Icon Beschreibung Hinweis...
Lautsprechers. Drücken Sie wiederholt V/v, um „Name • Engineer Input“ auszuwählen, und drücken Sie Stellt die Frequenz passend zum dann Sony-Hörraumstandard ein. Die Software-Tastatur erscheint auf dem • Front Reference Bildschirm. Stimmt den Frequenzgang aller Lautsprecher auf denjenigen der Drücken Sie V/v/B/b und...
Center Mix Speaker-Einstellungen Sie können die analogen Downmix- Sie können jeden Lautsprecher manuell Einstellungen ein- oder ausschalten. einstellen. Die Lautsprecherpegel können auch nach Abschluss der automatischen x OFF Kalibrierung eingestellt werden. Wenn ein Centerlautsprecher angeschlossen ist, wird diese Einstellung automatisch auf Hinweis „OFF“...
Anschluss umändern wollen. Richten Sie die Ton wird jedoch vom Subwoofer ausgegeben, wenn Lautsprecher neu ein, nachdem Sie die Surround- das digitale Eingangssignal L.F.E.-Signale enthält, Back-Lautsprecher angeschlossen haben. Siehe „ die Front- oder Surroundlautsprecher auf „SMALL“ Auto Calibration“ (Seite 55) oder „Manual Setup“ eingestellt sind, das Klangfeld für Filme oder die (Seite 143).
Basswiedergabe angeschlossen sind, Crossover Freq (Speaker wählen Sie „LARGE“. Die übliche crossover frequency) Einstellung lautet „LARGE“. • SMALL Ermöglicht die Einstellung der Bass- Falls Tonverzerrungen auftreten oder bei Übergangsfrequenz von Lautsprechern, die im Mehrkanal-Surroundquellen der Speaker-Menü auf „SMALL“ eingestellt Surroundeffekt nur schwach ausgeprägt worden sind.
Lautsprechern der Testton ausgegeben • L/R, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/ wird. SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/ SL, SL/L, L/SR Drücken Sie V/v, um „Level:“ Ermöglicht die Ausgabe des Quellentons einzustellen, und drücken Sie dann der 2 Frontkanäle (anstelle des Testtons) nacheinander von benachbarten Lautsprechern.
x OFF Surround- Der Dynamikbereich wird nicht komprimiert. Einstellungen x AUTO Der Dynamikbereich wird automatisch komprimiert. Sie können den Soundeffekt im Sound Field Setup-Bildschirm einstellen. x STD Hinweis Der Dynamikbereich wird um den vom Die in den einzelnen Menüs verfügbaren Tontechniker beabsichtigten Betrag Einstellungspunkte hängen vom jeweiligen komprimiert.
Seite 147
Es gibe drei unterschiedliche HD-D.C.S. aufgezeichnete Signalquelle wird auf Typen: „Theater“, „Dynamic“ und 5.1 Kanäle decodiert. „Studio“. Jeder Typ hat unterschiedliche x Pro Logic IIx Mischpegel für Reflexions- und Hallklang, Führt eine Dolby Pro Logic IIx-Decodierung ist optimiert und auf die Einzigartigkeit, durch.
EQ-Einstellungen Multi Zone- Einstellungen Sie können die folgenden Parameter zur Einstellung der Tonqualität (Bass/Treble- Sie können Einstellungen für die Hauptzone, Pegel) der Front-, Center- und Surround-/ Zone 2 oder Zone 3 vornehmen. Surround-Back-Lautsprecher verwenden. Bässe Höhen Multi Zone Setup Pegel (dB) Einschalten oder Ausschalten für Zone 2/Zone 3...
Einstellung der Lautstärke für x ZONE Zone 2 Gestattet Ein- oder Ausschalten der Ausgabe von 12-V-Triggerimpulsen abhängig davon, Sie können die Lautstärke in der Hauptzone ob die gewählte Zone aktiviert oder deaktiviert einstellen. ist. Wenn „Sur Back Assign“ im Lautsprecher- Einstellungsmenü...
• Nur Signale von Komponenten, die an die analogen Eingangsbuchsen angeschlossen sind, Audio-Einstellungen werden über die ZONE 2 OUT/ZONE 3 OUT- Buchsen ausgegeben. Es erfolgt keine Sie können Audioeinstellungen nach Ihren Signalausgabe von Komponenten, die nur an die Wünschen vornehmen. digitalen Eingangsbuchsen angeschlossen sind.
