Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HBM WE2110 Bedienungsanleitung

HBM WE2110 Bedienungsanleitung

Digitaler wägeindikator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WE2110:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A2181-1.0 de/en
Bedienungsanleitung
Operating manual
Digitaler Wägeindikator
Digital Weighing Indicator
WE2110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM WE2110

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual Digitaler Wägeindikator Digital Weighing Indicator WE2110 A2181-1.0 de/en...
  • Seite 2 Deutsch ..........Seite 3 −...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ....... 4.2 Erste Schritte mit der WE2110 ......
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    EN 61010. • Vor Öffnen des Gerätes ist unbedingt die Spannungsversorgung abzu- schalten. • Ein Sicherungswechsel darf nur durch HBM erfolgen. • Die Geräte sind wartungsfrei. • Für einen optimalen EMV−Schutz sind für alle Verbindungskabel ge- schirmte Leitungen zu verwenden. Der Schirm ist beidseitig, flächig mit den Gehäusen der Stecker zu verbinden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WE2110 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts− und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der digitale Wägeindikator nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Seite 6 WE2110 In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: GEFAHR Symbol: Höchste Gefahrenstufe Bedeutung: Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die − wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden − Tod oder schwere Körperverlet- zung zur Folge haben wird.
  • Seite 7 WE2110 Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli- chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen. Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt...
  • Seite 8: Einleitung

    A/D-Konvertierungsrate bis zu 60/Sekunde. Die erweiterte Empfindlich- keitseinstellung der WE2110 erlaubt die Verwendung an Waagen mit einem Ausgangssignal von 0,2 bis 3,0 mV/V bei Vollast. Die WE2110 hat eine EG- Bauartzulassung für hochauflösende Waagen bis zu 6000 d in Einbereichs-, oder 2x 3.000 d im Zweibereich- bzw.
  • Seite 9: Lieferumfang

    WE2110 Lieferumfang • Wägeindikator WE2110 • Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss • Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface-Anschlüsse • Bedienungsanleitung • Kennzeichnungsschilder für Waage • Anschlussstecker DC bei WE2110DC • Der Netzanschluss verfügt über einen Kaltgerätestecker HINWEIS Das Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten !
  • Seite 10: Zusatzkarten Zcc Und Zs Montieren

    VORSICHT Vor der Montage immer zuerst Gerät ausschalten bzw. vom Netz tren- nen. Niemals bei laufendem Gerät die Karten ein- oder ausbauen. Das Netzteil der WE2110 wird dabei definitiv zerstört ! − Rückseitiges Blech entfernen − Schrauben aufheben! − Internen 4-poligen Kabelstecker herausholen −...
  • Seite 11 DB9 − F DB9 − F RS−422/485 Wähle im Menü <SERIAL><BITS> Pin 6−9 innerhalb der WE2110 mit den gleichen Pins von Serial 1 verbunden. Wenn RS-422/485 gewählt, ist Serial 2 nicht aktiv. Siehe Befehlsbeschreibung über Aufbau von Bus- systemen. Ansicht der Lötseite von den im Lieferumfang enthaltenen Steckern...
  • Seite 12: Geräterückseite

    WE2110 Geräterückseite (Abb. mit Zubehör Montagekit für Schalttafeleinbau WE2110/ZM) Option POWER 110...240 V / 50−60 HZ / 8 V⋅A Wägezelle / Load cell RS-232 (RS-485 in) RS-232 (RS-485 out) DB9M DB9F DB9M = Zubehör WE2110/ZM Länge: Geräterückseite WE2010 DC −...
  • Seite 13 WE2110 I/O Karte (ZS) OutCom Out 4 − Out 3 12−28 V DC Out 2 max. 0,3 A DB15 − M Out 1 Relay InCom In 1 In 2 − 12−28 V DC In 3 In 4 Kombi−Karte (ZCC) V −...
  • Seite 14: Installation

    Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten Optionen installiert und alle benötigten Stecker verfügbar sind. 2. Verbinden Sie die WE2110 gemäß der Anschlussdiagramme (ab S. 11) mit den Wägezellen, dem Netz sowie anderen externen Geräten. 3. Zur Einstellung der WE2110 folgen Sie bitte den Diagrammen ab nächster Seite (in den Flussdiagrammen finden Sie auch Erläuterungen zu den je-...
  • Seite 15: Starten Des Setup-Programmes

    4.3 Starten des Setup-Programmes Das Setup-Programm wie auch die Justierung werden komplett vom Bedie- nerfeld auf der Frontplatte der WE2110 aus durchgeführt. Hierfür werden die Sekundärfunktionen der Funktionstasten benutzt. Das Setup-Programm kann auf zwei Arten aufgerufen werden: Zum einen kann die Sicherungsschraube rechts unten am Bedienerfeld entfernt und der dahinter liegende Taster betä-...
  • Seite 16 WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 17 WE2110 È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 18 WE2110 È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 19 WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 20 WE2110 È È È È È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 21 WE2110 È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 22: Erläuterungen Zum Setup-Programm

