Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HBM T40FM Montageanleitung

HBM T40FM Montageanleitung

Drehmoment-messflansch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T40FM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A3276-2.1 en/de
Mounting Instructions
Montageanleitung
Torque flange
Drehmoment‐Messflansch
T40FM

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM T40FM

  • Seite 1 Mounting Instructions Montageanleitung Torque flange Drehmoment‐Messflansch T40FM A3276-2.1 en/de...
  • Seite 2 English ..........Page 3 - 52 Deutsch .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ......11.1.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm ......
  • Seite 4 ......11.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm ......
  • Seite 5: Safety Instructions

    T40FM Safety instructions Proper use The T40FM torque flange is used exclusively for torque, angle of rotation and power measurement tasks within the load limits stipulated in the specifica­ tions. Any other use is not the designated use. Stator operation is only permitted when the rotor is installed.
  • Seite 6 T40FM  The covering agent or cladding should prevent squeezing or shearing and provide protection against parts that might come loose.  Covers and cladding must be positioned at a suitable distance or be so arranged that there is no access to any moving parts within.
  • Seite 7 T40FM Conversions and modifications The transducer must not be modified from the design or safety engineering point of view except with our express agreement. Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. Selling on If the torque flange is sold on, these mounting instructions must be included with the torque flange.
  • Seite 8: Markings Used

    Meaning: CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product com­ plies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website at www.hbm.com under HBMdoc). Symbol:...
  • Seite 9: The Markings Used In This Document

    Italics are used to emphasise and highlight texts. Application The T40FM torque flange measures static and dynamic torques on stationary and rotating shafts. Test beds can be extremely compact because of the short construction of the transducer. This offers a very wide range of applications.
  • Seite 10: Structure And Mode Of Operation

    T40FM Structure and mode of operation The torque flange consist of two separate parts: the rotor and the stator. The rotor comprises the measuring body and the signal transmission elements. Strain gauges (SGs) are installed on the measuring body. The rotor electron­...
  • Seite 11 T40FM Antenna segments Speed disc Rotor Sensor head for speed measurement Connector plug Connector plug Stator housing Type plate Fig. 3.2: Mechanical construction with speed measuring system A3276-2.1 en/de...
  • Seite 12: Mechanical Installation

     Comply with the mounting dimensions to enable correct operation. An appropriate shaft flange enables the T40FM torque flange to be mounted directly. It is also possible to mount a joint shaft or relevant compensating ele­...
  • Seite 13: Conditions On Site

    Code DU2 (Option 5, Code SU2: 10  15 kHz; Option HU2: 240  360 kHz). In conjunction with HBM amplifiers or when using the voltage output, a posit­ ive output signal (0 V  +10 V) is present. In the case of the speed measur­...
  • Seite 14: Installation Without Dismantling The Antenna Ring

    T40FM 4.4.1 Installation without dismantling the antenna ring Customer Mounting 1. Install rotor 2. Install stator Support supplied by customer 3. Install shaft train 4. Mount support A3276-2.1 en/de...
  • Seite 15: Installation With Subsequent Stator Mounting

    T40FM 4.4.2 Installation with subsequent stator mounting 2. Install shaft train 1. Install rotor Washers Fan type lock washers 3. Dismantle antenna segment 4. Install antenna segment Support supplied by customer 4. Mount support A3276-2.1 en/de...
  • Seite 16: Preparing For The Rotor Mounting

    T40FM 4.5 Preparing for the rotor mounting CAUTION The rotor is very heavy (depending on measuring range: 18kg 0 39kg)! Use a crane or other suitable lifting equipment to lift it out of its packaging and install it. Two eye bolts are screwed into the rotor as transport and mounting aids.
  • Seite 17 T40FM Flange B Fig. 4.2: Rotating the rotor 2. Place the rotor carefully onto a clean and stable table. 3. If the rotor is to be installed horizontally as shown in Fig. 4.3, remove one mounting eye bolt. Both mounting eye bolts can initially remain in the flange for vertical installation.
  • Seite 18: Mounting The Rotor

    T40FM 4. Clean the plane surfaces of the transducer flange and the counter flange. For safe torque transfer, the surfaces must be clean and free from grease. Use a piece of cloth or paper soaked in solvent. Make sure that no solvent drips into the inside of the transducer and that the transmitter coils are not damaged during cleaning.
  • Seite 19 T40FM Hexagon socket screw (Z) DIN EN ISO 4762 (10.9) Fastening screws (10.9); note maximum screw‐in depth Y! Flange A Fig. 4.4: Screwed rotor connection 2. For the connection of flange A (see Fig. 4.4), use DIN EN ISO 4762 property class 10.9 hexagon socket screws of a suitable length...
  • Seite 20: Installing The Stator

