Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DigitalDiagnost C90
Version 1.1
Gebrauchsanweisung
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips DigitalDiagnost C90

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Deutsch DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 2 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 3 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 4 Inhalt dieses Ordners    Gebrauchsanweisung       DigitalDiagnost C90 V.1.1   Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 V.1.1  DigitalDiagnost C90 V.1.1  4512 987 46392AA/712/2020‐04   ...
  • Seite 5 DigitalDiagnost C90 Gebrauchsanweisung Version 1.1...
  • Seite 6 Philips Medical Systems DMC GmbH Röntgenstraße 24 22335 Hamburg Germany 0123 © 2020 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwertung außerhalb der engen gesetzlichen Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustim- mung. Gedruckt in Deutschland 4512 987 46392 AA/712 * APR 2020 - de-DE...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Brandschutz..............................29 Schäden durch falsches Einlegen der Kassette....................29 Entladung statischer Elektrizität........................30 Elektromagnetische Verträglichkeit........................ 30 Strahlenschutz..............................33 Strahlendosismanagement..........................35 Laserlichtquelle............................... 39 Verhalten bei Stromausfall..........................39 Fehlermeldungen............................39 An der Geometrie..........................39 Am Eleva Workspot........................... 40 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 8 Bei einem Stromausfall........................106 Bedienung............................107 Sicherheitshinweise............................107 Arbeitsablauf..............................107 Der schnelle Weg zu hochwertigen Belichtungen................107 Wenn Sie vom üblichen Arbeitsablauf abweichen................108 Systemkomponenten............................ 109 Deckenstativ CSM3.......................... 109 Vertical Stand 2..........................136 DigitalDiagnost VM.......................... 142 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 9 Einschränkungen für bestimmte Arten von Desinfektionsmitteln..........254 Spezielle Anweisungen für bestimmte Komponenten..............254 Produkt entsorgen............................263 Produkt an einen anderen Benutzer übergeben..................263 REACH-Anforderungen..........................264 Technische Daten..........................265 System................................265 Umgebungsbedingungen......................... 265 Eleva Workspot............................. 265 Generator..............................265 Elektrische Kennwerte........................265 Aufnahmetechniken........................266 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 10 Umgebungsbedingungen der Messkammer....................293 Raster für die Laufrastereinheit........................294 Wechselraster und nutzbare FFAs für die Laufrastereinheit............294 Raster für den SkyPlate..........................296 Wechselrasterrahmen und nutzbare FFAs..................296 Technische Daten..........................297 Patientendosisberechnung........................... 297 Daten zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)................298 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 11 Demontage............................314 Technische Daten..........................315 Kompatibilität..........................315 Beschilderung..........................315 Einstellbare Gurte............................315 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................315 Bestimmungswidriger Gebrauch..................... 315 Legende............................316 Montage............................316 Demontage............................317 Bedienung............................317 Gurt entfernen..........................317 Gurt anbringen..........................318 Technische Daten..........................318 Kompatibilität..........................318 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 12 Bestimmungswidriger Gebrauch..................... 329 Legende............................329 Betrieb............................. 329 Technische Daten..........................330 Kompatibilität..........................330 Beschilderung..........................330 Babix‑Halterung............................330 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................330 Bestimmungswidriger Gebrauch..................... 330 Legende............................331 Montage............................331 Bedienung............................331 Technische Daten..........................332 Beschilderung..........................332 Streckgriff..............................333 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................333 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 13 Schutzhüllen............................ 356 10 Anhang..............................359 Meldungen am Eleva Tube Head........................359 Meldungen an der USV (optional)........................ 376 Meldungen............................376 Warnhinweise..........................377 Störungen............................378 Störungen der USV beheben........................379 Liste der Symbole............................381 Glossar................................385 Index..............................387 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 15: Wissenswertes

    Veröffentlichungsdetails Veröffentlicht durch Philips Medical Systems DMC GmbH Philips Medical Systems DMC GmbH behält sich das Recht vor, sowohl an dieser Gebrauchsan- weisung als auch am darin beschriebenen Produkt Änderungen vorzunehmen. Produktspezifi- kationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die in dieser Gebrauchsanwei- sung enthaltenen Informationen sind weder Angebote, Garantien, Versprechungen noch ver- traglich gesicherte Bedingungen und dürfen auch nicht als solche verstanden werden.
  • Seite 16: Über Diese Gebrauchsanweisung

    Wissenswertes Über diese Gebrauchsanweisung Wenn Sie weitere Fragen zu den anwendbaren nationalen oder internationalen Normen haben, wenden Sie sich an: Philips Medical Systems DMC GmbH Qualitätsabteilung Röntgenstraße 24 22335 Hamburg Deutschland Über diese Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung soll den Benutzern beim sicheren und effektiven Betrieb des be- schriebenen Produkts behilflich sein.
  • Seite 17: Verwendungszweck

    Diese Gebrauchsanweisung wurde von Philips ursprünglich in englischer Sprache verfasst, zuge- lassen und bereitgestellt. Verwendungszweck Das DigitalDiagnost C90 ist für das Erfassen, Verarbeiten, Speichern, Anzeigen und Exportieren von digitalen Röntgenaufnahmen vorgesehen. Das DigitalDiagnost C90 eignet sich für alle Stan- dard-Röntgenuntersuchungen einschließlich spezieller Anwendungsbereiche (z. B. Intensivpfle- ge, Trauma- oder pädiatrische Patienten) mit Ausnahme von Durchleuchtung, Angiografie und...
  • Seite 18: Vorgesehenes Bedienerprofil

    • Sie können sehr jung oder sehr alt sein (von Neugeborenen bis >100 Jahre). • Sie können schwer verletzt sein (Frakturen, Hirntraumata, Blutungen) • Sie können bewusstlos sein. • Sie können verwirrt sein. • Sie können behindert oder bewegungseingeschränkt sein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 19: Klinische Vorteile

    Mit der einfachen Röntgenaufnahme ist es möglich, detaillierte Informationen für die Diagnose, den Behandlungsplan und die Bewertung vieler Erkrankungen bei Erwachsenen und Kindern zu liefern. Das DigitalDiagnost C90-System ermöglicht einen praktikablen und zuverlässigen Ar- beitsablauf bei standardmäßigen Röntgenuntersuchungen. In Kombination mit modernsten Flachdetektoren und Software minimiert das System die Strahlenexposition von Patienten und Personal aufgrund von Niedrigdosis-Aufnahmetechniken erheblich.
  • Seite 20: Bestimmungswidriger Gebrauch

    VORSICHT Das Produkt darf nicht zusammen mit anderen Produkten oder Komponenten verwendet werden, es sei denn, diese wurden von Philips ausdrücklich für kompatibel erklärt. Eine Liste solcher Produkte und Komponenten ist beim Hersteller erhältlich. Änderungen und/oder Erweiterungen des Produkts dürfen nur von Philips oder ausdrücklich von Philips dazu ermächtigten Dritten vorgenommen werden.
  • Seite 21: Konformität

    Konformität Wissenswertes sene Schulung in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften erhält. Weite- re Informationen zu Schulungen für die Bedienung dieses Produkts erhalten Sie von der Philips- Vertretung in Ihrer Region oder von Philips Medical Systems DMC GmbH Röntgenstraße 24...
  • Seite 22: Herstelleradresse Des Folienlesers

    Wissenswertes Herstelleradresse des Folienlesers Herstelleradresse des Folienlesers FUJIFILM Corporation 26‑30, Nishiazabu 2‑Chome, Minato‑ku Tokio 106‑8620, Japan DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 23: Sicherheit Und Anforderungen

    Patienten, Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen beeinträchtigen. Sicherheitsvorrichtungen Versuchen Sie niemals, irgendwelche Sicherheitsvorrichtungen am Produkt zu entfernen, zu modifizieren, außer Betrieb zu setzen oder zu blockieren. Die Manipulation von Sicher- heitsvorrichtungen kann zu schweren oder gar tödlichen Personenschäden führen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 24 Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke als die, für die es bestimmt ist. Das Produkt darf nur mit Produkten verwendet werden, die von Philips als kompatibel einge- stuft wurden. Die Verwendung des Produkts für nicht vorgesehene Zwecke oder in Verbin- dung mit einem inkompatiblen Produkt kann zu schweren oder gar tödlichen Personenschä-...
  • Seite 25: Elektrische Sicherheit

    Betreiben Sie das System nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten. Bevor Sie Teile des Systems an eine Steckdosenleiste anschließen, wenden Sie sich zuerst an den Philips Kundendienst. Schließen Sie an eine Steckdosenleiste nur Teile desselben Sys- tems an. Sichern Sie ungenutzte Steckdosen der Steckdosenleiste.
  • Seite 26 Eleva Workspot weiterhin mit Strom versorgt, wenn die eigentliche Stromversorgung abgeschaltet wird. HINWEIS Verlust von Bildern Schalten Sie die USV nicht direkt im Anschluss an eine Röntgenaufnahme aus. Möglicherweise wurde das Bild noch nicht vom Detektor an den Eleva Workspot übertragen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 27 • Tischplatte • Kompressionsband (Zubehör) • Seitlicher Kassettenhalter (Zubehör) Patientenlagerungstisch Single- • Tischplatte Sided Table TH-S • Einstellbare Gurte (Zubehör) • Seitenstütze (Zubehör) Mobiler WLAN-Detektor Vordere Abdeckung Deckenstativ CSM3 Nicht zutreffend Laufrastereinheiten Nicht zutreffend Patientenwagen Nicht zutreffend DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 28: Mechanische Sicherheit

    Teile des Systems (Bildschirm, Maus, Tastatur, Verbindungsleitungen usw.) getrennt und sicher transportiert werden. Es werden ausschließlich nicht‑allergene Materialien verwendet. Spezielle mechanische Sicherheit VORSICHT Fingerklemmgefahr Gehen Sie bei manuellen oder motorgetriebenen Bewegungen immer vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 29 • Achten Sie bei aktivierter Nachlaufsteuerung beim Abwärtsbewegen der Tischplatte da- rauf, dass der Patient nicht zwischen der Platte und der Röntgenröhre eingeklemmt wird. • Achten Sie beim Abwärtsbewegen des Deckenstativs darauf, dass der Patient nicht zwi- schen dem Tisch und dem Röntgenstrahler eingeklemmt wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 30 Patient nicht zwischen dem Tisch und der vertikal gekippten Detek- toreinheit eingeklemmt wird. • Wenn die Tischplatte manuell horizontal in Richtung Wandstativ verschoben wird, müs- sen Sie darauf achten, dass der Patient nicht zwischen dem Tisch und der vertikal gekipp- ten Detektoreinheit eingeklemmt wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 31 Patient nicht zwischen der Wand und der vertikal gekippten Detek- toreinheit eingeklemmt wird. • Wenn der Detektorarm des Wandstativs VM manuell geschwenkt wird, müssen Sie da- rauf achten, dass der Patient nicht zwischen der Wand und der vertikal gekippten Detek- toreinheit eingeklemmt wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 32: Explosionsschutz

    Gasgemische bilden. Bitte beachten Sie die hierzu gültigen Vorschriften. WARNUNG Entflammbare oder potenziell explosive Desinfektionssprays dürfen nicht verwendet wer- den. Bei der Anwendung derartiger Sprays werden Dämpfe erzeugt, die sich entzünden und somit zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 33: Brandschutz

    Schieben Sie die Kassetten stets mit Vorsicht in das Kassettenfach des Folienlesers. Wird eine Kassette falsch eingelegt, beispielsweise wenn sie schief steht, kann dies zu einer Beschädigung des Lesers führen. Bitte beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Bedienung“. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 34: Entladung Statischer Elektrizität

    Die Nichteinhaltung von Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz vor elektrostatischen Entla- dungen kann zu Schäden an diesen Bauelementen führen. Derartige Schäden an Bauelemen- ten sind nicht durch die von Philips gewährte Garantie abgedeckt. Anschlüsse für empfindliche Teile sind durch das hier gezeigte Warnsymbol für elektrostatische Entladungen gekennzeichnet.
  • Seite 35 Kriterien der Norm IEC 60601-1-2 erfüllen. • Achten Sie auf den Mindestabstand zu lebenserhaltenden Geräten. Beachten Sie, dass für die strikte Einhaltung der Norm IEC 60601-1-2 folgende von der Emissionsleistung abhän- gige Abstände eingehalten werden müssen: SkyPlate Detektoren DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 36 Sie alle Geräte mit NFC-Modul aus der direkten Umgebung des Pati- enten. Hinweis für die Bundesrepublik Deutschland: Das Bundesministerium für Gesundheit erläutert und empfiehlt (Quelle: Schreiben des Bundes- ministeriums für Gesundheit, Bonn, Az. 237-456009/09 vom 22.03.1995): DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 37: Strahlenschutz

    • Beachten Sie, dass alle Materialien, die Sie zwischen Patient und Bildempfänger in den Strahlengang bringen, sich negativ auf die Bildqualität und auf die Patientendosis auswir- ken. • Sicherheitsschaltungen, die unter bestimmten Bedingungen das Einschalten der Röntgen- strahlung verhindern, dürfen weder entfernt noch verändert werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 38 Während der Röntgenaufnahmen sollten sich keine anderen Personen außer dem Patienten im Untersuchungsraum aufhalten. Wenn die Umstände erfordern, dass eine andere Person den Raum betritt, während Röntgenaufnahmen geplant oder möglich sind, sollte diese Per- son eine Bleischürze gemäß anerkannten Strahlenschutzpraktiken tragen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 39: Strahlendosismanagement

    Parameter verwendet werden. Sie liefert Analysen für die interne Qualitätskontrolle, für Ver- besserungen der Arbeitsabläufe und für Berichte an Behörden. Das QA-Tool stellt vordefinierte Analysen zu wichtigen Qualitätssicherungsparametern bereit, z. B. zu durch die EI_s-Werte und DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 40: Quantitative Dosisschätzung

    Dosisflächenprodukt [µGym²] Mittelwert Variationsbereich Nach Becken a.-p. 84,0 47,3 248,8 LWS a.-p. 82,6 44,7 157,2 LWS lat. 128,3 69,6 276,9 Schädel lat. 19,0 31,3 Schädel a.-p./p.-a. 24,8 13,7 37,0 Thorax p.-a. 20,9 Thorax lat. 24,9 15,3 59,4 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 41: Typische Patienteneintrittsdosen Für Pädiatrische Gliedmaßen

    Wandstativ mit einem FFA von 100 cm (39,4 in) und ohne Zusatzfilter. Die Dosiswerte sind auf Grundlage der typischen Ausbeute der Röntgenröhre berechnet. Weitere Informationen finden Sie im Philips Whitepaper „Optimierung der Bildqualität und -do- sis in der digitalen Radiografie pädiatrischer Extremitäten“.
  • Seite 42 12.5 Kind 14.0 Fuß a.-p./ Neugeb. schräg Baby 10.0 Kind 12.5 Fuß lateral Neugeb. Baby 11.2 Kind 14.0 Sprungge- Neugeb. 12.5 lenk a.-p. Baby 16.0 Kind 20.0 Sprungge- Neugeb. 11.2 lenk lateral Baby 14.0 Kind 18.0 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 43: Laserlichtquelle

    Bei einem Fehler erscheint in der Anzeige des Röntgenstrahlers eine Meldung. ► Notieren Sie die Meldung, und informieren Sie den Kundendienst. ► Starten Sie das System neu. Falls die Meldung nicht erneut angezeigt wird, setzen Sie die Arbeit mit dem System wie gewohnt fort. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 44: Am Eleva Workspot

    Eleva Workspot sind sämtliche Meldungen aufgeführt. Systemstatusanzeige Klicken Sie auf die Statusanzeige: Blau: Alles in Ordnung Weitere Informationen werden ange- Gelb: Eingriff erforderlich zeigt. Rot: Schwerwiegender Fehler ► Klicken Sie auf die Statusanzeige. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 45 Gerät anders als gewohnt funktioniert (erste Anzeichen für einen De- fekt). Bildschirmfotos erstellen Wenn eine Meldung angezeigt wird, können Sie für den Kundendienst ein Bildschirmfoto der Meldung speichern. ► Drücken Sie UMSCHALTTASTE + F11. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 46: An Der Usv (Optional)

    ► Geben Sie einen Dateinamen ein, und drücken Sie auf OK. ⇨ Das Bildschirmfoto wird auf dem Eleva Workspot-Computer gespeichert und kann von auto- risierten Philips Servicemitarbeitern aufgerufen werden. An der USV (optional) Die folgenden Symptome deuten darauf hin, dass eine Störung in der USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) aufgetreten ist: •...
  • Seite 47: Akustischer Alarm

    Halb-Sekunden-Signalton jede halbe Sekunde Überlastung Ein-Sekunden-Signalton alle vier Sekunden USV-Störung, Last auf Bypass Zwei Halb-Sekunden-Signaltöne alle fünf Sekunden Batterie schwach Halb-Sekunden-Signalton alle 10 Sekunden Batterieentladung Ein-Sekunden-Signalton alle 60 Sekunden Erinnerung an Bypass-Betrieb Zwei-Sekunden-Signalton alle 2 Minuten Batterieaustausch DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 48 Sicherheit und Anforderungen Fehlermeldungen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 49: Systembeschreibung

    • Single Sided Table TH-S (mittleres Bild) Nicht abgebil- Generator Mobiler WLAN-Detektor SkyPlate Mobiler WLAN-Detektor SkyPlate E Patientenwagen (für Stitching-Untersuchungen) mit Zubehör Fernbedienung für Deckenstativ CSM3 Fernbedienung für DigitalDiagnost VM Fernbedienung für Vertical Stand 2 Aufnahmezubehör DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 50: Systemkomponenten

    Systembeschreibung Systemkomponenten Der Philips Folienleser PCR S Plus wird nicht mehr angeboten. Sollte an Ihrer Einrichtung ein Fo- lienleser PCR S Plus verfügbar sein, können Sie diesen optional in Ihr Philips DigitalDiagnost C90-System integrieren. Die einzelnen Komponenten werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
  • Seite 51: Usv Für Eleva Workspot (Optional)

    Hier befinden sich die Druckfunktionen (optional). System Beim System abmelden, Kalibrierung im Qualitätssicherungsmodus durchführen, Problembericht erstellen, Fernwartungszugriff und Fernwartung starten. Nur für Administratoren: Anpassungen ändern. USV für Eleva Workspot (optional) Allgemeine Informationen zur USV Abb. 2: USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 52: Bedien- Und Anzeigefeld

    Der programmierbare Ausgang 2 ist geschaltet. gang 2 ECO-Betrieb-Anzeige Grün Die USV arbeitet im ECO-Betrieb. Eingabetaste – Nächste Menüebene aufrufen oder Einstellungen bestätigen Nach-unten-Taste – Cursor nach unten bewegen oder den angezeigten Wert verringern. Abwärtsblättern durch die Menüs. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 53: Betriebsarten

    Die USV geht in den Batteriebetrieb über, wenn ein Stromausfall auftritt oder die USV nicht aus- reichend mit Strom versorgt wird. Die Batterie sorgt dafür, dass die angeschlossene Last mit Strom versorgt wird. Wenn die USV in den Batteriebetrieb übergeht, leuchtet die Batterieanzei- ge auf. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 54 USV mit Netzstrom versorgt wird, und warten, bis die USV die Batterien wieder aufgeladen hat (24 Stunden). ► Testen Sie die Batterien nach 24 Stunden Ladezeit erneut. ► Wenn das Ergebnis des Tests immer noch als Failed angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 55: Deckenstativ Csm3

    Systemkomponenten Systembeschreibung Deckenstativ CSM3 Hauptkomponenten Deckenstativ Strahler Tiefenblende Steuergriff DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 56: Funktion

    Bewegung quer zur Tischplatte Gelb Anheben/Absenken Weiß Strahler kippen Weiß Strahler drehen Keine Tiefenblende um den Zentralstrahl drehen Fernbedienung für Deckenstativ CSM3 Die CSM-Fernbedienung ist für Systeme verfügbar, die die automatische Positionierung des De- ckenstativs unterstützen: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 57 FFA (für Tischbelichtungen) oder die eingestellte Detektorausrichtung (für Wandstativbelich- tungen) angepasst. Totmannschalter: Drücken Sie diesen Schalter und halten Sie ihn gedrückt, während Sie die Taste In Posi- tion bewegen drücken Strahlungsfeld in Querrichtung öffnen Strahlungsfeld in Querrichtung schließen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 58 An der Fernbedienung leuchtet die LED für die zugehörige Einblendungsposition und die Strahlerhöhe wird entsprechend eingestellt. Einblendung oben (Strahlungsfeld liegt oben im Detektorfeld) Die Oberkante ist fixiert. Einblendung zentriert Die Mitte ist fixiert. Einblendung unten (Strahlungsfeld liegt unten im Detektorfeld) Die Unterkante ist fixiert. Ladeanzeige Batteriestatus Fernbedienung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 59: Eleva Tube Head

    Nicht im Ladegerät Aufladen erforderlich Aufbewahrungs- und Ladeeinheit für die Fernbedienung „Totmannprinzip“ – die Einheit bewegt sich nur, wenn der Totmannschalter und die Funkti- onstaste (In Position bewegen) gleichzeitig gedrückt und gedrückt gehalten werden. Eleva Tube Head DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 60 • Strahler in Längsrichtung • Strahler in Querrichtung • Strahler nach oben/unten Drehknöpfe für die Einblendungsfeldgröße Tiefenblende Lichtvisier und beide Laser einschalten Die Laser schalten sich automatisch aus. Querbewegung des Strahlers freigeben Längsbewegung des Strahlers freigeben DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 61: Bedienfeld Des Eleva Tube Head

    Aktuell aufgenommene Bilder des gewählten Patienten anzeigen (Die Schaltfläche ist nur aktiv, wenn aktuelle Bilder des Patienten vorhanden sind.) Anwendungsgerät wählen Patiententyp wählen Belichtungseinstellungen wählen Testlauf für Stitching (ohne Strahlung, nur mit Stitching-Lizenz sichtbar) Stitching mit Tisch DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 62 Die Taste „Anzeigen“ muss gewählt sein (Position 3 im Bild oben). • Bild aus der Live-Kamera (im Beispiel nicht dargestellt, nur mit Lizenz sichtbar) • Symbol für Live-Kamera ein/aus (im Beispiel nicht dargestellt, nur mit Lizenz sichtbar): DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 63: Vertical Stand 2

    Die Gebrauchsanweisung beschreibt das Gerät mit Bedienung von der linken Seite. Bei einem Gerät mit Bedienung von rechts gehen Sie analog vor. Optional ist ein Streckgriff verfügbar, der über dem Detektor oder der Lade für den mobilen Detektor angebracht werden kann. Komponenten DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 64 • Anzeige der Lage der Messfelder der Belichtungsautomatik • Kinnstütze Lade für den mobilen Detektor mit • Kollisionsschutz • Anzeige der Lage der Messfelder der Belichtungsautomatik • Kinnstütze Patientengriffe (rechts und links) Fernbedienung Ladestation für die Fernbedienung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 65: Bedienfeld Und Fernbedienung

    Systembeschreibung Bedienfeld und Fernbedienung Tracking Memory Memory Abb. 4: Bedienfeld (links) und Fernbedienung (rechts) Symbol Bedeutung Anwendungsgerät ausgewählt Anwendungsgerät wählen. Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Erneut drücken, um die Nachlaufsteuerung zu deaktivieren. LED leuchtet: Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Tracking DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 66 Erneut drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Am Bedienfeld: Drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Nachdem eine Taste gedrückt wurde, leuchten die LEDs an der Fernbedienung dauerhaft. Einblendung oben exzentrisch (Strahlungsfeld liegt oben im Detektor- feld) Die Oberkante ist fixiert. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 67 Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die obere senkrechte Position (Beispiel: Thoraxposition). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch nach oben in die –20°-Stellung (Beispiel: Schädelposition). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die untere senkrechte Position (Beispiel: Knieposition, ste- hend). Laufrastereinheit bewegt sich automatisch in die waagerechte Position (Beispiel: Handposition). Optional DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 68: Gleichzeitiger Betrieb Von Zwei Fernbedienungen

    Gleichzeitiger Betrieb von zwei Fernbedienungen Wenn Sie die Fernbedienung des CSM und die Fernbedienung des Wandstativ VS oder VM gleichzeitig verwenden, stoppt die Bewegung sofort. Um fortzufahren, drücken Sie eine beliebige Taste an einer der Fernbedienungen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 69: Wandstativ Mit Fest Eingebautem Detektor

    Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Taste zum Einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen Entnehmen des Ras- ters Entriegelungshebel Raster entnehmen (in diesem Bild nicht sichtbar) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 70: Wandstativ Mit Lade Für Den Mobilen Detektor

    EIN – Raster eingesetzt AUS – Kein Raster eingesetzt Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Raster einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen entnehmen Entriegelungshebel Raster entnehmen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 71 Systemkomponenten Systembeschreibung Streckgriff (optional) HINWEIS Wenn der Streckgriff montiert ist, können Sie den Detektor nicht mehr kippen und das Gerät nicht mehr motorisiert bewegen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 72: Digitaldiagnost Vm

    Griff mit Schalter zum Schwenken des Detektors (an der Rückseite, in der Abbildung nicht sichtbar) Detektorarm Detektor mit • Kollisionsschutz • Kinnmulde Griffe mit Schaltern für das manuelle Bewegen des Stativs Patientenhaltegriffe Bodenschiene Elektromotor für waagerechte Bewegungen des Stativs DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 73 „Totmannprinzip“ – Das Gerät bewegt sich nur, wenn eine Taste gedrückt und gehalten wird. Anwendungsgerät wählen. Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Erneut drücken, um die Nachlaufsteuerung zu deaktivieren. LED leuchtet: Nachlaufsteuerung ist aktiviert. Tracking Lichtvisier einschalten Strahlungsfeld in Querrichtung öffnen Strahlungsfeld in Querrichtung schließen Strahlungsfeld in Längsrichtung öffnen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 74 Erneut drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Am Bedienfeld: Drücken: Umschalten zwischen zentrierter und exzentrischer Einblendung. Nachdem eine Taste gedrückt wurde, leuchten die LEDs an der Fernbedienung dauerhaft. Einblendung oben exzentrisch (Strahlungsfeld liegt oben im Detektor- feld) Die Oberkante ist fixiert. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 75 Laufrastereinheit fährt automatisch in die obere senkrechte Position (Beispiel: Thoraxposition). Laufrastereinheit fährt automatisch hinter den Tisch (Beispiel: horizontaler Strahl, Wirbelsäule lateral). Laufrastereinheit fährt automatisch in die untere waagerechte Position (Beispiel: Hand). Laufrastereinheit fährt automatisch in die untere waagerechte Position (Beispiel: Abdomen auf Tisch). Optional DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 76 Gleichzeitiger Betrieb von zwei Fernbedienungen Wenn Sie die Fernbedienung des CSM und die Fernbedienung des Wandstativ VS oder VM gleichzeitig verwenden, stoppt die Bewegung sofort. Um fortzufahren, drücken Sie eine beliebige Taste an einer der Fernbedienungen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 77 Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Taste zum Einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen Entnehmen des Ras- ters Entriegelungshebel Raster entnehmen (in diesem Bild nicht sichtbar) Streckgriff (optional) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 78: Digitaldiagnost Th2

    Fußschalter deaktivieren (die Taste leuchtet, wenn die Funktion ausgewählt ist) Fest eingebauter Detektor (Servo-Unterstützung) oder WLAN-Detektor (nicht abgebildet) Mittenmarkierung Anschluss für Potenzialausgleich Zweite Tischsteuerung (optional; kann an einer beliebigen Stelle der Schiene installiert werden, auch an der Rückseite) Linke Taste Tischplatte absenken (motorgetrieben) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 79 Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Raster einsetzen/entnehmen Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung be- wegen Entriegelungshebel Raster entnehmen Parkstellung für einen Raster Raster parken Kennzeichnung der Detektorebene Für manuelle FFA-Messungen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 80: Single-Sided Table Th-S

    • kann manuell in Längs- und Querrichtung verschoben werden („schwimmende Tischplatte“) Der Tisch • lässt sich um 90° schwenken, sodass der Röntgenstrahler in Richtung Boden bewegt werden kann • hat einen Anschluss für den Potentialausgleich Die Fußschalter des Tischs können deaktiviert werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 81 Hinweise zum Anschluss für den Potenzialausgleich. Die Kombination des DigitalDiagnost mit den angeschlossenen Geräten muss die Anforderungen für medizinische elektrische Geräte ge- mäß IEC 60601-1 erfüllen. Säule Schwenken des Tischs freigeben Tischplatte senken (motorgetrieben) Längs- und Querbewegung der schwimmenden Tischplatte freigeben Tischplatte heben (motorgetrieben). DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 82: Fest Eingebauter Detektor

    AUS – Kein Raster eingesetzt Blinkend – Rasterwagen ist in Bewegung oder es liegt eine Störung vor (z. B. Raster klemmt) Raster einsetzen/ Rasterwagen in die Parkposition oder die Arbeitsstellung bewegen entnehmen Kennzeichnung der Für manuelle FFA-Messungen Detektorebene DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 83 Nach rechts drücken, um den Raster zu entnehmen Parkstellung für einen Raster Raster parken Kennzeichnung der Detektorebene Für manuelle FFA-Messungen Der fest eingebaute Detektor ist mit 5 AMPLIMAT-Ionisationskammern für die Belichtungsauto- matik (AEC) sowie mit einer Rasterhalterung und auswechselbaren Streustrahlenrastern ausge- stattet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 84: Skyplate-Detektor

    Systembeschreibung Systemkomponenten SkyPlate-Detektor Übersicht Abb. 7: SkyPlate Detektor groß und klein, SkyPlate E Detektor und Batterieladegerät (von links nach rechts) SkyPlate ist ein mobiler WLAN-Detektor in der Größe einer Kassette mit Batterieladegerät. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 85 Strahlenfeld nicht größer sein als dieser Bereich. Mittenmarkierungen Zur Kontrolle, ob der Röntgenstrahler richtig auf den Detektor zentriert ist Detektorstatus Grün = Aufnahmebereitschaft SkyPlate Grün blinkend = Energiesparmodus Rot = Keine Aufnahmebereitschaft Detektorstatus Grün = Aufnahmebereitschaft SkyPlate E Grün blinkend = Energiesparmodus DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 86 SkyPlate und SkyPla- Rot = Niedriger Ladestand te E Rot blinkend = Kein ausreichender Ladestand für eine Bildaufnahme Aus = Keine Batterie oder Detektor wird einge- schaltet Infrarotsensor Für die Verbindung des Detektors mit dem System DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 87: Skyplate E Detektor Ein- Und Ausschalten

    Um den SkyPlate E Detektor auszuschalten, entfernen Sie die Batterie (siehe Kapitel „Batterien wechseln“ auf Seite 199). Um den Detektor einzuschalten, setzen Sie die geladene Batterie ein (siehe Kapitel „Batterien wechseln“ auf Seite 199). • Der SkyPlate E Detektor hat keine Ausschalttaste. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 88 • Um den Detektor einzuschalten, tippen Sie an den Detektor oder bewegen Sie ihn. HINWEIS Der SkyPlate E Detektor hat keine Ausschalttaste. Er schaltet sich beim Entfernen der Batterie, bei vollständiger Entladung der Batterie oder nach 30 Minuten Bereitschaft aus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 89 Status der Detektors der Laufrastereinheit Kein Detektor eingeführt Detektor korrekt eingeführt Blinkend Detektor nicht korrekt eingeführt Gelbe Raster-Skalenlampe: Status des Rasters der Laufrastereinheit Kein Raster eingesetzt Raster korrekt eingesetzt Blinkend Raster verklemmt Referenzbalken für das Positionieren und Festklemmen des Detektors DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 90 Systemkomponenten Bedeutung Zentrierlinien für die korrekte Positionierung Stifte für die Formatabtastung und das Halten des Detektors Öffnung zum Greifen des Detektors Klemmlaschen Hebel zum Öffnen und Schließen der Rasterlade Markierung zum Zentrieren des Strahlers am Detektor DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 91 Detektor korrekt eingesetzt Blinkend Detektor nicht korrekt eingesetzt Gelbe Raster-Skalenlampe: Status des Rasters der Laufrastereinheit Kein Raster eingesetzt Raster korrekt eingesetzt Blinkend Raster verklemmt Referenzbalken für das Positionieren und Festklemmen des Detektors Zentrierlinien für die korrekte Positionierung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 92: Batterieladegerät

    Öffnung zum Greifen des Detektors Klemmlaschen Hebel zum Öffnen und Schließen der Rasterlade Markierung zum Zentrieren des Strahlers am Detektor Batterieladegerät Beschreibung Batteriefach Steckverbinder zur Batterie Netzspannungsverbindung und LED Markierung für die Ausrichtung der Batterie Status-LED DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 93: Raster Und Detektoren Aufbewahren

    Batterie defekt. Raster und Detektoren aufbewahren WARNUNG Beschädigungsgefahr Verwenden Sie die Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster nur zum Aufbewah- ren von Detektoren und Rastern. Lehnen Sie sich nicht an der Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster an. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 94: Folienleser Pcr S Plus

    Nicht verwendete Detektoren nicht in der Nähe des Infrarotadapters platzieren. Abb. 10: Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster Sie können einen Raster, einen Detektor oder einen Raster mit montiertem Detektor aufbewah- ren. Es gibt zwei Aufbewahrungsfächer. Folienleser PCR S Plus DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 95 Schaltet den Folienleser ein, wenn der Hauptschalter auf Position „I“ (Ein) steht. Kassettenfach mit Staubfilter Dient zur Aufnahme einer Kassette mit Speicherfolie. Hauptschalter Bleibt stets in Position „I“ (Ein). Ausschalten ist nur bei längerer Betriebsunterbrechung sinnvoll. Netzanschluss Buchse für den Anschluss externer Geräte DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 96: Startbildschirm