Hinweise Wenn Signale von der „HDMI IN“-Buchse gewählt werden, werden nur PCM-Signale • Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen großen LCD- oder Plasmamonitor oder einen Projektor vom angeschlossenen Player ausgegeben. verwenden. Wenn Signale irgendeines anderen Formats • Diese Funktion ist in den folgenden Fällen empfangen werden, setzen Sie diese Option unwirksam.
Video-Einstellungen Nimmt Videoeinstellungen vor. Resolution (Konvertierung von Videosignalen) Damit können Sie die Auflösung von analogen Video-Eingangssignalen konvertieren. Einzelheiten zur Konvertierung von Video-Eingangs-/Ausgangssignalen geordnet nach Resolution-Menüeinstellungen, siehe Abbildung 1 auf Seite 153. x AUTO x DIRECT Gestattet die Ausgabe von analogen Video-Eingangssignalen ohne Konvertierung.
Seite 153
Abbildung 1 Ausgabe über „Resolution“- HDMI OUT- MONITOR MONITOR VIDEO Menüeinstellung Buchsen COMPONENT OUT-Buchse VIDEO OUT- Eingangssignale Buchsen DIRECT Komponenten-Video – – Composite-Video – – AUTO Komponenten-Video (Anfangseinstellung) Composite-Video 480i/576i Komponenten-Video Composite-Video 480p/576p Komponenten-Video – Composite-Video 720p, 1080i Komponenten-Video – Composite-Video 1080p Komponenten-Video...
Gestattet die erforderlichen Einstellungen für diesem Fall „AMP“ für „Audio Out“. an die HDMI-Buchsen angeschlossenen • Die H.A.T.S.-Funktion dieses Receivers Komponenten. funktioniert, wenn ein Sony SCD-XA5400ES an den Receiver angeschlossen ist. Control for HDMI Strom-Informationen für die verfügbare H.A.T.S.-Funktion Mit dieser Option können Sie die Funktion, die...
x TV+AMP Wenn „Control for HDMI“ auf „ON“ gestellt ist, erkennt der Receiver 24p-Signale über „BRAVIA“ Der Ton wird über die Lautsprecher des Sync. Wenn daher ein Player, der nicht mit Fernsehgerätes und die an den Receiver „BRAVIA“ kompatibel ist, Sync 24p-Signale angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Network-Einstellungen „Internet Setup“ auszuwählen, und drücken Sie dann Einstellungen für das Netzwerk. Drücken Sie wiederholt V/v, um „Manual Configuration“ auszuwählen, und drücken Sie dann Network Setup Der Einstellungsbildschirm für die IP- Adresse erscheint auf dem Fernsehschirm. Ermöglicht die Netzwerkeinstellungen.
Drücken Sie Quick Click- Die Soft-Tastatur erscheint auf dem Fernsehschirm. Einstellungen Drücken Sie V/v/B/b und , um nacheinander die Zeichen für die Steuerung von an den Receiver Eingabe der Proxyserver-Adresse angeschlossenen Komponenten über die auszuwählen. On-Screen-Fernbedienung. Drücken Sie wiederholt V/v/B/b, um „Finish“...
System Update System-Einstellungen Sie können die Firmwareversion im Passt die Einstellungen des Receivers Receiversystem überprüfen und die Firmware individuell an. des Receivers aktualisieren. Sie können die Receiver-Firmware mit der ES Utility Anwendungssoftware auf der mit dem Screen Saver Receiver mitgelieferten CD-ROM aktualisieren.
Die MULTI CHANNEL DECODING- Betrieb ohne Anschluss Lampe auf der Frontplatte blinkt während der Aktualisierung. an ein Fernsehgerät Nach der Aktualisierung startet der Receiver automatisch neu. Sie können den Receiver über das Display des Hinweise Receivers bedienen, selbst wenn das •...
Seite 160
Drücken Sie MENU. Das Menü wird im Display des Receivers angezeigt. Beispiel: Bei Wahl von „Speaker Settings“ Wählen Sie das gewünschte Menü durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann oder b. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt durch wiederholtes Drücken von V/v aus, und drücken Sie dann Der Parameter wird in Klammern...