    T40FM 5. There are relevant tapped holes on flange B for continuing the shaft run mounting. Again use screws of property class 10.9 and tighten them with the prescribed torque, as specified in Table 4.1. Important Use a screw locking device (e.g. LOCTITE No. 242) to glue the screws into the counter thread to exclude prestressing loss due to screw slackening.
  • Seite 21 T40FM M5 bore for fixing the Antenna segment bolts antenna segment with washers (M5) Fan type lock washers upper Antenna segments lower Stator housing Fig. 4.5: Bolted connection of the antenna segments on the stator Stator housing Antenna wire Lower antenna segment Fig.
  • Seite 22 T40FM Important To make sure that they function perfectly, the fan‐type lock washers (A5, 3‐FST DIN 6798 ZN/galvanized) must be replaced after the bolted antenna connection has been loosened three times. 4. Now tighten all antenna‐segment bolted connections with a tightening torque of 5 Nm.
  • Seite 23 T40FM Important To prevent this axial oscillation, the antenna ring requires additional support by the customer. There is a hole on the upper antenna segment (with M5 internal thread), which can be used to incorporate a clamping device (see Fig. 4.8).
  • Seite 24: Mounting The Speed Flange (Speed Measuring System Only)

    T40FM Fig. 4.9: Construction example for connector terminals (for two connectors) 4.8 Mounting the speed flange (speed measuring system only) The speed disc (intermediate flange) is mounted at the factor on the rotor with two screws (M4). Fastening screws M4...
  • Seite 25 T40FM NOTE Both screws (M4) are only used to fasten the speed disc. The measurement flange and the attached speed measuring system may therefore be rotated only after mounting. Stator alignment (speed measuring system) The speed measuring system is correctly aligned when the stator is precisely aligned for the torque measurement.
  • Seite 26: Electrical Connection

     All plug connections or swivel nuts must be fully tightened. Important Transducer connection cables from HBM with attached connectors are identi­ fied in accordance with their intended purpose (Md or n). When cables are shortened, inserted into cable ducts or installed in control cabinets, this identi­...
  • Seite 27: Connector Pin Assignment

    T40FM  Do not route the measurement cables parallel to power lines and control cir­ cuits. If this is not possible, protect the measurement cable with e.g. steel conduit.  Avoid stray fields from transformers, motors and contact switches.  Do not ground the transducer, amplifier and indicator more than once.
  • Seite 28 NOTE These torque flanges are only intended for operation with a DC supply voltage. They must not be connected to older HBM amplifiers with square‐wave excitation. This could destroy the connection board resistances or cause other faults in the amplifiers.
  • Seite 29 No function Shunt signal trigger 5 V  30 V Top view Shunt signal 0 V; Shielding connected to enclosure ground Assignment for plug 4: TMC - only for connection to the TIM 40 Torque Interface Module within HBM. A3276-2.1 en/de...
  • Seite 30: Supply Voltage

    Connect a separated extra‐low voltage of 18V  30V to pin 3 (+) and pin 2 ) of connectors 1 or 3. We recommend that you use HBM cable KAB 8/00‐2/2/2 and appropriate sockets (see Accessories). The cable can be up to 50m long for voltages 24V, otherwise it can be up to 20m long.
  • Seite 31: Shunt Signal

    T40FM Shunt signal The T40FM torque flange delivers an electrical shunt signal that can be activ­ ated from the amplifier for measuring chains with HBM components. The transducer generates a shunt signal of about 50% of the nominal (rated) torque, the precise value is specified on the type plate. Adjust the amplifier output signal to the shunt signal supplied by the connected transducer to adapt the amplifier to the transducer.
  • Seite 32: Functional Testing

    T40FM Functional testing You can check the function of the rotor and the stator from the LEDs on the stator. LED A rotor status LED B stator status Fig. 7.1: LEDs on the stator housing 7.1 Rotor status, LED A (upper LED)
  • Seite 33: Stator Status, Led B (Lower Led)

    T40FM 7.2 Stator status, LED B (lower LED) Color Significance Green Measurement signal transmission and internal stator voltages OK (permanently lit) Green, intermittently Orange until end of defective transmission if y5 incorrect orange. measured values in sequence are transmitted. The...
  • Seite 34: Loading Capacity