    Kassette einsetzen Bedeutung Textfeld Hier erscheint der Name des gewählten Menüs. Feld für Systemmeldungen – Anweisungen für den Benutzer – Statusanzeige Fortschrittsanzeige Zeigt den Status der Kassettenverarbeitung an (siehe unten). Beschriftung der Funktionsdaten Status der Netzwerkverbindung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 97 Systemkomponenten Systembeschreibung Fortschrittsanzeige Keine Kassette eingelegt leuchtet Kassette eingelegt, Auslesevorgang startet leuchtet Speicherfolie wird ausgelesen leuchtet Löschen leuchtet Löschen beendet blinkt Auslesevorgang beendet, Kassettenentnahme blinkt DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 98 Systembeschreibung Systemkomponenten DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 99: System Ein- Und Ausschalten

    • Der Eleva Workspot zeigt die Patientenliste an • Das Bedienfeld des Eleva Tube Head zeigt den Sperrbildschirm Philips empfiehlt die folgende Reihenfolge: ► Drücken Sie diese Monitortaste ca. 1 Sekunde lang. ⇨ Der Eleva Workspot und alle anderen Komponenten werden eingeschaltet.
  • Seite 100: Anmelden

    ► Melden Sie sich beim Programm an. • Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. HINWEIS Der Standardbenutzername lautet „user“, das Standardpasswort ist ebenfalls „user“. Die Be- nutzerkonten können vom Administrator und vom Service geändert werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 101: Schnellabmeldung

    Schnellabmeldung System ein- und ausschalten DigitalDiagnost C90 Schnellabmeldung Sie können sich jederzeit abmelden. ► Klicken Sie hier. ⇨ Der Anmeldebildschirm wird angezeigt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 102: Ausschalten

    ⊳ Das System reagiert nicht und kann nicht ordnungsgemäß heruntergefahren werden. ► Diese Bildschirmtaste ca. 4 Sekunden lang drücken. ⇨ Den Eleva Workspot und alle anderen Komponenten ausschalten HINWEIS Den Systembetrieb nur abbrechen, wenn unbedingt notwendig. Das System könnte beschä- digt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 103: System Neu Starten

    Der Notfallmodus ermöglicht den Zugriff auf das System ohne Benutzername und Kennwort. Wenn Sie den Notfall-Zugriff auf das System verwenden, erzwingt das System gewisse Ein- schränkungen, um den Zugriff auf alle anderen Patientendaten, bei denen es sich nicht um Not- fälle handelt, zu unterbinden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 104 • Alle in diesem Modus hinzugefügten Patienten erhalten den Notfallstatus. • Der Zugriff auf andere Patienten (z. B. aus dem RIS) ist nicht möglich. • RIS-Abfragen sind nicht möglich. So brechen Sie den Notfallstatus der Patientendaten ab: ► Melden Sie sich als registrierter Benutzer an. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 105: Folienleser Pcr S Plus

    ► Deaktivieren Sie den Notfallstatus (2). Folienleser PCR S Plus HINWEIS Der Folienleser ist auf Dauerbetrieb ausgelegt. Das Ausschalten des Folienlesers ist daher nur bei längeren Betriebsunterbrechungen erforderlich. Einschalten ⊳ Der PC und das Anwendungsprogramm der Bedienkonsole wurden hochgefahren. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 106 ⇨ Der Folienleser beginnt mit der Startprozedur, die einige Augenblicke in Anspruch nimmt. Anschließend leuchtet die Ladeanzeige. ⇨ Der Folienleser ist betriebsbereit, wenn die grüne Ladeanzeige leuchtet. Ausschalten ⊳ Die Verarbeitung der letzten Kassette ist abgeschlossen. Die Entladeanzeige leuchtet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 107 ► „Ende“ drücken. Pat.inform. registrieren u. Kassette einsetzen. Es erscheint ► Mit „Ende“ wählen, dann „OK“ drücken. ⇨ Der Folienleser ist nun ordnungsgemäß ausgeschaltet. Vollständig ausschalten, z.B. bei längerer Betriebsunterbrechung ► Hauptschalter auf Position „0“ stellen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 108: Usv Für Eleva Workspot (Optional)

    ► Drücken Sie die Taste am LCD-Display der USV. ► Wählen Sie Control. ► Drücken Sie die Taste ► Wählen Sie Turn UPS on/off. ► Drücken Sie die Taste ► Wählen Sie Turn Off UPS. ► Drücken Sie die Taste DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 109: System Einschalten

    ► Drücken Sie die Taste ► Überprüfen Sie die LED-Anzeigen. Die USV arbeitet normal, wenn die folgenden Anzeigen grün leuchten (siehe nachstehende Abbildung): • Wechselrichter-Anzeige • Anzeige für programmierbaren Ausgang 1 • Anzeige für programmierbaren Ausgang 2 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 110: Bei Einem Stromausfall

    Wenn die Stromversorgung nach Abschaltung der USV wiederhergestellt wird • Die USV wird automatisch neu gestartet, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. • Schalten Sie die Geometrie des Röntgensystems und den Eleva Workspot mit der Taste am Eleva Workspot ein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 111: Bedienung

    Legen Sie den FFA und gegebenenfalls die bevorzugte Arbeitshöhe fest. Positionieren Sie den Patienten. Richten Sie den Strahl aus und blen- den Sie ihn ein. Wählen Sie erforderlichenfalls den Fil- ter aus oder wechseln Sie ihn. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 112: Wenn Sie Vom Üblichen Arbeitsablauf Abweichen

    ⇨ Ihre manuelle Einblendung wird vom System nicht geändert, d. h. sie wird nicht auf die in der EPX-Datenbank vordefinierte Einblendung für „Abdomen AP“ eingestellt. ⇨ Sobald Sie die Aufnahme für die Projektion „Abdomen AP“ freigegeben haben, nimmt die Geometrie automatisch die Einblendung für die nächste ausgewählte Projektion vor. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 113: Systemkomponenten

    • Der Patient kann zwischen Tischplatte und Deckenstativ eingeklemmt werden, wenn sich das Deckenstativ nach unten bewegt. HINWEIS Während der Bewegung des Strahlers muss darauf geachtet werden, dass der Patient nicht versehentlich getroffen wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 114 Nur bei einem vollständig motorisierten Deckenstativ (CSM Comfort Position) können Sie die Bewegung per Fernbedienung steuern. CSM-Varianten mit eingeschränkter Motorisierung werden ohne CSM-Fernbedienung geliefert. HINWEIS Falls mehrere Systeme im Einsatz sind, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die richtige Fernbe- dienung für das System verwenden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 115 ► Drücken Sie die Taste In Position bewegen, und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Strahler und andere Komponenten in der definierten Position befinden. ⇨ Wenn alle Komponenten die definierte Position erreicht haben, wird am Steuergriff eine entsprechende Meldung angezeigt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 116 Position (3). Alle Kipp- und Drehbewegungen werden oberhalb der Höhe der Tischplatte und niemals in Verbindung mit irgendeiner Aufwärts- oder Abwärtsbewegung des Strahlers durchgeführt. Bedeutung Tisch Position A Position B DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 117 Systemkomponenten Bedienung Zugewiesene Geometrieposition für eine Projektion prüfen Wählen Sie die Projektion aus (1), klicken Sie auf die Infotaste (2), wählen Sie Bildgebung (3), und prüfen Sie die Angaben im Feld Geometrie-Positionsbeschreibung (4). DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 118: Strahler Mit Den Steuergrifftasten Bewegen

    Strahler um die Stativsäulenachse drehen (elektrische Freigabe). Die LED-Anzeige leuchtet beim Einrasten in der Arretierungs-Raststellung auf. Gelb Strahler anheben/absenken Weiß Strahler um seine Querachse drehen. Die LED-Anzeige leuchtet beim Einrasten in der Arretierungs-Raststellung auf. Keine Strahler frei bewegen: längs, quer und vertikal. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 119 Systemkomponenten Bedienung Strahler manuell um die Stativsäulenachse drehen (weiß): Ziehen Sie den Knauf an der Tele- skopsäule (1), und drehen Sie den Strahler (2). Tiefenblende drehen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 120: Strahler Leicht Positionieren Mit Den Tasten Des Steuergriffs

    • Den erforderlichen FFA (siehe erste und zweite Abbildung unten) • Die erforderliche Höhe des Strahlers (siehe dritte Abbildung unten) Sie können die Nachlaufsteuerung mit dem Wandstativ VS, dem Wandstativ VM, dem Patien- tenlagerungstisch TH2 sowie mit der freien Kassette und dem freien Detektor verwenden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 121 Systemkomponenten Bedienung Abb. 11: Nachlaufsteuerung am Patientenlagerungstisch TH2. Der FFA (X) bleibt konstant. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 122 Bedienung Systemkomponenten Abb. 12: Nachlaufsteuerung am Wandstativ VS/VM mit gekippter Laufrastereinheit. Der FFA (X) bleibt konstant. Abb. 13: Nachlaufsteuerung am Wandstativ VS/VM bei horizontalem oder schrägem Zentralstrahl DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 123 Voraussetzungen für die Nachlaufsteuerung Wenn die Nachlaufsteuerung aktiviert ist, synchronisiert das System innerhalb des Nachlaufbe- reichs die Strahlerhöhe. Der Nachlaufbereich ist ein vordefinierter Bereich, in dem das System der Bewegung folgt. Er kann von einem Servicetechniker individuell eingestellt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 124 Sie einen der folgenden Schritte ausfüh- ren: • Bewegen der Geometrie in den Nachlauf- bereich • Zweimaliges Drücken der Nachlaufsteue- rungstaste Tab. 1: Beispiele für den Nachlaufbereich Die Nachlaufsteuerung funktioniert nur unter den folgenden Bedingungen: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 125: Nachlaufsteuerung Aktivieren/Deaktivieren

    Bedienfeld und an der Fernsteuerung des Wandstativs VS/VM (wenn das Anwen- dungsgerät Wandstativ aktiv ist. Drücken Sie andernfalls einmal, um das Wandstativ auszu- wählen, und ein zweites Mal, um die Nachlaufsteuerung zu aktivieren) ⇨ Bei aktivierter Nachlaufsteuerung leuchtet die LED. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 126 Alle Komponenten befinden inner- Der Strahler wird automatisch zum halb des Nachlaufbereichs. erforderlichen FFA bewegt. Der Strahler wurde von Hand inner- Der Strahler wird automatisch zum halb des Nachlaufbereichs bewegt. erforderlichen FFA zurück bewegt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 127: Detektor Und Strahler Automatisch Ausrichten (Option)

    Tisch DigitalDiagnost TH2 möglich. Die automatische Ausrichtung ist unabhängig vom Detektor- oder vom Strahlerwinkel. ⊳ Die Nachlaufsteuerung ist deaktiviert. ⊳ Wenn der Strahler gekippt ist, muss das Deckenstativ verriegelt sein. ► Bewegen Sie den Strahler in die erforderliche Position. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 128 Vertical Stand 2 mit motorisiertem Deckenstativ Wenn ein motorisiertes Deckenstativ installiert ist, können Sie den Detektor automatisch in ei- nem Winkel von bis zu 45° zur Röntgenröhre ausrichten. Die Ausrichtung funktioniert in den folgenden Positionen von Detektor und Strahler: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 129: Strahler Am Mobilen Detektor Auf Dem Patientenlagerungstisch Mittig Ausrichten

    Systemkomponenten Bedienung Abb. 14: Vertical Stand 2 Abb. 15: DigitalDiagnost VM Abb. 16: DigitalDiagnost TH2 Strahler am mobilen Detektor auf dem Patientenlagerungstisch mittig ausrichten VORSICHT Nicht direkt in den Laserstrahl schauen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 130: Mittenstellung

    ► Lassen Sie den Strahler in Längs- und Querrichtung einrasten. ► Stellen Sie den Zentralstrahl auf vertikal ein. ► Drehen Sie die Tiefenblende so, dass die Seiten des Strahlungsfelds parallel zur Tischkante verlaufen. ► Bewegen Sie die Laufrastereinheit in die Mittenstellung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 131 Mittenmarkierung zeigt (Zentralstrahl vertikal oder schräg). Wenn die Markierung verdeckt ist: • Bewegen Sie die Tischplatte in Querrichtung. Alternativ können Sie statt der Tischplatte den Strahler bewegen. Erfolgt nur eine Bewe- gung in Querrichtung, bleibt der FFA erhalten. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 132: Strahler Mittig Auf Den Mobilen Detektor Ausrichten

    ► Stellen Sie den Zentralstrahl auf vertikal ein. ► Drehen Sie die Tiefenblende so, dass die Seiten des Strahlenfelds parallel zum mobilen De- tektor verlaufen. Bei Verwendung eines Rasters gehen Sie folgenderweise vor: ► Schalten Sie den zentralen Laser ein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 133: Am Mobilen Detektorhalter

    ► Richten Sie den mobilen Detektor oder den Strahler so aus, dass der Laser auf die Mitte des mobilen Detektors zeigt. Am mobilen Detektorhalter ► Bei Verwendung eines Rasters richten Sie den mobilen Detektor oder den Strahler so aus, dass der Laser auf die Mitte des mobilen Detektors zeigt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 134 ⇨ Der FFA ist gespeichert und erscheint im Anzeigefeld. ► Lassen Sie das Maßband los. FFA mit einem zweiten Laser einstellen für freie Belichtungen und Schrägstrahlaufnahmen (Option) Freie Aufnahmetechnik: Belichtung direkt auf dem Detektor, ohne Belichtungsautomatik DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 135 Bei einem System mit automatischer Einblendung müssen Sie den festgelegten FFA mit dem Maßband an das System übermitteln, damit die Größe des Strahlungsfelds korrekt ange- zeigt werden kann. ► Schalten Sie beide Laser ein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 136: Einblendung

    Wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind, wird die Größe des Strahlungsfelds automatisch auf einen vorprogrammierten (projektionsabhängigen) Wert eingestellt: • Das System erkennt den FFA (z. B. über eine Einrastposition an der Decke) • Der Strahler ist im rechten Winkel zum Bildempfänger positioniert DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 137: Manuelle Einblendung

    Die manuelle Einblendung kann für folgende Situationen verwendet werden: • Belichtungen mit schrägem Zentralstrahl • Mit den Anwendungsgeräten Freie Kassette und Freier Detektor • Bei Defekten, die bewirken, dass das System nicht bereit ist DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 138: Zusatzfilter Wählen

    Röntgenaufnahmen bei Kindern. Verfügbare Filter: • 0,1 mm Cu + 1 mm Al • 0,2 mm Cu + 1 mm Al • 0,5 mm Cu + 2 mm Al (nur für Detektorkalibrierung) ► Wählen Sie einen Zusatzfilter aus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 139: Zubehör Einsetzen Und Entfernen

    ► Setzen Sie das Zubehörteil in eine beliebige der Tiefenblendenschienen ein, bis es einrastet. Die folgende Abbildung zeigt die Position der Verriegelungen. ► Stellen Sie sicher, dass das Zubehörteil arretiert ist. Zubehörteil entfernen ► Drücken Sie den Hebel, um beide Verriegelungen zu lösen. ► Ziehen Sie das Zubehörteil heraus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 140: Vertical Stand 2

    Bei Aufnahmen in sitzender Position darf der Patient die Beine nicht unter den gekippten Detektor strecken. VORSICHT Bevor Sie eine Aufnahme auslösen, stellen Sie immer sicher, dass sich der Detektor in der richtigen Position befindet und dass er ordnungsgemäß zum Strahler ausgerichtet ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 141: Einheit Bewegen

    Wenn Sie die Detektorlade von der vertikalen in die horizontale Position oder umgekehrt kip- pen (um mehr als 45°), müssen Sie das entsprechende Anwendungsgerät am Steuergriff und am Eleva Workspot auswählen. Anderenfalls leuchtet die Belichtungsbereitschaftsanzeige am System nicht auf. In die horizontale Position In die vertikale Position DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 142: Detektorlade In Die Standardposition Bewegen

    (um mehr als 45°), müssen Sie das entsprechende Anwendungsgerät am Steuergriff und am Eleva Workspot auswählen. Anderenfalls leuchtet die Belichtungsbereitschaftsanzeige am System nicht auf. Detektorlade anheben (z. B. für Thoraxbelichtungen) Bewegung stoppen: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 143 Die Höhe bleibt gleich. Stoppen der Bewegung: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste Detektorlade absenken (z. B. für Fußbelichtungen) Bewegung stoppen: • Drücken Sie die Taste erneut. • Drücken Sie die Taste DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 144: Raster Wechseln

    • Drücken Sie die Taste Raster wechseln Raster einsetzen ► Die Taste [1] drücken, wenn die gelbe LED nicht leuchtet. ► Das Raster [2] bis zum Anschlag in den Schacht einführen. ⇨ Der Raster bewegt sich automatisch in die Ausgangsstellung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 145 Wenn die Taste nicht gedrückt wird, bewegt sich der Raster nach ca. 20 Sekunden in die Arbeitsstellung. HINWEIS Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. HINWEIS Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 146 Bewegungsbereich befinden. Vermeiden Sie Kollisionen mit dem Deckenstativ oder dem Tisch. Der Detektor ist mit einem Kollisionsschutz ausgestattet. Dieser bewirkt, dass die Bewegung stoppt, wenn der Detektor auf ein Hindernis trifft. WARNUNG Achten Sie darauf, dass sich niemand auf das Gerät setzt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 147 Bei Aufnahmen in sitzender Position darf der Patient die Beine nicht unter den gekippten Detektor strecken. VORSICHT Verletzungsgefahr Bevor Sie das Wandstativ oder andere Systemkomponenten manuell oder motorgetrieben bewegen, müssen Sie sicherstellen, dass sich keine Personen zwischen dem Wandstativ oder den anderen Systemkomponenten befinden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 148 • Der Patient kann eingeklemmt werden, wenn das VM in der Nähe der Wand horizontal bewegt wird. • Der Patient kann eingeklemmt werden, wenn das VM in Bodennähe nach unten bewegt wird. VORSICHT Fingerklemmgefahr Achten Sie bei manuellen oder motorgetriebenen Bewegungen des Geräts darauf, dass kei- ne Finger eingeklemmt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 149 Wenn sich die Detektorlade von der vertikalen in die horizontale Position oder umgekehrt be- wegt, müssen die Messfelder möglicherweise angepasst werden. Sie können die entsprechen- den Messfelder für die jeweilige Detektorposition konfigurieren oder die korrekten Messfelder vor der Belichtung manuell wählen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 150: Detektorlade Automatisch In Die Definierte Position Bewegen (Mtp, Move To Position)

    Wenn Sie die Detektorlade von der vertikalen in die horizontale Position oder umgekehrt kip- pen (um mehr als 45°), müssen Sie das entsprechende Anwendungsgerät am Steuergriff und am Eleva Workspot auswählen. Anderenfalls leuchtet die Belichtungsbereitschaftsanzeige am System nicht auf. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 151: Stativ Zur Seite Bewegen

    Positionsmarkierung wie der Tisch befindet. HINWEIS Damit das richtige Bildformat verwendet wird, muss sich der Detektor entweder links oder rechts vom Pfeil befinden. Dadurch erkennt das System, dass Sie mit dem Tisch arbeiten, und die Neuberechnung kann durchgeführt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 152 Für Röntgenaufnahmen direkt am Detektor: Achten Sie darauf, dass sich der Detektor nicht auf derselben Seite der Positionsmarkierung wie der Tisch befindet. Richtig (Beispiel): Falsch (Beispiel): Detektorlade schwenken HINWEIS Zum Schwenken muss die Detektorlade vertikal ausgerichtet sein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 153 ► Drücken Sie die Taste im Griff und schwenken Sie die Detektorlade. Der Griff zum Schwenken befindet sich an der Rückseite des Detektors. Detektorarm schwenken WARNUNG Klemmgefahr! Raster wechseln Raster einsetzen ► Die Taste [1] drücken, wenn die gelbe LED nicht leuchtet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 154 ► Neuen Raster einsetzen oder ► Wenn die nächsten Aufnahmen ohne Raster erfolgen sollen, erneut die Taste [1] drücken. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, bewegt sich der Raster nach ca. 20 Sekunden in die Arbeitsstellung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 155 Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. Raster parken/entfernen Hinter der Klappe können Sie zwei Raster aufbewahren. ► Klappe öffnen: Kurz drücken. ► Raster ablegen bzw. entnehmen ► Klappe schließen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 156: Digitaldiagnost Th2

    • Der Patient tritt nicht auf den Fußschalter • Der Patient gerät nicht zwischen die Griffe des DigitalDiagnost VM WARNUNG Verwenden Sie nur solches Zubehör für dieses Gerät, das von Philips für diesen Zweck zuge- lassen ist. VORSICHT Achten Sie darauf, dass sich keine Personen oder Objekte im Bewegungsbereich der Tisch- platte befinden, bevor Sie diese bewegen.
  • Seite 157 Wenn Sie die Tischplatte aufwärts bewegen, ist darauf zu achten, dass sie nicht mit der De- ckenabhängung kollidiert. VORSICHT Der Patient kann zwischen Tisch und Wandstativ eingeklemmt werden. Wenn Sie die Tisch- platte in der Nähe des Wandstativs schweben lassen, ist darauf zu achten, dass der Patient nicht eingeklemmt wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 158 In diesem Fall müssen Sie 20 Minuten warten. Tischplatte absenken Die Tischplatte stoppt auf der bevorzugten Arbeitshöhe. So setzen Sie die Bewegung fort: Drücken Sie den Fuß- oder Handschalter erneut. Fußschalter deaktivieren Die Taste leuchtet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 159: Mittenstellung Einstellen

    ► Ziehen Sie den Bremshebel nach oben, und verschieben Sie die Laufrastereinheit. ► Parken der Mittenmarkierung: Schwenken Sie die Mittenmarkierung zur Seite bis unter die Laufrastereinheit. Raster wechseln Raster einsetzen ► Die Taste [1] drücken, wenn die gelbe LED nicht leuchtet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 160 Wenn die Taste nicht gedrückt wird, bewegt sich der Raster nach ca. 20 Sekunden in die Arbeitsstellung. HINWEIS Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. HINWEIS Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 161: Single-Sided Table Th-S

    • Der Fuß des Patienten wird nicht zwischen Griff und Detektor eingeklemmt • Der Patient tritt nicht auf den Fußschalter • Der Patient gerät nicht zwischen die Griffe des DigitalDiagnost VM WARNUNG Vermeiden Sie Kollisionen zwischen der Tischplatte und dem Wandstativ. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 162 Bedienung Systemkomponenten WARNUNG Verwenden Sie nur solches Zubehör für dieses Gerät, das von Philips für diesen Zweck zuge- lassen ist. VORSICHT Der Patient kann zwischen Tischplatte und Deckenstativ eingeklemmt werden, wenn sich die Tischplatte nach oben oder das Deckenstativ nach unten bewegt.
  • Seite 163 Schwenken Sie dem Tisch nicht, wenn sich ein Patient darauf befindet. WARNUNG Stolpergefahr! Achten Sie stets darauf, dass sich der Drehpunkt für die Tischbasis in einer Einrastposition (0° oder +90°/–90°) befindet. Andernfalls bewegt sich die Tischplatte weg, wenn sich eine Person an ihr anlehnt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 164 Detektor platzieren, geht das System weiterhin davon aus, dass sich der Tisch zwischen dem Strahler und dem Detektor befindet. Dies führt zu einer Fehlberechnung (Ver- größerungsfaktor 5 %). Um eine derartige Fehlberechnung zu verhindern, empfiehlt Philips die Verwendung eines Kalibrierobjekts (siehe folgende Abbildungen).
  • Seite 165: Fußschalter Aktivieren/Deaktivieren

    Je nach Installation kann der Tisch von 0° bis entweder +90° oder -90° geschwenkt werden: 0° 0° -90° 90° Fußschalter aktivieren/deaktivieren ► Zum Aktivieren/Deaktivieren der Fußschalter drücken Sie die Taste (auf der linken oder rechten Seite der Säule). Fußschalter aktiviert: Tastenlampen leuchten NICHT Fußschalter deaktiviert: Tastenlampen LEUCHTEN DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 166: Verhalten Bei Einer Kollision

    Fahren Sie andernfalls mit dem nächsten Schritt fort. – Führen Sie eine Detektorkalibrierung durch, und erstellen Sie ein Testbild. Wenn das Bild homogen ist, können Sie den Detektor noch verwenden. Andernfalls wenden Sie sich an den Kundendienst. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 167 ► Ist der Detektor einsatzbereit, wird am Eleva Workspot in der unteren linken Ecke die grüne Bereitschaftsanzeige (Symbol) angezeigt. Wenn ein graues Symbol erscheint, wird keine Be- lichtung ausgelöst. Überprüfen Sie diese Anzeige, bevor Sie versuchen, den Patienten zu röntgen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 168: Raster Am Wandstativ Wechseln

    ⊳ Wenn die gelbe LED dauerhaft leuchtet, ist ein Raster eingesetzt. ► Taste [1] drücken. Der Raster bewegt sich in die Austauschstellung. ► Hebel [2] nach unten drücken. Der Raster springt federgetrieben ein Stück aus dem Schacht heraus, damit Sie ihn bequem greifen können. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 169 Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. Raster parken/entfernen Hinter der Klappe können Sie zwei Raster aufbewahren. ► Klappe öffnen: Kurz drücken. ► Raster ablegen bzw. entnehmen ► Klappe schließen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 170: Raster Am Tisch Wechseln

    ► Wenn die nächsten Aufnahmen ohne Raster erfolgen sollen, erneut die Taste [1] drücken. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, bewegt sich der Raster nach ca. 20 Sekunden in die Arbeitsstellung. HINWEIS Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 171 Sie können den Raster unter dem Detektor aufbewahren. ► Raster einsetzen. Raster richtig verwenden VORSICHT Risiko von Bildartefakten Ein Röntgenstrahler, der gegenüber der Rasterlade um mehr als 45° gekippt ist, kann Bildar- tefakte verursachen. Eine erneute Aufnahme könnte notwendig sein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 172 ⊳ Die Laufrasterlade mit eingesetztem Raster ist so gekippt, dass das unmittelbare zentrale Röntgenstrahlbündel nicht senkrecht auf den Raster trifft. Dadurch gelangt weniger Strah- lung durch den Raster. ► Kippen Sie die Laufrasterlade so, dass das zentrale Röntgenstrahlbündel senkrecht auf den Raster trifft. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 173 ► Verschieben Sie die Röhre seitlich so, dass das zentrale Röntgenstrahlbündel auf die Raster- mitte trifft. Falscher FFA ⊳ Der festgelegte FFA (1) stimmt nicht mit dem für den Raster spezifizierten FFA (2) überein. ► Stellen Sie den FFA auf den empfohlenen FFA-Bereich für den Raster ein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 174: Skyplate-Detektor

    Der Detektor hat keine Bleiabschirmung. Röntgenstrahlen können den Detektor passieren. Verwenden Sie eine Bleischürze oder eine massive Wand als Röntgenabschirmung. WARNUNG Risiko eines unzureichenden Bildes Während der Röntgenaufnahme muss der Detektor in einer stabilen Position sein. Andern- falls erhalten Sie möglicherweise ein unscharfes Bild. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 175 Sie den Detektor noch verwenden. Andernfalls wenden Sie sich an den Kundendienst. VORSICHT Risiko einer verzögerten Diagnose Philips empfiehlt die Bereitstellung von mehreren Detektoren in Notaufnahmen. Falls ein Detektor nicht funktioniert, haben Sie ein Reservegerät. VORSICHT Große Lasten können den Detektor beschädigen.
  • Seite 176 Risiko von Bildartefakten Ein Detektor, der um mehr als 45° gegenüber dem Röntgenstrahl gekippt ist, kann Bildarte- fakte verursachen. Eine erneute Aufnahme könnte notwendig sein. HINWEIS Prüfen Sie den Detektor vor jedem Gebrauch auf sichtbare Risse oder Schäden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 177: Sicherheitshinweise Für Die Skyplate-Schutzfolie

    Wegen der Empfindlichkeit des Detektors kann die Amplimat-Messkammer im Bild sichtbar sein. Sicherheitshinweise für die SkyPlate-Schutzfolie Wenn eine SkyPlate-Schutzfolie angebracht ist, wird auf der Vorderseite „SkyPlate Protection Cover“ angezeigt. Wenn Ihr SkyPlate eine SkyPlate-Schutzfolie hat, beachten Sie die folgenden Hinweise: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 178 SkyPlate vor Schäden zu bewahren. Wenn Sie weitere Informatio- nen benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Philips empfiehlt grundsätzlich, die SkyPlate-Schutzfolie mindestens einmal pro Jahr durch den Kundendienst austauschen zu lassen. Schild mit Identifikationsnummer Der SkyPlate trägt möglicherweise ein Schild mit der Identifikationsnummer für die gemeinsa-...
  • Seite 179 Systemkomponenten Bedienung SkyPlate-Schutzfolie entfernen Detektor verwenden ► Wählen Sie am Eleva Workspot den mobilen WLAN-Detektor aus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 180 ⇨ Nach dem Auslösen der Belichtung wird das Bild auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS Schalten Sie den Detektor erst aus, wenn das Bild vollständig ausgelesen wurde. Sobald das Bild ausgelesen ist, wird wieder das grüne Bereitschaftssymbol angezeigt. ► Schalten Sie den Detektor aus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 181 WLAN-Status am Detektor grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, schließen Sie das Backup-Kabel an. ⇨ Das System liest das Bild aus und ordnet es automatisch der Ansicht zu, die während der Aufnahme ausgewählt war. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 182 Patientenliste unter dem Namen „Image Recovery“. Diese Bilder können Sie mit der Verschiebefunktion dem richtigen Patienten zuordnen. • Für das Stitching von Bildern: Wiederhergestellte Bilder können Sie nicht in eine Stitching- Ansicht verschieben. Wiederhergestellte Bilder können daher nicht zusammengefügt wer- den. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 183: Detektor Einsetzen Und Entfernen

    Detektor einsetzen und entfernen Am Tisch Laufraster (Rasterlade SkyPlate) Bedeutung Grüne Detektorhinweislampe: Detektorstatus der Rasterlade Kein Detektor eingesetzt Detektor korrekt eingesetzt (nur Mittenstellung)* Blinkend Detektor nicht korrekt eingesetzt* Gelbe Rasterhinweislampe: Rasterstatus der Rasterlade Kein Raster eingelegt DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 184: Markierung Für Oberen Bildbereich

    Detektors, dass die Zentriermarkierung auf dem Detektor an diesen Zentrierlinien ausgerichtet ist. Markierung für oberen Bildbereich Vergewissern Sie sich beim Einsetzen des Detektors in die Lade, dass die Markierung für den oberen Bildbereich am Kopf des Patienten ausgerichtet ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 185: Detektor In Die Rasterlade Einsetzen

    Systemkomponenten Bedienung HINWEIS Verwendung von Markierungen Zur eindeutigen Kennzeichnung der Körperseite (links ↔ rechts) und Ausrichtung des Patien- ten empfiehlt Philips die Verwendung der in der konventionellen Röntgenaufnahmetechnik bewährten Bleibuchstaben (Buchstaben, Ziffern usw.). Detektor in die Rasterlade einsetzen VORSICHT Fingerklemmgefahr! Gehen Sie beim Einlegen oder Entfernen des Detektors immer vorsichtig vor, um Verletzun- gen zu vermeiden.
  • Seite 186 ► Verringern Sie vorsichtig den Druck, wenn sich der Detektor zwischen den Klemmlaschen und dem Referenzbalken in der richtigen Position befindet. Die Klemmlaschen und der Re- ferenzbalken bewegen sich gemeinsam zurück, um den Detektor in der Rasterlade in Positi- on zu halten. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 187 Rasterlade eingeführt wurde – korrigieren Sie in diesem Fall die Position des Detektors, be- vor Sie fortfahren. ► Ziehen Sie den Hebel, und schließen Sie die Rasterlade vollständig. Die Einheit erkennt das Format des eingesetzten Detektors. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 188: Detektor Aus Der Rasterlade Entnehmen

    ► Die Seite des Detektors neben den Klemmlaschen von der Lade wegziehen, den Druck vor- sichtig verringern und dann die andere Seite aus dem Referenzbalken ziehen. Die Klemmla- schen und der Referenzbalken bewegen sich gleichzeitig zurück. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 189 Systemkomponenten Bedienung ► Den Hebel ziehen und die Rasterlade vollständig schließen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 190 Bedienung Systemkomponenten Am Wandstativ Laufraster (Rasterlade SkyPlate) Bedeutung Detektoranzeige (grün): Detektorstatus Kein Detektor eingeführt Detektor korrekt eingeführt* Blinkend Detektor nicht korrekt eingeführt* Rasterindikator (gelb): Rasterstatus Kein Raster eingeführt Raster korrekt eingeführt Blinkend Raster verklemmt DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 191 Detektors, dass die Zentriermarkierung auf dem Detektor an diesen Zentrierlinien ausgerichtet ist. Markierung für oberen Bildbereich Vergewissern Sie sich beim Einsetzen des Detektors in die Lade, dass die Markierung für den oberen Bildbereich am Kopf des Patienten ausgerichtet ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 192: Verwendung Von Markierungen