    Eingabe von Max2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. Eingabe von e2 für Zweiteilungs-/Zweibereichswaage. Additiv Tara Limit. Bis zu diesem Gewicht arbeitet die WE2110 als addtives Tarasystem. Die max. Belastung der Waage ist MAX + dieser Wert ! Hier wählen Sie die Gewichtseinheit für Anzeige und Druckerausgabe.
  • Seite 23 Ein Messwert an SERIAL 1 SERIAL 2 H = Einfrieren der Anzeige Spitzenwert Lebendvieh Anzeige Die Wandlergeschwindigkeit des A/D-Wandlers kann mit der Resonanzfrequenz der Waage synchronisiert werden, zum Zweck einer extremen Rauschunterdrückung. Achtung, diese Funktion beeinflusst die Justierung der WE2110! A2181-1.0 de/en...
  • Seite 24 Die Datumseinstellung erfolgt nach europäischem Format. Die Jahreseinstellung er- möglicht selbstverständlich auch das Jahr 2.000 (Eingabe 00) Wartungsaufforderung aktivieren. Wartungsdatums einstellen. Ab diesem Datum meldet sich WE2110 mit Wartungsauf- forderung. Löschen aller Einstellungen (bis auf die Justierung – siehe dazu <CAL><FAC.CAL> ) und Rücksetzen auf die HBM−Grundeinstellung...
  • Seite 25: Justierung Der We2110

    WE2110 Justierung der WE2110 ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 È È È NET/ ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. GROSS È È È (Eichzähler) SELECT SELECT SELECT CHANG GROUP ITEM CHANGE È È È ZERO TASTER DRÜCKEN SELECT GROUP ZERO TARE...
  • Seite 26: Linearisierung

    WE2110 Linearisierung Von der Kennwertjustierung Eingabe Linearisierung Löschen der Linearisierung TARE SELECT ITEM TARE GROSS/NET GROSS/NET SELECT ITEM SELECT CHANGE SELECT CHANGE GROSS/NET GROSS/NET Wähle Lin.−Punkt L1 ... L5 SELECT CHANGE SELECT CHANGE PRINT PRINT CHANGE Printtaste, um Linearisie- CHANGE rung dieses Punktes zu löschen...
  • Seite 27: Justierung In Mv/V

    WE2110 Justierung in mV/V Waagentyp “DIRECT” muss eingestellt sein. Linearisierung nicht möglich! ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 NET/ ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. GROSS È È È È (Eichzähler) SELECT SELECT SELECT CHANG GROUP ITEM CHANGE È È È È...
  • Seite 28: Grenzwerte

    WE2110 Grenzwerte Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare-Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden. Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight) Gewicht Zielwert Schaltrichtung “o” Nachstrom (Flight) Hysterese Zeit Logik “H” Logik “L” Gewicht Schaltrichtung “u” Hysterese Nachstrom (Flight) Zielwert Zeit Logik “H”...
  • Seite 29: We2110-Panel Software

    WE2110-Panel Software Mit der optionalen WE2110-Panel Software von HBM lassen sich alle Funktio- nen der WE2110 auch bequem über PC einstellen. die Einstellung kann ab- gespeichert und für weitere Geräte genutzt werden. Zusätzlich bietet ein inte- grierter Commander die Möglichkeit direkt über den Befehlssatz mit der WE2110 zu kommunizieren.
  • Seite 30: Summierfunktion

    Steht diese auf OFF, dann erfolgt nur Anzeige. • Durch drücken der PRINT-Taste wird der Gewichtswert zum Summenspei- cher addiert. Die WE2110 meldet sich mit (COUNT) (000004) Anzahl der Summanden ist 4 und anschließend mit (TOTAL) (003456) Summe ist 3456.
  • Seite 31: Spitzenwert, Anzeige Einfrieren, Lebendvieh−Filter

    WE2110 Spitzenwert, Anzeige einfrieren, Lebendvieh−Filter Über externe Tasten lassen sich im INDUSTRIAL Modus folgende Funktionen realisieren: Spitzenwertspeicher: • Einmal drücken Spitzenwert wird angezeigt, Einheit blinkt • Nochmal drücken Anzeige wieder freigegeben. • 2 Sekunden drücken löscht Speicher. Einfrieren der Anzeige: •...
  • Seite 32: Fehlermeldungen

    Das Wägezellensignal liegt unter dem zulässigen Nullpunkt-Justierbereich. (SPAN) (LO) Die Signalspanne ist zu klein für diese Einstellungen. (SPAN) (HI) Die Signalspanne ist zu groß für diese Einstellungen. (NO) (ZERO) Bei einer neuen WE2110 muss vor der Spannen-Justierung einen Nullpunkt− Justierung durchgeführt werden. A2181-1.0 de/en...
  • Seite 33: Fehlermeldungen Bei Funktionsstörungen