    The torque flange can be used to measure static and dynamic torques. The following rule applies to the measurement of dynamic torque:  The T40FM calibration performed for static measurements is also valid for dynamic torque measurements.  The natural frequency f...
  • Seite 35: Maintenance

    Packaging The original packaging of HBM devices is made from recyclable material and can be sent for recycling. Store the packaging for at least the duration of the warranty. In the case of complaints, the torque flange must be returned in the original packaging.
  • Seite 36: Dimensions

    T40FM Dimensions 11.1 T40FM without speed measurement 11.1.1 T40FM 15kNm - 25kNm 11.25 22.5 16 x 22.5 = 360 11.1 M5 For axial locking Alignment plane rotor - stator 22.5 16x22.5 = 360 +0.2 19 31.4 32 1.5 Center of gravity Cutaways in section A-A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 37: T40Fm 30 Knm - 50 Knm

    T40FM 11.1.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm 24x15 = 360 15 11.1 For axial locking Alignment plane 24x15 = 360 15 rotor - stator 18.5 +0.2 21.5 35.2 38.5 Center of gravity Cutaways in section A-A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 38: T40Fm 60 Knm - 80 Knm

    T40FM 11.1.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm 15 24x15 = 360 11.1 For axial locking Alignment plane 15 24x15 = 360 rotor - stator 23 +0.2 21.5 40.6 Center of gravity Cutaways in section A-A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 39 T40FM 11.2 T40FM with speed measurement 11.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm 11.25 22.5 16x22.5 = 360 11.1 16 16 M5 for axial locking A3276-2.1 en/de...
  • Seite 40 T40FM T40FM 15kNm - 25kNm, continued Alignment plane 16x22.5 = 360 87.5 rotor - stator 22.5 +0.2 19 37.8 16 16 Center of gravity Cutaways in section A-A 14.5 Speed flange B–B A3276-2.1 en/de...
  • Seite 41 T40FM 11.2.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm 24x15 = 360 15 11.1 16 16 M5 for axial locking A3276-2.1 en/de...
  • Seite 42 T40FM T40FM 30kNm - 50kNm, continued Alignment plane rotor - stator 99.5 24x15 = 360 15 +0.2 41.5 21.5 40.9 38.5 16 16 14.5 Center of gravity Cutaways in section A-A 14.5 Speed flange A–A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 43 T40FM 11.2.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm 15 24x15 = 360 11.1 16 16 M5 for axial locking A3276-2.1 en/de...
  • Seite 44 T40FM T40FM 60kNm - 80kNm, continued Alignment plane 109.5 rotor - stator 15 24x15 = 360 +0.2 23 43.5 45.7 16 16 Center of gravity Cutaways in section A-A 14.5 Speed flange A–A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 45: Order Numbers, Accessories

    T40FM Order numbers, accessories Accessories, to be ordered separately Article Order no. Connection cable, set Torque connection cable, 423 - D‐Sub 15P, 6 m 1‐KAB149‐6 Torque connection cable, 423 - free ends, 6 m 1‐KAB153‐6 Connection cable TIM40/TMC, 6 m 1‐KAB174‐6...
  • Seite 46 T40FM Specifications Type T40FM Accuracy class Nominal (rated) torque M kNm 40 50 60 70 Nominal (rated) speed 6000 4000 3000 optional 8000 6000 4500 Torque measuring system, frequency output Nominal (rated) sensitivity (nominal (rated) signal range between torque = zero and nominal (rated) torque)
  • Seite 47 T40FM Group delay s Option SU2 <400 s Option DU2 <220 s Option HU2 <150 Temperature effect per 10 K in the nominal (rated) temperature range <"0.1 on the output signal, related to the actual value of the signal spread on the zero signal, related to the nominal <"0.05...
  • Seite 48 T40FM Speed measuring system Nominal (rated) torque M kNm 15 40 50 60 70 Measurement system Magnetic, via AMR sensor (Anisotropic Resistive Effect) and magnetized plastic ring with embedded steel ring Magnetic poles "50 angular seconds Maximum position deviation of the poles Output signal 5V symmetric (RS422);...
  • Seite 49 T40FM Load limits Nominal (rated) torque M kNm 15 40 50 60 70 Limit torque kNm Max. limit load of measuring body kNm Breaking torque (static) kNm >100 >200 >350 Longitudinal limit force (static) Lateral limit force (static) Bending limit moment (static) Nm...
  • Seite 50 T40FM General Information Emission, as per EN 61326‐1, Section 7 RFI field strength Class B Interference immunity, as per EN 61326‐1, EN 61326‐2‐3 Electromagnetic field (AM) Magnetic field Electrostatic discharge (ESD) Contact discharge Air discharge Rapid transients (burst) Impulse voltages (surge)
  • Seite 51 T40FM Mechanical data Nominal (rated) torque M kNm Torsional stiffness c kNm 32050 63260 106200 /rad Torsion angle at M Degr Stiffness in the axial direction c 1380 1710 2280 Stiffness in the radial direction c 3900 5080 6170 Stiffness during the bending moment round a radial axis c kNm...
  • Seite 52: Supplementary Technical Information