    HINWEIS Verwendung von Markierungen Zur eindeutigen Kennzeichnung der Körperseite (links ↔ rechts) und Ausrichtung des Patien- ten empfiehlt Philips die Verwendung der in der konventionellen Röntgenaufnahmetechnik bewährten Bleibuchstaben (Buchstaben, Ziffern usw.). Detektor in der Rasterlade positionieren Die großen und kleinen SkyPlates können in der Mitte der Rasterlade (wie oben beschrieben) positioniert werden.
  • Seite 193 Sie keine Kassetten in die Rasterlade ein. Kassetten dürfen nur für freie Belichtungen ver- wendet werden. Führen Sie den Detektor wie im Folgenden beschrieben ordnungsgemäß ein. ► Ziehen Sie den Hebel, und öffnen Sie die Rasterlade, indem Sie sie herausziehen, bis sie in der Ladeposition einrastet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 194 ► Führen Sie den Detektor flach gegen den Referenzbalken ein. Richten Sie die Mittenmarkie- rung auf dem Detektor an den Zentrierlinien auf dem Referenzbalken aus. ► Drücken Sie den Detektor gegen den Referenzbalken, um den Klemmmechanismus zu öff- nen. Die Klemmlaschen bewegen sich vom Referenzbalken weg. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 195 Eine grün blinkende Skalenlampe zeigt ein, dass der Detektor nicht korrekt in der Rasterlade eingeführt wurde. Korrigieren Sie in diesem Fall die Position des Detektors, bevor Sie fort- fahren. ► Ziehen Sie den Hebel, und schließen Sie die Rasterlade vollständig. Die Einheit erkennt das Format des eingesetzten Detektors. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 196 Detektors. Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sicherstellen, dass die Skalenlampe leuchtet und nicht blinkt. Detektor aus der Rasterlade entnehmen Den Detektor wie im Folgenden beschrieben ordnungsgemäß entfernen. ► Hebel ziehen und die Rasterlade herausziehen, bis sie in der Ladeposition einrastet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 197 ► Die Seite des Detektors neben den Klemmlaschen von der Lade wegziehen, den Druck vor- sichtig verringern und dann die andere Seite aus dem Referenzbalken ziehen. Die Klemmla- schen und der Referenzbalken bewegen sich gleichzeitig zurück. ► Den Hebel ziehen und die Rasterlade vollständig schließen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 198: Raster An Der Rasterlade Wechseln

    ⇨ Der Raster bewegt sich automatisch in die Ausgangsstellung. Die gelbe LED blinkt zunächst und leuchtet dann dauerhaft. Raster entfernen ⊳ Wenn die gelbe LED dauerhaft leuchtet, ist ein Raster eingesetzt. ► Taste [1] drücken. Der Raster bewegt sich in die Austauschstellung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 199 Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. HINWEIS Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. Raster parken Sie können den Raster unter dem Detektor aufbewahren. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 200 ⇨ Der Raster bewegt sich automatisch in die Ausgangsstellung. ⇨ Die gelbe LED blinkt zunächst und leuchtet dann dauerhaft. Raster entfernen ⊳ Wenn die gelbe LED dauerhaft leuchtet, ist ein Raster eingesetzt. ► Taste [1] drücken. Der Raster bewegt sich in die Austauschstellung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 201 Wenn die gelbe LED dauerhaft blinkt, hat sich der Raster verklemmt. Raster herausziehen und neu einsetzen. HINWEIS Der Raster ist schwer. Lassen Sie den Raster nicht fallen. Er könnte sonst beschädigt werden. Raster parken/entfernen Hinter der Klappe können Sie zwei Raster aufbewahren. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 202 Batterie an der Markierung (B) des Batterieladegeräts ausgerichtet ist. ► Laden Sie die Batterie vollständig auf. ⇨ Alle vier grünen LEDs leuchten. ► Ziehen Sie die Batterie aus dem Batterieschacht. Sie können bis zu drei Batterien gleichzeitig laden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 203: Batterien Wechseln

    Abb. 19: Batterie des SkyPlate-Detektors Abb. 20: Batterie des SkyPlate E-Detektors ► Drücken Sie die Batterie gegen den Befestigungsstreifen (1). ► Setzen Sie die Batterie ein. ► Drehen Sie die Lasche (2) so, dass sie verriegelt ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 204: Batterie Entnehmen

    Wenn Sie einen SkyPlate-Raster mit einem SkyPlate E oder einen SkyPlate E- Raster mit einem SkyPlate verwenden, verursacht dies Bildartefakte. Sie können die Raster an der Farbe des Griffs unterscheiden. Der Handgriff des Rasters für den SkyPlate E ist außerdem mit „SkyPlate E“ gekennzeichnet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 205: Nfc-Tag Am Skyplate E Raster

    Großen Raster installieren VORSICHT Gefahr einer Beschädigung des Rasters Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie keine Raster. Der Raster ist an einem Rasterrahmen befestigt. Abb. 22: Detektor in den Rasterrahmen einsetzen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 206: Großen Raster Deinstallieren

    Der Eleva Workspot erkennt, dass der Raster am Detektor befestigt wurde. Der Eleva Workspot erkennt und entfernt die Rasterlinien aus dem Bild. Großen Raster deinstallieren Abb. 23: Detektor vom Rasterrahmen entfernen Der Eleva Workspot erkennt, dass kein Raster am Detektor befestigt ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 207: Kleinen Raster Installieren

    Kleinen Raster installieren VORSICHT Gefahr einer Beschädigung des Rasters Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie keine Raster. Der Raster ist an einem Rasterrahmen befestigt. Abb. 24: Detektor in den Rasterrahmen einsetzen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 208: Kleinen Raster Deinstallieren

    Der Eleva Workspot erkennt, dass der Raster am Detektor befestigt wurde. Der Eleva Workspot erkennt und entfernt die Rasterlinien aus dem Bild. Kleinen Raster deinstallieren Abb. 25: Detektor vom Rasterrahmen entfernen Der Eleva Workspot erkennt, dass kein Raster am Detektor befestigt ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 209 Der Raster muss senkrecht zum zentralen Röntgenstrahl platziert werden. Da die in den Raster eingebetteten Bleistreifen in Richtung des Fokus geneigt sind, müssen Sie sicherstellen, dass der Raster korrekt ausgerichtet ist. Fokus Zentraler Röntgenstrahl Raster Zulässige seitliche Verschiebung: 7 cm (2,7 in) Zulässige Drehung: 3° DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 210: Risiko Von Bildartefakten

    (14 in × 17 in) (51,2 in) (37,8 in bis 79,9 in) 24 cm × 30 cm Hochformat 130 cm 84 cm bis 291 cm (10 in × 12 in) (51,2 in) (33,1 in bis 114,6 in) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 211 ⊳ Der Detektor mit dem Raster ist so geneigt, dass der unmittelbare zentrale Röntgenstrahl nicht senkrecht auf den Raster trifft. Dadurch gelangt weniger Strahlung durch den Raster. ► Kippen Sie den Detektor so, dass der zentrale Röntgenstrahl senkrecht auf den Raster trifft. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 212 ► Verschieben Sie die Röhre seitlich so, dass der zentrale Röntgenstrahl auf die Rastermitte trifft. Falscher FFA ⊳ Der festgelegte FFA (1) stimmt nicht mit dem für den Raster spezifizierten FFA (2) überein. ► Legen Sie den FFA auf 130 cm (51,2 in) fest. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 213: Aufnahmen Mit Skyplate Und Raster

    Der Detektor ist nach links/rechts geneigt. Der Detektor ist nach links/rechts geneigt. Der Röntgenstrahler ist nach links/rechts Der Röntgenstrahler ist nach links/rechts anguliert. anguliert. HINWEIS Die weiße Linie am Raster bezeichnet die Ausrichtung der Rasterlinien. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 214: Backup-Kabel Anschließen

    ► Schließen Sie das Backup-Kabel an den Detektor an. Wie in der Abbildung zu sehen, können Sie das Backup-Kabel auf zweierlei Weise anschlie- ßen. ⇨ Magneten am Detektor führen den Stecker des Backup-Kabels an seine Position. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 215 „Freier Detektor“.) Danach wird die Meldung erneut angezeigt. ► Bestätigen Sie die folgende Meldung mit Nein. Wenn Sie auf Ja klicken, wird das Bild ge- löscht. Backup-Kabel trennen Ziehen Sie das Backup-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt vom mobilen WLAN-Detek- tor ab. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 216 • Sie könnten stürzen. • Ein angeschlossener Detektor könnte auf den Boden fallen. • Das Backup-Kabel könnte beschädigt werden, wenn es mechanisch stark beansprucht wird. • Der Eleva Workspot könnte beschädigt werden, wenn das Backup-Kabel mechanisch stark beansprucht wird. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 217 (Beispiel: Wechseln Sie von „Freier Detektor“ zu „Freie Kassette“ und an- schließend wieder zu „Freier Detektor“.) Danach wird die Meldung erneut angezeigt. ► Bestätigen Sie die folgende Meldung mit Nein. Wenn Sie auf Ja klicken, wird das Bild ge- löscht. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 218: Aufnahmen Mit Langem Backup-Kabel

    ► Vergewissern Sie sich am Eleva Workspot, dass die WLAN-Verbindung deaktiviert ist. ► Führen Sie den mobilen Detektor in die Rasterlade ein (siehe „Einsetzen und Entfernen des Detektors“). ► Schließen Sie das lange Backup-Kabel an den Detektor an. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 219 Wenn Sie den Detektor aufgrund des angeschlossenen Backup-Kabels drehen, müssen Sie später auch das Bild drehen. Backup-Kabel trennen Ziehen Sie das Backup-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt vom mobilen WLAN-Detek- tor ab. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 220: Einführung

    „Gemeinsame Detektorverwendung“ ist eine Funktion, die es Ihnen erlaubt, einen SkyPlate an verschiedenen Systemen zu benutzen. Folgende Systeme können den Detektor gemeinsam verwenden: • DigitalDiagnost 4.0 oder höher • MobileDiagnost wDR 2.0 oder höher • ProGrade 1.0 oder höher DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 221: Voraussetzungen

    ► Halten Sie den Detektor mit dem Infrarotsensor vor den Infrarotadapter von System B. Ver- wenden Sie das WLAN-Symbol am Detektor als Orientierungspunkt. Halten Sie den Detektor vor den Infrarotadapter, bis die drei LEDs von rot blinkend zu grün blinkend wechseln. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 222 ► Während die Verbindung besteht, werden einige Benutzeranweisungen angezeigt, die den Status der Verbindung angeben. ⇨ Wenn alle LEDs gleichzeitig dreimal blinken, wurde die Verbindung zum Detektor erfolg- reich hergestellt. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 223 System B verbunden und aktiv ist. VORSICHT Risiko einer erneuten Bildaufnahme Sicherstellen, dass eine Verbindung zu dem zu verwendenden Detektor besteht. Batteriestatus des Detektors am Eleva Workspot Symbol Farbe Ladestand LED am Detektor Systemstatus Grün 80%–100% Grün Belichtung möglich 60%–80% DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 224 WLAN-Verbindung und für den Detektorstatus grün. Die Bereitschaftsanzeige am System leuchtet jedoch nicht. Stellen Sie in diesem Fall erneut ei- ne Verbindung zwischen dem Detektor und System A her. Fordern Sie den Kundendienst auf, die Identifikationsnummern der Detektoren zu ändern. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 225: Aufnahmeparameter

    über 8 R (2064000 nC/kg) bei Röntgenstrahler mit Molybdäntarget Kassette positionieren Schieben Sie die Kassette in das Kassettenfach des Röntgengeräts oder positionieren Sie sie für freie Aufnahmen wie folgt: ► Die Vorderseite der Kassette (1) weist in Richtung der Strahlenquelle. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 226: Umgang Mit Kassetten Und Speicherfolien

    Ausfall des gesamten Systems führen. Verschmutzungen der Speicherfolie können ihre Funktion und damit die Bildqualität stark beeinträchtigen. Gehen Sie mit den Kas- setten und Speicherfolien sorgsam um; reinigen Sie die Speicherfolien regelmäßig. Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 227: Kassette Mit Adapter

    Für Aufnahmen mit hoher Auflösung auf HR‑Speicherfolien in PCR‑Folienlesern vom Typ S Plus sind spezielle Kassetten verfügbar. Für die Kassette mit den Abmessungen 24 cm × 30 cm muss zur Vergrößerung ein Adapter verwendet werden, damit der Folienleser die Kassette im Quer- format lesen kann. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 228: Speicherfolie Auslesen

    Kassette nicht verkehrt herum, schief oder falsch ausgerichtet eingelegt wird. Wenn Sie bei der Belichtung Belichtungsmarkierungen verwendet haben, entfernen Sie die Markierungen von der Kassette, bevor Sie diese einlegen. ► Prüfen Sie, ob die Ladeanzeige am Bedienfeld des Folienlesers leuchtet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 229 Folienleser weist. ► Schieben Sie die Kassette entlang der rechten Führungskante in das Kassettenfach (X). HINWEIS Achten Sie darauf, dass Sie die Kassette gerade und direkt entlang der rechten Führungskante hineinschieben. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 230 Der erste Pfeil blinkt während des Auslesens. Der zweite Pfeil blinkt ab Beginn des Löschvor- gangs, bis die Speicherfolie wieder in die Kassette geladen wird. Entnehmen der Kassette HINWEIS Während die Speicherfolie ausgelesen wird, ist die Kassette im Folienleser arretiert und die Statusanzeigen blinken. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 231 Belichtung auf dem Monitor angezeigt. HINWEIS Wenn Sie ein System mit mehreren Konsolen verwenden, wird die ausgelesene Belichtung auf der Konsole, an der Sie die Folienkassette einer Projektion zugewiesen haben, gespeichert und angezeigt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 232: Sekundäre Löschung Durchführen

    Im Laufe der Zeit absorbieren die Speicherfolien natürliche Strahlung, was dazu führt, dass Auf- nahmen mit einer weniger starken Belichtung einen höheren Rauschanteil aufweisen. Bei An- wendungen mit einer geringen Strahlungsdosis sollten Sie daher nach längerer Lagerzeit eine sekundäre Löschung der Speicherfolie vornehmen. ► „Moduswechsel“ drücken. Es erscheint DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 233 Fehlbelichtung ist jedoch eine besondere, primäre Löschung erforderlich. Der Löschvorgang richtet sich nach der verwendeten Strahlungsdosis. HINWEIS Wenn der Folienleser eine überbelichtete Speicherfolie entdeckt, wird eine entsprechende Fehlermeldung ausgegeben. Diese Speicherfolie darf nach einer primären Löschung etwa 16 Stunden lang nicht verwendet werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 234 Bildschirm wird oberhalb der Fortschrittsanzeige eine Meldung zur Betriebsart des Fo- lienlesers angezeigt. Nach dem Löschvorgang wechselt der Folienleser automatisch wieder in den normalen Lesemodus. Das bedeutet, dass der Löschvorgang immer nur eine Kassette betrifft. Wenn die Entladeanzeige leuchtet, ist der Löschvorgang abgeschlossen. Es erscheint DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 235: Untersuchungen

    ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. ⇨ Die erste Projektion der ersten Untersuchung ist ausgewählt (blau). ⇨ Alle Generator- und Geometrieeinstellungen sind auf die EPX-Standardeinstellungen festge- legt. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 236: System Und Patient Positionieren

    Anwendungsgerät am Eleva Tube Head wählen Strahler positionieren Informationen zum Positionieren des Strahlers finden Sie im Kapitel „Strahler mit der Fernbe- dienung bewegen“ auf Seite 110 und im Kapitel „Strahler mit den Steuergrifftasten bewegen“ auf Seite 114. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 237: Patient Positionieren

    ► Schwenken Sie die Bleischürze vor den Patienten. ► Bewegen Sie die Laufrastereinheit in die gewünschte Höhe. ► Stellen Sie den Fokus-Film-Abstand (FFA) ein. ► Richten Sie den Röntgenstrahler mithilfe des Lichtfelds und ggf. des Lasers auf die Laufras- tereinheit aus. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 238: Prüfungen Vor Der Belichtung

    Wenn das System nicht für die Aufnahme bereit ist, wird die grüne Bereitschaftsanzeige in grau mit einem roten Kreuz angezeigt. Drücken Sie diese Taste, um die Systemmeldungen anzuzeigen. Bedingungen für „Aufnahmebereitschaft des Systems“ Über Tisch, mit Raster System nicht bereit Deckenstativ Quersperre für FFA DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 239 ► Prüfen Sie, ob die grüne Bereitschaftsanzeige am Eleva Workspot (1) leuchtet. Wenn Sie keine Aufnahmebereitschaft erhalten und kein Grund dafür angezeigt wird, drü- cken Sie den Handschalter leicht bis zur ersten Stufe. Im Generatorbereich des Bildschirms wird ein Hilfetext angezeigt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 240: Aufnahme Auslösen

    Belichtung abgeschlossen ist, verschwindet das Röntgenaufnahmesymbol und ein akusti- sches Signal ertönt. ⇨ Nach einigen Sekunden wird das Vorschaubild auf dem Eleva Tube Head und am Eleva Workspot angezeigt. Abb. 27: Vorschaubild auf dem Eleva Tube Head DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 241: Nachverarbeitung Am Eleva Workspot

    • Anderer Zeitabstand für das Vorschaubild (5 Sekunden bis 1 Minute) • Vorschaubild dauerhaft abschalten Nachverarbeitung am Eleva Workspot Am Eleva Workspot können Sie die erfassten digitalen Röntgenaufnahmen verarbeiten, spei- chern, anzeigen und exportieren (siehe Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot). DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 242 Bedienung Untersuchungen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 243: Funktionen

    (ohne Einrastung der automatischen Laufrastereinheit) • Strahler in bevorzugtem FFA (automatische Einblendung funktioniert über den gesamten Einstellbereich) • Vertikaler Zentralstrahl PCR-Integration Informationen zur Verwendung des Folienlesers finden Sie in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot im Kapitel „Untersuchung mit Kassetten“. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 244 Funktionen PCR-Integration DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 245: Wartung, Reinigung Und Entsorgung

    • Die in der Tabelle angegebenen Prüfungen sind regelmäßig durchzuführen (siehe „Prüfun- gen und Kontrollen durch den Betreiber“). • Lassen Sie die Röntgeneinheit mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor.
  • Seite 246: Protokollierung

    Die Instandhaltung umfasst Prüfungen, die der Betreiber durchführen kann, und Wartungs- arbeiten, die im Rahmen von Service-Dienstleistungsverträgen oder Kundendienstaufträgen oder durch hierfür von Philips ausdrücklich ermächtigten Personen durchgeführt werden. Prüfungen und Kontrollen durch den Betreiber Sie müssen die Röntgeneinrichtung auf sichtbare Mängel (siehe Tabelle) prüfen. Wenn Funkti- onsmängel oder sonstige Abweichungen vom normalen Betriebsverhalten auftreten, müssen...
  • Seite 247: Sicherheitstechnische Kontrollen Entsprechend Der Medizinprodukterichtlinie

    Die Sicherheitsprüfungen decken die Funktionsfähigkeit und die Betriebssicherheit ab. Sie sind mindestens alle zwei Jahre durchzuführen. Diese Prüfungen sind Bestandteil der vorbeugen- den Wartungsarbeiten im Rahmen der Service-Dienstleistungsverträge von Philips. Sie umfassen: • Sichtprüfung auf Vollständigkeit, erkennbare Beschädigungen und Mängel sowie sicher- heitsmindernde Verschmutzungen, Verklebungen und Abnutzungen •...
  • Seite 248: Aec-Funktion Überprüfen

    • Protokollierung und Ablage der Prüfprotokolle im Röntgenanlagenbuch (Medizinprodukte- buch) Durch den Abschluss eines Service-Dienstleistungsvertrags mit Philips erhalten Sie den Wert und die Sicherheit Ihres Röntgengeräts. In regelmäßigen Intervallen werden alle erforderlichen Wartungen einschließlich der Prüfung der Sicherheit im Sinne des vorbeugenden Gefahren- schutzes und die notwendigen Einstellungen für optimale Bildqualität bei geringstmöglicher...
  • Seite 249: Dosisflächenproduktanzeige Überprüfen

    ► Den Test regelmäßig mit denselben Parametern wiederholen. ⇨ Das Dosisflächenprodukt pro kV muss identisch sein. Testparameter Einblendungsgröße ___________ FFA [cm] ___________ Röntgenstrahler – Fokus ___________ Aufnahmeparameter 50 kV 100 kV 100 mAs 100 mAs Dosisflächenprodukt ___________ ___________ μGy m DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 250: Funktionstest Der Automatikblende

    ► Detektor in die Rasterlade des Tischs einsetzen. Bei fest einge- Am Tisch bautem Detektor ist dieser Schritt nicht erforderlich. ► Röntgenstrahler auf einen FFA von 130 cm einstellen. ► Passende Tisch-Ansicht wählen, z. B. HWS. Am Eleva Workspot DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 251: Reinigung Und Desinfektion

    Gase zuerst vollständig verflüchtigen, bevor das System wieder eingeschaltet wird. Für die schnelle Desinfektion der folgenden Teile muss das System nicht ausgeschaltet werden: • Patientenhaltegriff • Kinnstütze • Vordere Abdeckung der Laufrastereinheit • Bedienungsgriff • Tischplatten • SkyPlate DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 252 Mikrofasertücher fühlen sich zwar weich an, können aber eine scheuernde Wirkung haben und lackierte und Kunststoffoberflächen beschädigen. Desinfektion Alle Teile des Systems, die mit dem Patienten in Kontakt kommen, müssen nach jeder Untersu- chung desinfiziert werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 253 ► Warten Sie, bis sich der Sprühnebel vollständig gesetzt hat. ► Entfernen Sie die Kunststofffolien. ► Desinfizieren Sie die Oberflächen des Systems wie vorstehend empfohlen. ► Warten Sie vor dem Einschalten des Systems, bis sich der Sprühnebel vollständig gesetzt hat. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 254: Arten Von Desinfektionsmitteln

    Deshalb sollten quartä- re Ammoniumverbindungen und Amine nicht zur Reinigung von Bildschirmen und Displays verwendet werden. Bei bestimmten Kunststoffen kann der Kon- takt mit quartären Ammoniumverbindun- gen und Aminen zu Rissbildung führen (sie- DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 255 Nicht zutreffend Alkyl-Aminopropyl Glycin 0,3 mg/g Incidin® liquid Lösung, Tücher Isopropanol Nicht zutreffend Incides® N 350 mg/g, Propanol 250 mg/g Mittel für die schnelle Desinfektion mit niedrigem Alkoholgehalt, geeignet für alle Oberflächen, empfohlen für empfindliche Kunststoffoberflächen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 256 4 mg/g, Didecyldime- thylammoniumchlo- rid 4 mg/g Amine – nicht für alle Kunststoffoberflächen geeignet Incidin® PLUS Flüssigkonzentrat Glucoprotamin 0,5 % – 1 % 260 mg/g Kombinationen aus quartären Ammoniumverbindungen und Aminen – nicht für alle Kunststoffoberflächen ge- eignet DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 257 Peressigsäure Nicht zutreffend pH 2,2 70 mg/g Chlor – nicht für alle Metalloberflächen geeignet Clorina® Pulverkonzentrat Chloramin 0,5 % – 1,0 % Wirkt auf der Grund- T 1000 mg/g lage von aktivem Sau- erstoff plus Chlor DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 258: Einschränkungen Für Bestimmte Arten Von Desinfektionsmitteln

    Reinigung und Desinfektion des SkyPlate und der Batterien VORSICHT Risiko von Artefakten Achten Sie darauf, dass Sie den Detektor ordnungsgemäß reinigen. Andernfalls erhalten Sie möglicherweise Artefakte. HINWEIS Wenn keine Schutzhüllen verwendet werden, reinigen Sie den Detektor nach jedem Patienten. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 259 Die folgende Tabelle enthält Beispiele für handelsübliche Desinfektionsmittel, die für SkyPlates getestet wurden und verwendet werden können. In Ihrem Land erhältliche Produkte können andere Namen und Zusammensetzungen haben. Prüfen und vergleichen Sie die Angaben zur Zusammensetzung, bevor Sie ein bestimmtes Produkt verwenden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 260 Lysoformin 3000 Lösung Glyoxal (7,5 g), Glutaral (9,5 g), Didecyldimethylammonium- chlorid (9.6 g), Isotridecanol (ethoxyliert) Clorina Granulat Tosylchloramid-Natrium (1,0 g) Metrex CaviWipes XL Tücher Isopropanol (17,2 %), Ethylenglycolmonobutylether (2-Buto- xyethanol) (1 %−5 %), Diisobutylphenoxyethoxyethyl-Dimethylbenzyl-Ammonium- chlorid (0,28 %) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 261 (ADBAC/BKC (C12-16)) (22 g), 2-Phenoxyethanol (17 g), Amin (0,9 g), *mikrozid AF wipes Lösung Ethanol (94 %) (25 g), Propan-1-ol (35 g) perform Granulat Kaliumperoxomonosulfat (45 g) mikrozid PAA wipes Tücher Peressigsäure (0,06 %), Weitere Inhaltsstoffe: Wasserstoffperoxid, Essigsäure DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 262: Manuelle Reinigung

    Desinfektion Es können alle im Kapitel „Arten von Desinfektionsmitteln“ auf Seite 250 aufgeführten Desin- fektionsmittel verwendet werden. PCR-Folienleser reinigen Manuelle Reinigung HINWEIS Schalten Sie die Netzspannung des Folienlesers ab, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 263 ► Reinigen Sie alle Filter, Abdeckungen und Lufteinlässe mit einem Staubsauger. ► Setzen Sie den Filter an der Innenseite der oberen Abdeckung wieder ein. ► Bringen Sie die Abdeckungen wieder an. ► Reinigen Sie die Luftauslässe mit einem Staubsauger. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 264: Selbstreinigung Über Die Anzeige Des Folienlesers

    ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: ► Drücken Sie „Ausführen“. ⇨ Die Reinigung des Scanners wird gestartet. ⇨ Durch Drücken von „Zurück“ kann die Scannerreinigung abgebrochen werden. ⇨ Nach Abschluss der Reinigung wird das folgende Fenster angezeigt: ► Drücken Sie „Bestätigen“. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 265 ► Legen Sie die Folie auf das Blatt, mit dem sie geliefert wurde. ► Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies Baumwolltuch (100 % Baumwollgewebe) oder ein Linsenreinigungstuch. ► Reinigen Sie zuerst die Oberseite. Fahren Sie mit dem Reinigungstuch vorsichtig über die Speicherfolie: Entfernen Sie Staub und Schmutz. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 266 Markierung gekennzeichnet. In der Kassette befindet sich ebenfalls eine grüne Markie- rung an der oberen Kante, und zwar oberhalb der grünen Markierung auf der Speicherfolie. Die grüne Markierung an der Rückseite der Speicherfolie muss an der grünen Markierung auf der Pädiatrie-Kassette (X) ausgerichtet werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 267: Produkt Entsorgen

    Wartung, Reinigung und Entsorgung Produkt entsorgen Philips ist stets bemüht, beim Schutz der Umwelt aktiv mitzuwirken und mit seinem Angebot an Serviceleistungen, Instandhaltung und Schulungen den sicheren und effektiven Einsatz die- ses Produkts zu gewährleisten. Daher werden die Produkte von Philips so ausgelegt und herge- stellt, dass sie alle relevanten Richtlinien zum Schutz der Umwelt erfüllen.
  • Seite 268: Reach-Anforderungen

    In vielen Ländern ist der vorherige Benutzer rechtlich verpflichtet, solche si- cherheitsrelevanten Informationen an den neuen Benutzer weiterzuleiten. Ehemalige Benutzer, die nicht in der Lage oder bereit sind, diese Informationen weiterzuleiten, sollten Philips von dem neuen Benutzer in Kenntnis setzen, damit Philips dem neuen Benutzer sicherheitsrelevan- te Informationen zukommen lassen kann.
  • Seite 269: Technische Daten

    –25 °C bis +70 °C 5 % bis 95 % 700 hPa bis 1,100 hPa (–13°F to 158°F) Eleva Workspot Die technischen Daten des Philips Eleva Workspot finden Sie in der Gebrauchsanweisung für den Eleva Workspot. Generator Elektrische Kennwerte 65 kW...
  • Seite 270: Aufnahmetechniken

    NPF1 Aufnahmetechniken • kV, kontinuierlich sinkende Last, AEC (Einfaktortechnik) • kV, mA, Feststromtechnik, Belichtungsautomatik (Zweifaktortechnik) • kV, mAs, sinkende Last (Zweifaktortechnik) • kV, mAs, s, konstante Last (Dreifaktortechnik) • kV, mA, s, konstante Last (Dreifaktortechnik) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 271: Aec-Überwachung (Fail Safe Aec)

    Kann optional in Schritten von 25 % , 12 % oder 6 % festgelegt wer- Standardwerte: ±25 % mAs entspricht ±1 Schwärzungsgradstufe ±12 % Schwärzungskorrektur entspricht ±0,5 Schwärzungsgradstufen Der Kundendienst kann einen niedrigeren maximalen mAs-Wert festlegen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 272: Umgebungsbedingungen

    über den gesamten Einstellungs- gen oder Einstellungen mit einem Faktor von ≤2 bereich Konsistenz der bei aktivierter Belichtungsautomatik abgegebenen Strahlung konform Genauigkeit der Röntgenstrahler-Lastfaktoren • Strahlerspannung konform • Strahlerstrom konform • Strahlerbelastungszeit konform • Strom-Zeit-Produkt konform • Strom-Zeit-Referenzprodukt konform DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 273: Toleranzen Der Angezeigten Röntgenstrahler-Lastfaktoren

    ±5 %, zusätzlich ±0,5 ms Konsistenz der AEC-Messungen Variationskoeffizient des gemessenen Luftkermas ≤ 0,05 Kompatibilität Röntgenröhre Nur die folgende Röhre ist mit DigitalDiagnost C90 kompatibel: SRO 33100 ROT 380 Messprinzipien Röntgenröhrenspannung Die Röhrenspannung wird mithilfe abgeglichener Hochspannungsteiler im Hochspannungs- schaltkreis gemessen.
  • Seite 274: Beschilderung

    6140 mm (241,7 in), 5980 mm (235,4 in) mit Motorisierung Querrichtung 1490 mm (58,7 in), kurze Ausführung 3210 mm (126,4 in), lange Ausführung vertikal 1657 mm (65,2 in) Verstellbereich des Röntgenstrahlers – Kippen ±180°, Raststellung alle 45° – Drehung ±115°, Raststellung bei 0°, ±90° DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 275: Kompatibilität

    300.000 Aufnahmen oder 10 Jahre Kompatibilität Generatoren • M-Cabinet CXA Systemkomponenten • Röntgenstrahlergehäuse ROT 380 • Einblendung/Lichtvisier, motorbetrieben • Manuelle Rastung für Längs- und Querbewegung Systemoptionen • Formatabtastung in Kombination mit automatischer Einblendung • Nachlaufsteuerung in Kombination mit automatischer Einblendung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 276: Schienenerweiterung

    Technische Daten Deckenstativ CSM3 Zubehör für Strahlerträger • Schienen für Kabelträger des BuckyDiagnost CS III • Kabelträger des BuckyDiagnost CS III • Schienenerweiterung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 277: Beschilderung

    Deckenstativ CSM3 Technische Daten Beschilderung Beschilderung Inhalt Teleskopschlitten Komponentenschild Komponentenschild mit technischen Da- Röntgenstrahler Komponentenschild mit technischen Da- Längswagen Komponentenschild Deckenschienen Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 278 Technische Daten Deckenstativ CSM3 Beschilderung Inhalt Bedienungsgriff Komponentenschild Fingerklemmgefahr Tiefenblende Komponentenschild mit technischen Da- FDA-Konformitätserklärung (für USA) Tiefenblende Laseröffnung schließen/öffnen Warnung vor Laserstrahlung Systemname System Systemschild Länderspezifisches Produktschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 279: Vertical Stand 2

    • Kippwinkel –20° bis +90° Gewicht 130 kg bis 255 kg, je nach Ausführung Max. Belastung auf dem gekipptem Detektor 30 kg Philips empfiehlt 10 kg für Normalbetrieb (pädiatrische Aufnahmen, Hände, Füße usw.) Kollisionskraft < 200 N Frequenz der Fernbedienung 2400 MHz Kompatibilität...
  • Seite 280: Beschilderung Vertical Stand 2

    Beschilderung Vertical Stand 2 Das System wird entsprechend den Anforderungen des Kunden zusammengestellt. Die darge- stellten Typenschilder sind daher lediglich Beispiele. Beschilderung Inhalt Laufrastereinheit Komponentenschild Den horizontal ausgerichteten Detektor nicht als Sitzgelegenheit missbrauchen. Vertikales Modul Komponentenschild Kippmodul Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 281: Digitaldiagnost Vm

    596 mm × 575 mm (23,5 in × 22,6 in) Abstand zwischen Vorderplatte und Detektorebene 54 mm (2,1 in) Al-Gleichwert < 0,65 mm Höhe 248 cm (97,6 in) Vertikalhub 35–185 cm (13,8–72,8 in), gemessen in der Mitte des Detektors DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 282: Kompatibilität

    50 cm (19,7 in) – Winkel –20° bis +90° Max. Belastung auf dem gekipptem Detektor 30 kg (66 lb) Philips empfiehlt 10 kg (22 lb) für Normalbetrieb (pädiat- rische Belichtungen, Hände, Füße usw.). Kollisionskraft < 200 N Frequenz der Fernbedienung 2400 MHz Kompatibilität...
  • Seite 283 DigitalDiagnost VM Technische Daten Beschilderung Inhalt Display der horizontalen Antriebseinheit Komponentenschild Den horizontal ausgerichteten Detektor nicht als Sitzgelegenheit missbrauchen. Mehrzweck-Wandstativerweiterung Komponentenschild Laufrastereinheit Komponentenschild mit technischen Daten Fingerklemmgefahr DigitalDiagnost VM Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 284: Digitaldiagnost Th2

    • 375 kg (826 lb) bei Positionierung des Patienten mittig über der Tischbasis und ohne Vertikalbewegung Kollisionskraft < 200 N Kompatibilität • Nachlaufsteuerung • Fußschalterblock • Deckenstativ CSM3 • Wandstativ VS 2 • Wandstativ VM • Generatoren 65 kW, 80 kW DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 285: Beschilderung