    (E 0200) Die Justier-Einstellungen sind verlorengegangen (Justierung wiederholen) (E 0300) Alle Setup-Einstellungen sind verlorengegangen (Setup und Justierung wieder- holen) (E 0400) Die HBM-Werkseinstellungen sind verlorengegangen (Service) (E 0800) Fehler im EEPROM−Speicherchip (Service) (E 2000) Fehler in der Echtzeituhr (Service) (E 8000) Fehler im EPROM−Speicherchip (Service)
  • Seite 34: Technische Daten

    WE2110 Technische Daten WE2110 Genauigkeitsklasse 6000 d nach EN 45501 Anzahl der Eichwerte nach 6000 d ; 2 x 3000 d OIML R76 Mehrbereich/Mehrteilung Eingangsempfindlichkeit w0,2 (w1,0 OIML) µV/e Messbereich mV/V 0 – 3,5 Nullpunktabgleich mV/V "2 Gewichtseinheiten g, kg, t, lb Max.
  • Seite 35 WE2110 Kombi-Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 4−20 mA oder −10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 0−10 V >2000 Lastwiderstand 4−20 mA <500 Auflösung Feinjustierung via Menü Strom und Spannung Digitale Ein-/Ausgänge 1x Ein und 2x Aus, optisch isoliert Setpoint−Karte WE2110/ZS (optional)
  • Seite 36 WE2110 A2181-1.0 de/en...
  • Seite 37 ........4.2 First steps with WE2110 .
  • Seite 38: Safety Instructions

    • The power supply must be switched off before the unit is opened. • The change of the fuses is to be done by HBM only. • The units are maintenance free. • Screened cables must be used for all connecting cables to ensure the optimum EMC protection.
  • Seite 39 WE2110 Appropriate use The WE2110 Digital Weighing-Indicator may be used for weighing measurement and directly related control and regulation tasks, only. Any other use is not appropriate. To ensure safe operation, the Weighing-Indicator may only be used according to the specifications given in this manual.
  • Seite 40 WE2110 In this manual, the below symbols are used to refer to residual dangers: DANGER Symbol: Meaning: Maximum danger level Warns of an imminently dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will result in death or serious physical injury.
  • Seite 41: Qualified Personnel

    For more detailed information on disposal, please contact the local authorities or the dealer from whom you purchased the product. Reconstruction and modifications HBM’s express consent is required for modifications regarding the Weighing-Indicator’s construction and safety. HBM does not take responsibility for damage resulting from unauthorized modifications.
  • Seite 42: Introduction

    The WE2110 can be fitted with one of the two optional accessory cards availa- ble: • WE2110/ZCC Card with analog −10 ... +10 V or 4...20 mA-Output and 2 x Output and 1 x Input • WE2110/ZS driver card, with four optical isolated open-collector driver tran- sistors and four optical isolated Inputs.
  • Seite 43: Scope Of Supply

    WE2110 Scope of supply • Precision Weighing Indicator • One connector DB9 (male) for load cell connection • Two connectors DB9 (female) for interface connections • Operating Manual • Labels for the scales • Connector plug DC for WE2110DC • The mains connection comes with a power supply connection plug...
  • Seite 44: Mounting Option Cards Zcc And Zs

    WE2110 Mounting option cards ZCC and ZS CAUTION Before mounting, device must be switched-off or disconnected. Never change or assemble cards when unit is on power. The power supply bo- ard will be destroyed. − Remove the rear sheet metal −...
  • Seite 45: Connection Diagrams

    Select in menu <SERIAL><BITS> Pin 6...9 are connected to the same pins of Serial 1 in the WE2110. If RS-422/485 is selected Serial 2 is not active! See description of commands for more infor- mation to realize a bus system.
  • Seite 46 WE2110 Back side of the device WE2010 (Fig. with accessory Mounting kit for panel mounting WE2110/ZM) Option POWER 110...240 V / 50−60 HZ / 8 V⋅A Wägezelle / Load cell RS-232 (RS-485 in) RS-232 (RS-485 out) DB9M DB9F DB9M = Accessory WE2110/ZM...
  • Seite 47 WE2110 Setpoint card (ZS) OutCom Out 4 − Out 3 12...28 V Out 2 max. 0,3 A DB15 − M Out 1 Relay InCom In 1 In 2 − 12...28 V In 3 In 4 Combi Card (ZCC) V −...
  • Seite 48: Installation

    2. Use the connection diagrams (from page 11) to wire up the unit to the load cells, power and other external devices. 3. Follow the “Setting Up the WE2110” flowchart on the next page, to digitally set the unit (the section following the flow chart provides additional notes on the steps involved).
  • Seite 49: Starting The Digital Setup