    T40FM Supplementary technical information Axial and radial run‐out tolerances 0.02 AB 0.02 AB 0.02 AB Internal centering Flange B Flange A Hardness 47 2 HRC Surface quality of the run‐out and concentric surfaces (A, B and AB) To ensure that the torque flange retains its characteristics once it is installed, we recommend that the customer also chooses the specified form and posi­...
  • Seite 53 ......11.1.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm ......
  • Seite 54 ......11.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm ......
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    T40FM Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehmoment‐Messflansch T40FM ist für Drehmoment‐, Drehwinkel‐ und Leistungs‐Messaufgaben im Rahmen der durch die technischen Daten spezi­ fizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Der Betrieb des Stators ist nur mit montiertem Rotor zulässig.
  • Seite 56 T40FM Unfallverhütung Entsprechend den einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsge­ nossenschaften ist nach der Montage des Aufnehmers vom Betreiber eine Abdeckung oder Verkleidung wie folgt anzubringen:  Abdeckung oder Verkleidung dürfen nicht mitrotieren.  Abdeckung oder Verkleidung sollen sowohl Quetsch‐ und Scherstellen vermeiden als auch vor evtl.
  • Seite 57 T40FM bei Überlastungen kann es zum Bruch des Aufnehmers kommen. Durch den Bruch können darüber hinaus Sachen oder Personen in der Umgebung des Aufnehmers zu Schaden kommen. Wird der Drehmoment‐Messflansch nicht seiner Bestimmung gemäß einge­ setzt oder werden die Sicherheitshinweise oder die Vorgaben der Montage‐...
  • Seite 58: Verwendete Kennzeichnungen

    Bedeutung: Angaben in dieser Anleitung nachlesen und berücksichtigen Symbol: Bedeutung: CE‐Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätser­ klärung finden Sie auf der Website von HBM www.hbm.com unter HBMdoc). Symbol: Bedeutung: Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Elektrische und elektronische Geräte, die dieses Symbol tragen, unterliegen...
  • Seite 59: In Dieser Anleitung Verwendete Kennzeichnungen

    Drehmomente an ruhenden oder rotierenden Wellen. Der Aufnehmer ermög­ licht durch seine kurze Bauweise äußerst kompakte Prüfaufbauten. Dadurch ergeben sich vielfältige Anwendungen. Gegen elektromagnetische Störungen ist der Drehmoment‐Messflansch T40FM zuverlässig geschützt. Er ist nach den einschlägigen europäischen Normen auf EMV‐Verhalten geprüft und mit der CE‐Kennzeichnung versehen. A3276-2.1 en/de...
  • Seite 60: Aufbau Und Wirkungsweise

    T40FM Aufbau und Wirkungsweise Der Drehmoment‐Messflansch besteht aus zwei getrennten Teilen, dem Rotor und dem Stator. Der Rotor setzt sich zusammen aus dem Messkörper und den Signal‐Übertragungselementen. Auf dem Messkörper sind Dehnungsmessstreifen (DMS) installiert. Die Rotor­ elektronik für die Brückenspeisespannungs‐ und Messsignalübertragung ist zentrisch im Flansch angeordnet.
  • Seite 61 T40FM körper und Kundenflansch montiert. Die Drehzahlmessung erfolgt magnetisch mittels AMR‐Sensor und Magnetband. Antennensegmente Drehzahlscheibe Rotor Sensorkopf für Drehzahlmessung Anschlussstecker Anschlussstecker Statorgehäuse Typenschild Abb. 3.2: Mechanischer Aufbau mit Drehzahlmesssystem A3276-2.1 en/de...
  • Seite 62: Mechanischer Einbau