    DigitalDiagnost TH2 Technische Daten • Zweites Tischseitenbedienpult Kompatibles optionales Zubehör Nur das folgende Zubehör ist von Philips zugelassen: • Seitlicher Kassettenhalter • Infusionsflaschenhalter • Kompressionsband Beschilderung Das System wird nach Kundenwunsch zusammengestellt; die abgebildeten Aufkleber dienen so- mit nur der Veranschaulichung.
  • Seite 286: Single Sided Table Th-S

    Single Sided Table TH‑S Gerätedaten Länge 260 cm (102,4 in) Breite 75 cm (29,5 in) Höhe 51– 91 cm (20,1–35,8 in) Schwenkbereich der Tischbasis 0°–90°, Raststellung bei 0° und 90° Stärke der Tischplatte 4,7 cm (1,9 in) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 287: Kompatibilität

    • Nachlaufsteuerung • Fußschalter • Deckenstativ CSM3 • Wandstativ VM • Generatoren 65 kW, 80 kW Kompatibles optionales Zubehör Nur das folgende Zubehör ist von Philips zugelassen: • Einstellbare Gurte • Infusionsflaschenhalter • Papierrollenhalter • Seitenstütze • HLW-Stütze DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 288: Beschilderung

    Komponentenschild mit elektrischen Daten Tischplatte TH-S Komponentenschild Potenzialausgleichsklemme Max. Belastung: m ≤ 225 kg (495 lbs) • 225 kg (Tischplattenmitte) m ≤ 135 kg • 135 kg („schwimmendes“ Ende der (295 lbs) Tischplatte) Fußschalter TH-S Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 289: Fest Eingebauter Detektor

    Raster: 20 %–75 %, nicht kondensierend – Luftdruck Mobiler Detektor und Batterieladegerät: 700–1060 hPa Raster: 700–1060 hPa – Sauerstoffanreicherung SkyPlate: max. 100 % SkyPlate E: nicht geeignet für sauerstoffreiche Umgebung Gerätedaten SkyPlate-Detektor Mobiler WLAN-Detektor im Kassettenformat Elektronischer Flachdetektor aus CsI (Cäsiumiodid) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 290 WPA/WPA2 mit PSK (Pre-Shared Keys) Batterieladegerät Abmessungen (B × H × T) 322 mm × 172 mm × 48 mm (12,7 in × 6,8 in × 1,9 in) Gewicht 1,1 kg (2,4 lb) Max. Eingangsstrom Max. Eingangsleistung 60 W DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 291: Kleiner Skyplate In Inkubator

    8,4 h (ohne Bilderfas- sung) WLAN-Netzwerkstandard IEEE 802.11a, b, g, n WLAN-Sicherheitsstandard WPA/WPA2 mit PSK (Pre-Shared Keys) Kleiner SkyPlate in Inkubator Umgebungsbedingungen Temperatur max. 40 °C (104 °F) Sauerstoffanreicherung max. 100 % Rel. Luftfeuchtigkeit max. 80 % DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 292: Beschilderung

    Technische Daten SkyPlate-Detektor Beschilderung Detektor und Batterieladegerät Inhalt Rückseite des Detektors SkyPlate Unique Device Identifier Zubehörschild Zubehöridentifizierung Zubehördaten SkyPlate E Zubehörschild Zubehöridentifizierung Rückseite Identifikation und technische Daten (gedruckt und auf Batterie aufgeklebt) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 293: Halter Für Backup-Kabel

    SkyPlate-Detektor Technische Daten Inhalt Rückseite des Batterieladegeräts Identifikation und technische Daten Rückseite der Stromversorgung des Batte- Identifikation und technische Daten rieladegeräts Halter für Backup-Kabel Schild Bedeutung Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 294 Technische Daten SkyPlate-Detektor Raster Abb. 30: Schild am großen Raster Abb. 31: Schild am kleinen Raster DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 295: Aufbewahrungsvorrichtung Für Detektor Und Raster

    SkyPlate-Detektor Technische Daten Schild Bedeutung Zubehörschild Aufbewahrungsvorrichtung für Detektor und Raster Schild Bedeutung Komponentenschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 296: Access Point

    Technische Daten SkyPlate-Detektor Access Point Schild Bedeutung Komponentenschild Komponentendaten Nicht abgebildet Vorderseite: Seriennummer und MAC-Adresse (kann ent- fernt werden) IR-Adapter Abb. 32: Schild an der Unterseite Schild Inhalt Identifikation DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 297: Typische Iq-Leistung

    DQE- und MTF-Werte bei 2 µGy/RQA5 DQE (%) MTF (%) (LP/mm) 0,05 – Detektor Pixium 4343 RCE DQE- und MTF-Werte bei 2 µGy/RQA5 DQE (%) MTF (%) (LP/mm) 0,05 – Nyquist Umgebungsbedingungen der Messkammer 5-Feld-Kammer Betrieb: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 298: Raster Für Die Laufrastereinheit

    Bereich. Mit zunehmender Abweichung vom empfohlenen FF-Bereich kann die Gesamtbildhel- ligkeit zunehmend uneinheitlich werden und sich allmählich zu den Rändern des Bilds hin än- dern. Richtige Verwendung der Raster Weitergehende Informationen finden Sie im Kapitel „Richtige Verwendung der Raster“. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 299 Raster für die Laufrastereinheit Technische Daten Beschilderung Etikett Inhalt Zubehörschild Zerbrechlich, vorsichtig behandeln DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 300: Raster Für Den Skyplate

    (14 in × 17 in) Hochformat 95–208 mit Detektor (101,6*) (51,2) (37–82) 35 cm × 43 cm (14 in × 17 in) * Die Eleva Software nutzt einen Algorithmus zur Unterdrückung von Rasterlinien. Max. Belastung: 100 kg (220 lb) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 301: Technische Daten

    übliche System- verhalten. Die Konfiguration der in der Benutzeroberfläche des Systems verwendeten DFP-Einheit hat kei- nen Einfluss auf die mit dem DICOM-Export gesendete DFP-Einheit (immer dGycm ) und auf die DFP-Einheit im QA-Tool. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 302: Daten Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Röntgengeräts hat sicherzustellen, dass sie in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeitsprüfung Konformitätsstufe Entladung statischer Elektrizität ±8 kV (Kontakt) IEC 61000-4-2 ±15 kV (Luft) Abgestrahlte HF-Störgrößen 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz – 2,7 GHz DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 303 Höhere EMV-Störungen als in der IEC 60601-1-2 definiert können die wesentliche Leistung be- einflussen. HINWEIS Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Originalkabel oder von Philips empfohlene Kabel. Die Verwendung anderer Kabel kann sich negativ auf das EMV-Verhalten des Systems auswirken.
  • Seite 304: Liste Der Kabel

    VM2 Netzversorgung 230 V 21 m Schutzleiter (PE) VM2 22 m VM2 Amplimat 29 m CS Netzversorgung 230 V 25 m Schutzleiter (PE) CS 23 m CS MSB 25 m CS Stator 29 m CS Röhrentemperatur/-auswahl 25 m DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 305: Beeinträchtigung Der Leistung

    Systems betrieben werden. Andernfalls kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. VORSICHT Unsachgemäße Bedienung Betreiben Sie das System nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sind diese Röntgeneinrichtung und die anderen Geräte auf ordnungsgemäße Funktion zu überwachen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 306: Wlan

    17 mW 30 cm (11,8 in) (SkyPlate) 5 GHz 13 mW 26 cm (10,2 in) WLAN-Antenne des Access 2,4 GHz max. 100 mW 150 cm (59,1 in) Points 5 GHz max. 250 mW 150 cm (59,1 in) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 307: Folienleser Pcr S Plus

    Sie alle Geräte mit NFC-Modul aus der direkten Umgebung des Pati- enten. Folienleser PCR S Plus Gerätedaten Stromversorgung 100 V AC bis 240 V AC ±10 % Netzfrequenz 50/60 Hz Energieverbrauch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch 290 VA Foliendurchsatz max. 92 Folien/h (18 cm × 24 cm) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 308 18 cm × 24 cm ca. 92 18 cm × 24 cm HR ca. 70 8'' × 10'' ca. 87 15 cm × 30 cm ca. 73 Hochgeschwindigkeitsmodus mit 200 µm Auflösung für S Plus mit 50-µm-Scanoption DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 309: Raumbedingungen

    2000 × 2510 Graustufentiefe beim Lesen: 12 Bit/Pixel Raumbedingungen Betrieb: Temperatur 15 °C bis 30 °C (59 °F bis 86 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 15 % bis 80 %, keine Kondensation Luftdruck 750 hPa bis 1060 hPa DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 310: Beschilderung

    Technische Daten Folienleser PCR S Plus Beschilderung IEC 60825-1 Herstellungsdatum und EFUP EN 60825-1 Klasse IIIb-Typenschild HHS-Zertifizierung und Achtung Identifikation Hersteller Quecksilber-Etikett Elektrische Kennwerte Entsorgung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 311: Zubehör

    Zubehör Zubehör Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Verwenden Sie nur solches Zubehör für dieses Gerät, das von Philips für diesen Zweck zuge- lassen ist. HINWEIS Verwenden Sie bei der Installation von Zubehör die zugehörige Verriegelungsvorrichtung, und stellen Sie sicher, dass das Zubehör sicher befestigt ist.
  • Seite 312: Handgriffe

    Zur Stabilisierung seiner Position kann der Patient die Handgriffe verwenden. Es sollten immer beide Handgriffe benutzt werden, um eine unbequeme Haltung zu vermeiden. Der Patient sollte bereits auf dem Tisch liegen, bevor die Handgriffe angebracht werden. Legende Bedeutung Klemme Griff DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 313: Montage

    Zubehör Montierte Griffe in der Draufsicht Montage Montage ► Vergewissern Sie sich, dass beide Griffe sicher an der Tischplatte befestigt sind. ► Prüfen Sie, ob der Patient beide Griffe bequem ergreifen kann. Demontage Kompatibilität DigitalDiagnost TH2 DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 314: Technische Daten

    Ziehen Sie den Vorhang um den Patienten, wenn sich die Laufrastereinheit in der waagerech- ten Position befindet. Dadurch ist sichergestellt, dass Sie ausreichend vor Streustrahlung ge- schützt sind. Bestimmungswidriger Gebrauch Halterung, Haltearm und Bleischutz dürfen nicht durch ein Gewicht belastet werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 315: Legende

    Bleischürze für Vertical Stand 2 Zubehör Legende Bedeutung Halterung Haltearm Bleischutz Normaler Betrieb ► Positionieren Sie den Patienten am Wandstativ. ► Ziehen Sie den Vorhang um den Patienten herum. Max. Belastung: 15 kg Abb. 33: Mögliche Bewegungen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 316: Kompatibilität

    Max. Belastung: 15 kg (33 lbs) max. load 15 kg / 33 lb Zubehörschild Seitenstütze Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Seitenstütze dient folgenden Zwecken: • Sie sorgt für eine sichere Positionierung des Patienten • Sie verhindert das Herunterfallen des Patienten DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 317: Bestimmungswidriger Gebrauch

    Die Seitenstütze darf nicht als Hilfe verwendet werden, um auf den Tisch zu gelangen. Legende Bedeutung Griff Knauf zum Fixieren/Freigeben Hebel Tischklemme Draufsicht Montage ► Öffnen Sie beide Hebel, und schrau- ben Sie beide Knöpfe vollständig auf. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 318: Demontage

    Winkel an und ziehen Sie sie nach oben. Bei unvollständiger Arretierung kann sich die Seitenstütze lösen und Patienten und Personal verletzen. ► Drehen Sie die beiden Knöpfe, bis sie fest sitzen. ► Schließen Sie die beiden Hebel. Demontage DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 319: Technische Daten

    • Patient für die Röntgenaufnahme immobilisieren • Patient in einer sicheren Position fixieren Die Gurte werden mit einem Klettverschluss verschlossen. Bestimmungswidriger Gebrauch Die verstellbaren Gurte sind für folgende Zwecke nicht geeignet: • Patientenwagen besteigen • Patient „festschnallen“ DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 320: Legende

    Zubehör Einstellbare Gurte Legende Bedeutung Gurt Gurtclip, durch Federspannung geschlossen Halter für Gurtclip Seitenansicht Montage DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 321: Demontage

    Arretierung kann sich die Tischklemme lösen und Patienten und Personal verletzen. Demontage Bedienung ► Ziehen Sie die zwei Gurthälften über den Patienten und drücken Sie den Klettverschluss zu- sammen. Gurt entfernen Bei Bedarf können Sie den Gurt von der Gurtklemme abnehmen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 322: Gurt Anbringen

    ► Gurt um den Steg legen. ► Bolzen durch die Lasche schieben. ► Rändelschraube festdrehen. Technische Daten Länge – max. 1280 mm – min. 720 mm Breite 73 mm Gewicht 1,25 kg Max. Belastung 30 kg Kompatibilität Single Sided Table TH‑S DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 323: Beschilderung

    Zubehörschild Kompressionsband Sicherheitshinweise WARNUNG Es darf nur das von Philips gelieferte Kompressionsband verwendet werden. HINWEIS Der Patient muss auf der Tischplatte liegen, wenn das Kompressionsband befestigt wird. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit dem Kompressionsband lässt sich ein leichter Druck auf den auf der Tischplatte liegenden Patienten ausüben, um die Darstellung innerer Organe zu verbessern.
  • Seite 324 ► Führen Sie das Kompressionsband über den Patienten hinweg. ► Befestigen Sie den „Ratschen“-Teil des Kompressoriums über der Seitenschiene und klap- pen Sie die Klemme nach unten. ► Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um das Band zu straffen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 325: Demontage

    ► Überprüfen Sie, dass das Kompressionsband an beiden Seiten gut befestigt ist. Demontage ► Leicht mit einer Hand auf das Kompressionsband drücken. ► Den Hebel an der Spannvorrichtung drücken, um diese zu lösen. Kompatibilität DigitalDiagnost TH2 Technische Daten Gewicht 3.5 kg (7,7 lb) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 326: Beschilderung

    Beschilderung Schild Bedeutung Zubehörschild Infusionsflaschenhalter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Infusionsflaschenhalter ist zum Anbringen der Infusionsflasche auf der schwimmenden Tischplatte geeignet. Bestimmungswidriger Gebrauch Der Infusionsflaschenhalter darf nicht als Hilfe verwendet werden, um auf den Tisch zu gelan- gen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 327: Legende

    Infusionsflaschenhalter Zubehör Legende Bedeutung Ösen Stange Tischklemme Montage Zu 1: Knauf vollständig lösen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 328: Demontage

    Arretierung kann sich die Tischklemme lösen und Patient und Personal verletzen. Zu 3: Knauf festdrehen. Demontage Technische Daten Höhe über der Tischplatte ca. 860 mm Gewicht 1,8 kg Kompatibilität • DigitalDiagnost TH2 • Single Sided Table TH-S Beschilderung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 329: Papierrollenhalter

    Der Papierrollenhalter ist zur Befestigung der Papierrolle vorgesehen. Aus Hygienegründen wird das Papier über den Tisch/die Matratze gezogen. Bestimmungswidriger Gebrauch Der Papierrollenhalter darf nicht als Hilfe verwendet werden, um auf den Tisch zu gelangen. Legende Bedeutung Tischklemmen Stange Draufsicht DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 330: Montage

    Kollision und damit zu einer Verletzung von Patient und Bediener kommen. Abb. 34: Montieren Sie den Papierrollenhalter an dieser Seite des Tischs. HINWEIS Wenn Sie den Papierrollenhalter nicht am röntgenstrahlendurchlässigen Ende der Tischplatte montieren, sind die Bewegungsbereich und der röntgenstrahlendurchlässige Bereich einge- schränkt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 331: Demontage

    Setzen Sie die Tischklemme von unten unter einem Winkel an und ziehen Sie sie dann nach oben. Bei unvollständiger Arretierung kann sich die Tischklemme lösen und Patienten und Per- sonal verletzen. Zu 3: Drehen Sie den Knauf, bis er ganz fest sitzt. Demontage DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 332: Technische Daten

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die HLW-Stütze ist dafür vorgesehen, die Tischplatte während der Durchführung einer Herzlun- genwiederbelebung zu unterstützen. Sie muss so unter der Tischplatte angebracht werden, dass sie sich in der Mitte des Körpers des Patienten befindet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 333: Bestimmungswidriger Gebrauch

    ► Ziehen Sie die Teleskopstange bis zur Tischplatte aus. ► Ziehen Sie den Knauf fest. Stütze entfernen ► Lösen Sie den Knauf. ► Drücken Sie die Teleskopstange nach unten. ► Entfernen Sie die Stütze unter der Tischplatte. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 334: Technische Daten

    • ist zur Befestigung der Babyschale für die Untersuchung kleiner Kinder bestimmt und • wird nur für die Dauer der Untersuchung vor die Vorderseite der Laufrastereinheit ge- schwenkt. Bestimmungswidriger Gebrauch Die Babix-Halterung ist nicht für die Verwendung als Streckgriff geeignet. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 335: Legende

    • Richten Sie den Detektor aus, bevor Sie die Halterung verwenden. • Entfernen Sie die Halterung nach der Aufnahme. ► Detektor ausrichten. ► Die Halterung an der Fixierung befestigen. ► Die Halterung anheben und bis zum Ende (1) einführen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 336: Technische Daten

    ► Die Babyschale mit dem Kind an den Haken der Aufhängung hängen. ► Nach der Aufnahme die Babyschale entfernen und das Kind herausheben. ► Die Halterung entfernen. Technische Daten Max. Belastung 10 kg (22 lb) Beschilderung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 337: Streckgriff

    Der Patient darf sich nicht an den Streckgriff hängen. Montage/Demontage Montage ► Streckgriff an der linken oder rechten Seite der Laufrastereinheit einsetzen. ► Sicherstellen, dass der Streckgriff auf ganzer Länge in die Laufrastereinheit eingesetzt ist. Demontage ► Streckgriff aus der Laufrastereinheit herausziehen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 338: Streckgriff Schwenken

    ► Streckgriff schwenken (3), bis er in der gewünschten Position einrastet. ► Sicherstellen, dass der Streckgriff eingerastet ist. HINWEIS Wenn der Streckgriff einrastet, bewegt sich die Taste (1) mit einem Klicken in die Ausgangspo- sition zurück. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 339: Technische Daten

    3, 4 Inhalt Inhalt Max. Belastung: 20 kg (44 lb) Zubehörschild Bei montiertem Streckgriff darf der Detektor nicht gekippt werden. Auf der Rückseite (gegenüber von Schild Nr. Bei montiertem Streckgriff darf der Detektor nicht gekippt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 340: Zubehör Für Den Skyplate-Detektor

    SkyPlate unterhalb des Patienten zu platzieren. Sie können den Detektorgriff auch ver- wenden, um den großen SkyPlate zu tragen. Verwenden Sie den Detektorgriff nicht mit dem kleinen SkyPlate. Wenn der Patient mehr als 100 kg (220 lbs) wiegt, verwenden Sie den Detektorgriff nicht. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 341: Den Griff Installieren

    Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Den Griff installieren Abb. 35: Einsetzen des Detektors in den Griffrahmen Achten Sie darauf, dass der Detektor ordnungsgemäß eingesetzt ist. Die LEDs müssen wie folgt positioniert sein: DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 342: Den Griff Entfernen

    Den Griff entfernen Abb. 36: Entnehmen des Detektors aus dem Griffrahmen Technische Daten Abmessungen 468 mm × 476 mm × 27 mm (18,4 in × 18,8 in × 1,1 in) Gewicht 1 kg (2,2 lbs) Al-Gleichwert 0,7 mm DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 343: Mobiler Detektorhalter

    • Wenn der Halter für den mobilen Detektor auf einem geneigten Untergrund steht, ziehen Sie die Bremsen an. Dadurch wird ein Zusammenstoß des Halters für den mobilen Detek- tor mit Personen verhindert. • Bevor Sie den Halter für den mobilen Detektor am Patienten positionieren, ziehen Sie die Bremsen an. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 344 35 cm × 43 cm (14 in × 17 in). In Kombination mit dem Halter für den mobilen Detektor können Sie den kleinen SkyPlate (24 cm × 30 cm [10 in × 12 in]) nicht einsetzen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 345: Detektor Am Halter Befestigen

    Griff für den Transport und zur Patientenstütze Detektor am Halter befestigen WARNUNG Risiko einer Verletzung oder Beschädigung des Detektors Den Detektor beim Öffnen der Klemme immer festhalten. Ansonsten kann der Detektor he- runterfallen und beschädigt werden oder jemanden verletzen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 346: Detektor Vom Mobilen Detektorhalter Entfernen

    Risiko einer Verletzung oder Beschädigung des Detektors Den Detektor beim Öffnen der Klemme immer festhalten. Ansonsten kann der Detektor he- runterfallen und beschädigt werden oder jemanden verletzen. ► Klemme vom Detektor wegziehen (1). Detektor aus dem Halter nehmen (2). 100kg/220lbs SkyPlate DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 347: Positionieren Des Detektors

    Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Positionieren des Detektors Armhöhe verstellen ► Entriegelungstaste gedrückt halten (1). Höhe des Arms anpassen (2). Detektorhalter schwenken 100kg/220lbs SkyPlate Der Detektorhalter rastet bei 0° ein. Detektorhalter drehen 100kg/220lbs 100kg/220lbs SkyPlate SkyPlate DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 348 680 mm (26,8 in) Breite 670 mm (26,4 in) Höhe 1507 mm (59,3 in) Gewicht 62 kg (136,7 lbs) Senkrechter Bewegungsbereich des Halterarms 68 cm bis 128 cm (Mitte des großen mobilen Detektors) (26,8 in bis 50,4 in) DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 349 Nicht gegen die obere Seite des Halters für den mobilen Detektor drücken – der Halter für den mobilen Detektor kann umfallen. Verwenden Sie stets den Griff, um den Halter für den mobilen Detektor zu bewegen und zu po- sitionieren. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 350: Detektorhalter Für Patientenbett

    Röntgenkassetten (35 cm × 43 cm [14 in × 17 in]) im Hoch- oder Quer- format aufnehmen. In Kombination mit dem Detektorhalter können Sie den kleinen SkyPlate (24 cm × 30 cm [10 in × 12 in]) nicht einsetzen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 351 Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Bestimmungswidriger Gebrauch WARNUNG Nicht als Patientenstütze verwenden. Der Patient darf sich nicht gegen den Detektorhalter lehnen. HINWEIS Verwenden Sie zum Transport und zur Positionierung den Griff an der Oberseite des Detektor- halters. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 352 Diese Platte wird unter dem Patienten platziert. Kippschutz HINWEIS Entscheiden Sie vor der Positionierung des Detektorhalters, ob Sie den Kippschutz verwenden möchten oder nicht. Das Herausziehen oder Hineinschieben des Kippschutzes nach der Positi- onierung des Detektorhalters kann unpraktisch sein. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 353 Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Kippschutz herausziehen ► Ziehen Sie am Griff an der Unterseite der Platte. ► Ziehen Sie den Kippschutz vollständig heraus. Kippschutz hineinschieben ► Schieben Sie den Kippschutz zurück in die Platte. Detektor befestigen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 354 Zubehör Zubehör für den SkyPlate-Detektor DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 355 Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Detektor entfernen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 356: Parkposition

    Zubehör Zubehör für den SkyPlate-Detektor Parkposition DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 357 Zubehör für den SkyPlate-Detektor Zubehör Technische Daten Länge 415 mm (16,3 in) Breite 230 mm (9,1 in) Höhe 720 mm (28,4 in) Gewicht 4,5 kg (9,9 lbs) 108 mm 415 mm 230 mm Abb. 38: Abmessungen des Detektorhalters DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 358: Detektorschutz Für Stehende Aufnahmen

    Zubehör für den SkyPlate-Detektor 20° Abb. 39: Bewegungsbereich des Detektorhalters Beschilderung Inhalt Bedeutung Zubehörschild Detektorschutz für stehende Aufnahmen Sicherheitshinweise VORSICHT Beschädigungsgefahr Verwenden Sie den Detektorschutz nicht, wenn der Patient mehr als 226 kg (500 lbs) wiegt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 359: Detektorschutz Auf Dem Detektor Positionieren

    ► Positionieren Sie den Detektorschutz, wie in unten stehender Abbildung gezeigt, auf dem großen Detektor. 100kg/220lbs SkyPlate Technische Daten Länge 507 mm (20 in) Breite 431 mm (17 in) Höhe 50 mm (2 in) Gewicht 2,7 kg (6 lbs) Al-Gleichwert < 1,1 mm DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 360: Schutzhüllen

    • Achten Sie darauf, dass auf dem Boden keine leeren Schutzhüllen herumliegen. Jemand könnte darauf ausrutschen. • Entfernen Sie nach der Aufnahme den Detektor aus der Schutzhülle und lassen Sie die Gegenstände nicht auf dem Boden liegen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 361 Risiko von Schäden am mobilen Detektor und dem System. Andere Hüllen können ei- ne elektrostatische Aufladung erzeugen, die den mobilen Detektor bzw. das System beschädi- gen oder die Bildqualität beeinträchtigen könnte. Wenden Sie sich an Philips, wenn Sie Philips- Schutzhüllen bestellen möchten.
  • Seite 362 460 mm (18,1 in) Breite ca. 590 mm (23,2 in) ca. 420 mm (16,5 in) Gewicht 40 g (1,4 oz) 30 g (1,1 oz) Al-Gleichwert < 0,01 mm < 0,01 mm Beschilderung Inhalt Inhalt Zubehörschild DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 363: Anhang

    Steuergriff für den Strahler am Deckenstativ ckenstativ. nicht verfügbar. Anzahl Bilder: „...“ Anzeige für die Anzahl an Bildern, die bei ei- nem Stitching-Ablauf generiert werden. Arbeitshöhe am Tisch erreicht Die Tischhöhenbewegung hält automatisch in der bevorzugten Arbeitshöhe an. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 364 Eine automatische Detektorbewegung wur- Bewegen Sie den Detektor oder den Tisch oder Patientenbereich de abgebrochen, wegen der Gefahr einer mit den normalen Bewegungsfunktionen. Kollision mit der Tischplatte oder mit einem Patienten der auf dem Tisch liegen könnte. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 365 Ein falscher Streustrahlenraster wurde ein- Die Liniendichte des eingesetzten Streu- Wechseln Sie den Streustrahlenraster. gesetzt! Rasterlinien können nicht aus dem strahlenrasters ist nicht geeignet für den Al- Bild entfernt werden. gorithmus zur Entfernung der Rasterlinien aus dem Bild. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 366 Sie sie mehrfach dig gedrückt. Die entsprechende Funktion drücken. Die Meldung verschwindet, sobald kann nicht ausgeführt werden. Sie die „Test“-Taste drücken. Rufen Sie den Service, wenn die Taste weiter nicht richtig funktioniert. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 367 Wartezeit, bis wieder eine Einzelaufnahme gestartet werden kann. Keine Ausrichtung möglich - Detektor-Arm Der Bildempfänger lässt sich nicht zum Rasten Sie den Detektorhalter in Zentralpo- ist nicht gerastet Strahler ausrichten, weil der Detektor ange- sition ein. winkelt steht. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 368 Stellen Sie sicher, dass nichts gegen das gung nicht möglich. Wandstativ drückt. Kollision der Detektor-Längsbewegung am Die Detektor-Längsbewegung wurde wegen Entfernen Sie den Gegenstand, der die Kolli- Tisch einer Kollision angehalten. sion verursacht. Erst dann können Sie die Bewegung fortsetzen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 369 Neigen Sie den Bildempfänger in vertikale dungsgerät ausgewählt? Position befindet, während das Anwen- Position oder wählen Sie das richtige An- dungsgerät Wandstativ ausgewählt ist, kön- wendungsgerät aus. nen Sie keine Aufnahmen auslösen. Mögli- cherweise wurde das falsche Gerät ausge- wählt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 370 Abschaltung nicht mehr vorliegt. Nachlaufsteuerung aktiv Automatische Strahlernachlaufsteuerung ist aktiv. Nachlaufsteuerung ist nicht möglich Die Nachlaufsteuerung ist in Standby (vorü- bergehend ausgeschaltet). Vertikale Nach- laufrichtung ist nicht möglich, da kein Sen- sor für die Bildempfängerhöhe verfügbar ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 371 Nachlaufsteuerung n. mögl. Deckenstativ Nachlaufsteuerung ist in Standby (vorüber- Bildempfänger in eine bessere Position be- außerhalb d. zuläs. Bereichs. gehend ausgeschaltet), weil das Ende eines wegen. Bewegungsbereichs für das Deckenstativ er- reicht wurde. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 372 Rasten Sie den Detektorarm in Zentralpositi- tet, aber Raster eingesetzt der Detektorarm angewinkelt steht und ein on ein oder entfernen Sie den Raster. Raster eingesetzt ist. Rasteraufnahmen soll- ten nur mit auf die Rasterlinien zentriertem Strahler angefertigt werden. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 373 NICHT BEREIT – DS in Querrichtung (blaue Sie können keinen Stitching-Ablauf oder Bewegen Sie den Strahler in Querrichtung Mark.) nicht eingerastet Testlauf auslösen, weil der Strahler in Quer- bis er einrastet. richtung (FFA) nicht eingerastet ist. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 374 Rufen Sie den Service. Wenn die Tiefenblen- ckenstativ defekt Strahlers am Deckenstativ können Sie keine de mit einem Schlüsselschalter ausgestattet Aufnahmen auslösen. ist, können Sie damit einen eingeschränkten Notbetrieb ermöglichen. NICHT BEREIT - Keine Ansicht (kein Aufnah- meprogramm) gewählt DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 375 Strahler nicht genau waagerecht steht. NICHT BEREIT - Strahler nicht auf Bildemp- Weil der Deckenstativ-Strahler nicht auf den Strahler auf gewählten Bildempfänger aus- fänger ausgerichtet! gewählten Bildempfänger gerichtet ist, kön- richten. nen Sie keine Aufnahmen auslösen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 376 Die entsprechende Funk- gängig zu machen, indem Sie sie mehrfach tion kann nicht ausgeführt werden. drücken. Die Meldung verschwindet, sobald sie die „Test“-Taste am Steuergriff drücken. Rufen Sie den Service, wenn die Taste wei- ter nicht richtig funktioniert. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 377 Rufen Sie sofort den Service!* Wandstativ! Störung aufgetreten. SERVICE RUFEN - Fehler in der Tiefenblende des Strahlers am Deckenstativ! SERVICE RUFEN – Fehler Tiefenblende Der Bildempfänger lässt sich aufgrund eines Rufen Sie sofort den Kundendienst!* Tiefenblendenfehlers nicht zum Strahler ausrichten. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 378 Strahler nicht exakt in horizontaler bzw. ver- Weil der Strahler beinahe, aber nicht voll- Bringen Sie den Strahler genau in die hori- tikaler Position ständig in Vertikal- bzw. Horizontalposition zontale bzw. vertikale Arretierung. gekippt ist, können Sie keine Aufnahmen auslösen. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 379 * Für einen eingeschränkten Notfallbetrieb drücken Sie die Taste „Test“ am Steuergriff oder die Taste „OK“ im Dialogfeld auf der Bedienkonsole (ggf. mehrfach), bis die Meldung „SERVICE RU- FEN!“ ausgeblendet wird. Je nach Fehlerursache stehen bestimmte Systemfunktionen nicht zur Verfügung. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 380: Meldungen An Der Usv (Optional)

    OUTLET2 open auto/manual AUSGANG2 automatisch/manuell Der programmierbare Ausgang 2 hat eingeschaltet einen Einschaltbefehl erhalten und ist eingeschaltet. UPS internal temperature return Rückführung der USV-Innentempera- Die Innentemperatur der USV kehrt to normal tur auf Normalwerte in den Normalbereich zurück. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 381: Warnhinweise

    Mains power not available Netzspannung nicht verfügbar Die Netzspannung ist nicht verfügbar oder genügt den für den Betrieb der USV mit Netzspannung bestehenden Anforderungen nicht. Output disabled Ausgang deaktiviert Verbindungsfehler an der REPO- Klemme. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 382: Störungen

    USV-Abschaltbefehl empfangen Die Abschaltung der USV wurde über einen externen Befehl eingeleitet. UPS overload USV-Überlastung Die USV ist überlastet. UPS overtemperature USV-Übertemperatur In der USV ist ein Übertemperaturzu- stand aufgetreten, und die USV wechselt in den Bypass-Betrieb. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 383: Störungen Der Usv Beheben

    Sie dann die USV neu. Die Netzspannung entspricht nicht Die USV arbeitet im Batteriebetrieb. der Norm. Speichern Sie die Daten, und schlie- ßen Sie alle Anwendungen. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der für die USV zulässigen Norm ent- spricht. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 384 Bypass- Betrieb nicht verfügbar ist. Geben Sie bei der Meldung einer USV-Störung an Philips das Modell und die Seriennummer der USV an. Diese sind an mehreren Stellen angebracht, damit Sie sie leichter auffinden können: • Oberseite (Gestellmontage) •...
  • Seite 385: Liste Der Symbole

    „Betrieb“ und „Zubehör“. Symbol Beschreibung Hersteller Herstellungsdatum Katalognummer Seriennummer Stapelcode Eindeutige Identifikationsnummer (Beispiel) UDI: Das medizinische Gerät entspricht Richtlinie 93/42/EWG des europäischen Rates. Das medizinische Gerät entspricht Richtlinie 93/42/EWG des europäischen Rates. Medizinprodukt Rezeptpflichtiges Produkt DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 386 China Compulsory Certification (CCC-Zertifizierung) China Quality Certification (CQC-Zertifizierung) Bureau of Indian Standards (BIS) certification (BIS-Zertifizierung) Eurasische Konformität Symbol für „Chinese Environmentally Friendly Use Period“ (Umweltfreundlicher Nutzungs- zeitraum für China). Gebrauchsanweisung beachten Gebrauchsanweisung im elektronischen Format konsultieren Gebrauchsanweisung befolgen DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 387 Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen und Bestimmungen recycelt oder entsorgt werden. Nicht auf einer Oberfläche sitzen. Nicht gegen ein Objekt drücken. Sich nicht auf eine Oberfläche stellen. Kein Zugang zu einem gekennzeichneten Bereich mit aktiven implantierten Herzunterstüt- zungsgeräten. Achtung Gefährdung durch Laserstrahlung DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 388 Potentialausgleich Detektor nicht kippen Allgemein erhöhte, potenziell gefährliche Niveaus nichtionisierender Strahlung. Oder Geräte oder Systeme z. B. im medizinischen elektrischen Bereich, zu denen HF-Sender gehören oder die absichtlich elektromagnetische HF-Energie für Diagnose- oder Behandlungszwecke anwenden. Dreiphasen-Wechselstrom DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 389: Glossar