Menüliste (im Display) In dem jeweiligen Menü stehen die folgenden Optionen zur Verfügung. „xx…“ in der Tabelle gibt den Parameter für jeden Punkt an. Menü Punkt Parameter Anfangse instellung Auto Calibration AUTO CAL START? 5 4 3 2 1 MEASURING: TONE MEASURING: T.S.P.
Seite 162
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung Level Settings TEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L bis SW (AUTO), L bis SW (FIX) OFF PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/SR PHASE AUDIO [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/SR FRONT L [xxx.xdB]...
Seite 163
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung Speaker Settings SP PATTERN [xxxxx] 2/0 bis 3/4.1 (16 Schemen) 3/4.1 FRONT SIZE [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SIZE [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE SURROUND SIZE [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE SB ASSIGN [xxxxx] OFF, BI-AMP, ZONE2 FRONT L [xxxxxxxxx] FRONT R [xxxxxxxxx] CENTER [xxxxxxxxx]...
Seite 164
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? Sound Field [xxxxxxxxxxxxxxx AUTO xxx] ENHANCED SUR SELECT? PLII, PLIIx, Neo:6 Cinema, Neo:6 [xxxxxxxxxxxxxxx Music, NEURAL-THX PLIIx xxx] EFFECT TYPE [xxxxxxx] DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER EQ Settings FRONT BASS [xxxdB] –10 dB bis +10 dB (in Schritten von 0 dB 1 dB)
Menü Punkt Parameter Anfangse instellung HDMI Settings CTRL FOR HDMI [xxx] OFF, ON PASS THROUGH [xxxx] OFF, AUTO, ON AUDIO OUT [xxxxxx] TV+AMP, AMP 24p SOUND SYNC [xxx] OFF, ON SW LEVEL [xxxdB] AUTO, +10dB, 0dB AUTO VIDEO DIRECT [xxx] OFF, ON System Settings NAME IN ? [xxxxxxxx] PARTY SETUP [xxxxxxx] ZONE2/3, ZONE2, ZONE3...
Bedienung jeder Komponente mit der On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) Bedienung von an den Receiver angeschlossenen Komponenten oder Beleuchtungen über die On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) Mit der On-Screen-Fernbedienung können Sie an den Receiver angeschlossene Komponenten, einen Projektor und die Steuereinheit für die Beleuchtung über den Fernsehschirm bedienen. On-Screen-Fernbedienung (Quick Click) IR Blaster Gemeinsame Komponenten...
Drücken Sie wiederholt V/v/B/ Verwendung von Quick b, um die entsprechenden Tasten für die in der Tabelle Click unten aufgeführten Funktionen auf der On-Screen- Mit der On-Screen-Fernbedienung können Sie Fernbedienung auszuwählen an den Receiver angeschlossene und drücken Sie dann Komponenten, ein Fernsehgerät, einen Projektor oder die Beleuchtung über den Hinweis Fernsehschirm bedienen.
Aufstellung der Tasten für die Bedienung jeder Komponente (Quick Click) Einzelheiten zu den Tasten auf der On-Screen-Fernbedienung finden Sie unter „Bedienung von an den Receiver angeschlossenen Komponenten“. Video- PROJEKTOR BD/DVD KABEL KASSETTE LICHT Kategorie recorder Taste 10 key – +10 (•) –...
Seite 169
Taste Funktion Bedienung von an den Receiver D Menu Aufrufen des Menüs der an den angeschlossenen Komponenten Receiver angeschlossenen Komponenten. Sie können an den Receiver angeschlossene E N, z Zum Starten der Wiedergabe Komponenten über die „Menu“- und „10 key“- oder der Aufnahme.
Seite 170
10 key-Tab Taste Funktion E N, z Zum Starten der Wiedergabe oder der Aufnahme. x, X Zum Anhalten oder Unterbrechen der Wiedergabe oder der Aufnahme. Zum Vorwärts- oder Rückwärtsspulen. ./> Zum nächsten/vorherigen Titel springen. F Ch+/Ch– Zur Auswahl des Kanals des Fernsehgerätes, Satellitentuners, Videorecorders, usw.
Seite 171
Taste Funktion Bedienung von Fernsehgerät, F Display Zum Aufrufen des aktuellen Projektor oder Beleuchtung (Info) Status oder von Informationen der an den Receiver angeschlossenen Zur Bedienung des Komponenten. Fernsehgerätes wählen Sie ( G V/v/B/b, Drücken Sie V/v/B/b, um die auf der Common-Registerkarte. Menüpunkte auszuwählen.
