Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A0199-4.1 de/en
Montageanleitung
Mounting instructions
Drehmoment−
Messwellen
Torque Transducer
T5

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM T5

  • Seite 1 Montageanleitung Mounting instructions Drehmoment− Messwellen Torque Transducer A0199-4.1 de/en...
  • Seite 2 Deutsch ..........Seite 3 −...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Sicherheitshinweise ..........Charakteristische Daten .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Drehmoment-Messwelle T5 ist ausschließlich für Drehmoment-Messauf- gaben und direkt damit verbundene Steuerungs- und Regelungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der Aufnehmer nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden. Bei der Verwen- dung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen...
  • Seite 5 Weist darauf hin, dass wichtige Informationen über das Produkt oder über die Handhabung des Produktes gegeben werden. Symbol: Bedeutung: CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien entspricht (die Konformitätser- klärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). A0199-4.1 de/en...
  • Seite 6 Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtli- chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt von regulärem Hausmüll zu entsorgen. Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 7: Gewährleistung

    Von den vorstehenden Forderungen darf nur abgewichen werden, wenn die Maschinenteile und -stellen schon durch den Bau der Maschine oder bereits vorhandene Schutzvorkehrungen ausreichend gesichert sind. Gewährleistung Bei Reklamationen kann eine Gewährleistung nur dann übernommen werden, wenn die Drehmoment-Messwelle in der Originalverpackung zurückgesandt wird.
  • Seite 8: Charakteristische Daten

    Charakteristische Daten • DMS-Messsystem • Nennkennwert 2 mV/V • Nennspeisespannung 0,5 V ... 12 V • Eingangswiderstand 350 Ω Montage 2.1 Einbaulage Die Einbaulage der Drehmoment Messwellen ist beliebig. Beim horizontalen Einbau ist darauf zu achten, dass der Flanschstecker im eingebauten Zustand nicht nach unten zeigt.
  • Seite 9: Gehäusefixierung

    2.2 Gehäusefixierung Die Lagerreibung ist bei den Drehmoment-Messwellen sehr klein. Dement- sprechend muss das Gehäuse lediglich gegen Mitdrehen gesichert werden. Dazu dient eine Gewindebohrung M4 im Gehäuse (siehe Abb. 2.2), in die ein geeigneter Anschlag (z.B. ein Gewindestab) eingeschraubt werden kann. Bei den Messbereichen 100 N@m und 200 N@m ist diese Gewindebohrung nicht vorhanden.
  • Seite 10: Messen Dynamischer Drehmomente

    2 @ p Massenträgheitsmomente in N@m@s (=kg@m • Die Schwingbreite (Spitze/Spitze) darf max. 70 % des für die T5 kennzeich- nenden Nenndrehmoments sein, auch bei Wechsellast. Dabei muss die Schwingbreite innerhalb des durch −M(N) und +M(n) festgelegten Bela- stungsbereichs liegen. Dies gilt auch für das Durchfahren von Resonanz- stellen.
  • Seite 11: Schutzvorkehrungen

    Schutzvorkehrungen Die Drehmoment-Messwellen T5 sind in der Schutzart IP50 nach EN 60529 ausgeführt. Schützen Sie die Aufnehmer vor grobem Schmutz, Staub, Öl und Feuchtigkeit. Wartung und Pflege Die Drehmoment-Messwellen T5 sind weitgehend wartungsfrei ausgeführt. Nur Schleifringe und Kohlebürsten unterliegen einem geringen Verschleiß, der überwacht werden muss.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    Meiden Sie Trafos, Motoren, Schütze, Thyristorsteuerungen und ähnliche Streufeldquellen. Die Aufnehmer sind mit einem fest montierten Gehäusestecker ausgerüstet. Sie können über das HBM-Anschlusskabel Kab 139A-6 (Zubehör) an die Messelektronik angeschlossen werden. 1 Messsignal (+) 2 Brückenspeisespannung (−) 3 Brückenspeisespannung (+) 4 Messsignal (−)
  • Seite 13: Zubehör

    Zubehör Zusätzlich zu beziehen: Anschlusskabel Länge (m) Ausführung der Kabelenden Kab 139A−6 Binder 423 − freie Enden (Greenline) Kabelverlängerung Kab 0304A−10 7−polige MS-Dose − 7−poliger MS-Stek- ker (Greenline) Kab 8/00−6GY/3x2Cx0,14C−PVC ab 10 Meterware A0199-4.1 de/en...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeitsklasse Nenndrehmoment Nennkennwert (Nennausgangssignal bei Nenndrehmoment) mV/V Kennwerttoleranz <" 0,2 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenntempe- raturbereich auf das Ausgangssignal (bezogen auf den Istwert) < "0,1 auf das Nullsignal (bezogen auf den Nenn- kennwert) < "0,1 Linearitätsabweichung einschließlich Hyste- rese (bezogen auf den Nennkennwert) <...
  • Seite 15: Abmessungen