    Röhrenspannung (kV), Röhrenstrom (mA) und Aufnahmezeit (ms) müssen für die Röntgenaufnahme eingestellt werden. kV-Technik Automatische Einknopftechnik: Nur die Röhrenspannung (kV) muss für die Röntgenaufnahme eingestellt werden. Die anderen Auf- nahmedaten werden durch die Belichtungsautomatik (AMPLIMAT) bestimmt. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 390 Eine Softtaste auf dem Bildschirm, die durch Klicken mit der Maus „gedrückt“ werden kann. Untere Position siehe Mittenstellung Zentralstrahl Ein imaginärer Strahl in der Mitte des Röntgenstrahlbündels. Er verläuft vom Brennfleck zur Mitte der bestrahlten Fläche. DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 391: Index

    Manuell 133 Einschalten 95 Eleva Tube Head 56 Display 57 Nachlaufsteuerung 116 Vorschaubild 59, 237 Notfallmodus 99 Fehlermeldungen 39, 40 Primäres Löschen 229 Fernbedienung 69 Fest eingestellte Aufnahmepositionen 239 FFA 116, 132 FFA bestimmen 130 Kassette 221, 222 DigitalDiagnost C90...
  • Seite 392 Strichcodefenster 225 Strichcodeleser 225 System mit mehreren Konsolen 227 Systemabbruch 98 Systemstatusanzeige 40 Tiefenblende 52 drehen 115 Test 246 Typenschilder 276, 278, 306 Umgebungsbedingungen 265, 268, 285, 293 Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) 22, 104 Wandstativ 128 WLAN 302 WLAN-Verbindung 31 DigitalDiagnost C90...
  • Seite 393: Eleva Workspot Für Digitaldiagnost C90

    Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Gebrauchsanweisung Version 1.1...
  • Seite 394 Philips Medical Systems DMC GmbH Röntgenstraße 24 22335 Hamburg Germany 0123 © 2020 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwertung außerhalb der engen gesetzlichen Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustim- mung. Gedruckt in Deutschland 4512 987 46392 AA/712 * APR 2020 - de-DE...
  • Seite 395 Einstellungen für Produktschutz und Datenschutz.................. 31 Zu diesem Kapitel............................31 Datenverschlüsselung............................. 31 Verschlüsselung auf der Festplatte....................31 Wiederherstellungskennwort......................33 Verschlüsselung auf Wechselmedien....................33 Weitere Konfigurationselemente........................33 Informationen zur Integration in das IT-Netzwerk................... 35 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 396 Arbeitsablauf bei manueller Positionierung..................52 Arbeitsablauf bei motorgetriebener Positionierung................. 53 Arbeitsablauf mit Folienleser......................54 System ein- und ausschalten........................55 Einschalten..............................55 Anmelden................................ 56 Schnellabmeldung............................57 Ausschalten..............................57 Systemabbruch............................... 58 System neu starten............................58 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 397 Einzelne Bilder vom PACS abrufen (optional)....................88 Untersuchung starten............................. 91 Unbekannten RIS‑Code zuordnen........................91 Starten einer Standarduntersuchung ohne Planung..................93 Patientenbilder auf DICOM-CD/-DVD speichern (optional)................94 Untersuchung durchführen........................95 Allgemeine Aspekte............................95 Arbeitsbereich „Untersuchung“........................95 Übersicht................................. 96 Generatorbedienfeld............................99 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 398 Bilder zu einem externen DICOM-Ziel exportieren..................171 Bildbearbeitungswerkzeuge......................... 172 Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge...................... 173 Aufrufen der Bildverarbeitungswerkzeuge..................173 Bilder beschriften..........................173 Aufnahmen drehen und spiegeln....................175 Blendenfunktion..........................176 Simple Ranger Tool.......................... 181 Kontrast und Helligkeit einstellen....................186 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 399 Ablehnungsgründe aktivieren/deaktivieren (Systemverantwortliche)........... 245 Ablehnungsgründe konfigurieren (Systemverantwortliche)............245 Übermitteln abgelehnter Bilder an das PACS.................. 247 Fehlende Bilder suchen..........................248 Problembericht............................. 248 13 Qualitätssteuerung..........................251 QA-Tool (optional)............................251 Einleitung............................251 Übersicht über das QA-Tool......................252 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 400 Umgebungsbedingungen und Stromversorgung................305 Bedienkonsole..........................305 Beschilderung............................... 307 Computer............................307 Monitor............................308 16 Zubehör für Stitching..........................309 Zu Ihrer Sicherheit............................309 Patientenwagen............................309 Sicherheitshinweise......................... 309 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................310 Legende............................311 Benutzung............................312 Gerätedaten............................ 313 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 401 Gurt anbringen..........................321 Technische Daten..........................321 Kompatibilität..........................321 Beschilderung..........................322 Stitching‑Kassetten für PCR (Option)......................322 17 Anhang..............................325 Meldungen..............................325 Liste der Symbole............................388 Wenn der Strichcodeleser nicht funktioniert....................389 Glossar................................390 Index..............................393 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 402 Inhaltsverzeichnis Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 403: Wissenswertes

    Wissenswertes Wissenswertes Eleva Workspot Der Philips Eleva Workspot wurde für die Erstellung, Verarbeitung und Übertragung digitaler Röntgenaufnahmen konzipiert. Er unterstützt einen voll automatisierten Arbeitsablauf, von der Eingabe der Patientendaten über die Bildbearbeitung bis hin zur Filmzusammenstellung. Zusätzlich kann das System auch die Bilder eines angeschlossenen Folienlesers verarbeiten.
  • Seite 404 Je nach Ausstattung liegen Ihrem System ggf. andere Gebrauchsanweisungen bei, die Hinweise zur Sicherheit, zur Kalibrierung, zu Systemtests und zur Wartung und Instandhaltung enthalten. Informationen zur Installation finden Sie in der Servicedokumentation des Systems. Diese Gebrauchsanweisung wurde von Philips ursprünglich in englischer Sprache verfasst, zuge- lassen und bereitgestellt. Unterschiedliche Benutzertypen Die Nutzung mancher Funktionen ist erst nach einer entsprechenden Schulung zulässig.
  • Seite 405 Systemverantwortliche können Routineuntersuchungen durchführen und die Systemkonfigura- tionen ändern. Der Kundendienstmitarbeiter kann die Verwendung von Wechseldatenträgern einschränken/ deaktivieren (indem er die Systemoption außer Kraft setzt). Dieser Status ist aktiv, bis er aus- drücklich erneut aktiviert wird. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 406: Verwendungszweck

    Informationen zum beabsichtigten Verwendungszweck finden Sie in der Gebrauchsanweisung zum DigitalDiagnost. Bestimmungswidriger Gebrauch Der Philips Eleva Workspot ist nicht für die Verarbeitung und Darstellung von digitalen Bildern geeignet, die auf Systemen anderer Hersteller erzeugt oder mit systemfremder Software kom- primiert wurden.
  • Seite 407: Konformität

    Wissenswertes Konformität Gefährliche Stoffe Dieses Produkt kann hochbedenkliche Stoffe enthalten (Substances of Very High Concern, SVHCs). Entsprechend den Anforderungen der EU-Richtlinie REACH stellt Philips ausführliche Informa- tionen zur Verfügung: www.philips.com/about/sustainability/reach Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. Quecksilber (nur USA) Dieses Produkt besteht aus Komponenten, die Quecksilber enthalten können und daher in Übereinstimmung mit kommunalen, staatlichen oder Bundesgesetzen recycelt oder entsorgt...
  • Seite 408 Wissenswertes Konformität Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 409: Sicherheit Und Anforderungen

    Patienten, Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen beeinträchtigen. Sicherheitsvorrichtungen Versuchen Sie niemals, irgendwelche Sicherheitsvorrichtungen am Produkt zu entfernen, zu modifizieren, außer Betrieb zu setzen oder zu blockieren. Die Manipulation von Sicher- heitsvorrichtungen kann zu schweren oder gar tödlichen Personenschäden führen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 410: Elektrische Sicherheit

    Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke als die, für die es bestimmt ist. Das Produkt darf nur mit Produkten verwendet werden, die von Philips als kompatibel einge- stuft wurden. Die Verwendung des Produkts für nicht vorgesehene Zwecke oder in Verbin- dung mit einem inkompatiblen Produkt kann zu schweren oder gar tödlichen Personenschä-...
  • Seite 411: Mechanische Sicherheit

    Diese Einrichtung darf nicht transportiert werden, während sie in Betrieb ist. Schalten Sie die Einrichtung vor dem Transport aus und stellen Sie sicher, dass alle peripheren Teile des Systems (Bildschirm, Maus, Tastatur, Verbindungsleitungen usw.) getrennt und sicher trans- portiert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 412: Explosionsschutz

    Dieses medizinische Gerät muss an eine unterbrechungsfreie Stromversorgung angeschlossen werden, um im Falle eines Stromausfalls eine Beschädigung der Datenbank und den Verlust von Bildern zu vermeiden. Die unterbrechungsfreie Stromversorgung ist Teil des medizinischen Ge- räts. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 413: Schlechte Qualität Durch Mehrfachbelichtung Auf Einer Speicherfolie (Pcr)

    Kapitel „System ein- und ausschalten“ beschrieben ist. Verwendung von Bleischablonen Zur eindeutigen Kennzeichnung der Körperseite (links/rechts) und Ausrichtung des Patienten empfiehlt Philips dringend die Verwendung der in der konventionellen Röntgenaufnahmetech- nik bewährten Bleischablonen (Buchstaben). HINWEIS Verwenden Sie keine Bleischablonen im Inneren der Laufrastereinrichtung für den mobilen WLAN-Detektor.
  • Seite 414: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Auftreten möglicher elektromagnetischer Unverträglichkeiten mit dem elektronischen Gerät nicht mit letzter Sicherheit ausgeschlossen werden. Bei ungewöhnlichen Konfigurationen kann dies zu nicht beabsichtigten Betriebsabfolgen des Geräts und unter bestimmten Umständen zu unerwünschten Risiken für den Patienten oder den Bediener führen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 415: Strahlendosismanagement

    Wenn ungewöhnliche Symptome im Zusammenhang mit einem Herzschrittmacher beobach- tet werden, entfernen Sie alle Geräte mit NFC-Modul aus der direkten Umgebung des Pati- enten. Strahlendosismanagement Dieses System unterstützt verschiedene Möglichkeiten des quantitativen und qualitativen Do- sismanagements: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 416 B.: ICRP, 2017. Diagnostic reference levels in medical imaging. ICRP Publication 135. Ann. ICRP 46(1). Beispiele für Diagnosereferenzwerte von nationalen und internationalen Organisati- onen sind: • IPEM/NRPB/RCR/CoR/BIR Diagnostic Reference Levels Working Party (Vereinigtes König- reich) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 417 Radiologische Untersuchungen mit Detektordosis Begrenzung der räumlichen Bildauf- digitalen Strahlungsdetektoren lösung Skelett, peripher ≤ 10 µGy ≥ 2,8 Lp/mm Rumpf ≤ 5 µGy ≥ 2,4 Lp/mm Positionskontrolle ≤ 2,5 µGy ≥ 2,0 Lp/mm Pädiatrische Untersuchungen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 418 Wandstativ mit einem FFA von 100 cm (39,4 in) und ohne Zusatzfilter. Die Dosiswerte sind auf Grundlage der typischen Ausbeute der Röntgenröhre berechnet. Weitere Informationen finden Sie im Philips Whitepaper „Optimierung der Bildqualität und -do- sis in der digitalen Radiografie pädiatrischer Extremitäten“.
  • Seite 419: Fehlermeldungen

    Baby 14.0 Kind 18.0 Fehlermeldungen Wenn im System oder in einem Teil des Systems ein Fehler aufgetreten ist, wird auf dem Eleva Workspot eine Fehlermeldung mit Hinweisen zur Beseitigung des Fehlers angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 420 Eine Liste aller Meldungen finden Sie im Kapitel „Anhang“. Systemstatusanzeige Klicken Sie auf die Statusanzeige: Blau: Status OK Weitere Informationen werden ange- Orangefarben: Eingriff erforder- zeigt. lich Rot: Nicht behebbarer Fehler ► Klicken Sie auf die Statusanzeige. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 421: Erstellen Von Bildschirmfotos

    Gerät anders als gewohnt funktioniert (erste Anzeichen für einen De- fekt). Erstellen von Bildschirmfotos Wenn eine Meldung angezeigt wird, können Sie für den Kundendienst ein Bildschirmfoto der Meldung speichern. ► Drücken Sie UMSCHALTTASTE + F11. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 422 ⊳ Ein schwarzer Bildschirm ist das Ergebnis einer bestimmten Tastenkombination. ► Um das Sichtgerät wieder zu aktivieren, für den Analogsichtgerätausgang (VGA) die Tasten- kombination STRG + ALT + F1 bzw. für den Digitalsichtgerätausgang (DVI) STRG + ALT + F4 drücken. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 423: Einstellungen Für Produktschutz Und Datenschutz

    Anwendung der Vorrich- tung. Philips ist sich dessen bewusst, dass die Sicherheit von Philips Produkten wichtiger Bestandteil Ihrer umfassenden Sicherheitsstrategie ist. Ein Schutz kann jedoch nur realisiert werden, wenn Sie eine umfassende, vielschichtige Strategie (bestehend aus Richtlinien, Prozessen und Tech- nologien) zum Schutz von Informationen und Systemen vor internen und externen Bedrohun- gen implementieren.
  • Seite 424 System au- thentifiziert haben. HINWEIS Niemand sonst, auch nicht Philips, hat Zugriff auf das System oder verschlüsselte Daten. Er- greifen Sie daher geeignete Maßnahmen, um das System jederzeit entsperren zu können, ins- besondere in Notfällen. Neben benutzerabhängigen Entschlüsselungskennwörtern können ein oder mehrere Masterkennwörter, die in Ihrer Abteilung hinterlegt sind, eine geeignete Maß-...
  • Seite 425: Wiederherstellungskennwort

    HINWEIS Es ist vorgesehen, dass Sie die Kontrolle über das Wiederherstellungskennwort in eigener Hand behalten und diese weder Philips noch dem Kundendienst überantworten. Das angezeigte Kennwort wird nicht auf dem System gespeichert und ist nicht Teil einer Siche- rung. Sie müssen es daher sicher aufbewahren.
  • Seite 426 Einstellungen für Produktschutz und Datenschutz Weitere Konfigurationselemente Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 427: Informationen Zur Integration In Das It-Netzwerk

    Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments nicht mit IPv6 kompatibel ist. Das IT-Netzwerk ermöglicht den Zugang zu Netzwerkdiensten wie DICOM-Druckern, dem Radio- logie-Informationssystem (RIS) und dem PACS (Picture Archiving and Communication System, Bildarchivierungs- und Kommunikationssystem) der Abteilung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 428 Zwischen diesem internen Netzwerk und dem IT-Netzwerk der Klinik findet kein Routing statt. Details zum internen Netzwerk des WLAN-Detektors finden Sie im Abschnitt „Wireless without worries – Philips wireless DR and DRF solutions“ des IT-Leitfadens für WLAN-Lösungen. Dieser Leitfaden gibt Antworten auf die wichtigsten Fragen zur Eingliederung von WLAN-Detektoren in die Infrastruktur der Klinik.
  • Seite 429: Erforderliche Konfiguration Des It-Netzwerks

    Erforderliche Konfiguration des IT-Netzwerks Informationen zur Integration in das IT-Netzwerk In der Broschüre zu Philips Fernwartungsschutzsystemen (Remote Services Protecting Sys- tems) und dem Patientendatenschutz werden die bei Philips für die Fernwartungsdienste im Philips Fernwartungsnetzwerk (Remote Service Network, RSN) angewandten Sicherheitskon- trollen näher erläutert.
  • Seite 430: Technische Daten Des Netzwerks

    Netzwerkschnittstellen (kabelgebunden) Netzwerkschnittstellen (kabellos) Optional (internes Netzwerk zu einem optional erhältlichen WLAN- Detektor) Infrarot Ja (für WLAN-Detektor) Wechseldatenträger Export von Multimediadateien über USB und DVD-Recorder Leistung Geräteklasse Netzwerkendgerät (Client) Netzwerkbandbreite Max. 1 Gbit/s Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 431: Vorgesehener Informationsfluss

    • Für Dosisberichte wird der Windows-Standarddrucker (LPR, JetDirect, Windows-Druck) ver- wendet • Audit-Trail: Kommunikation mit einem zentralen Protokoll-Repository (BSD Syslog / IHE AT- • Optionaler Zugriff auf den Eleva Workspot zu Fernwartungszwecken Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 432: Gefährliche Situationen

    Umgebung der Ausfall des IT-Netzwerks zu gefährlichen Situationen füh- ren kann. Die für das IT-Netzwerk zuständige Organisation hat sich zu vergegenwärtigen, dass der Anschluss des DigitalDiagnost C90-Systems an ein IT-Netzwerk, das auch andere Geräte um- fasst, bislang nicht identifizierte Risiken für Patienten, Systembediener oder Dritte bergen kann.
  • Seite 433: Software-Aktualisierungen Und Patch-Management

    Sie diese Liste von Zeit zu Zeit hinsichtlich etwaiger Updates. Software-Aktualisierungen und Sicherheits-Patches verändern das Design dieses Medizinpro- dukts und erfordern daher eine sachgerechte Validierung und Freigabe durch Philips. Nach der Freigabe werden die Aktualisierungen über den Philips Feldänderungsauftrag-Prozess herausge- geben.
  • Seite 434: Sicherheitsattribute Und -Empfehlungen

    Kundendienstmitarbeiter gewährt. Sicherheitsattribute und -empfehlungen Philips ist sich dessen bewusst, dass die Sicherheit von Philips Healthcare Produkten wichtiger Bestandteil der umfassenden Sicherheitsstrategie Ihrer Einrichtung ist. Nutzen lässt sich jedoch nur daraus ziehen, wenn Sie eine umfassende, vielschichtige Strategie (bestehend aus Richtlini- en, Prozessen und Technologien) zum Schutz von Informationen und Systemen vor internen und externen Bedrohungen implementieren.
  • Seite 435: Notfallzugriff Auf Das System

    Betriebssystem-Aktualisierungsrichtlinien, Antivirensoftware usw. im „Product Security Policy Statement“ (Erklärung über die Produktsicherheit). Auf dieser Website (oder auf der Homepage von Philips Healthcare unter „Product Security Policy Statement“) sind weitere In- formationsquellen verfügbar. Konzepte zur Internetsicherheit von Produkten sind auf der folgenden Website dokumentiert und verfügbar: http://www.philips.com/productsecurity...
  • Seite 436: Malware-Infektion

    – Neuinstallation der Systemsoftware von Grund auf, um das System in einen bekannten, „gesunden“ Zustand zu versetzen – Installation aller aktuellen Software-Patches – Installation zusätzlicher Sicherheitsmaßnahmen (einschließlich kommerzieller Optio- nen), z. B. eine Hardware-Firewall (mShield) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 437: Informationen Zu Hipaa-Vorschriften

    Patienten-, Arzt- oder sonstige Daten). Bei der Instandhaltung, Überwachung oder Reparatur dieses Produkts bzw. entsprechenden entwicklungs- oder anderen produktbezogenen Aktivitä- ten ist es möglich, dass Philips auf diese Protokolldateien zugreift, sie speichert oder anderwei- tig verwendet. Zur Unterstützung des zentralisierten Audit-Trails und der Benachrichtigung generiert dieses Produkt auf dem IHE ATNA/BSD-Syslog basierende Systemaktivitätsinformationen.
  • Seite 438: Wechseldatenträger

    Weise kann die Systemverwendung hinsichtlich des Zugriffs auf „Elektronische geschützte Gesundheitsdaten“ (ePHI) überprüft werden. Dies bedeutet konkret: • Konfigurieren Sie die Audit-Trail-Lösung über die Serviceanwendung. • Konfigurieren Sie die NTP-Zeitsynchronisierung (über die Serviceanwendung), um die Ge- nauigkeit der Audit-Trail-Zeitstempel zu gewährleisten. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 439: Firewall

    Eine korrekt konfigurierte Firewall kann die Angreifbarkeit über das Netzwerk vermindern. Eine Firewall blockiert unautorisierte Netzwerkzugriffe, lässt aber autorisierte Kommunikation zu. Philips rät dringend davon ab, das System ohne eine Firewall einzusetzen. Darüber hinaus wird empfohlen, das System einem abgetrennten Netzwerksegment zuzuweisen (z. B. einem separa- ten VLAN für Medizinprodukte).
  • Seite 440: Sicherheitsgrundlage

    Risikomanagement zu implementieren. Vom Kunden bereitgestellte geheimen Daten sind in Datensicherungen stets verschlüsselt. Dazu gehören beispielsweise: – Geheime kryptografische Schlüssel (z. B. private Schlüssel/Zertifikate) – Anmeldedaten der Benutzerkonten (Kennwörter) – WLAN-Anmeldedaten – Proxy-Anmeldedaten Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 441: Prüfung Der Netzwerksicherheit

    Sie können das Werkzeug zur Prüfung der Netzwerksicherheit verwenden, um die Sicherheit Ih- res lokalen Netzwerks zu gewährleisten. Um sicherzustellen, dass der Betrieb des Systems nicht beeinträchtigt ist, verwenden Sie das Prüfungswerkzeug nur im Qualitätssicherungsmodus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 442 Informationen zur Integration in das IT-Netzwerk Prüfung der Netzwerksicherheit Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 443: Systembeschreibung

    Zusätzlich können Sie einen Folienleser und einen Balkencodeleser an das System anschließen. Funktion – Einschalten des Eleva Workspot und aller anderen Komponenten – Neustarten des eingeschalteten Eleva Workspot durch Drücken der Taste für 4 s Ausschalten des Eleva Workspot und aller anderen Komponenten Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 444: Arbeitsablauf

    Prüfen Sie die Bildqualität. Ändern Sie bei Bedarf die Bildverar- beitung. Archivieren Sie die Bilder. ⇨ Drucken Sie das Bild auf Film aus und/oder speichern Sie es im Bildarchiv. Schließen Sie die Untersuchung ab. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 445: Arbeitsablauf Bei Motorgetriebener Positionierung

    Prüfen Sie die Bildqualität. Ändern Sie bei Bedarf die Bildverar- beitung. Archivieren Sie die Bilder. ⇨ Drucken Sie das Bild auf Film aus und/oder speichern Sie es im Bildarchiv. Schließen Sie die Untersuchung ab. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 446: Arbeitsablauf Mit Folienleser

    Bildarchiv. Schließen Sie die Untersuchung ab. HINWEIS Vor oder unmittelbar nach dem Röntgenmüssen Sie die Speicherfolie mithilfe des Balkencode- lesers einer Projektion zuordnen. Es empfiehlt sich, den Balkencode vor dem Röntgen auszule- sen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 447: System Ein- Und Ausschalten

    ► Drücken Sie diese Monitortaste ca. 1 Sekunde lang. ⇨ Der Eleva Workspot und alle anderen Komponenten werden eingeschaltet. ► Melden Sie sich beim Entschlüsselungsbildschirm an: • Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 448: Anmelden

    • Geben Sie den Benutzernamen ein. • Geben Sie das Kennwort ein. HINWEIS Der Standardbenutzername lautet „user“, das Standardpasswort ist ebenfalls „user“. Die Be- nutzerkonten können vom Administrator und vom Service geändert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 449: Schnellabmeldung

    Der Anmeldebildschirm wird angezeigt. Ausschalten HINWEIS Der Eleva Workspot ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Das Ausschalten aller Komponenten ist daher nur bei längeren Betriebsunterbrechungen erforderlich. HINWEIS Der Eleva Workspot sollte mindestens einmal wöchentlich neu gestartet werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 450: Systemabbruch

    Den Systembetrieb nur abbrechen, wenn unbedingt notwendig. Das System könnte beschä- digt werden. System neu starten ► 4 Sekunden lang drücken. ⇨ Der Eleva Workspot wird neu gestartet. Alle anderen Komponenten sind vom Neustart nicht betroffen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 451: Notfallzugriff Auf Das System

    Der Notfallmodus ermöglicht den Zugriff auf das System ohne Benutzername und Kennwort. Wenn Sie den Notfall-Zugriff auf das System verwenden, erzwingt das System gewisse Ein- schränkungen, um den Zugriff auf alle anderen Patientendaten, bei denen es sich nicht um Not- fälle handelt, zu unterbinden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 452 • Der Zugriff auf andere Patienten (z. B. aus dem RIS) ist nicht möglich. • RIS-Abfragen sind nicht möglich. So brechen Sie den Notfallstatus der Patientendaten ab: ► Melden Sie sich als registrierter Benutzer an. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 453 Notfallzugriff auf das System System ein- und ausschalten ► Rufen Sie die Patientendaten auf (1). ► Deaktivieren Sie den Notfallstatus (2). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 454 System ein- und ausschalten Notfallzugriff auf das System Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 455: Bedienkonsole

    Sie können die Untersuchungsdaten von der Planungsphase bis zum Ende der Untersuchung überwachen: Eingeben von Patienten- und Untersuchungsdaten und Einlesen, Verarbeiten, Drucken und Speichern von Bildern. Die Bedienkonsole verfügt über die folgenden Arbeitsbereiche: • Patientenliste • Untersuchung • Anzeigen • Drucken (optional) • System Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 456 Hier finden Sie die Druck-Tools. Sie können ein oder mehrere Bilder auf Film (optional) ausdrucken und dabei die Größe und den Bildausschnitt bestimmen. System Hier können Sie das Anwendungsprogramm beenden und sich abmelden. Nur für Administratoren: Festlegen der Verwaltungs- und Anpassungsfunktionen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 457: Benutzung Der Bedienkonsole

    So öffnen Sie den Schieberegler: Klicken Sie in den weißen Bereich mit dem numerischen Wert. Danach können Sie den Wert durch Verschieben des Schiebereglers ändern. So schließen Sie den Schieberegler: Klicken Sie erneut in den weißen Bereich. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 458: Dropdownlisten

    Das Beispiel zeigt das Auswahlfeld „Vorlage“ im Arbeitsbereich Drucken. Gehen Sie zur Aus- wahl des Werts wie folgt vor: ► Klicken Sie auf den Pfeil. ⇨ Die Dropdown-Liste wird geöffnet und zeigt die möglichen Werte. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 459: Schalter

    Das System stellt eine halbtransparente virtuelle Tastatur bereit. Über die virtuelle Tastatur können Sie Text direkt auf dem Bildschirm eingeben. Aktivieren der virtuellen Tastatur Die entsprechenden Einstellungen (unter System/Einstellungen/Bedienoberfläche) können nur vom Administrator geändert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 460 ⊳ Für die virtuelle Tastatur ist die Einstellung Immer oder Auf Anforderung gewählt. ► Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Tastatur ausblenden. Tastatur einblenden. Tastatur nach oben verschieben. Tastatur in die Mitte verschieben. Tastatur nach unten verschieben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 461: Kurzhinweise

    Drehbewegung mit Blau gefüllt. Daran erkennen Sie, dass sich das Sys- tem im Kurzhinweis-Modus befindet. Wenn Sie im Kurzhinweis-Modus auf eine Taste klicken, wird ein Hilfetext mit einer Beschrei- bung der Funktion angezeigt. Beispiel: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 462 Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden erneut auf das Kurzhinweis-Symbol klicken, wird der Kurzhinweis geschlossen. Das System wechselt wieder in den Betriebsmodus. Wenn Sie innerhalb der 15 Sekunden auf eine andere Taste klicken, wird die Uhr zurückgesetzt und das System bleibt im Kurzhinweis-Modus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 463: Patientenverwaltung

    Hier können Sie einen neuen Patienten bzw. eine neue Studie für die Verwendung in den Ar- beitsbereichen „Untersuchung“, „Anzeigen“ und „Drucken“ auswählen. Mit den Tasten 5 und 6 können Sie Patientendaten hinzufügen, ändern und löschen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 464 Patientenverwaltung Patientenliste 10 11 Bedeutung Patientenliste Flexible Spalten in der Patientenliste: Wechsel zwischen Patienten-ID, Geburtsdatum und anderen Funktionen Patientenstatus: Patient geplant Patient in Bearbeitung Patient abgeschlossen Patient mit Notfallstatus Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 465 Auswählen eines Patienten und Aufrufen des Arbeitsbereichs „Untersuchung“, „Anzeigen“ oder „Dru- cken“. Das automatische Drucken wird unter Kapitel „Arbeitsablauf steuern“ auf Seite 121 erläutert. Untersuchungsordner und Daten zum gewählten Patienten Wechseln zwischen Untersuchungsliste und Patientendaten des ausgewählten Patienten Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 466: Patientenliste Anpassen

    Maustaste gedrückt. ► Ziehen Sie die Trennlinie in die gewünschte Richtung. Ändern des Spalteninhalts Sie können alle Spalten ändern, die rechts im Spaltenkopf mit drei Punkten gekennzeichnet sind. ► Klicken Sie auf die Punkte. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 467: Suchen Von Patienten In Der Patientenliste

    ► Patientennamen (vollständig oder nur die ersten Buchstaben) eingeben. ⇨ Nun erscheint eine Liste der Patienten, die dem Suchkriterium entsprechen: ► Patientennamen für die Untersuchung auswählen. ⇨ Der Name des Patienten wird blau hinterlegt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 468: Patienten- Und Untersuchungsdaten Eingeben

    Wenn Sie mit einem Berührungsbildschirm arbeiten, wird – sofern konfiguriert – die virtuel- le Tastatur eingeblendet. ► Geben Sie je nach Bedarf weitere Patienten- und Untersuchungsdaten ein. ► Fahren Sie mit dem nächsten Kapitel fort. oder ► Bestätigen Sie die Patienteneingabe. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 469: Studie Hinzufügen

    Mit jedem neuen Patienten wird automatisch eine neue Studie angelegt. Wenn Sie für einen Patienten weitere Studien anlegen möchten, gehen Sie wie folgt vor: ► Wählen Sie den Patienten aus. ► Wählen Sie „Patientendaten bearbeiten“. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 470: Hinzufügen Der Untersuchungsarten

    ► Wählen Sie die Körperregion aus (A). OBERE EXTREMITÄT ⇨ Nun wird eine Liste der möglichen Untersuchungsarten angezeigt (B). ► Wählen Sie die Untersuchungsart aus. Hand ⇨ Die Untersuchungsart wird zu der Liste der geplanten Untersuchungen hinzugefügt (C). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 471: Schützen Der Patientendaten Und -Bilder

    Sie können eine Studie nur dann löschen, wenn noch keine der zugeordneten Untersuchungen begonnen wurde. ► Wählen Sie die Studie aus. ► Löschen Sie die Studie. ⇨ In der Patienten- und Untersuchungsplanung wird die Studie aus der Spalte „Gebuchte Un- tersuchungen“ gelöscht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 472: Gebuchte Untersuchungen Löschen

    Sie können eine Untersuchung nur dann löschen, wenn zu dieser Untersuchung noch keine Aufnahme angefertigt wurde. Gebuchte Untersuchungen ändern HINWEIS Sie können eine Untersuchung nur dann austauschen, wenn sie noch nicht begonnen wurde. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 473: Patientendaten Aus Der Patientenliste Löschen

    ► Wählen Sie die Untersuchungsart aus (C). ⇨ Die Untersuchungsart wird ausgetauscht (D). Patientendaten aus der Patientenliste löschen HINWEIS Geschützte Patientendaten kann nur der Administrator löschen. Wenn Sie sich im Arbeitsbereich Patientenliste befinden: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 474 ⇨ Der Name des Patienten wird blau hinterlegt. ► Klicken Sie auf (2), um alle Daten in dieser Zeile zu löschen. ⇨ Die folgende Meldung wird angezeigt: ► Bestätigen Sie den Löschvorgang. ⇨ Der Patient wird aus der Patientenliste gelöscht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 475: Patienten- Und Untersuchungsdaten Bearbeiten

    Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Patient dennoch aus der Patientenliste gelöscht werden soll: ► Meldung bestätigen. ⇨ Der Patient wird aus der Patientenliste gelöscht. Patienten- und Untersuchungsdaten bearbeiten Wenn Sie sich im Arbeitsbereich Patientenliste befinden: ► Wählen Sie den Patientennamen (1). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 476 ► Fügen Sie neue Untersuchungsarten hinzu (siehe Kapitel „Hinzufügen der Untersuchungsar- ten“ auf Seite 78). Ausblendbare Ordner für „Studie“ und „Untersuchung“ Mit den Pfeiltasten können Sie die Ordner Studie und Untersuchung öffnen und schließen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 477: Patientendaten Aus Dem Ris Abrufen

    Benutzer bei Bedarf gestartet werden. Wenn Sie sich im Arbeitsbereich „Patientenliste“ befinden: ► Starten Sie die RIS-Abfrage. ⇨ Solange die Abfrage läuft, wird die Taste blau dargestellt. ⇨ Gleichzeitig werden die Daten neuer Patienten zur Liste hinzugefügt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 478: Bestimmte Untersuchungen Aus Dem Ris Abrufen