Seite 172
Zur Bedienung des Projektors Zur Bedienung der Beleuchtung wählen Sie ( ) auf der wählen Sie ( ) auf der Common-Registerkarte. Common-Registerkarte. Funktion Taste Taste Funktion A Light Off A Macro Zum Abschalten der Zum Starten eines mit Quick Steuereinheit für die Click programmierten Makros.
Taste Funktion Einstellen der J Macro Zum Starten eines mit Quick Click programmierten Makros. Komponenten, die mit der Diese Taste erscheint nicht, wenn keine Makros On-Screen-Fernbedienung programmiert sind. bedient werden * Eine Steuereinheit für Beleuchtung ist ein Gerät, das die Einstellung der Helligkeit von zwei oder mehr Lichtern über One-Touch-Bedienung ermöglicht.
Drücken Sie wiederholt V/v, um Drücken Sie wiederholt V/v/b, „Macro Setup“ auszuwählen, um „Finish“ auszuwählen, und und drücken Sie dann drücken Sie dann Der Einstellvorgang ist abgeschlossen. Drücken Sie wiederholt V/v, um die Makronummer So brechen Sie die auszuwählen, für die Sie die Programmierung ab aufeinander folgenden Drücken Sie V/v/B/b, um „Cancel“...
Drücken Sie V/v/B/b, um „Finish“ zu Starten der Makrowiedergabe wählen, und drücken Sie dann Der eingegebene Name wird registriert. Drücken Sie QUICK CLICK. So brechen Sie die Die On-Screen-Fernbedienung erscheint Namenseingabe ab auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie V/v/B/b, um „Cancel“ zu Drücken Sie V/v/B/b , um wählen, und drücken Sie dann MACRO auf der On-Screen-...
auszuwählen und drücken Sie Einstellen von nicht in dann Quick Click Drücken Sie wiederholt V/v, um die gewünschte Komponente gespeicherten auszuwählen, und drücken Sie Fernbedienungscodes dann Drücken Sie wiederholt V/v, um „Learn Mode“ auszuwählen, und drücken Sie dann Drücken Sie wiederholt V/v, um die Codenummer auszuwählen, die Sie als neuen Befehl V/v/B/b,...
Drücken Sie Zurücksetzen des Der Funktionstest des programmierten Codes wird gestartet. Fernbedienungscodes für Fahren Sie mit Schritt 10 fort, wenn Sie Quick Click den Funktionstest nicht durchführen möchten. Drücken Sie wiederholt V/v/B/ b, um „Finish“ auszuwählen, und drücken Sie dann Hinweis Das Display wird abgeschaltet, während der Receiver den neuen Code registriert.
Seite 183
Drücken Sie wiederholt V/v, um die gewünschte Komponente auszuwählen, und drücken Sie dann Drücken Sie wiederholt V/v, um „Reset“ auszuwählen, und drücken Sie dann Die Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie wiederholt V/v, um „Yes“ auszuwählen, und drücken Sie dann Der gesamte Inhalt des gewählten Eingangs (d.h.
Die Fernbedienung ist anfänglich für die Bedienung von Sony-Komponenten eingestellt. Wenn Sie die Einstellungen der Fernbedienung je nach den verwendeten Komponenten ändern, können Sie Nicht-Sony und andere Sony-Komponenten bedienen, die ursprünglich mit der Fernbedienung nicht bedient werden konnten (Seite 186). Bedienung von an den Receiver angeschlossenen Komponenten Drücken Sie die...
Codes, falls mehrere Codes Das folgende Verfahren verwendet als existieren) ein, welcher der Beispiel einen Fall, in dem ein Videorecorder eines anderen Herstellers als Sony an die Komponente und dem VIDEO 2 IN-Buchsen des Receivers Hersteller der zu steuernden angeschlossen ist.
Seite 187
Hersteller Code(s) Tabellen angegebenen Zahlencodes, um SONY 201, 202 Nicht-Sony-Komponenten und DENON 204, 205 Sony-Komponenten zu steuern, die KENWOOD 206, 207, 208, 209 normalerweise nicht von der Fernbedienung NAKAMICHI gesteuert werden können. Da das PANASONIC Fernbedienungssignal, das eine Komponente PHILIPS...
TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe des Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie den Code für Sony ein. Zur Bedienung eines Satellitentuners (Box) Hersteller Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865...
Programmieren der Befehlsfolge Automatische Ausführung einer Befehlsfolge RM SET (Makrowiedergabe) Die Makrowiedergabe-Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere Befehle in Folge zu einem Eingangsw einzigen Befehl zu verknüpfen. ahltasten Die Fernbedienung stellt 2 Makrolisten zur Verfügung (MACRO 1 und MACRO 2). Sie können bis zu 20 Befehle für jede Makroliste angeben.
Seite 191
Drücken Sie die Tasten, die Sie Starten der Makrowiedergabe programmieren möchten, in der Reihenfolge, in der die Drücken Sie AMP. Bedienvorgänge durchgeführt Die AMP-Taste leuchtet auf und erlischt werden sollen. dann. Drücken Sie Zu programmierende Drücken Sie MACRO 1 oder Bedienvorgänge MACRO 2, um das Makro zu N, x, X,...
Drücken Sie THEATER, Einstellen nicht während Sie RM SET UP gedrückt halten. gespeicherter Die RM SET UP-Taste leuchtet auf. Fernbedienungscodes in Drücken Sie die der Fernbedienung Eingangswahltaste (einschließlich der TV-Taste) Selbst wenn ein Fernbedienungscode nicht für die Komponente, die Sie mit bereits in der Fernbedienung vorprogrammiert dem neuen Befehl bedienen ist, kann die Fernbedienung den Code mithilfe...
Versuchen Sie, den Vorgang ab Schritt 2 Wenn die RM SET UP-Taste zweimal zu wiederholen. blinkt, ist der Löschprozess abgeschlossen. Falls der Löschvorgang fehlschlägt, blinkt Drücken Sie RM SET UP, um die RM SET UP-Taste fünfmal. Versuchen den Lernvorgang Sie, den Vorgang ab Schritt 2 zu abzuschließen.
Vollständiges Löschen Fernbedienungsspeichers AV ?/1 MASTER Halten Sie zuerst MASTER VOL – gedrückt und drücken Sie dann ?/1 und danach AV ?/1. Die RM SET UP-Taste blinkt dreimal. Lassen Sie alle Tasten los. Der gesamte Speicherinhalt der Fernbedienung (d.h. alle programmierten Daten) wird gelöscht.
Crossover-Frequenz Die Frequenz, auf der sich die Frequenzen x Digital Legato Linear (D.L.L.) zweier Lautsprecher kreuzen. Das ist die Technologie von Sony, durch die digitale Tonsignale schlechter Qualität mit x Deep Color hoher Tonqualität wiedergegeben werden Videosignale, für die die Farbtiefe der signale, können.
x DLNA davon, weil sie mit einem dynamischer und Abkürzung von Digital Living Network realistischer wirkenden Klangfeld Alliance. reproduziert werden. Ein Verband, der die Verteilung von Ton/ x Dolby Pro Logic II Fotos/Videos zwischen PCs und anderen Dieses Verfahren wandelt in 2-Kanal-Stereo digitalen Geräten in einer Heimnetzwerk- aufgezeichneten Ton zur Wiedergabe in 5.1- Umgebung formuliert oder das Format selbst.
Seite 197
x DSD x DTS-HD Für eine Super Audio CD verwendetes Audioformat zur Erweiterung des Audioformat. DSD wandelt analoge Signale in herkömmlichen DTS Digital Surround- digitale Signale um und zeichnet diese ohne Formats. weitere Verarbeitungsschritte direkt auf, Dieses Format besteht aus einem Kernbereich sodass keine Informationen übersprungen und einer Erweiterung, wobei der Kernbereich werden.
Seite 198
D.C.S.) Ein Kommunikationsnetzwerk, das Computer HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) ist auf der ganzen Welt verbindet. Das Internet Sony’s neue, innovative Heimkinotechnologie unterstützt viele Dienste einschließlich E-Mail mit den neuesten Techniken für die und Suchmaschinen. Verarbeitung von akustischen und digitalen x Komponenten-Video Signalen.
x Progressive Vorsichtsmaßnahmen Ein Scanverfahren, das alle Scanzeilen nacheinander anzeigt, im Gegensatz zum Interlace-Scan, bei dem erst die ungeraden und Info zur Sicherheit dann die geraden Zeilen angezeigt werden. „p“ in „480p“ steht für „Progressive“. Sollten Gegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gehäuse fallen, ziehen Sie den x Router Netzstecker und lassen Sie das Gerät von...