     Halten Sie die Montagemaße unbedingt ein, um einen einwandfreien Betrieb zu ermöglichen. Der Drehmoment‐Messflansch T40FM kann über einen entsprechenden Wel­ lenflansch direkt montiert werden. Am Rotor ist auch die direkte Montage ei­ ner Gelenkwelle oder entsprechender Ausgleichselemente (bei Bedarf über Zwischenflansch) möglich.
  • Seite 63: Bedingungen Am Einbauort

    Option 5, Code DU2 60  90 kHz (Option 5, Code SU2: 10  15 kHz; Option HU2: 240  360 kHz). In Verbindung mit Messverstärkern von HBM oder bei Nutzung des Spannungsausgangs steht ein positives Ausgangssignal (0 V ...
  • Seite 64: Einbau Mit Nicht Demontiertem Antennenring

    T40FM ring zerlegen. Beachten Sie hierbei unbedingt die Hinweise zum Zusammen­ bau der Antennensegmente (siehe Kapitel 4.4.2). 4.4.1 Einbau mit nicht demontiertem Antennenring Kundenseitige Befestigung 1. Rotor montieren 2. Stator montieren Kundenseitige Abstützung 3. Wellenstrang fertig montieren 4. Abstützung montieren...
  • Seite 65: Einbau Mit Nachträglicher Montage Des Stators

    T40FM 4.4.2 Einbau mit nachträglicher Montage des Stators 2. Wellenstrang montieren 1. Rotor montieren Unterlegscheiben Fächerscheiben 3. Antennensegment demontieren 4. Antennensegment montieren Kundenseitige Abstützung 4. Abstützung montieren A3276-2.1 en/de...
  • Seite 66: Rotormontage Vorbereiten

    T40FM 4.5 Rotormontage vorbereiten VORSICHT Der Rotor hat ein hohes Gewicht (je nach Messbereich 18 kg 0 39 kg)! Verwenden Sie zum Heben aus der Verpackung und zur Montage einen Kran oder andere geeignete Hebevorrichtungen. Am Rotor sind als Transport‐ und Montagehilfe zwei Ösen eingeschraubt. Ha­...
  • Seite 67 T40FM Flansch B Abb. 4.2: Drehen des Rotors 2. Legen Sie den Rotor auf einem sauberen, stabilen Tisch vorsichtig ab. 3. Soll der Rotor waagrecht wie in Abb. 4.3 eingebaut werden, dann entfernen Sie eine Montageöse. Bei senkrechtem Einbau bleiben zunächst beide Montageösen im Flansch.
  • Seite 68: Montage Des Rotors

    T40FM 4. Reinigen Sie die Flanschplanflächen des Aufnehmers und der Gegen­ flansche. Die Flächen müssen für eine sichere Drehmomentübertragung sauber und fettfrei sein. Benutzen Sie mit Lösungsmittel angefeuchtete Lappen oder Papier. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Lösungsmittel ins In­...
  • Seite 69 T40FM Innensechskantschraube (Z) DIN EN ISO 4762 (10.9) Befestigungsschraube (10.9); maximale Einschraubtiefe Y beachten! Flansch A Abb. 4.4: Verschraubung des Rotors 2. Verwenden Sie für die Verschraubung des Flanschs A (siehe Abb. 4.4) Innensechskantschrauben DIN EN ISO 4762 der Festigkeitsklasse 10.9 in geeigneter Länge (abhängig von der Anschlussgeometrie, siehe...
  • Seite 70 T40FM Wichtig Bewahren Sie die Transport‐ und Montageösen für eine spätere Demontage gut auf. 5. Am Flansch B befinden sich zur weiteren Montage des Wellenstranges ent­ sprechende Gewindebohrungen. Verwenden Sie ebenfalls Schrauben der Festigkeitsklasse 10.9 und ziehen Sie diese mit dem vorgeschriebenen Moment nach Tabelle 4.1 an.
  • Seite 71: Montage Des Stators