    Sie können im RIS nach einem bestimmten Patienten suchen und die Daten in das System über- tragen. ► Starten Sie die Suchfunktion. ⇨ Folgendes wird angezeigt: Auf der rechten Seite haben Sie die folgenden Möglichkeiten: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 479 – XA = Röntgenangiografie – PX + NM = Nuklearmedizin ► Starten Sie die RIS-Abfrage. HINWEIS Bei Bedarf können Sie die Abfrage folgendermaßen stoppen: Klicken Sie erneut auf die Taste, solange sie blau dargestellt ist. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 480: Einzelne Bilder Vom Pacs Abrufen (Optional)

    Klicken Sie hierfür auf die Taste Untersuchung für den Patienten in der Abfrageliste. ► Beenden Sie die RIS-Abfrage. Schließen Einzelne Bilder vom PACS abrufen (optional) Mit der Suchfunktion können Sie Bilder eines Patienten aus dem PACS-Archiv auf das lokale Sys- tem übertragen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 481 ⇨ Solange die Abfrage läuft, wird die Taste blau dargestellt. ⇨ In dieser Zeit werden alle Untersuchungen angezeigt, die Ihren Kriterien entsprechen. HINWEIS Um die Abfrage zu unterbrechen, klicken Sie erneut auf die Taste, solange diese blau darge- stellt wird. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 482 Patienten durchsuchen. In diesem Fall können die Felder Nachname, Vorname und Pati- enten-ID bearbeitet werden. Um im PACS-Archiv nach Untersuchungen anderer Patienten zu suchen, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Ändern Sie die Daten in der Suchabfrage. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 483: Untersuchung Starten

    Das System weist die Untersuchungsart und die Patientendaten automatisch entsprechend den vom RIS empfangenen Daten zu. Wenn dem vom RIS empfangenen RIS-Code keine Untersu- chungsart zugeordnet werden kann, wird die Untersuchung als „Unbekannter RIS-Code“ ge- plant und das folgende Fenster angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 484 ⇨ Die Taste ändert ihre Farbe in Blau. ⇨ Die folgende Meldung (4) wird angezeigt: „Untersuchung ändern: Bitte wählen Sie eine neue Untersuchungsart“. ► Wählen Sie die neue Untersuchungsart (2). ⇨ Die Untersuchungsart wird geändert. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 485: Starten Einer Standarduntersuchung Ohne Planung

    RIS-Code auf alle bestehenden Untersuchungen in der Arbeitsliste anzuwenden. Starten einer Standarduntersuchung ohne Planung Wenn Sie lediglich Aufnahmen mit dem Anwendungsgerät Freie Kassette planen, müssen Sie keine Patientendaten in das System eingeben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 486: Patientenbilder Auf Dicom-Cd/-Dvd Speichern (Optional)

    ► Bestätigen Sie, dass diese Bilder auf einer CD oder DVD gespeichert werden sollen. ► Wechseln Sie zu „System/DICOM-CD/Auf Medium schreiben“. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Systemverwaltung und kundenspezifische Anpas- sung“ -> „Arbeitsbereich ‚System’“ -> „DICOM-CD“. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 487: Untersuchung Durchführen

    Falls Extremitäten bei weggeschwenktem TH-S-Tisch aufgenommen werden sollen und die Extremität direkt auf dem VM-Detektor platziert wird, ein Kalibrierungsobjekt verwenden, um die korrekte Berechnung der Vergrößerung zu gewährleisten. Arbeitsbereich „Untersuchung“ Der Arbeitsbereich „Untersuchung“ enthält alle Anzeigen und Hilfsmittel für eine Röntgenun- tersuchung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 488: Übersicht

    Untersuchung durchführen Übersicht Übersicht 4 5 6 7, 8 Bedeutung Gewähltes Bild bzw. gewählte Projektion Belichtungs- und Untersuchungsinformationen Aufnahmedaten festlegen Gewähltes Bild akzeptieren oder verwerfen Patientendaten ändern oder ergänzen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 489 Übersicht Untersuchung durchführen Bedeutung Informationen zur gewählten Untersuchungsart oder Projektion (z. B. das Serienprotokoll) Zusätzliche Hilfetexte oder Belichtungsvoreinstellungen. Bild der Live-Kamera anzeigen (optional) Untersuchung abschließen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 490 Wenn Sie das Vorschaubild abschalten möchten, drücken Sie die Taste zum Umschalten, bevor Sie die Belichtung auslösen. Das Vorschaubild bleibt so lange abgeschaltet, bis Sie den Patien- ten wechseln oder die Taste erneut drücken. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 491: Generatorbedienfeld

    Beachten Sie den VORSICHTSHINWEIS unter dieser Tabelle. Bezeichnung des aktuell verbundenen SkyPlate-Detektors (oder des letzten Detektors, der im System gemeinsam verwendet wurde) Batteriestatus des verbundenen SkyPlate-Detektors Tasten zum Einstellen von kV/mAs/ms/Dichte (verfahrensabhängig) – Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 492 Dropdown-Taste mit Anzeige des gewählten Patiententyps (z. B. „Normaler Patient“). Sie können die Patientengröße ändern: Brennfleck wählen Ziel-Belichtungsindex EI_T Patienten-Orientierung und Messfelder wählen Aufnahmetechnik wählen: kV, kV-mA, kV-mAs, kV-mAs-ms oder kV-mA-ms Belichtungsautomatik (AEC) ein-/ausschalten Raster eingesetzt Kein Raster eingesetzt Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 493 • Keine Aufnahme möglich. VORSICHT Wenn kein Anwendungsgerät gewählt wurde, ist die Strahlung deaktiviert. Batteriestatus des Detektors am Eleva Workspot Symbol Farbe Ladestand LED am Detektor Systemstatus Grün 80%–100% Grün Belichtung möglich 60%–80% 40%–60% 20%–40% Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 494: Untersuchung Mit Fest Eingebautem Detektor

    Eine Meldung zeigt an, dass die Batterie leer ist. Grau Keine Informationen zur Batterie Keine Belichtung möglich Untersuchung mit fest eingebautem Detektor HINWEIS Die Bilder so früh wie möglich speichern (PACS) oder drucken, um Datenverlust zu vermeiden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 495: Untersuchung

    Wenn Sie einen Patienten ausgewählt haben und sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ befin- den: ⊳ Die erste Projektion der Untersuchungsart ist ausgewählt (blau hinterlegt dargestellt): ► Wählen Sie das entsprechende Anwendungsgerät aus. ► Führen Sie den Raster ein bzw. entnehmen Sie ihn. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 496 ► Zur Auswahl einer anderen Projektion als der nächsten Standardprojektion klicken Sie auf die gewünschte Projektion. ⇨ Die gewählte Projektion wird blau hinterlegt. ► Wiederholen Sie diese Schritte, bis alle erforderlichen Belichtungen des Patienten durchge- führt wurden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 497: Untersuchung Mit Mobilem Detektor

    Rückseite des Detektors gerichtet ist, wo sich die Batterie befindet, wird eine Auf- nahme ausgelöst, aber kein brauchbares Bild erzeugt. HINWEIS Die Bilder so früh wie möglich speichern (PACS) oder drucken, um Datenverlust zu vermeiden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 498 Abb. 6: Arbeitsablauf mit Detektor Wenn Sie einen Patienten ausgewählt haben und sich im Arbeitsbereich „Untersuchung“ befin- den: ⊳ Die erste Projektion der Untersuchungsart ist ausgewählt (blau hinterlegt dargestellt): ► Wählen Sie das Anwendungsgerät Freier Detektor aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 499 ⇨ Nach kurzer Zeit wird das Bild angezeigt. Die Bildverarbeitung erfolgt in zwei Schritten mit einem zeitlichen Abstand von einigen Sekunden. Nach dem zweiten Schritt wird im Bildbe- reich ein vollständig verarbeitetes Bild angezeigt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 500 Sie können gleichzeitig ein Bild ansehen und die Belichtung für eine andere Projektion auslö- sen. ► Schließen Sie die Untersuchung ab. ⇨ Falls die Funktion „Automatischer Export“ bzw. „Automatisches Drucken“ aktiviert ist: Die Bilder werden exportiert bzw. gedruckt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 501: Untersuchungen Mit Kassetten

    Die folgende Abbildung zeigt exemplarisch zwei Arbeitsabläufe (A, B). Zunächst erfolgt eine Schnellauswahl des Arbeitsbereichs Untersuchung. Der schwarze Pfeil leitet Sie durch die ein- zelnen Schritte. Die gestrichelten Pfeile weisen auf die Änderungen am Eleva Workspot hin. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 502 Die Kassetten werden mit einem Strichcodeleser dem Patienten zugeordnet. Bei Systemen mit nur einer Konsole und nur einem Folienleser können Sie auch ohne Strichcodeleser arbeiten. Zuordnung mit Strichcodeleser Der Administrator kann diesen Modus konfigurieren. ⊳ Im Arbeitsbereich Untersuchung ist ein Patient/eine Studie gewählt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 503 Speicherfolie per Strichcodeleser zu. oder ► Wiederholen Sie den ersten Schritt, bis allen geplanten Belichtungen des Patienten Spei- cherfolien zugeordnet wurden. Wenn ein Bild ausgelesen ist, wird es im Bereich Untersuchung am Bildschirm angezeigt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 504 ⊳ Die erste Projektion der Untersuchungsart ist ausgewählt (blau hinterlegt dargestellt): ► Schieben Sie die Kassette mit der belichteten Folie in den Folienleser. ⇨ Das ausgelesene Bild wird dem Patienten zugeordnet und im Bildschirm angezeigt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 505: Mehrere Belichtungen Mit Derselben Projektion Durchführen

    • Sicherheitshalber werden beim Verschieben eines Bilds alle vom Benutzer vorgenommenen Änderungen verworfen und die Einstellungen der Zielprojektion (z. B. Rotation, Spiegelung, Einblendung) angewendet. Es muss jedoch beachtet werden, dass auch alle für die Projekti- on konfigurierten automatischen Beschriftungen entfernt werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 506 ► Klicken Sie auf diese Taste. Verschieben Wenn Sie in der folgenden Bestätigungsmeldung auf Nein klicken, wird der Vorgang abge- brochen. ► Bestätigen Sie das Verschieben des Bilds. ► Beenden Sie den Vorgang. Schließen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 507 ► Bestätigen Sie mit OK. ► Klicken Sie auf diese Taste. Verschieben Wenn Sie in der folgenden Bestätigungsmeldung auf Nein klicken, wird der Vorgang abge- brochen. ► Bestätigen Sie das Verschieben des Bilds. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 508: Bildqualität An Der Bedienkonsole Prüfen

    Patienten zugeordnet ist. Ist die Bildqualität für die Befundung ausreichend, können Sie das Bild bestätigen: ► Klicken Sie auf diese Taste, um das Bild zu bestätigen. ⇨ Es wird ein kleines grünes Häkchen angezeigt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 509 Aktivieren und Deaktivieren der Ablehnungsgrund-Funktion finden Sie im Kapitel „Ab- lehnungsgründe“ auf Seite 245. Wenn Sie ein Bild ablehnen, erscheint der folgende Bildschirm: ► Klicken Sie auf den Pfeil. Ein Pulldown-Menü wird geöffnet (Beispiel): Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 510: Bilder Exportieren, Drucken Und Die Untersuchung Abschließen

    • Belichtung ist für den automatischen Export vorgesehen: Das Symbol (A) wird angezeigt. • Belichtung ist nicht für den automatischen Export vorgesehen: Das Symbol wird nicht angezeigt. oder So aktivieren Sie den automatischen Export: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 511 • Der Patient ist in der Patientenliste mit dem Symbol gekennzeichnet. Dies besagt, dass sämtliche für den Patienten geplanten Untersuchungen abgeschlossen wurden. HINWEIS Aktivieren Sie unbedingt die Funktion „Automatischer Export“, wenn Sie nicht alle Belichtun- gen dauerhaft auf Film archivieren! Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 512 Bestätigte Aufnahmen und die zugehörigen Bilder werden bei Bedarf (z. B. Platzmangel auf der Festplatte) zu beliebigen Zeiten automatisch durch das System gelöscht. Der Kundendienst kann Standard-Schutzmaßnahmen einrichten, wobei jedoch vor dem Lö- schen geschützte Bilder stets die freie Kapazität schmälern. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 513: Arbeitsablauf Steuern

    Das Bild ist für das automatische Drucken mit oder ohne vorherige Prüfung markiert (kann für jede Untersuchung festgelegt werden). Sie können dies hier sehen und den Druckauftrag ggf. stoppen, solange er noch nicht ausgeführt wurde. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 514 • Automatisches Drucken ist aktiviert. • Unter System/Einstellungen/Druckeinstellungen/Allgemeine Elemente ist für Skalierungs- probleme die Option Abschneiden festgelegt. Stellen Sie sicher, dass Sie das automatische Drucken so verwenden, dass Sie Ihrer gesetzli- chen Dokumentationspflicht nachkommen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 515: Belichtungsindex

    In den Arbeitsbereichen Untersuchung und Anzeigen werden die Werte EI_s, EI_T und DI ge- meinsam mit den Aufnahme- und den Untersuchungsdaten unter dem Bild angezeigt. Der Ab- weichungsindex wird durch einen Farbindikator (grün/gelb/rot) visualisiert: Arbeitsablauf Vor der Bilderfassung: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 516 Patient 1: Becken a.-p., 77 kV, AEC, EI_s = 320 Patient 2: Becken a.-p., 77 kV, AEC, EI_s = 480 480/320 = 1,5; die Detektordosis für Patient 2 ist 1,5-mal höher als für Patient 1. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 517 • Wenn Sie das Bild in einem Archiv speichern. Dies gilt nur, wenn das Archiv die folgenden Attribute anzeigen kann: – Relative Röntgenaufnahme (0018, 1405) – Belichtungsindex (0018, 1411) – Ziel-Belichtungsindex (0018, 1412) – Abweichungsindex (0018, 1413) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 518 • Befindet sich ein Implantat im Messfeld? Dies führt zu niedrigeren EI_s-Werten. Ändern Sie den interessierenden Bereich mit dem Ranger Tool. • Wurde eine Belichtungsautomatik für die Aufnahme verwendet? Aufnahmen ohne Belich- tungsautomatik führen zu einer höheren Streuung der EI_s-Werte. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 519: Bildskalierung

    Größe des ausgedruckten Bilds auf dem Film verwendet. Am Eleva Workspot wird die effektive Pixelgröße in Klammern unterhalb der Vergrößerung auf den Film gedruckt. Die Pixelgröße des Detektors wird definiert als Pixelgröße = 148 μm. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 520: Bildskalierung Mit Digitaldiagnost Vm Und Single Sided Table Th-S

    Die Pixelgröße des Detektors wird definiert als Pixelgröße = 148 μm. ist der Abstand zwischen der Tischplatte des TH-S und dem Detektor des TH-S DigitalDiagnost VM. Die effektive Pixelgröße bezieht sich auf die Tischplatte. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 521: Bildskalierung Mit Digitaldiagnost Vm Ohne Single Sided Table Th-S

    Wenn der Abstand des digitalen Detektors zur Tischplatte kleiner ist, wird die Pixelgröße grö- ßer. Eine kleinere Pixelgröße bedeutet eine höhere Auflösung. Bildskalierung mit DigitalDiagnost VM ohne Single Sided Table TH-S Referenz „Freie Kassette“ Die Vergrößerung für Wie freie Kassette ist als 100 % definiert. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 522: Bilder Zusammenfügen (Stitching)

    Das Zusammenfügen kann mit Bildern des fest eingebauten Detektors sowie mit Folienkasset- ten- und SkyPlate-Bildern durchgeführt werden. Hierbei handelt es sich um separate Optionen. Ein horizontales Zusammenfügen ist ohne den Patientenlagerungstisch TH2 oder den Single-Si- ded Table TH-S nicht möglich. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 523: Stitching-Arbeitsablauf Mit Detektor

    Stitching-Lineal verwendet und so positioniert werden, dass es die überlappenden Bereiche abdeckt. VORSICHT Verwenden Sie für Stitching-Verfahren nur das Stitching-Lineal von Philips. Es kann aus dem Katalog bestellt werden. Wenn Sie andere Stitching-Lineale verwenden, kann die Fehlerrate beim automatischen Stitching zunehmen. In diesem Fall ist möglicherweise eine manuelle Korrektur erforderlich.
  • Seite 524: Vorbereitung Am Eleva Workspot

    ► Wählen Sie den Patienten aus und starten Sie die Untersuchung. ► Wählen Sie die erforderliche Stitching-Projektion aus. ⇨ Die Einblendung wird für die Standardprojektion geöffnet. Beispiel: ⇨ Der Eleva Workspot ist jetzt bereit. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 525 Das folgende Bild zeigt den Unterschied zwischen der maximalen Abdeckung in der Detektor- ebene und der maximalen Abdeckung im interessierenden Bereich des Patienten: Max. Abdeckung im interessierenden Bereich des Patienten normalerweise 10 cm  (abhängig von der Patientengröße) Max. Abdeckung in der Detektorebene = 90 cm Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 526: Aufnahmen Mit Dem Wandstativ

    (von C1 bis zum Kreuzbein für die Wirbelsäule bzw. vom Ilium bis zum Sprung- gelenk für die Beine). ► Führen Sie bei Bedarf eine Einblendung in die X- und die Y-Achse durch. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 527 ► Justieren Sie das Stitching-Lineal so, dass es mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Be- reich liegt. Die Ziffern auf dem Lineal müssen nach innen weisen. Dies gilt sowohl für a.-p.- wie auch für p.-a.-Untersuchungen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 528 • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Wirbelsäulenuntersuchungen in p.-a.-Rich- tung rechts vom Patienten. • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für linkslaterale Wirbelsäulenuntersuchungen vor dem Patienten. • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Untersuchungen eines Beins links vom Pati- enten. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 529: Tischaufnahmen

    Tisch führen. Am Strahlerkopf wird eine Bedienerführung bereitgestellt. HINWEIS Bei VM-Systemen: Stellen Sie sich, dass sich der Detektor in der 0°-Stellung und unter dem Tisch befindet. HINWEIS Wenn eine Stitching-Projektion ausgewählt ist, ist die Nachlaufsteuerung deaktiviert. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 530 ► Justieren Sie das Stitching-Lineal so, dass es mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Be- reich liegt. Die Ziffern auf dem Stitching-Lineal müssen nach innen weisen. Dies gilt sowohl für a.-p.- wie auch für p.-a.-Untersuchungen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 531 • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Wirbelsäulenuntersuchungen in a.-p.-Rich- tung links vom Patienten. Beispiel: • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für Wirbelsäulenuntersuchungen in p.-a.-Rich- tung rechts vom Patienten. • Positionieren Sie das Stitching-Lineal für linkslaterale Wirbelsäulenuntersuchungen vor dem Patienten. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 532 ► Führen Sie bei Bedarf eine Einblendung in die X- und die Y-Achse durch. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass die Tiefenblende nicht rotiert ist. Andernfalls kann es vorkom- men, dass das automatische Stitching fehlschlägt und ein manuelles Stitching nicht möglich ist. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 533 • Die Bewegungen des Röntgensystems werden nicht durch Hindernisse blockiert. • Das Stitching-Lineal ist genau platziert: • Das Stitching-Lineal muss mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Bereich liegen. • Die Ziffern auf dem Stitching-Lineal müssen nach innen weisen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 534: Aufnahme Auslösen

    ► Überprüfen Sie die Generatoreinstellungen und ändern Sie diese bei Bedarf. WARNUNG Für die Dauer der Belichtung darf sich der Patient nicht bewegen. Die Aufnahmezeit beträgt • typischerweise 9 Sekunden für Wirbelsäulenbelichtungen (zwei Aufnahmen) • typischerweise 14 Sekunden für Beinbelichtungen (drei Aufnahmen) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 535: Automatisches Stitching (Bilder Zusammenfügen)

    Das Stitching der Bilder dauert je nach Aufnahmebereich ca. 6 bis 10 Sekunden für zwei bzw. drei Aufnahmen. Die maximale Dauer für eine vollständige Aufnahme von 120 cm × 43 cm (47 in × 17 in) beträgt 18 Sekunden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 536 Stitching fehl. In diesem Fall sollten Sie die Bilder am Eleva Workspot drehen (siehe Abschnitt „Einzelne Bilder drehen“). War das automatische Stitching erfolgreich, wird aus dem zusammengefügten Bild eine neue Projektion erstellt. Beispiel: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 537: Einzelbilder Drehen

    Prüfen Sie stets den überlappenden Bereich des Stitching-Lineals und der Anatomie. In eini- gen wenigen Fällen werden die Bilder nicht automatisch korrekt zusammengefügt. Dann ist ein manuelles Zusammenfügen erforderlich. Daher kennzeichnet Philips die überlappenden Bereiche auf dem Komposit-Bild zur besseren Visualisierung mit Linien.
  • Seite 538 ► Klicken Sie auf diese Taste, um die Bilder automatisch zusammenzufügen. Wenn das automatische Zusammenfügen fehlschlägt, fügen Sie die Bilder manuell zusam- men (siehe Kapitel „Manuelles Stitching (Bilder manuell zusammenfügen)“ auf Seite 151). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 539: Stitching-Arbeitsablauf Mit Kassette

    Wie in der folgenden Abbildung zu sehen, ist eine Stitching-Projektion für zwei Speicherfoli- en in „Oben“ und „Unten“ unterteilt (1). Eine Stitching-Projektion für drei Speicherfolien ist in „Oben“, „Mitte“ und „Unten“ unterteilt (2). ► Ordnen Sie alle Folien per Balkencodeleser der richtigen Position zu. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 540 ► Ggf. Raster einlegen oder entfernen. Dies ist abhängig von Untersuchung und Kassettenhal- ter. ► Patient über der Kassette positionieren. ► Ggf. Patientengriffe, Filter und/oder Gurte zur Sicherung des Patienten verwenden. Passen- de Bleischablonen positionieren. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 541 ► Bei Bedarf in x- und y‑Achse einblenden. HINWEIS Für ein erfolgreiches automatisches Stitching müssen die Kreuzmarkierungen sichtbar sein. Aufnahme auslösen ► Generatoreinstellungen überprüfen und ggf. ändern. ► Aufnahme auslösen. Automatisches Stitching (Bilder zusammenfügen) ► Alle Speicherfolien auslesen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 542 In diesem Fall müssen Sie die Bilder manuell zusammenfügen, wie im Kapitel „Manuelles Stit- ching (Bilder manuell zusammenfügen)“ auf Seite 151 beschrieben. HINWEIS Sie können die Bildbearbeitungswerkzeuge für die einzelnen Bilder und für das zusammenge- fügte Bild verwenden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 543: Manuelles Stitching (Bilder Manuell Zusammenfügen)

    ► Wählen Sie das ursprüngliche zusammengesetzte Bild aus. Die Funktionen für das manuelle Stitching sind nur verfügbar, wenn das ursprüngliche zu- sammengesetzte Bild ausgewählt ist. ► Rufen Sie das Stitching-Werkzeug auf. ⇨ Folgendes wird angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 544 Sperren der vertikalen Verschiebung Drehen des Bilds im Uhrzeigersinn um den Rotationspunkt (nur für Kassetten) Drehen des Bilds entgegen dem Uhrzeigersinn um den Rotations- punkt (nur für Kassetten) Verschieben des Bilds nach oben Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 545 Festlegen der Transparenz im überlappendem Bereich zwischen vor- derem und hinterem Bild Zurücksetzen der Bilder auf Standardposition Brechen Sie ab. Bestätigen der Änderungen und Schließen des Werkzeugs Grundlegender Arbeitsablauf für das manuelle Zusammenfügen ► Rufen Sie das Stitching-Werkzeug auf. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 546 ► Entfernen Sie ggf. die überlappenden Linien. HINWEIS Wenn Sie die Linien entfernen, werden die überlappenden Bereiche im PACS möglicherweise nicht mehr erkannt. ► Drücken Sie ggf. auf „Zurücksetzen“, um die Bilder in die Standardposition zu bringen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 547: Manuelle Korrekturen Mit Dem Stitching-Werkzeug

    Eine größere Korrektur ist beispielsweise das Verschieben der einzelnen Bil- der innerhalb des zusammengesetzten Bilds. ► Bestätigen Sie mit Ja, wenn die Korrekturen auf das zusammengesetzte Bild angewendet werden sollen. Klicken Sie auf Nein, wenn Ihre Änderungen verworfen werden sollen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 548 Das System dokumentiert alle abgelehnten Bilder im QA-Tool. Wählen Sie den Ablehnungs- grund Stitching-Neuanpassung aus, um zu dokumentieren, dass der Ablehnungsgrund eine manuelle Korrektur des zusammengesetzten Bilds und nicht eine erneute Aufnahme war. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 549: Bilder Analysieren

    • Das Stitching-Lineal muss vollständig vom eingeblendeten Bereich abgedeckt sein. Das Stitching-Lineal muss mindestens 1 cm tief im eingeblendeten Bereich liegen. Die Ziffern auf dem Stitching-Lineal müssen nach innen weisen. Das Stitching-Lineal muss parallel zum eingeblendeten Bereich und zur Detektorbewe- gung liegen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 550: Beispiele

    Untersuchung durchführen Bilder zusammenfügen (Stitching) Beispiele: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 551 In diesem Fall müssen die Bilder möglicherweise manuell neu zusammengefügt wer- den. Richten Sie immer die Anatomie aus, auch wenn das Stitching-Lineal verschoben wurde. • Prüfen Sie die einzelnen Bilder auf Blendenfehler. Beispiele: • Blende in der Anatomie Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 552 Untersuchung durchführen Bilder zusammenfügen (Stitching) • Blende auf dem Stitching-Lineal • Blende nicht vorhanden • Blende teilweise nicht vorhanden • Durch partiellen Blendenfehler verursachter Bildübergang Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 553 Korrigieren Sie den Blendenfehler wie folgt, wenn auf dem zusammengesetzten Bild ein Bild- übergang oder ein Blendenfehler erkennbar ist: ► Wählen Sie das Blendenwerkzeug. ► Bewegen Sie die Stellgriffe in die gewünschte Position. ► Bestätigen Sie mit OK. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 554: Pädiatrische Untersuchungen

    Grundlage von 50 kV. Bei Generatoreinstellungen auf der Grundlage von 40 kV wird eine hin- sichtlich des maximalen Rauschabstands optimierte Bildqualität bei einer gegebenen konstan- ten Patientendosis erzielt. Eine Anwendungs-CD, die dem System beigelegt ist, enthält die EPX- Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 555: Im Generatorbereich

    Philips gelten als Empfehlungen. Einen Überblick über typische Patienteneintrittsdosen bei der Untersuchung pädiatrischer Gliedmaßen finden Sie im Abschnitt „Strahlendosismanagement“. Weitere Informationen fin- den Sie im Philips Whitepaper „Optimierung der Bildqualität und -dosis in der digitalen Radio- grafie pädiatrischer Extremitäten“. Im Generatorbereich Es gibt drei spezielle Patiententypen für pädiatrische Patienten: „Neugeborenes“, „Baby“...
  • Seite 556: Auswählen Des Patiententyps

    Patientenalters festgelegt. Bei Patienten, die älter als 72 Monate sind, wird automa- tisch die Einstellung Klein festgelegt. HINWEIS Sie können vor Beginn der Untersuchung jederzeit eine andere Einstellung für den Patienten- typ auswählen (siehe die folgende Abbildung). Abb. 10: Manuelle Auswahl des Patiententyps Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 557: Am Eleva Workspot

    Abb. 12: Pädiatrische Ansicht gewählt (Beispiel) HINWEIS Sie können die integrierten APR-Programme und -Ansichten an die in Ihrer Einrichtung ver- wendeten klinischen Protokolle anpassen. Setzen Sie sich bei Bedarf mit einem Philips-Appli- kationsspezialisten oder dem Philips-Kundendienst in Verbindung. Vor der Aufnahme Prüfungen der Geometrie...
  • Seite 558: Prüfungen Am Eleva Workspot

    • Die Aufnahme ist hinsichtlich Bildqualität und -positionierung akzeptabel. • Der Belichtungsindex (EI_s) und der Abweichungsindex (DI) befinden sich im empfohle- nen Bereich (siehe Kapitel „Belichtungsindex“ auf Seite 123). Der Abweichungsindex wird durch einen Farbindikator (grün/gelb/rot) visualisiert. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 559: Qualitätssteuerung

    Details abgebildet werden müssen und diese Patienten besonders empfindlich gegenüber der angewandten Strahlung sind. ► Um die optimale Bildqualität zu erreichen, vergewissern Sie sich von Folgendem: • Der Detektor wurde im empfohlenen zeitlichen Abstand sachgerecht kalibriert (Philips empfiehlt eine Kalibrierung pro Monat, das Kalibrierungsintervall kann individuell ange- passt werden).
  • Seite 560 Untersuchung durchführen Pädiatrische Untersuchungen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 561: Anzeige Und Bildverarbeitung

    In diesem Arbeitsbereich können Sie direkt und einfach auf alle im Bildspeicher vorhandenen Bilder des gewählten Patienten zugreifen. Der Arbeitsbereich Anzeigen enthält erweiterte Bild- bearbeitungswerkzeuge zum Prüfen der Bildqualität und zum Exportieren von Bildern in ein Ar- chiv. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 562: Vollbildanzeige

    Bildspeicher (enthält alle erfassten Bilder des Patienten) Werkzeuge für die Bildbearbeitung (siehe Abschnitt „Bildbearbeitungswerkzeuge“) Informationen zum gewählten Patienten Mit den Bildbearbeitungswerkzeugen können Sie bereits aufgenommene Bilder bearbeiten. Vollbildanzeige ► Klicken Sie auf diese Taste. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 563: Bildbereichslayout Wählen

    ⇨ Ist der Bildbereich leer, wird das Bild dort platziert. Enthält der Bildbereich schon ein Bild, wird dieses durch das neue Bild ersetzt. Bilder zu einem externen DICOM-Ziel exportieren Das folgende Fenster wird angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 564: Bildbearbeitungswerkzeuge

    Beschriften eines Bilds Drehen und Spiegeln eines Bilds Blendenfunktion Simple Ranger Tool Einstellen von Kontrast und Bildhelligkeit Skalieren Bildkalibrierung und Messungen Verschieben von Bildern zwischen Untersuchungen (nur im Arbeitsbereich Untersuchung verfügbar) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 565: Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge

    ► Rufen Sie alle Bildbearbeitungswerkzeuge auf. ► Wählen Sie das zu verwendende Werkzeug aus. ► Drücken Sie auf Anpassen, um das Werkzeug Ihrer Funktionsleiste hinzuzufügen. Bilder beschriften Hier finden Sie die folgenden Werkzeuge: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 566 Der Text wird in der Bildmitte angezeigt. Mit der Maus können Sie den Text an eine beliebige Position innerhalb des Bilds verschie- ben. (Der Administrator kann Texte vordefinieren.) Schriftgröße Ändern der Schriftgröße Entfernen der ausgewählten Beschriftung Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 567: Aufnahmen Drehen Und Spiegeln

    Bild um 0,5° im Uhrzeigersinn drehen Bild um 0,5° gegen den Uhrzeigersinn drehen Zwei Orientierungspunkte setzen und das Bild so drehen, dass diese senkrecht ausgerichtet sind. Der erste Ausrichtungspunkt befindet sich nach dem Drehen oben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 568: Blendenfunktion

    ► Bestätigen oder verwerfen Sie die Änderungen mithilfe der Funktionstasten. Blendenfunktion Polygon- und rechteckige Blende Sowohl für die Polygonblende als auch für die rechteckige Blende stehen Stellgriffe zur Verfü- gung: Polygonblende Rechteckige Blende Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 569 2. Cursor benutzen 3. Begrenzungslinien benutzen 1. Stellgriffe benutzen ► Bewegen Sie die Stellgriffe in die gewünschte Position. 2. Cursor benutzen ► Bewegen Sie den Cursor in Richtung eines Stellgriffs oder einer Begrenzungslinie. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 570 3. Begrenzungslinien benutzen ► Klicken Sie auf die Begrenzungslinie, die Sie verschieben möchten. ⇨ Die Begrenzungslinie wird rot. ► Ziehen Sie die Begrenzungslinie an die gewünschte Stelle oder klicken Sie auf die gewünsch- te Stelle. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 571: Blendenwerkzeug Verwenden

    Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge Anzeige und Bildverarbeitung Blendenwerkzeug verwenden Klicken Sie zum Öffnen des Blendenwerkzeugs diese Taste. Folgende Änderungen sind möglich: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 572: Vor Aktivierung Der Automatischen Blende

    Die automatische Blende hat Polygonformat. Auf diese Weise erkennt sie sowohl schräge als auch unregelmäßige Einblendungen mit mehr als vier Kanten. Vor Aktivierung der automatischen Blende Nach Aktivierung der automatischen Blende Automatische Rechteckblende Die Positionen der rechteckigen Blende werden automatisch vorgeschlagen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 573: Simple Ranger Tool

    • Funktion nicht aktiviert: Eine Änderung der elektronischen Blenden wirkt sich nicht auf das Ranging aus. Philips empfiehlt, diese Funktion stets aktiviert zu halten. Auf diese Weise wird sicherge- stellt, dass Änderungen an den Blenden automatisch zu einem korrigierten Arbeitspunkt (in- teressierender Bereich) für die Bildverarbeitung führen.
  • Seite 574 Anzeige und Bildverarbeitung Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge ► Wählen Sie das Simple Ranger Tool aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 575 Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge Anzeige und Bildverarbeitung ⇨ Das Simple Ranger Tool wird aktiviert, und folgendes Fenster erscheint: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 576 Bereich) grün dargestellt. Die ROI ist die Gesamtheit aller Punkte im Bild, die densel- ben Dosiswert wie der Ranger-Arbeitspunkt von UNIQUE 2 aufweisen. Beispielbild im Farbmodus: ► Klicken Sie auf einen repräsentativen Punkt in einem diagnostisch wichtigen Bildbereich (ROI). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 577 Sie die grünen Markierungen manuell dort. Erst nach dieser Aktion zeigen EI_s und DI ord- nungsgemäße Ergebnisse. HINWEIS Diese Änderung gilt nur für das aktuelle Bild und hat keinen Einfluss auf andere Bilder. ► Übernehmen oder Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 578: Kontrast Und Helligkeit Einstellen