    Gross/Net button for at least 2 seconds. This also allows access to the setup, but all critical steps controlling the calibration and trade operation of the WE2110 cannot be accessed. This allows all other digital functions to be accessed without risk to the basic calibration.
  • Seite 50 WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 51 WE2110 È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 52 WE2110 È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 53 WE2110 È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 54 WE2110 È È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 55 WE2110 È È È È È È È È È È È È A2181-1.0 de/en...
  • Seite 56: Notes On Digital Setup

    Enter (Max2) for dual interval/range. Enter e2 for dual interval/range. Additive Tare limit in weight. Up to this weight the WE2110 operates as a additive Ta- ring system. ! The max. load of the scale (e.g. CAP1) is exceeded by that value ! The weight unit set here will be used for the display and any printer output.
  • Seite 57 As a standard the mains fre- quency is convenient. Warning − this setting effects calibration of the WE2110! Allows the special mV/V display test mode to be selected for scale base testing for 5 seconds.
  • Seite 58 Activate the QA-feature. From the entered date the WE2110 will ask for maintenance . The date for maintenance. This step will delete ALL digital setup (but not calibration !) and return the WE2110 to the original factory defaults. Factory setting only.
  • Seite 59: Calibration Of We2110

    WE2110 Calibration of WE2110 CHANGE ALL ITEMS WE2110 È È È NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 sec. È È È (Verification counter) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È ZERO PRESS TO START SELECT GROUP ZERO...
  • Seite 60: Linearization

    WE2110 Linearization From Span calibration Edit linearization Clear linearization TARE SELECT ITEM TARE GROSS/NET GROSS/NET SELECT ITEM SELECT CHANGE SELECT CHANGE GROSS/NET GROSS/NET Select Lin.−Point L1 ... L5 SELECT CHANGE SELECT CHANGE PRINT PRINT CHANGE Press PRINT to clear linearization...
  • Seite 61: Calibration With Mv/V

    WE2110 Calibration with mV/V Scale type ”DIRECT” within the BUILD menu has to be selected! CHANGE ALL ITEMS WE2110 NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 sec. È È È È (Verification counter) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È È...
  • Seite 62: Limit Switches

    WE2110 Limit switches If the optional setpoints have been used, the setpoint target values can be ac- cessed by pressing the TARE button for 2 seconds. Limit switches with Residual flow Weight Target Direction “o” Residual flow Hysteresis Time Logic “H”...
  • Seite 63: We2110-Panel Software

    WE2110 WE2110-Panel Software The optional WE2110-Panel Software from HBM allows the operation of all functions and settings through a PC. A standard setup can be stored and used for other units as well. Additionally an integrated commander enables direct ac- cess to the WE2110 by the command set.
  • Seite 64: Totalizing

    WE2110 Totalizing The WE2110 can add single weight and store the sum in an internal storage. The following steps are needed for that: • Select printer type TOTAL or A.TOTAL • If SERIAL 2 is set to PRINT then the output goes to the printer as well. If set to OFF the output goes only to the display.
  • Seite 65: Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter

    WE2110 Peak Value Storage, Freeze Display, Live Animal Filter Using external keys in connection with the optional setpoints the following ex- tended functions can be realized. These functions are only possible in the IN- DUSTRIAL mode: Peak value storage: • Press once: peak value is displayed − unit flashes •...
  • Seite 66: Error Messages

    The load cell signal range (span) is too small for these settings. (SPAN) (HI) The load cell signal range (span) is too large for these settings. (NO) (ZERO) A new WE2110 must be zero calibrated before span calibration. A2181-1.0 de/en...
  • Seite 67 The calibration information has been lost. − (re-calibrate) (E 0300) All setup information has been lost − (enter setup and calibrate) (E 0400) The HBM factory configuration information has been lost. (service) (E 0800) The EEPROM memory storage chip has failed (service) (E 2000)
  • Seite 68: Specifications

    WE2110 Specifications Type WE2110 Accuracy class 6000 d acc. to EN 45501 Number of verification inter- 6000 d ; 2 x 3000 d vals acc. to OIML R76 Multi-range / Multi-interval Input sensitivity w0.2 (w1.0 OIML R76) µV/e Measuring range mV/V 0 ...
  • Seite 69 WE2110 Combi-Card WE2110/ZCC (optional) Analogue outputs 4 ... 20 mA or −10 ... +10 V, optically isolated Perm. load resistance −10...+10 V >2000 Perm. load resistance 4...20 mA <500 Resolution Fine adjustment via menu Voltage output or current loop Inputs/outputs (limit values)
  • Seite 70 WE2110 A2181-1.0 de/en...
  • Seite 72 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A2181−1.0 de/en/fr...

Inhaltsverzeichnis