    T40FM 4.7 Montage des Stators Im Anlieferungszustand ist der Stator betriebsfertig montiert. Sie können das obere Antennensegment vom Stator trennen, zum Beispiel bei Wartungsar­ beiten, oder um eine leichtere Montage des Stators zu ermöglichen. Ist in Ihrem Fall ein Zerlegen des Stators nicht nötig, verfahren Sie nach den Punkten 2., 5., und 6.
  • Seite 72 T40FM 2. Montieren Sie das Statorgehäuse auf einer geeigneten Grundplatte im Wel­ lenstrang, sodass ausreichende Einstellmöglichkeiten in horizontaler und vertikaler Richtung vorhanden sind. Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest. 3. Montieren Sie nun das unter Punkt 1. entfernte obere Antennensegment mit zwei Innensechskantschrauben auf das untere Antennensegment.
  • Seite 73 T40FM 6. Ziehen Sie jetzt die Verschraubung des Statorgehäuses fest an. Vermeidung von Axialschwingungen des Stators Je nach Betriebsbedingungen kann es vorkommen, dass der Stator zum Schwingen angeregt wird. Dieser Effekt ist abhängig von:  der Drehzahl,  dem Antennendurchmesser (abhängig vom Messbereich), ...
  • Seite 74: Montage Des Drehzahlflansches (Nur Drehzahlmesssystem)

    T40FM Abb. 4.9: Konstruktionsbeispiel für Steckerklemmen (für zwei Stecker) 4.8 Montage des Drehzahlflansches (nur Drehzahlmesssystem) Die Drehzahlscheibe (Zwischenflansch) ist werksseitig bereits am Rotor mit zwei Schrauben (M4) montiert. Fixierschrauben M4 Drehzahlscheibe Sensorkopf für Drehzahlmessung Abb. 4.10: Drehmomentaufnehmer mit Drehzahlmessung A3276-2.1 en/de...
  • Seite 75 T40FM HINWEIS Die beiden Schrauben (M4) dienen ausschließlich der Fixierung der Drehzahl­ scheibe. Der Messflansch mit angeschraubtem Drehzahlmesssystem darf deshalb erst nach der Montage des kompletten Strangs gedreht werden. Ausrichtung Stator (Drehzahlmesssystem) Bei exakter Ausrichtung des Stators zur Drehmomentmessung ist auch das Drehzahl‐Messsystem richtig ausgerichtet.
  • Seite 76: Elektrischer Anschluss

     Alle Kabel‐Steckverbindungen oder Überwurfmuttern müssen fest angezo­ gen werden. Wichtig Aufnehmer‐Anschlusskabel von HBM mit montierten Steckern sind ihrem Ver­ wendungszweck entsprechend gekennzeichnet (Md oder n). Beim Kürzen der Kabel, Einziehen in Kabelkanälen oder Verlegen in Schaltschränken kann diese Kennzeichnung verloren gehen oder verdeckt sein. Kennzeichnen Sie daher die Kabel in diesen Fällen vor der Verlegung.
  • Seite 77: Steckerbelegung

    T40FM Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb:  Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen).  Verwenden Sie ausschließlich Stecker, die den EMV­Richtlinien entspre­ chen.  Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom‐ und Steuerleitungen.
  • Seite 78 RS‐422: Pin 1 entspricht A, Pin 4 entspricht B. HINWEIS Die Drehmoment‐Messflansche sind nur für den Betrieb mit DC‐Versorgungs­ spannung vorgesehen. Sie dürfen nicht an ältere HBM‐Messverstärker mit Rechteck‐Speisung angeschlossen werden. Hier könnte es zur Zerstörung von Widerständen der Anschlussplatte bzw. anderen Fehlern in den Messver­...
  • Seite 79: Belegung Stecker

    Versorgungsspannung 18 V  30 V DC Messsignal Drehmoment (Spannungsausgang, "10 V) Nicht belegt Shuntsignal‐Auslösung 5 V  30 V Shuntsignal 0 V; Draufsicht Schirm an Gehäusemasse Belegung Stecker 4: TMC - nur für HBM‐interne Verbindung zum Torque Interface Module TIM 40. A3276-2.1 en/de...
  • Seite 80: Versorgungsspannung

    18 V  30 V an Pin 3 (+) und Pin 2 ( ) der Stecker 1 oder 3 an. Wir empfehlen, das HBM‐Kabel KAB 8/00‐2/2/2 und entsprechende Buchsen zu verwenden (siehe Zubehör). Das Kabel darf bei Spannungen 24 V bis zu 50 m, ansonsten bis zu 20 m lang sein.
  • Seite 81: Shuntsignal

    T40FM Shuntsignal Der Drehmoment‐Messflansch T40FM liefert ein elektrisches Shuntsignal, das bei Messketten mit HBM‐Komponenten vom Verstärker aus aktiviert werden kann. Der Aufnehmer erzeugt ein Shuntsignal von ca. 50 % des Nenndreh­ moments, der genaue Wert ist auf dem Typenschild vermerkt. Stellen Sie nach der Aktivierung das Verstärkerausgangssignal auf das Shuntsignal des...
  • Seite 82: Funktionsprüfung