    Maus einstellen. Mit der Maus ► Klicken Sie auf das Bild, und halten Sie die Maustaste gedrückt. ► Ändern des Kontrasts: Bewegen Sie die Maus horizontal. Ändern der Bildhelligkeit: Bewegen Sie die Maus vertikal. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 579: Skalieren

    Anzeigen des Bilds im 1:1-Format (ein Bildpixel entspricht einem Bildschirmpixel) ROI (interessierender Bereich): Klicken Sie im Bild auf den interessierenden Bereich. Das Bild wird nun im 1:1-Format ange- zeigt. Der interessierende Bereich wird in der Mitte angezeigt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 580: Kalibrierung Und Messungen

    Informationen zur Berechnung des Vergrößerungsfaktors finden Sie im Kapitel „Bildskalierung“. Kalibrieren Sie jedes Bild (einschließlich des zusammengesetzten Bildes) mithilfe eines Kalibrierobjekts in der relevanten Ebene. Nach dem Kalibrieren beziehen sich alle Mess- werte auf die durch die Kalibrierung definierten Maßangaben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 581 Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge Anzeige und Bildverarbeitung Hier finden Sie Kalibrierungs- und Messwerkzeuge. Taste Bedeutung Kalibrierung Aktivieren/Deaktivieren der Kalibrierung Zurücksetzen des eingegebenen Werts und Deaktivieren der Kalibrierung Messungen Erstellen eines Lineals Messen eines Abstands Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 582: Kalibrierung

    Erst dann können Sie die Kalibrierungs- und Messwerkzeuge öffnen. ► Wählen Sie das Skalierungswerkzeug. ► Wählen Sie die Anzeige „Pixel zu Pixel“. Dies führt zu einem genaueren Kalibrierungswert. ► Wählen Sie das Kalibrierungswerkzeug. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 583 ► Geben Sie die tatsächliche Größe des Kalibrierobjekts (in mm) ein und drücken Sie die Ein- gabetaste. ⇨ Die neue Kalibrierung wird durchgeführt: HINWEIS Nach der Kalibrierung des Bilds können Sie die Kalibrierungslinie mithilfe der Kalibriertaste ein- und ausblenden (für das Exportieren oder Drucken): Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 584: Bilder Zwischen Untersuchungen Verschieben

    Mit dieser Funktion können Sie Bildern in eine andere Ansicht verschieben, z. B. wenn Sie eine Aufnahme in der falschen Projektion ausgelöst oder den falschen Patientenordner gewählt ha- ben und den Fehler erst später bemerken. Diese Funktion ist nur im Arbeitsbereich „Untersu- chung“ verfügbar. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 585: Zurücksetzen Eines Bilds

    Rohbilddaten zu diagnosetauglichen Bildern. Jedes Protokoll ist für eine bestimmte Körperre- gion optimiert. Um die Protokolle leicht zu finden, sind diese nach Körperregionen sortiert. Bei der Installation oder benutzerspezifischen Konfiguration wird festgelegt, mit welcher Verar- beitungstechnik die Projektionen aufbereitet werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 586 Anzeige und Bildverarbeitung Individuelle Bildbearbeitungswerkzeuge Bedeutung Gewählte Verarbeitungsprotokolle Gewählte Körperregion Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 587: Bildverarbeitungsparameter Festlegen

    Folgende Bildverarbeitungsprotokolle können Sie weder löschen noch ändern: • Voreingestellte Bildverarbeitungsprotokolle • Benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle mit Verknüpfungen Filter: Voreingestellte Bildverarbeitungsprotokolle Benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle Voreingestellte und benutzerdefinierte Bildverarbeitungsprotokolle ► Bestätigen oder verwerfen Sie die Änderungen mit den Funktionstasten. Bildverarbeitungsparameter festlegen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 588 Parameter eines Verarbeitungsprotokolls zu ändern. Mit den Bildverarbeitungsparametern können Sie Bildverarbeitungsprotokolle erstellen und in- dividuell anpassen. Bedeutung Aktuelles Bildverarbeitungsprotokoll Das ursprüngliche Bildverarbeitungsprotokoll wurde geändert und die Änderung wurde noch nicht gespeichert. Grundlegende Bildverarbeitungsparameter Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 589 Bild können nicht abgerufen werden. In den zwei interaktiven Modi ist das anfängliche Erscheinungsbild möglicherweise nicht optimal. Die Verarbeitungseinstellungen werden nicht in das exportierte Bild „gebrannt“. Schwarzweiße Bereiche im exportierten Bild können abgerufen werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 590 Arbeitspunkt 2. Arbeitspunkt 2: Nur verfügbar im Ranging-Modus Auto (Lunge). Bei Thoraxprojektionen definiert Arbeitspunkt 1 den Arbeitspunkt für Lungengewebe (grün ge- kennzeichnet). Arbeitspunkt 2 definiert den Ar- beitspunkt für das Mediastinum (rot gekenn- zeichnet). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 591: Skyflow (Optional)

    SkyPlate in der Rasterlade des Tischs oder des Wandstativs befindet. • Wenn ein Raster verwendet wird, wird SkyFlow automatisch für diese Aufnahme deakti- viert. HINWEIS Verwenden Sie einen Streustrahlenraster, wenn dies klinisch indiziert ist. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 592: Arbeitsablauf Mit Skyflow

    Das Bone Suppression-Bild wird am Eleva Workspot nicht angezeigt. Wenn das System das Ori- ginalbild an das PACS, eine CD, eine DVD oder an die Service-Partition übermittelt, fügt es auto- matisch das Bone Suppression-Bild hinzu. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 593: Bildverarbeitungswerkzeuge Anpassen

    ► Wählen Sie das gewünschte Werkzeug bzw. die gewünschte Funktion aus. ⇨ Die Taste wird blau hinterlegt dargestellt. ► Klicken Sie in der Funktionsleiste auf die Position, an der Sie das Werkzeug oder die Funk- tion einfügen möchten (1). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 594 Administrator beschränken: ► Klicken Sie auf , um diese Funktion für alle Benutzer verfügbar zu machen oder nicht. ⇨ Entsprechend wird die Funktion in der Funktionsleiste für alle Benutzer angezeigt oder nicht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 595: Druck

    Arbeitsbereich „Druck“ Im Arbeitsbereich „Druck“ können Sie ganz einfach auf sämtliche im Bildspeicher befindlichen Bilder des ausgewählten Patienten zugreifen. Sie können Druck- und Filmparameter auswählen, Bilder auf vorformatierten Druckvorlagen anordnen und Bilder bearbeiten. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 596 • Patienten-ID • Geburtsdatum • Geschlecht Bildspeicher. Hier werden alle Bilder eines Patienten angezeigt. Wenn mehr Bilder vorhanden sind, als im Fenster Platz finden, können Sie durch die Bilder blättern. Blättern durch den Bildspeicher Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 597: Werkzeuge Für Film- Und Druckereinstellungen

    Format, Art) angeboten. Größe des Mediums ► Klicken Sie auf diese Taste. ⇨ Eine Liste aller verfügbaren Mediengrößen wird angezeigt. Der Inhalt der Liste hängt vom gewählten Drucker ab. ► Wählen Sie die Mediengröße aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 598 ► Wählen Sie die Medienart aus. Vorlage (voreingestellt oder benutzerdefiniert) ► Klicken Sie auf diese Taste. ⇨ Eine Liste aller verfügbaren Vorlagen wird angezeigt. Der Inhalt der Liste hängt vom gewähl- ten Medienformat ab, da Vorlagen formatspezifisch sind. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 599: Werkzeuge Für Den Umgang Mit Bildern

    Werkzeuge für den Umgang mit Bildern Taste Bedeutung 1 von 1 Zähler für • Die Anzahl der Seiten in der Vorschau • Die Anzahl der aktuellen Seiten im Composer Hinzufügen einer Seite Löschen einer Seite Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 600 ► Klicken Sie auf diese Taste, um das Bild an den Drucker zu senden. ► Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Stellen Sie aus den vorliegenden Bildern eine neue Seite zusammen. • Verlassen Sie das Druckmenü. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 601: Werkzeuge Für Freies Zusammenstellen

    Anzeigen des Bilds in Originalgröße Anwenden der Änderungen an einem Bild auf alle Bilder Verwenden derselben Skalierung für alle Bilder auf dem Film Bestätigen der Änderungen und Schließen des Untermenüs Verwerfen der Änderungen und Schließen des Werkzeugs Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 602: Vorlageneditor

    ► Rufen Sie die Liste der Vorlagen auf. Filmvorlage ► Wählen Sie die zu ändernde Vorlage aus. Ändern ► Klicken Sie auf diese Taste. oder ► Duplizieren Sie die Vorlage. Duplizieren ► Wählen Sie das Duplikat aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 603: Vorlage, Seite, Bildbereich Und Textrahmen

    ⇨ Nun wird eine neue Standardvorlage „1×1“ erzeugt und der Liste der Vorlagen hinzugefügt. Diese neue Vorlage können Sie wie oben beschrieben bearbeiten. Vorlage, Seite, Bildbereich und Textrahmen Jede Vorlage besteht aus folgenden Elementen: • einem Seitenlayout • einem oder mehreren Bildbereichen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 604 • einem oder mehreren Textrahmen für Patienteninformationen Textrahmen können einer ganzen Seite oder einem Bildbereich zugewiesen werden. Beispiele: Abb. 13: Der Textrahmen „Name, Patient P.,...“ (gelber Rahmen) ist der gesamten Seite (blauer Rahmen) zugewie- sen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 605 Hinzufügen und Löschen von Bildbereichen für das automatische Layout genutzt wird. • Alle Abmessungen und Positionen der Vorlage sind relative Werte und bezeichnen Vielfa- che von 1/1000 des Formats des später gewählten Druckmediums. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 606: Seiteneditor

    Öffnen des Seiteneditors Zuweisen des Seitenlayout zu einer Seite Bearbeiten des Seitenlayouts Löschen des Seitenlayouts Speichern der Änderungen als neues Seitenlayout Erstellen eines Layouts Bestehende Seitenlayouts Bearbeiten des Seitenlayouts ► Klicken Sie auf diese Taste. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 607 Vorlageneditor Druck ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: 1,2,3 Rückkehr zum Bearbeitungsmodus Speichern der Änderungen Speichern als neues Seitenlayout Layoutname Bearbeiten der Seite Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 608: Öffnen Sie Das Fenster "Seite Bearbeiten"

    Definieren der vertikalen und horizontalen Abstände zwischen zwei Bildbereichen Bei der Einstellung „Auto-Rotation“ wird ein Bild im Querformat um 90° gedreht, wenn es in einen Hochformat-Bildbereich platziert wird. Bestätigen der Änderungen Verwerfen der Änderungen und Rückkehr zu den vorherigen Werten Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 609: Bildbereich-Editor

    Vorlageneditor Druck Bildbereich-Editor Bildbereich-Layouts ► Klicken Sie auf einen Bildbereich. ⇨ Folgendes Fenster erscheint: Layoutausrichtung Texteditor öffnen Bildbereicheditor öffnen Bildbereich löschen Layout dem Bildbereich zuweisen Bildbereich-Layout bearbeiten Bildbereich-Layout löschen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 610 Der untere Rand wird nach oben verschoben. Der untere Bildbereich ändert sich im gleichen Ausmaß, in dem sein oberer Rand verschoben wird. Die Änderung der Höhe ist nur bei einzelnen Bildbereichen innerhalb der Spalten möglich. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 611 Der Vorlageneditor ist so programmiert, dass der Platz auf dem Druckmedium optimal ausge- nutzt wird. Wenn Sie zum Beispiel die Höhe eines Bildbereichs verkleinern, wird die Höhe der darunter liegenden Bildbereiche derselben Spalte automatisch vergrößert. Bildbereich bearbeiten ► Klicken Sie auf einen Bildbereich. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 612 Wählen Sie die gewünschte Nummer für den Bildbereich. Der ausgewählte Bildbereich tauscht die Nummer mit dem Bildbereich, der diese Nummer zuvor besaß. Alle Bildbereiche einer Vorlage haben eine Referenznummer, die in der Vorschau angezeigt wird. Diese Referenznummer bestimmt die Druckreihenfolge. Schließen Sie die Liste. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 613: Textrahmeneditor

    ► Klicken Sie auf diese Taste. ► Ziehen Sie ein Rechteck auf. ⇨ Der Textrahmeneditor wird eingeblendet. Bearbeiten eines Textrahmens ► Wählen Sie den Textrahmen aus. ► Klicken Sie auf diese Taste. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 614 Festlegen der vertikalen Ausrichtung des Texts im Textrahmen Wählen der Textgruppe. Enthält eine Liste aller vorkonfigurierten DICOM-Datengruppen, z. B. Patien- ten-ID. Inhalt der gewählten DICOM-Datengruppe, z. B. „DICOM_PATIENT_ID“ Bestätigen der Änderungen Verwerfen der Änderungen und Rückkehr zu den vorherigen Einstellungen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 615 Ändern von Größe und Position eines Textrahmens, Verknüpfen von Textrahmen ► Klicken Sie im Vorlageneditor auf einen Textrahmen. ⇨ Das folgende Fenster wird angezeigt: Taste Bedeutung Öffnen des Textrahmeneditors Löschen des Textrahmens Auswählen mehrerer Textrahmen Linksbündiges Ausrichten von Textrahmen Zentrieren von Textrahmen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 616 Verkleinern des Textrahmens. Der untere Rand wird nach oben ver- schoben. Vergrößern des Textrahmens. Der rechte Rand wird nach rechts ver- schoben. Verkleinern des Textrahmens. Der rechte Rand wird nach links ver- schoben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 617: Systemverwaltung Und Kundenspezifische Anpassung

    • Sie möchten sich abmelden. • Sie möchten die Funktionen zum Brennen einer CD oder DVD verwenden. • Sie möchten mit Druck- oder Exportfunktionen arbeiten. • Sie sind in der Bedienung weiterer Funktionen geschult. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 618 System durch eine entsprechende Meldung da- rauf hin. Wählen Sie zur Kalibrierung des Detektors den Modus „Qualitätssiche- rung“, und fahren Sie wie im Abschnitt „Detektorkalibrierung“ beschrieben fort. Arbeitsplatzdaten Informationen zum System und zur Software Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 619: Exportaufträge

    Senden ausgeführt Aufträge, die erfolgreich exportiert wurden Senden war nicht erfolgreich Aufträge, die abgebrochen wurden oder nicht exportiert werden konnten Abbrechen Auftrag abbrechen Wiederholen Auftrag wiederholen Löschen Auftrag löschen Nähere Informationen zu dem Auftrag Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 620: Druckaufträge

    Senden ausgeführt Aufträge, die erfolgreich gedruckt wurden Senden war nicht erfolgreich Aufträge, die abgebrochen wurden oder nicht gedruckt werden konnten Abbrechen Auftrag abbrechen Wiederholen Auftrag wiederholen Löschen Auftrag löschen Nähere Informationen zu dem Auftrag Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 621 Liste aller Aufträge, die nicht geschrieben werden konnten CD oder DVD jetzt beschreiben Verschlüsselt Aktivieren oder deaktivieren Sie die Verschlüsselung. Anonym (Nur) diese CD oder DVD mit anonymisierten Patientendaten be- schreiben Löschen Auftrag löschen Nähere Informationen zu dem Auftrag Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 622 Systemverwaltung und kundenspezifische Anpassung Arbeitsbereich „System“ Inhalt Inhaltsverzeichnis der eingelegten DICOM-CD oder -DVD Einstellungen CD-/DVD-Einstellungen: Bildart (CR, SC oder DX) und Darstellungs- art für DX-Bilder Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 623 • Kalibriertemperatur – Temperatur bei der Kalibrierung • Kalibriertemperaturbereich – Zulässiger Temperaturbereich für die Verwen- dung Schlagverlauf (nicht verfügbar für SkyPlate E) • Bezeichnung – Vergebene Detektornummer • ID – Seriennummer des Detektors • Detektortyp – Typ des Detektors Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 624 • Schweregrad – Angabe des Schweregrads des Schlags (Mittlerer Schlag oder Schwerer Schlag) • Bestätigung Zeit des Schlagereignisses – Tag und genaue Uhrzeit der Bestäti- gung des Schlagereignisses • Bestätigt von – Benutzername Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 625: Qualitätssicherung

    (Rohdaten) gespeichert. Diese Bilder können Sie mit dem Verschiebewerk- zeug in einen Patientenordner verschieben. Ablehnungsanalyse Bestätigte und verworfene Bilder analysieren. Speicherfolienstatistik Informationen zu den verwendeten Speicherfolien DICOM Verifizierung Verbindung zu den konfigurierten DICOM-Knoten prüfen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 626: Einstellungen

    Dropdown-Liste der Ablehnungsgründe bearbeiten. Die Liste der Ablehnungs- gründe wird angezeigt, wenn Sie ein Bild ablehnen. Geometriepositionen Geometriepositionen erstellen, bearbeiten oder löschen HINWEIS Beenden Sie das EVA-Werkzeug immer sofort nach der Verwendung, um den unbefugten Zu- griff zu verhindern. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 627: Bedienernamen Ändern

    Bedieners ändern, ohne sich vom System abzumelden. Sobald ein Bild aufgenommen wurde, wird der Name des Bedieners unter dem Bild angezeigt und außerdem im QA-Tool verwendet. Konfigurieren ► Wählen Sie den Arbeitsbereich „System“ aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 628: Fernunterstützung

    Benutzer zugeordnet. ⇨ Die Namen werden bis zum Neustart des Systems im Dropdown-Menü gespeichert. Fernunterstützung WARNUNG Nachdem die Unterstützung von außen gestartet wurde, darf das System nicht ausgeschal- tet werden. Daten können verloren gehen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 629 ► Klicken Sie hier, um die Fernunterstützung zu starten. Start... ⇨ Eine Meldung mit Informationen zu den Zugriffsrechten wird angezeigt. Sie können entwe- der zustimmen oder die Sitzung beenden. ► Wenn Sie zustimmen, klicken Sie auf Fernzugriff aktivieren. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 630: Dicom Structured Dose Report (Optional)

    Ist der Export nicht erfolgreich, erscheint eine Meldung; diese Meldung muss nicht bestätigt werden. Hinweis: • Um einen DICOM SR-Knoten einzurichten, wenden Sie sich an den Kundendienst. • Insgesamt können drei Knoten eingerichtet werden, welche die Berichte parallel empfan- gen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 631: Status Des Knotens Unter Qualitätssicherung/Dicom-Verifizierung

    DICOM Structured Dose Report unter System/Exportaufträge/Senden war nicht erfolgreich. Um den DICOM Structured Dose Report erneut zu übermitteln, wählen Sie den Bericht aus der Liste Senden war nicht erfolgreich aus und klicken auf Wiederholen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 632: Skyplate Einstellen

    • Schließen Sie das Backup-Kabel an und klicken Sie auf die Taste, um die WLAN-Verbindung zu aktivieren. Bildverarbeitungsprotokolle zurücksetzen Falls Sie ein Bildverarbeitungsprotokoll überschrieben haben, können Sie die Bildverarbeitungs- protokolle zurücksetzen. ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Einstellungen. ► Wählen Sie Verarbeitungsprotokolle. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 633 – Sonstige – Unique 2 Sie können zwischen verschiedenen Regionen wählen: – Alle Regionen – Service – Keine Region – Thorax – Abdomen – ... Hier können Sie die folgenden Filter setzen: Alle Verarbeitungsprotokolle Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 634: Geometriepositionen

    Aus-/Abwählen aller aufgeführten/angezeigten Protokolle Ändern der anatomischen Region der ausgewählten Protokolle Löschen der ausgewählten Protokolle Geometriepositionen Die Standardpositionen werden während der Installation des Systems konfiguriert. Zusätzlich können neue Geometriepositionen definiert und Aufnahmeansichten zugewiesen werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 635 HINWEIS In Position bewegen „In Position bewegen“ funktioniert nur bei Positionen, die in der Spalte „Eingerichtet“ mit ei- nem Häkchen markiert sind. Positionen ohne Häkchen können nicht mit „In Position bewegen“ angefahren werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 636 ► Weisen Sie die neue Geometrieposition einer Ansicht in der Untersuchungsdatenbank (EVA) Beschreibung einer definierten Position ändern ► Wählen Sie in der Liste die Position aus, die Sie bearbeiten möchten. ► Ändern Sie die Beschreibung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 637: Ablehnungsgründe

    ► Wählen Sie Bedienoberfläche. ► Klicken Sie auf die Taste Bildablehnung begründen, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Ablehnungsgründe konfigurieren (Systemverantwortliche) ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Einstellungen. ► Wählen Sie Ablehnungsgründe. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 638: Ablehnungsgrund Hinzufügen

    ► Wählen Sie den Ablehnungsgrund aus, den Sie löschen möchten. ► Klicken Sie auf diese Taste. ► Bestätigen Sie die angezeigte Meldung. ⇨ Der Ablehnungsgrund wird aus der Liste gelöscht. Reihenfolge der Ablehnungsgründe ändern ► Wählen Sie einen Ablehnungsgrund aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 639: Übermitteln Abgelehnter Bilder An Das Pacs

    – Auswahl: Übermittelt nur das ausgewählte Bild an das Ziel – Alle: Übermittelt alle Bilder (auch die abgelehnten) an das Ziel ► Klicken Sie erneut auf diese Taste, um die Bilder zu übermitteln. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 640: Fehlende Bilder Suchen

    Detaillierte Protokolle werden nur für die letzten ein bis zwei Stunden gespeichert. Für den Zeitraum davor stehen bestimmte Übersichtsdaten zur Verfügung. Aus diesem Grund sollte der Problembericht innerhalb einer Stunde nach Auftreten des Problems angefordert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 641 Daten wie die folgenden: – Batteriestatus (WLAN-Detektor) – Detektorkalibrierungsdateien – Sicherung der EPX-Datenbank – Alle Bilddaten der letzten 5 Bilder HINWEIS Alternativ können Sie den Problembericht auch durch Drücken von STRG + ALT + P anfordern. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 642 Systemverwaltung und kundenspezifische Anpassung Problembericht Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 643: Qa-Tool (Optional)

    Dieses Quality Assurance Tool ist nur für Systemverantwortliche verfügbar. Das Tool wird nur angezeigt, wenn Sie eine Lizenz dafür besitzen. HINWEIS Beenden Sie das QA-Tool immer sofort nach der Verwendung, um den unbefugten Zugriff zu verhindern. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 644: Übersicht Über Das Qa-Tool

    ► Wählen Sie diese Taste. Ablehnungsanalyse Folgendes wird angezeigt: ► Klicken Sie auf diese Taste. Start... HINWEIS Beenden Sie das QA-Tool immer sofort nach der Verwendung, um den unbefugten Zugriff zu verhindern. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 645: Time Range

    Anzahl der für den ausgewählten Zeitraum geladenen Bild-Datensätze Allgemeine Informationen Zeitraum festlegen HINWEIS Nur Bilder, die innerhalb dieses festgelegten Zeitraums liegen, werden im QA-Tool analysiert. ► Drücken Sie diese Taste. Time range Folgendes wird angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 646: Liste Der Analysierten Werte Anpassen

    Im QA-Tool sind vordefinierte Werte für die Analyse in den einzelnen Statistik-Tools festgelegt. Sie können die Liste nach Bedarf anpassen. Öffnen Sie die Liste. Wählen Sie „System“ – „Qualitätssicherung“ – „QA-Tool“ – „Bildstatistik“ – „Variablen“. Beispiel: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 647 Verschieben eines Werts in der Liste nach unten ► Wählen Sie den Wert in der rechten Spalte aus. ► Klicken Sie auf die Taste, um den Wert nach unten zu verschieben. Bestätigen der Änderungen Cancel Abbrechen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 648: Persönliche Daten

    ► Öffnen Sie die CSV-Datei mit MS Excel. ► Wählen Sie die gesamte Tabelle aus. ► Nehmen Sie für eine optisch bessere Darstellung eine automatische Anpassung der Zellen vor: Doppelklicken Sie auf die Trennlinie zwischen den Spaltenüberschriften. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 649: Bildstatistik Erzeugen

    Diagramm der analysierten Daten In diesem Detailbereich werden das Diagramm und folgende Einstellungen angezeigt: • Top-Statistik-Variable und ausgewählter Bild-Filter • Gewählter Zeitraum • Ort (Stations-ID, Abteilung, Institut) Beenden des QA-Tools Anpassen der Liste der Statistik-Variablen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 650 ► Wählen Sie Einstellungen und dann Bedienoberfläche. ► Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie bei der Ablehnung eines Bildes nach dem Grund gefragt. Ablehnen Wenn Sie ein Bild ablehnen, erscheint folgender Bildschirm: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 651 Die Gründe für die Ablehnung eines Bildes können in den folgenden Statistiken analysiert wer- den: • Bildstatistik erzeugen (dieses Kapitel): – Der Grund für die Ablehnung wird aus der Liste der Statistik-Variablen ausgewählt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 652: Statistik-Variable Auswählen

    ⇨ Die Daten mit den höchsten Raten werden in der Tabelle angezeigt (beispielsweise die 5 höchsten Raten). Diagrammtyp wählen So ändern Sie den Diagrammtyp: ► Klicken Sie auf den Pfeil. ► Ein Dropdown-Menü wird geöffnet. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor. Folgende Varianten stehen zur Auswahl: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 653: Liste Der Statistik-Variablen Anpassen

    ► Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor. Eine detaillierte Beschreibung der Durchführung der Änderungen finden Sie im Kapitel „Lis- te der analysierten Werte anpassen“ auf Seite 254. Bildstatistik exportieren Diagramm und Tabelle können zur weiteren Verwendung exportiert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 654 Das System schlägt einen Dateinamen vor, der den Statistik-Typ, die Variable, die Stations- ID und das Datum enthält. Sie können den Dateinamen und den Dateityp ändern. Bei Verwendung eines USB-Sticks können Sie auch das USB-Laufwerk auswählen. ► Speichern Sie die Datei. Save oder Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 655: Statistiken Aus Der Bilddatentabelle Erzeugen

    ► Brechen Sie den Exportvorgang ab. Cancel Statistiken aus der Bilddatentabelle erzeugen Legende Beschreibung Bildlaufleisten Beenden des QA-Tools Detaillierte Statistik der ausgewählten Spalte Anpassen der Tabellenspalte Exportieren der Statistik Tabelle der analysierten Daten Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 656 Sie können ein Bild mit reduzierter Auflösung anzeigen. Ein Export der Bilder ist mit dieser Funktion nicht möglich. ► Klicken Sie in der gewünschten Zeile auf „[Bild]“. Eines der folgenden Elemente wird angezeigt: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 657: Ganze Datensätze Aus Der Tabelle Exportieren

    Sie können die analysierte Tabelle für die weitere Verwendung speichern. Die Tabelle kann im CSV-Format (Comma Separated Value) gespeichert und mit jedem beliebigen Editor – z. B. Microsoft Excel – eingesehen werden. ► Klicken Sie auf diese Taste. Folgendes wird angezeigt: Export Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 658 Detaillierte Spaltenstatistik Sie können Details für jede Spalte der Bilddatentabelle abrufen. ► Klicken Sie für eine detaillierte Analyse auf die jeweilige Spalte. ► Klicken Sie auf diese Taste. Folgendes wird angezeigt (Beispiel): Statistics Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 659 Ausgewählte Spalte der Bilddatentabelle Angewandte Filter Ausgewählter Zeitraum Datum und Uhrzeit der Erzeugung der Spaltenstatistik HINWEIS Wenn Ihr Ergebnis zu viele verschiedene analysierte Daten enthält, können die zugehörigen Grafikelemente auf dem Monitor ineinander übergehen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 660: Spaltenstatistik Exportieren

    Sie können den Dateinamen und den Dateityp (html, jpg, rtf und txt) ändern. Bei Verwendung eines USB-Sticks können Sie auch das USB-Laufwerk auswählen. Save ► Speichern Sie die Datei. oder ► Brechen Sie den Exportvorgang ab. Cancel Folgende Statistiktypen sind möglich: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 661 QA-Tool (optional) Qualitätssteuerung Ergebnis (Beispiele) html Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 662 Qualitätssteuerung QA-Tool (optional) Ergebnis (Beispiele) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 663 In der Liste der Mittelwertspalten definierte Elemente Sie können die Tabelle nach Ihren Wünschen gestalten. Anzahl der analysierten Daten: • Gesamtzahl der analysierten Bilder • Anzahl der gefilterten Bilder • Prozentsatz der gefilterten Bilder Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 664: Eingangswert Wählen

    Eine detaillierte Beschreibung der Durchführung der Änderungen finden Sie im Kapitel „Lis- te der analysierten Werte anpassen“ auf Seite 254. Mittelwertspalten anpassen Die Liste der Mittelwertspalten ist vordefiniert. Sie können die Liste anpassen: Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 665: Dosisstatistik Exportieren

    Um die Patientendaten zu schützen, ist der Zugriff auf die QA-Daten durch ein Kennwort ge- schützt. Die sichere Datenübertragung im Netzwerk erfolgt über eine SFTP-Verbindung (Secu- red File Transfer Protocol). Wenden Sie sich an den Kundendienst, um den SFTP-Zugriff zu aktivieren und ein Kennwort ein- Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 666 ► Geben Sie das Kennwort ein. ⇨ Die zuvor auf dem Eleva Workspot exportierten Daten sind nun verfügbar. Der Inhalt der exportierten QA-Daten ist abhängig davon, wie die Ablehnungsanalyse durch den Systemverantwortlichen konfiguriert wurde. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 667: Häufig Gestellte Fragen

    Nein. Die QA-Daten werden gelöscht, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt: • Verschieben der Daten vom Field Service Transfer-Tool auf ein Speichermedium • Aktualisieren von Anwendungssoftware und Betriebssystemsoftware • Wenn mehr als 50.000 Bilddaten vorhanden sind, werden die ältesten Bilddaten automa- tisch gelöscht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 668: Original-Bilddaten Exportieren

    ► Wählen Sie das Testbild aus. HINWEIS Für die weitere Auswertung wird das Bild ohne jede Verarbeitung angezeigt. Daher erscheint es flach und grau. Ändern Sie die Verarbeitungseinstellungen nicht. ► Wählen Sie Speichern..Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 669 Alternativ können Sie das Bild auf CD oder DVD oder auf der Service-Partition speichern. Unter den definierten Aufnahmebedingungen gelten die folgenden Bildeigenschaften: • Pixel-Wertebereich: –100 bis 31.050 • Bit-Tiefe (zugeordnet): 16 • Bit-Tiefe (gespeichert): 16 • Pixel-Darstellung: 1 • Pixel-Intensitäts-Beziehung: LIN • Empfindlichkeit: 207 LSB/µGy Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 670 Qualitätssteuerung Original-Bilddaten exportieren Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 671: Wartung, Reinigung Und Entsorgung

    • Die in der Tabelle angegebenen Prüfungen sind regelmäßig durchzuführen (siehe „Prüfun- gen und Kontrollen durch den Betreiber“). • Lassen Sie die Röntgeneinheit mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor.
  • Seite 672: Protokollierung

    WARNUNG Die Instandhaltung umfasst Prüfungen, die der Betreiber durchführen kann, und Wartungs- arbeiten, die im Rahmen von Service-Dienstleistungsverträgen oder Kundendienstaufträgen oder durch hierfür von Philips ausdrücklich ermächtigten Personen durchgeführt werden. Prüfungen durch den Betreiber WARNUNG Der Betreiber muss dieses Gerät auf offensichtliche Mängel prüfen (siehe Tabelle). Treten Funktionsmängel oder sonstige Abweichungen vom normalen Betriebsverhalten auf, muss...
  • Seite 673: Sicherheitsprüfungen

    Funktion, die Bildqualität, die elektrische Sicherheit und die Strahlenexposition von Pati- ent und medizinischem Personal. Philips empfiehlt: • Führen Sie die in der Tabelle angegebenen Prüfungen durch den Betreiber regelmäßig durch. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 674: Leistungsfähigkeit Der Bildwiedergabe Prüfen

    Wartung, Reinigung und Entsorgung Routineprüfungen durch den Benutzer • Lassen Sie das Gerät mindestens einmal jährlich durch den Philips Kundendienst warten. Stark beanspruchte Röntgengeräte müssen häufiger gewartet werden. Indem Sie Ihre Pflichten auf diese Weise erfüllen, beugen Sie zugleich einer Gefährdung des Pa- tienten vor.
  • Seite 675 Umgebung haben einen großen Einfluss auf die Testergebnisse. HINWEIS Wenn die Funktion „Vollbild“ auf Ihrem System nicht verfügbar ist, müssen Sie das Bild mit dem Finger oder der Maus verschieben, um alle visuellen Prüfungen durchzuführen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 676 Tab. 1: Prüfung der Leistungsfähigkeit der Wiedergabe ► Sollten irgendwelche dieser Tests fehlschlagen, setzen Sie die Bildverarbeitung auf den Standard zurück. Überprüfen Sie die Betrachtungsbedingungen: • Sind die Lichtverhältnisse der Umgebung ausreichend niedrig? Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 677: Beurteilung Der Bildqualität

    Die Detektoren müssen alle sechs Monate kalibriert werden. Die Kalibrierung dauert etwa 20 Minuten pro Detektor. So stellen Sie fest, wann die nächste Kalibrierung ansteht: ► Klicken Sie auf die Statusanzeige in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 678 Warten Sie andernfalls 20 Minuten, bevor Sie die Kalibrierung star- ten. • Während der Kalibrierung müssen die Raum- und die Detektortemperatur der Temperatur während des Betriebs entsprechen. ► Wechseln Sie im Arbeitsbereich System zu Allgemein. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 679: Gain-Kalibrierung