Sie sich verbrennen, sollten Sie das Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Gehäuse nicht anfassen. Ihres Receivers haben, konsultieren Sie bitte Ihren nächsten Sony-Händler. Info zur Aufstellung • Stellen Sie den Receiver an einem gut belüfteten Ort auf, um zu verhindern, dass sich die Hitze staut, und um das Leben des Receivers zu verlängern.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stecker Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein des (der) Verbindungskabel(s) vollständig Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich in die Buchsen am Receiver und an der bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Komponente eingeführt sind. Audio Kein Ton von einem der Frontlautsprecher.
Seite 202
Transformators oder Motors befinden und Kein Ton von digitalen Signalquellen mindestens 3 Meter Abstand von einem (von den Eingangsbuchsen COAXIAL Fernsehgerät oder einer Leuchtstofflampe oder OPTICAL). haben. • Stellen Sie sicher, dass INPUT MODE • Vergrößern Sie den Abstand zwischen nicht auf „Analog“...
Seite 203
„Neo:6 Music“ ausgewählt ist, wird über • Vergewissern Sie sich, dass die gewählte den Subwoofer kein Sound ausgegeben. Audio-Eingangsbuchse (digital) nicht unter „Input Assign“ im Menü Input Es wird kein Surroundeffekt erzeugt. einem anderen Eingang zugewiesen • Vergewissern Sie sich, dass die worden ist (Seite 129).
Seite 204
• Wenn Komponenten-Eingangssignale werden. Stellen Sie in diesem Fall „Video außer 480p ausgegeben werden sollen, Direct“ im HDMI-Einstellungsmenü auf benutzen Sie die Buchse COMPONENT „ON“. VIDEO OUT, und setzen Sie „Resolution“ Es erfolgt keine Aufnahme. auf „DIRECT“. • Vergewissern Sie sich, dass die Bilder von der an die HDMI-Buchse Komponenten korrekt angeschlossen sind angeschlossenen Komponente werden...
RDS funktioniert nicht. UKW-Außenantenne • Vergewissern Sie sich, dass Sie einen UKW-RDS-Sender eingestellt haben. • Wählen Sie einen stärkeren UKW-Sender. Receiver Die gewünschten RDS-Informationen werden nicht angezeigt. • Wenden Sie sich an die Sendeanstalt, um herauszufinden, ob der betreffende Dienst Erdleiter (nicht angeboten wird oder nicht.
TV-Sendung sehen möchten. • Wenn Sie eine programmierte Nicht- – Wählen Sie die gewünschte Sony-Komponente bedienen, funktioniert Komponente oder den Eingang, wenn die Fernbedienung je nach dem Modell Sie das Programm einer am und Hersteller der Komponente Fernsehgerät angeschlossenen...
Der Server kann nicht gefunden Problem zu beheben. Sollte irgendein Problem werden. bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren • Überprüfen Sie Folgendes: Sony-Händler. – Ist der Router eingeschaltet? – Wenn sich ein anderes Gerät zwischen PROTECTOR diesem Gerät und dem Router befindet, Ein unregelmäßiger Strom wird an die...
AUSGANGSLEISTUNG Website. 1) 2) Nennleistung im Stereo-Modus Für Kunden in den USA und Kanada: (8 Ohm 20 Hz – 20 kHz, http://www.sony.com/essupport THD 0,09%): 120 W + 120 W Für Kunden in Europa: Referenzleistung im Stereo-Modus http://support.sony-europe.com/quickjump/ (4 Ohm 20 Hz – 20 kHz,...
Abmessungen 430 × 175 × 430 mm Inhaltstyp Format Andere Bedingungen (Breite/Höhe/Tiefe) Musik Lineares LPCM festgelegt in den einschließlich DLNA-Richtlinien 1.0 vorspringender Teile und Bedienungselemente MPEG-1 Konform mit den Layer3 DLNA-Richtlinien 1.0 Gewicht (ca.) 16,8 kg (MP3) Mitgeliefertes Zubehör Windows Konform mit den Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) Media...