    T40FM Funktionsprüfung Durch LEDs am Stator kann die Funktion von Rotor und Stator überprüft werden. LED A Rotorstatus LED B Statorstatus Abb. 7.1: LEDs am Statorgehäuse 7.1 Rotorstatus, LED A (obere LED) Farbe Bedeutung Grün (pulsierend) Interne Rotor‐Spannungswerte o.k. Fehljustierung von Rotor und Stator (zunehmende Blinkfre­...
  • Seite 83: Statorstatus, Led B (Untere Led)

    T40FM 7.2 Statorstatus, LED B (untere LED) Farbe Bedeutung Grün Messsignal‐Übertragung und interne Stator‐Spannungen o.k. (dauerhaft leuchtend) Bei fehlerhafter Übertragung von y5 Messwerten in Folge bis Grün, zeitweise orange. zum Ende der fehlerhaften Übertragung orange. Die Messsi­ Bei vielen Synchronisa­...
  • Seite 84: Belastbarkeit

    Der Drehmoment‐Messflansch eignet sich zum Messen statischer und dyna­ mischer Drehmomente. Beim Messen dynamischer Drehmomente ist zu be­ achten:  Die für statische Messungen durchgeführte Kalibrierung des T40FM gilt auch für dynamische Drehmomentmessungen.  Die Eigenfrequenz f der mechanischen Messanordnung hängt von den Trägheitsmomenten J...
  • Seite 85: Wartung

    Sie, im Bedarfsfall Ihren Lieferanten anzusprechen, welche Art von Ent­ sorgung oder Recycling in Ihrem Land vorgeschrieben ist. Verpackungen Die Originalverpackung der HBM‐Geräte besteht aus recyclebarem Material und kann der Wiederverwertung zugeführt werden. Bewahren Sie die Verpa­ ckung jedoch mindestens für den Zeitraum der Gewährleistung auf. Bei Re­...
  • Seite 86: Abmessungen

    T40FM Abmessungen 11.1 T40FM ohne Drehzahlmessung 11.1.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm 11,25 22,5 16 x 22.5 = 360 11,1 M5 zur Axialsicherung Ausrichtebene Rotor - Stator 22,5 16x22,5 = 360 +0,2 19 31,4 32 1,5 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A...
  • Seite 87: T40Fm 30 Knm - 50 Knm

    T40FM 11.1.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm 24x15 = 360 15 11,1 zur Axialsicherung Ausrichtebene 24x15 = 360 15 Rotor - Stator 18,5 +0,2 21,5 35,2 38,5 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 88: T40Fm 60 Knm - 80 Knm

    T40FM 11.1.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm 15 24x15 = 360 11,1 zur Axialsicherung Ausrichtebene 15 24x15 = 360 Rotor - Stator 23 +0,2 21,5 40,6 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A A3276-2.1 en/de...
  • Seite 89: T40Fm Mit Drehzahlmessung

    T40FM 11.2 T40FM mit Drehzahlmessung 11.2.1 T40FM 15 kNm - 25 kNm 11,25 22,5 16x22.5 = 360 11,1 16 16 M5 zur Axialsicherung A3276-2.1 en/de...
  • Seite 90 T40FM T40FM 15 kNm - 25 kNm, Fortsetzung Ausrichtebene 16x22,5 = 360 87,5 Rotor - Stator 22,5 +0,2 19 37,8 16 16 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A 14,5 Drehzahlflansch A3276-2.1 en/de...
  • Seite 91 T40FM 11.2.2 T40FM 30 kNm - 50 kNm 24x15 = 360 15 11,1 16 16 M5 zur Axialsicherung A3276-2.1 en/de...
  • Seite 92 T40FM T40FM 30 kNm - 50 kNm, Fortsetzung Ausrichtebene Rotor - Stator 99,5 24x15 =360 15 +0,2 41,5 21,5 40,9 38,5 16 16 14,5 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A 14,5 Drehzahlflansch A3276-2.1 en/de...
  • Seite 93 T40FM 11.2.3 T40FM 60 kNm - 80 kNm 15 24x15 =360 11,1 16 16 M5 zur Axialsicherung A3276-2.1 en/de...
  • Seite 94 T40FM T40FM 60 kNm - 80 kNm, Fortsetzung Ausrichtebene 109,5 Rotor - Stator 15 24x15 =360 +0,2 23 43,5 45,7 16 16 Schwerpunkt Ausbrüche im Schnitt A-A 14,5 Drehzahlflansch A3276-2.1 en/de...
  • Seite 95: Bestellnummern, Zubehör