    1. Gain-Kalibrierung (mit Strahlung) 2. Pixel-Kalibrierung (mit Strahlung) ► Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis sämtliche Kalibrierungsschritte durchlaufen wurden. Gain-Kalibrierung Am Eleva Workspot ► Wählen Sie in der Patientenliste Gain-Kalibrierung aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 680 ► Richten Sie die Röntgenröhre auf den Detektor aus. ► Entfernen Sie alle Objekte aus dem Strahlengang. ► Tischdetektor: Stellen Sie den FFA auf 110 cm (43,3 in) ein. Wanddetektor: Stellen Sie den FFA auf 150 cm (59,1 in) ein. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 681 ► Stellen Sie den internen Filter auf 0,5 mm Cu + 2 mm Al ein. ► Entfernen Sie den Raster. Am Eleva Workspot ► Führen Sie alle Aufnahmen wie im klinischen Modus durch. Beginnen Sie mit der ersten Pro- jektion, und enden Sie mit der letzten Projektion. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 682: Pixel-Kalibrierung

    ⇨ Wenn die Gain-Kalibrierung erneut fehlschlägt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Pixel-Kalibrierung HINWEIS Die Pixel-Kalibrierung muss unmittelbar nach einer erfolgreichen Gain-Kalibrierung durchge- führt werden. ► Wählen Sie Pixel-Kalibrierung in der Patientenliste aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 683 Während der Kalibrierung des Detektors können Sie den Indikator ignorieren. ⇨ Wenn die Pixel-Kalibrierung erfolgreich war, aktualisiert das System die Daten der Kalibrie- rung und das Kalibrierungsdatum. Folgende Meldung wird angezeigt: „Pixel-Kalibrierung er- folgreich abgeschlossen.“ ► Bestätigen Sie mit OK. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 684: Skyplate-Detektor

    Der Detektor muss alle sechs Monate kalibriert werden. Die Kalibrierung nimmt etwa 5 Minu- ten Zeit in Anspruch. So stellen Sie fest, wann die nächste Kalibrierung ansteht: ► Klicken Sie auf die Statusanzeige in der unteren rechten Ecke des Bildschirms. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 685 Sie die obigen Anweisungen richtig durchgeführt haben. • Wenn die Temperatur des Detektors für eine Kalibrierung nicht geeignet ist, wird eine ent- sprechende Meldung angezeigt. Am Eleva Workspot ► Gehen Sie zu System und Allgemein. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 686 ► Befolgen Sie nach Durchführung der Vorbereitungsschritte am Gerät die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis sämtliche Kalibrierungsschritte durchlaufen wurden. Am Gerät ► Entfernen Sie den Gitterrahmen. ► Reinigen Sie den Detektor bei Bedarf. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 687 ► Ändern Sie die Feldgröße, sodass sie den empfindlichen Bereich des Detektors um mindes- tens 2 cm (0,8 in) (X) überschreitet, z. B.: • Großer Detektor: mindestens 39 cm × 47 cm (15,4 in × 18,5 in) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 688 Falls vorhanden, lassen Sie das Dosimeter eingeführt. Dieses hat keinen Einfluss auf die Kali- brierung. Gain-Kalibrierung Am Eleva Workspot ► Wechseln Sie in den Arbeitsbereich Patientenliste, und wählen Sie Gain-Kalibrierung. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 689 ⇨ Bei jeder Aufnahme prüft das System die Feldgröße, das Detektorsignal und das Vorhanden- sein etwaiger Objekte im Strahlengang. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie, dass alle Vorbereitungsschritte korrekt durchgeführt wurden, und wiederholen Sie die komplette Untersuchung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 690 Sie zwischen den Betriebsmodi Diagnose und Qualitätssicherung hin- und zurückwechseln. Pixel-Kalibrierung HINWEIS Die Pixel-Kalibrierung muss unmittelbar nach einer erfolgreichen Gain-Kalibrierung durchge- führt werden. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Patientenliste und wählen Sie Pixelkalibrierung. ► Öffnen Sie den Arbeitsbereich Untersuchung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 691 Bei jeder Aufnahme prüft das System die Feldgröße, das Detektorsignal und alle Objekte im Strahlengang. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie, dass alle Vorbereitungsschritte korrekt durchgeführt wurden, und wiederholen Sie die komplette Untersuchung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 692 • Verbinden Sie den Detektor, den Sie als nächstes kalibrieren möchten. Das System ist nun für die Kalibrierung des zweiten Detektors bereit. • Kalibrieren Sie den zweiten Detektor. ► Wechseln Sie zurück zu System und Allgemein. ► Ändern Sie den Betriebsmodus zurück in Diagnose. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 693: Reinigung Und Desinfektion

    DigitalDiagnost. Produkt entsorgen Philips ist stets bemüht, beim Schutz der Umwelt aktiv mitzuwirken und mit seinem Angebot an Serviceleistungen, Instandhaltung und Schulungen den sicheren und effektiven Einsatz die- ses Produkts zu gewährleisten. Daher werden die Produkte von Philips so ausgelegt und herge- stellt, dass sie alle relevanten Richtlinien zum Schutz der Umwelt erfüllen.
  • Seite 694: Produkt An Einen Anderen Benutzer Übergeben

    Wenn dieses Produkt an einen anderen Benutzer weitergegeben wird, muss es im vollständigen Zustand einschließlich der gesamten Produktdokumentation übergeben werden. Der neue Benutzer muss darauf hingewiesen werden, dass Philips Dienstleistungen für die In- stallation, Inbetriebnahme und Instandhaltung des Produkts anbietet.
  • Seite 695: Reach-Anforderungen

    In vielen Ländern ist der vorherige Benutzer rechtlich verpflichtet, solche si- cherheitsrelevanten Informationen an den neuen Benutzer weiterzuleiten. Ehemalige Benutzer, die nicht in der Lage oder bereit sind, diese Informationen weiterzuleiten, sollten Philips von dem neuen Benutzer in Kenntnis setzen, damit Philips dem neuen Benutzer sicherheitsrelevan- te Informationen zukommen lassen kann.
  • Seite 696 Wartung, Reinigung und Entsorgung REACH-Anforderungen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 697: Technische Daten

    (Computer und Sichtgerät) Netzfrequenz 50 Hz/60 Hz Bedienkonsole Computer Mini-Tower Maximale Leistungsaufnahme 310 W Schnittstellen – CAN – DVI – Ethernet – USB Taktfrequenz bis zu 3,6 GHz 2 × 8 GB SSD-Laufwerk 480 GB Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 698 493 mm × 429 mm × 234 mm (19,4 in × 16,9 in × 9,2 in) mit Ständer 493 mm × 385 mm × 86 mm (19,4 in × 15,2 in × 3,4 in) ohne Ständer Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 699: Beschilderung

    Beschilderung Technische Daten Beschilderung Computer Inhalt Bedeutung MAC-Adresse Komponentenschild Weitere Schilder sind in der Dokumentation für den Computer abgebildet. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 700: Monitor

    Technische Daten Beschilderung Monitor Beschilderung Inhalt Komponentenschild FDA (sofern zutreffend) Länderspezifisches Warnschild Länderspezifisches Warnschild Weitere Informationen zu Schildern finden Sie in der separaten Dokumentation des verant- wortlichen Herstellers. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 701: Zubehör Für Stitching

    Zubehör für Stitching Zubehör für Stitching Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Verwenden Sie nur solches Zubehör für dieses Gerät, das von Philips für diesen Zweck zuge- lassen ist. HINWEIS Verwenden Sie bei der Installation von Zubehör die zugehörige Verriegelungsvorrichtung, und stellen Sie sicher, dass das Zubehör sicher befestigt ist.
  • Seite 702: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Messwerte auf die durch die Kalibrierung definierten Maßan- gaben. Verwenden Sie das Stitching-Lineal nicht für Kalibrierungszwecke. • Verwenden Sie für Stitching-Verfahren nur das Stitching-Lineal von Philips. Es kann aus dem Katalog bestellt werden. Wenn Sie andere Stitching-Lineale verwenden, kann die Fehlerrate beim automatischen Stitching zunehmen.
  • Seite 703: Legende

    Patientenwagen Zubehör für Stitching Legende Bedeutung Beweglicher Patientengriff Stitching-Lineal (abnehmbar) Transportgriff Haken zum Halten der hochgeklappten Fußplatte Fußplatte Metallbefestigungen (am Boden montiert) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 704: Benutzung

    ► Lassen Sie die Räder des Patientenwagens in den Metallbefestigungen einrasten. Austauschen des Stitching-Lineals ► Lösen Sie die Rändelschraube. ► Tauschen Sie das Stitching-Lineal aus. ► Drehen Sie die Rändelschraube fest. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 705: Gerätedaten

    Patientenwagen Zubehör für Stitching WARNUNG Verwenden Sie für diese Einheit ausschließlich Zubehör, das von Philips für diese Einheit freigegeben wurde. Informationen zu weiterem Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanweisung im Kapitel „Zu- behör“. Gerätedaten Höhe 1990 mm (78,4 in) Breite 1110 mm (43,7 in) Länge...
  • Seite 706 Katalognummer & Seriennummer Zubehörschild Max. Belastung und Gewicht: • m1 ≤ 225 kg (496 lbs): max. Patientenbelastung auf dem Patientenwagen • m2 ≤ 305 kg (673 lbs): m1 + Gewicht des Patientenwagens + Zubehör Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 707: Beschilderung Stitching-Lineal

    Bestimmungswidriger Gebrauch Der Griff darf nicht als Hilfe zum Besteigen des Patientenwagens verwendet werden. Der Griff darf nicht zum Transportieren des Patientenwagens verwendet werden. Verwenden Sie für den Transport nur den Transportgriff. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 708: Legende

    Zubehör für Stitching Beweglicher Patientengriff Legende Bedeutung Klemme Griff Benutzung VORSICHT Fingerklemmgefahr! Bei der Einstellung des Griffs besteht Fingerklemmgefahr. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 709: Montage

    Ihnen auf die Füße fallen. Um einen Griff richtig zu befesti- gen, entriegeln Sie ihn nach oben (Schritt 1 in der nachstehenden Abbildung), und prüfen Sie, ob er an der linken oder rechten Schiene passt. Sie können dann mit Schritt 2 fortfahren. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 710: Demontage

    Handgriffe Demontage VORSICHT Fingerklemmgefahr! Bei der Einstellung des Griffs besteht Fingerklemmgefahr. Handgriffe Sie können die Handgriffe auch mit dem Patientenwagen verwenden. Weitere Informationen zu diesem Zubehör finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Systems. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 711: Verstellbare Gurte Für Den Patientenwagen

    Sie den Klettverschluss fest geschlossen haben. Bestimmungswidriger Gebrauch Die verstellbaren Gurte sind für folgende Zwecke nicht geeignet: • Besteigen des Patientenwagens • „Festschnallen“ von Patienten Legende Bedeutung Gurt Klemme Vorderansicht Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 712: Montage

    Zubehör für Stitching Verstellbare Gurte für den Patientenwagen Montage Demontage Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 713: Bedienung

    ► Gurt entfernen. Gurt anbringen ► Bolzen durch die Klappe drücken. ► Sicherungsring anbringen. Technische Daten Länge – max. 1280 mm – min. 720 mm Breite 73 mm Gewicht 1.2 kg (2,6 lb) Kompatibilität Patientenwagen Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 714: Beschilderung

    Bedeutung Zubehörschild Stitching‑Kassetten für PCR (Option) Für das Zusammenfügen von Bildern mit PCR (Philips Computed Radiography) bietet Philips Doppel- und Dreifachkassetten mit unterschiedlichen Abmessungen an. Bei diesen Spezialkas- setten überlappen die Speicherfolien einander, sodass der gesamte Abbildungsbereich lücken- los aufgenommen werden kann.
  • Seite 715 Stitching‑Kassetten für PCR (Option) Zubehör für Stitching T O P T O P Bedeutung Vorderseite Rückseite Doppelkassette Grüne Markierung Balkencodefenster Rastvorrichtung Hinterer Deckel Taste zum Fixieren der Folie Verschluss Warnung Formatkennzeichnung Dreifachkassette Warnhinweise Verbindungsschiene Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 716 Zubehör für Stitching Stitching‑Kassetten für PCR (Option) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 717: Anhang

    Abbruch eines „Stitching“-Testlaufs durch Stellen Sie sicher, dass sich der Detektor un- im Detektorantrieb (Kollision?) einen Fehler im Detektorantrieb, z.B. wegen gehindert bewegen kann. Strahler von Hand einer Kollision. in die Startposition zurückbewegen und neu versuchen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 718 Werte werden durch die bis- Werte ersetzt. Zurückgewiesene Werte kön- herigen gespeicherten Werte ersetzt und nen nicht wiederhergestellt werden. Fort- lassen sich dann nicht mehr wiederherstel- fahren? len. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 719 Bestätigen Sie die Meldung und geben Sie rigieren Sie Ihre Eingabe. Füllen Sie alle Fel- inkonsistente oder ungültige Werte einge- gültige Kalibrierungswerte ein. der aus. Beginnen Sie mit dem höchsten geben. Dichtewert (z. B. 3.0). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 720 CD/DVD zu starten. NEIN auswählen, wenn Sie den starten? ist genügend Platz für den nächsten Brenn- Brennvorgang später oder mit einem ande- auftrag. ren Rohling manuell starten wollen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 721 Diese Aktion löscht die Geometriekoordina- Wenn Sie die Koordinaten der angewählten ten. Geometrie-Position beibehalten möchten, Sie kann nicht rückgängig gemacht werden. klicken Sie auf NEIN. Möchten Sie die Geometriekoordinaten der angewählten Geometrie-Position wirklich löschen? Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 722 Bereichs wegung am Detektor wurde abgebrochen, versuchen Sie es erneut. weil die Zielposition außerhalb der nutzba- ren Tischlänge liegt. Bild „...“ von „...“ wird erzeugt Zeigt den Fortschritt bei einem „Stitching“- Ablauf an. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 723 BITTE WARTEN - Detektor ist verbunden Der mobile Detektor ist verbunden und kann nach der jetzt folgenden Initialisierung verwendet werden. BITTE WARTEN - Detektor wird abgemel- Erscheint beim Abmelden des mobilen W- det... LAN-Detektors. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 724 Passwort einge- das richtige alte Passwort ein. geben wurde. Das eingegebene Datum: „...“ ist ungültig. Die eingegebene Jahreszahl muss zwischen Geben Sie die korrekte Jahreszahl ein. 2006 und 2037 liegen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 725 Das Kalibrierungsbild scheint mit einem Für die Detektorkalibrierung wurde der Raster entfernen und von vorn beginnen. Streustrahlenraster erzeugt zu sein. Zur De- Streustrahlenraster nicht entfernt. tektorkalibrierung darf kein Raster benutzt werden. Bitte entfernen Sie den Raster. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 726 Bilder zu speichern. Beenden Sie noch nicht beendete Untersuchungen ge- gen, die im Moment nicht benötigt werden. Untersuchungen, um weiterarbeiten zu kön- gen automatisches Löschen geschützt sind. Starten Sie danach das System neu. nen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 727 Die Instal- suchen. Schließen Sie alle Untersuchungen ab; dann lation eines Software-Updates in dieser Si- erneut einloggen, um den Installationspro- tuation könnte zum Verlust von Bildern und zess zu starten. Daten führen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 728 Systemdaten geben. DEMO-Bilder konnten nicht geladen wer- Der DEMO-Modus wurde gestarted, es sind Lassen Sie die DEMO-Bilder von DVD instal- den. DEMO-Bilder müssen von DVD instal- aber noch keine DEMO-Bilder installiert. lieren. liert werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 729 Oberflächentemperatur von 41 °C (106 °F) Umgebung verwendet oder die Batterie ist mobilen Detektor abkühlen oder verwen- erreicht. zu warm. den Sie einen Detektorhalter. Tauschen Sie die Batterie aus und lassen Sie den mobilen Detektor abkühlen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 730 Bereich bewegt. nach unten. Speichern Sie die Geometriepo- Schalten Sie die Nachlaufsteuerung ein oder sition unter derselben Beschreibung. bewegen Sie den Röntgenstrahler von Hand nach unten, um ihn in die richtige Position zu bringen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 731 Stoßeinwirkung ausgesetzt. kung ausgesetzt (er ist z. B. heruntergefallen sprechenden Kapitel in diesem Dokument. Diese Stoßeinwirkung kann die Bildqualität oder gegen einen Gegenstand geprallt). beeinträchtigen. Weitere Maßnahmen sind erforderlich. Be- achten Sie die Gebrauchsanweisung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 732 Eine PACS-Abfrage ist fehlgeschlagen. Mög- Der Administrator sollte das Netzwerk und liche Gründe: falsche Konfiguration für den das PACS-System überprüfen. Wenn das Zielknoten, ein Netzwerkproblem oder das Problem weiterbesteht, den Service rufen. PACS arbeitet nicht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 733 Die Bildqualität kann jedoch beein- tur. Es wird empfohlen zu warten, bis sich trächtigt sein. die Detektortemperatur innerhalb des Be- Es wird empfohlen zu warten, bis sich die reichs befindet. Detektortemperatur innerhalb des Bereichs befindet. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 734 Die eingegebene Kalibrierungslänge ist un- Die eingegebene Kalibrierungslänge ist zu Geben Sie einen höheren Wert ein. gültig (zu gering). gering (weniger als 75 % des Abstands in Bitte geben Sie einen höheren Wert ein. der Detektorebene). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 735 Wählen Sie für die entsprechenden Ansich- lung „...“ ist fehlgeschlagen. konvertiert werden. ten oder Patiententypen ein anderes Bild- Wählen Sie für die entsprechenden Ansich- verarbeitungsprotokoll aus. ten und Patiententypen manuell ein Bildver- arbeitungsprotokoll aus. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 736 Neustart benötigt, um in Kraft zu treten. Neustart weiterzuarbeiten. Wählen Sie AB- Wählen Sie NEIN, um weitere Änderungen BRECHEN, um die Änderung zu verwerfen. vorzunehmen und später neu zu starten. ABBRECHEN verwirft diese Änderung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 737 - Routineansichten existieren, werden aber nicht ausgeführt! - Bilder existieren, werden aber nicht ge- druckt! - Bilder existieren, werden aber nicht archi- viert! - Verknüpfungen zu Aufnahmen exis- tieren, deren Speicherfolien sind aber noch nicht ausgelesen! Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 738 Schreiben“ so, dass nur ein Pati- Wenn dies nicht beabsichtigt ist, entfernen schlange „Vorbereitet zum Schreiben“ Auf- ent in der Warteschlange verbleibt. Sie alle Aufträge anderer Patienten aus der träge von mehreren Patienten. Wartschlange „Vorbreitet zum Schreiben“. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 739 Der eingegebene Name wird bereits für ein Wählen Sie JA, um das bestehende Proto- mens gibt es bereits. Bildverarbeitungsprotokoll verwendet. koll zu überschreiben, oder NEIN, um einen Möchten Sie es überschreiben? neuen Namen zu vergeben. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 740 Falsche Konfiguration für den Exportzielkno- Der Administrator sollte das Netzwerk und prüfen Sie die Auftragswarteschlange. ten, ein Netzwerkproblem oder das PACS das PACS-System überprüfen. Wenn das arbeitet nicht. Problem weiterbesteht, rufen Sie bitte den Service. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 741 Erzeugen Sie das Komposit-Bild oder wählen schieben Sie die einzelnen Bilder in eine schlossen werden, das Komposit-Bild wurde Sie Ablehnen für die einzelnen Bilder oder normale Projektion. aber noch nicht erzeugt. verschieben Sie sie in eine normale Projekti- Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 742 Die Tabelle in „System/Einstellungen/ Der Systemverantwortliche oder der Service [„...“] kein Exportziel eingetragen ist. Exportziele“ enthält keinen gültigen Eintrag sollte ein gültiges Exportziel für dieses Ex- für das benutzte Exportschema. portschema in der entsprechenden Tabelle eintragen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 743 FEHLER: Referenzfahrt Tischrasterlade ohne Die Referenzfahrt der Tischrasterlade konn- Hindernisse entfernen. Taste am Steuergriff Erfolg. Muss wiederholt werden. te nicht erfolgreich abgeschlossen werden. drücken, um die Referenzfahrt zu wiederho- len (max. 2 Wiederholungsversuche). Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 744 Tests war das Detektor-Signal größer als er- len Sie den Vorgang. Prüfen Sie die Einstellungen: wartet. – Falscher oder fehlender Filter? – Röntgeneinstellungen? – FFA zu kurz? Wiederholen Sie das Verfahren, indem Sie mit dem ersten Bild beginnen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 745 Schritt beginnen. Fehler im Antrieb des Deckenstatives Beim Antrieb des Deckenstatives gibt es ein Starten Sie das System neu. Sollte das Prob- technisches Problem. lem weiterhin bestehen, rufen Sie den Ser- vice! Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 746 Prüfen Sie die Einstellungen und wiederho- reich. Die Werte werden nicht übernom- Werte. Die Daten wurden nicht gespeichert. len Sie die Kalibrierung. men. Einstellungen prüfen und Kalibrierung wie- derholen, dabei wieder mit dem ersten Schritt beginnen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 747 Im Thermistor oder in der Löscheinheit wur- Rufen Sie den Service. der Löscheinheit (Fehlernummer: „...“). Ru- de ein Fehler festgestellt. fen Sie den Service. Folienleser: Hochspannung aus. Rufen Sie Hardwarefehler des Folienlesers. Rufen Sie den Service. den Service. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 748 Es existiert bereits eine Geometrie-Position Verwenden Sie eine andere Beschreibung werden, da diese Beschreibung bereits exis- mit dieser Beschreibung. und speichern Sie die Geometrie-Position tiert. Verwenden Sie eine andere Beschrei- erneut ab. bung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 749 Speicherfolie einem Testpatienten und lesen Sie es aus. ausgelesen oder gelöscht wurde. In der Patientenliste wurde der Patient „Image Recovery“ erstellt. Verschieben Sie das Bild vom Patienten „Image Recovery“ zum richtigen Patienten. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 750 Arbeitsplatz ausgeschaltet. entfernen. Keine Ausrichtung möglich - Detektor-Arm Der Bildempfänger lässt sich nicht zum Rasten Sie den Detektorhalter in Zentralpo- ist nicht gerastet Strahler ausrichten, weil der Detektor ange- sition ein. winkelt steht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 751 Keine Verbindung zum RIS! Es ist keine RIS-Abfrage möglich, weil zur Versuchen Sie es später noch einmal. Rufen Zeit keine Verbindung zum RIS besteht. Sie den Service, wenn sich das Problem da- durch nicht lösen lässt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 752 Wandstativ drückt. Kollision der Detektor-Längsbewegung am Die Detektor-Längsbewegung wurde wegen Entfernen Sie den Gegenstand, der die Kolli- Tisch einer Kollision angehalten. sion verursacht. Erst dann können Sie die Bewegung fortsetzen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 753 Kassette leer. Speicherfolie in Kassette einlegen. „...“). Keine Speicherfolie in Kassette gefun- den. Drücken Sie OK, um die Kassette zu entfernen und legen Sie eine Speicherfolie in die Kassette ein. Leerlauf Folienleser ist bereit. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 754 Drücken Sie JA zur Bestätigung, NEIN zum tokoll(e) löschen? zu löschen. Abbruch. Möchten Sie diese Bilder auf CD/DVD Die Bilder der gewählten Untersuchung sol- Mit JA bestätigen, mit NEIN abbrechen. schreiben? len auf eine DICOM-CD/DVD exportiert wer- den. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 755 Anwendungsgerät? Position befindet, während das Anwen- Position oder wählen Sie das richtige An- dungsgerät Wandstativ ausgewählt ist, kön- wendungsgerät aus. nen Sie keine Aufnahmen auslösen. Mögli- cherweise wurde das falsche Gerät ausge- wählt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 756 Empfänger seitlich bis zum richtigen An- Raster eingelegt ein Raster eingelegt wurde, können Sie kei- schlag oder entfernen Sie den Raster. ne Aufnahmen auslösen. Rasteraufnahmen sollten nur bei auf die Rasterlinien zentrier- tem Strahler ausgeführt werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 757 NICHT BEREIT - Detektor ist nicht unter dem Sie können keinen „Stitching“-Ablauf oder Fahren Sie den Detektor unter den Tisch. Tisch Testlauf starten, weil der Wandstativ-Detek- tor nicht unter dem TH-S Tisch steht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 758 Kassette entfernen oder das richtige An- Wandstativ, dieses ist aber nicht gewählt Tischrasterlade oder freie Kassette sind wendungsgerät wählen. nicht möglich, weil sich (noch) eine Kassette im Wandstativ befindet. Möglicherweise wurde das falsche Gerät ausgewählt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 759 Aufnahmen auf digitale Bildemp- Arbeitsliste. fänger auszulösen. NICHT BEREIT - Geometrie-Positionierung ist Der Benutzer versucht Strahlung auszulösen Versuchen Sie es erneut, wenn die Geomet- aktiv. während die Geometrie-Position noch ange- rie-Position vollständig angefahren wurde. fahren wird. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 760 NICHT BEREIT - Keine Kalibrierdaten für den Sie können keine Aufnahme auslösen, weil Führen Sie eine Detektorkalibrierung im QA- Detektor gefunden der mobile Detektor auf dieser Anlage noch Modus durch. nicht kalibriert wurde. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 761 Sie können keine Aufnahme auslösen, weil Verbinden Sie das Backup-Kabel. übertragen. das letzte Bild nicht aus dem mobilen WLAN-Detektor ausgelesen werden konnte und dort noch liegt. Dies könnte an der WLAN Verbindung oder einer leeren Batte- rie liegen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 762 Tisch. NICHT BEREIT - Strahler muss auf 0° stehen Sie können einen „Stitching“-Ablauf oder - Strahler senkrecht stellen. (senkrechter Strahl) Testlauf auf den Tisch nicht starten, weil der Strahler nicht genau senkrecht steht. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 763 Wegen eines Systemfehlers können Sie kei- Rufen Sie sofort den Service, wenn es kei- ne Aufnahmen und keine Durchleuchtung nen offensichtlichen Grund für diese Mel- auslösen. dung gibt, wie z.B. eine Stromunterbre- chung. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 764 Der Ladestand der PC-Batterie beträgt weni- Schließen Sie das Gerät möglichst bald an aufladen. ger als 50 %. das Stromnetz an. Offset-Kalibrierung erfolgreich abgeschlos- Die Offset-Kalibrierung war erfolgreich und sen. neue Kalibrierungsdaten wurden gespei- chert. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 765 Primärer Löschmodus. Folienlesermodus ist auf primäres Löschen geschaltet. Primärer Löschvorgang wird ausgeführt. Eine Kassette wurde eingelegt, während der Folienleser im primären Löschmodus war. Primäres Löschen ist beendet. Löschen der Speicherfolie ist beendet. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 766 Es gibt keine akzeptierten Bildverarbei- Bevor diese Funktion benutzt werden kann, nicht möglich. tungseinstellungen, auf die das System zu- müssen Bildverarbeitungseinstellungen ak- Es existieren keine zuvor akzeptierten Bild- rückgesetzt werden kann. zeptiert worden sein. verarbeitungseinstellungen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 767 Schließen Sie das Gerät so bald wie möglich So bald wie möglich aufladen. ger als 30 %. an das Stromnetz an. Sekundärer Löschmodus. Folienlesermodus ist auf sekundäres Lö- schen geschaltet. Sekundärer Löschvorgang ist beendet. Löschvorgang der Speicherfolie ist beendet. - Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 768 Dies kann das System als Ganzes oder Teile können Sie den Lizenzstatus des Systems zenzstatus. davon beeinträchtigen. überprüfen. Rufen Sie den Service, wenn Sie Meldung beim nächsten Systemstart erneut die abgelaufene Lizenz erneuern möchten. zeigen? Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 769 SERVICE RUFEN - Fehler im Schaltkreis Gridswitch. DOSIS! SERVICE RUFEN - Fehler im Steuergriff für den Strahler! SERVICE RUFEN - Fehler im Tischlängsan- Fehler im Tischantrieb. Rufen Sie sofort den Service!* trieb SERVICE RUFEN - Fehler im Wandstativ! Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 770 Verwenden sie einen anderen Detektor nicht verbunden werden. nicht möglich, weil bereits ein anderer De- oder rufen Sie den Service. Die ID wird bereits verwendet. tektor mit der gleichen ID angemeldet war. SERVICE RUFEN - Systemfehler! Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 771 Dadurch wird das vorhandene Komposit- werden. Sie werden aufgefordert, das Lö- Wenn Sie das vorhandene Komposit-Bild Bild gelöscht. schen des alten Komposit-Bilds zu bestäti- nicht löschen möchten, klicken Sie auf AB- Möchten Sie fortfahren? gen. BRECHEN. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 772 Software herunterladen abgebrochen. Das Herunterladen des Software-Updates wurde abgebrochen. Software wird aktualisiert. FOLIENLESER SW-Aktualisierung des Folienlesers. SCHALTEN SIE DEN FOLIENLESER WÄHREND NICHT ABSCHALTEN! DER AKTUALISIERUNG NICHT AB! Software wird heruntergeladen: „...“% (noch „...“ Minuten) Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 773 Bringen Sie die Strahlerneigung nach dem - bitte einmal einrasten lassen. erst ausgeführt werden, wenn der Nei- Startvorgang einmal manuell in die horizon- gungsantrieb des Strahlers referenziert wur- tale bzw. vertikale Rastpostition. Erneut ver- suchen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 774 Das System speichert jetzt die Änderungen chert ... an den Aufnahmeprogrammen. Um diese Aktion auszuführen brauchen Sie Die gewählte Aktion ist nicht möglich, da ei- Installieren Sie eine gültige Lizenz. die Lizenz „...“. ne gültige Software-Lizenz fehlt. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 775 Untersuchung kann nicht beendet werden, Der Benutzer wollte eine Untersuchung be- Warten Sie, bis das Bild vollständig übertra- während ein Bild empfangen wird. enden, während ein Bild vom Folienleser gen ist. empfangen wurde. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 776 Die Überlastgrenze der Röntgenröhre ist er- Um die Röhre vor Schaden zu bewahren, ÜBERLASTET! reicht, aber die Programmierungen erlau- Aufnahmeserie stoppen und Röhre abküh- ben einen Weiterbetrieb unter Verantwor- len lassen. tung des Benutzers. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 777 „...“, „...“ [„...“] WARNUNG! Das selektierte Bild gehörte zu Sie sind im Begriff, ein Bild von einem Pati- Prüfen Sie, ob das beabsichtigt ist. einem anderen Patienten. entenordner zu einen anderen zu bewegen. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 778 Die kV sollten nach der Gain-Kalibrierung Wert bei der Gain-Kalibrierung verändert. Tests wurden andere kV eingestellt als zur nicht mehr verändert werden. Diese Prozedur sollte mit gleicher kV-Ein- Gain-Kalibrierung verwendet. stellung ausgeführt werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 779 Wartungsprogramm ist aktiviert. Wartungsprogramm ist gestartet. Nichts, paralleles Arbeiten ist möglich. Wollen Sie das gewählte Layout wirklich lö- Das gewählte Layout kann jetzt gelöscht Mit JA bestätigen, mit NEIN abbrechen. schen? werden. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 780: Liste Der Symbole

    (ggf. mehrfach), bis die Meldung „SERVICE RUFEN!“ ausgeblendet wird. Je nach Fehlerursache stehen bestimmte Systemfunktionen nicht zur Verfügung. Liste der Symbole Die Liste der Symbole finden Sie in der Gebrauchsanweisung zum DigitalDiagnost C90. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 781: Wenn Der Strichcodeleser Nicht Funktioniert

    • Ein Eingabefenster für den numerischen Code wird eingeblendet. • Nachdem Sie die letzte Ziffer eingeben haben, wird das Eingabefenster ausgeblendet. Neben der Projektion wird nun der Strichcode (A) angezeigt. Fertigen Sie die geplanten Röntgenaufnahmen an. Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 782: Glossar

    MRM-Code (Menü-Code) Bezeichnet einen von der Untersuchungsart abhängigen Parametersatz für den Ableseprozess auf dem Folienleser. Philips Computed Radiography; Name des Philips Speicherfoliensystems für die digitale Radiografie Pflichtfelder Eingabefelder, die auf jeden Fall ausgefüllt werden müssen, da ein Vorgang sonst nicht fortgesetzt werden kann.
  • Seite 783 Beim Auslesen einer Speicherfolie mithilfe von Laserlicht wird ein digitales Bild erzeugt. UNIQUE 2 Unified Image Quality Enhancement; Software für die Verarbeitung digitaler medizinischer Bilder, die mit Philips Systemen aufgenommen wurden UNIQUE 2 = Zweite Generation von UNIQUE Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 784 Anhang Glossar Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90 Version 1.1...
  • Seite 785: Index

    RIS 85 Problembericht 248 Detektorkalibrierung 292 Eingebauter Detektor 285 QA-Tool 251 Druck Art des Mediums 206 Drucker auswählen 205 Raumbedingungen 305 Einstellungen 205 Format des Mediums 206 Größe des Mediums 205 Schilder 307 Vorlage 206 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90...
  • Seite 786 Mit Kassetten 109 Mit mobilem WLAN-Detektor 106 Untersuchungsdaten Ändern der Untersuchungsart 80 Bearbeiten 83 Hinzufügen der Untersuchungsart 78 Hinzufügen einer Studie 77 Löschen einer Studie 79 Löschen einer Untersuchung 80 Virtuelle Tastatur 67 Vorlage 211 WLAN-Verbindung 23 Eleva Workspot für DigitalDiagnost C90...

Inhaltsverzeichnis