    DIN IEC 68 Teil 2-6; IEC 68-2-6-1982 Frequenzbereich 5 ... 65 Dauer Beschleunigung Schutzart nach EN 60 529 IP 50 Gewicht, ca. Abmessungen Flanschstecker 7-polig Messseite A 52,5 13,2 T5/10N@m T5/20N@m T5/50N@m T5/100N@m − − − T5/200N@m − − − A0199-4.1 de/en...
  • Seite 16 A0199-4.1 de/en...
  • Seite 17 Contents Page Safety instructions ..........10 Measuring characteristics .
  • Seite 18: Safety Instructions

    Safety instructions Appropriate use The T5 Torque Flange may be used for torque-measurement and directly rela- ted control and regulation tasks, only. Any other use is not appropriate. To ensure safe operation, the transducer may only be used according to the specifications given in this manual.
  • Seite 19 Means that important information about the product or its handling is being given. Symbol: Meaning: CE mark The CE mark is the manufacturer’s guarantee that his product meets the requirements of the relevant EC directives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc). A0199-4.1 de/en...
  • Seite 20 Reconstruction and modifications HBM’s express consent is required for modifications regarding the transdu- cer’s construction and safety. HBM does not take responsibility for damage re- sulting from unauthorized modifications. Qualified personnel The transducer may be used by qualified personnel, only;...
  • Seite 21 The only permitted exceptions to the above requirements are if the various parts and assemblies of the machine are already fully protected by the design of the machine or by existing safety precautions. Warranty In the case of complaints, a warranty can only be given if the torque transducer is returned in the original packaging.
  • Seite 22: Measuring Characteristics

    Measuring characteristics • Strain gauge measuring system • Sensitivity 2 mV/V • Rated supply voltage 0.5 V ... 12 V • Input resistance 350 Ω Mounting 11.1 Mounting position The torque transducers may be mounted in any position. In the case of hori- zontal mounting, make sure that the installed flanged plug is not pointed downwards.
  • Seite 23: Fastening The Housing

    11.2 Fastening the housing The torque transducers have very little bearing friction. Therefore, it is suffi- cient to secure the housing against co-rotation. For this purpose, there is an M4 threaded bore in the housing (see Fig.2.2) into which an appropriate stop (e.g.
  • Seite 24: Measurement Of Dynamic Torques

    Measurement of dynamic torques The T5 Torque Transducer are suitable for measuring static and dynamic tor- ques. When measuring dynamic torques, remember that: • The calibration carried out for static torques also applies to dynamic torque measurements. • The natural frequency f...
  • Seite 25: Protective Precaution

    EN 60 529. Protect the transducers against coarse dirt, dust, oil and moisture. Maintenance and servicing The torque transducer T5 are to a large extent designed to be maintenance free. Only the sliprings and carbon brushes are subject to slight wear, which must be monitored.
  • Seite 26: Electrical Connection

    Avoid transformers, motors, contactors, thyristor controllers and similar sour- ces of stray fields. The transducers have been equipped with a permanently mounted housing plug. Use the Kab 139A-6 (accessories) HBM connection cable to connect the transducers to the measuring electronics. 1 Measuring signal (+) 2 Bridge excitation voltage (−)
  • Seite 27: Accessories

    Accessories To be ordered separately: Connection cable Length Lead connection Kab 139A−6 Binder 423 − free ends (Greenline) Cable extension Kab 0304A−10 7−pin MS socket − 7−pin MS plug (Greenline) Kab 8/00−6GY/3x2Cx0,14C−PVC min. 10 cut to length A0199-4.1 de/en...
  • Seite 28: Specifications

    Specifications Type Accuracy class Nominal (rated) torque N⋅m Nominal (rated) sensitivity (nominal (rated) output signal at nominal (rated) torque) mV/V < "0.2 Sensitivity tolerance Temperature effect per 10 K in the nominal (rated) temperature range On output signal (related to actual value) <...
  • Seite 29: Dimensions

    Frequency range 5 ... 65 Duration Acceleration Protection class, according to EN 60 529 IP50 Weight, approx. Dimensions 7-pole flanged plug Measuring side A 52,5 13,2 Type T5/10N⋅m T5/20N⋅m T5/50N⋅m T5/100N⋅m − − − T5/200N⋅m − − − A0199-4.1 de/en...
  • Seite 30 A0199-4.1 de/en...
  • Seite 32 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH 7-2001.0990 Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A0199-4.1 de/en...

Inhaltsverzeichnis