    T40FM Bestellnummern, Zubehör Zubehör, zusätzlich zu beziehen Artikel Bestell‐Nr. Anschlusskabel, konfektioniert Anschlusskabel Drehmoment, 423 - D‐Sub 15P, 6 m 1-KAB149-6 Anschlusskabel Drehmoment, 423 - freie Enden, 6 m 1-KAB153-6 Anschlusskabel TIM40/TMC, 6 m 1-KAB174-6 Kabelbuchsen 423G-7S, 7‐polig (gerade) 3-3101.0247 423W-7S, 7‐polig (Winkel) 3-3312.0281...
  • Seite 96: Technische Daten

    T40FM Technische Daten T40FM Genauigkeitsklasse Nenndrehmoment M kNm 40 50 60 70 Nenndrehzahl U/min 6000 4000 3000 optional U/min 8000 6000 4500 Drehmoment‐Messsystem, Frequenzausgang Nennkennwert (Nennsignalspanne zwi­ schen Drehmoment = Null und Nenndreh­ moment) Option SU2 Option DU2 Option HU2 Kennwerttoleranz (Abweichung der tat­...
  • Seite 97 T40FM Gruppenlaufzeit s Option SU2 <400 s Option DU2 <220 s Option HU2 <150 Temperatureinfluss pro 10 K im Nenn­ temperaturbereich <"0,1 auf das Ausgangssignal, bezogen auf den Istwert der Signalspanne auf das Nullsignal, bezogen auf den <"0,05 Nennkennwert Langzeitdrift über 48h bei Referenztem­...
  • Seite 98 T40FM Drehzahl‐Messsystem Nenndrehmoment M kNm 15 40 50 60 70 Messsystem Magnetisch, mittels AMR‐Sensor (Anisotropischer‐Resistiver‐Effekt) und magnetisiertem Kunststoffring auf abgedecktem Stahlring Magnetische Pole "50 Winkelsekunden Maximale Lageabweichung der Pole Ausgangssignal 5 V symmetrisch (RS‐422); 2 Rechtecksignale um ca. 90_ phasen­...
  • Seite 99 T40FM Belastungsgrenzen Nenndrehmoment M kNm 15 40 50 60 70 Grenzdrehmoment kNm Maximale Grenzbelastung des Mess­ kNm körpers Bruchdrehmoment (statisch) kNm >100 >200 >350 Grenzlängskraft (statisch) Grenzquerkraft (statisch) Grenzbiegemoment (statisch) Nm 6000 12000 24000 Schwingbreite nach DIN 50 100 kNm 30...
  • Seite 100 T40FM Allgemeine Angaben Emmision, nach EN 61 326‐1, Abschnitt 7 Funkstörfeldstärke Klasse B Störfestigkeit, nach EN 61 326‐1, EN 61 326‐2‐3 Elektromagnetisches Feld (AM) Magnetisches Feld Elektrostatische Entladungen (ESD) Kontaktentladung Lufttentladung Schnelle Transienten (Burst) Stoßspannungen (Surge) Leitungsgebundene Störungen Mechanischer Schock nach EN 60 068‐2‐72...
  • Seite 101 T40FM Mechanische Angaben Nenndrehmoment M kNm Drehsteifigkeit c kNm 32050 63260 106200 /rad Verdrehwinkel bei M Grad Steifigkeit in axialer Richtung c 1380 1710 2280 Steifigkeit in radialer Richtung c 3900 5080 6170 Steifigkeit bei Biegemoment um eine radiale Achse c kNm...
  • Seite 102: Ergänzende Technische Informationen

    T40FM Ergänzende technische Informationen Plan‐ und Rundlauftoleranzen 0,02 AB 0,02 AB 0,02 AB Innenzentrierung Flansch B Flansch A Härte 47 2 HRC Oberflächengüte der Plan‐ und Rundlauf­ flächen (A, B und AB) Um die Eigenschaften des Drehmoment‐Messflanschs im eingebauten Zustand zu erhalten, empfehlen wir, die angegebenen Form‐ und Lagetole­...
  • Seite 104 Form. Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeits- garantie im Sinne des §443 BGB dar und begründen keine Haftung. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Im Tiefen See 45 S 64293 Darmstadt S Germany Tel. +49 6151 803-0 S Fax: +49 6151 803-9100 Email: info@hbm.com www.hbm.com...

Inhaltsverzeichnis