EN 61010. • Vor Öffnen des Gerätes ist unbedingt die Spannungsversorgung abzuschal- ten. • Ein Sicherungswechsel darf nur durch HBM erfolgen. • Die Geräte sind wartungsfrei. • Für einen optimalen EMV–Schutz sind für alle Verbindungskabel geschirmte Leitungen zu verwenden. Der Schirm ist beidseitig, flächig mit den Gehäu- sen der Stecker zu verbinden.
Seite 5
WE2110 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale WägeindikatorWE2110 ist ausschließlich als Komponente einer Waage zu verwenden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei eichpflichtigem Einsatz sind die länderspezifischen Rechts– und Sicher- heitsvorschriften zu beachten. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der digitale Wägeindikator nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung verwendet werden.
Seite 6
WE2110 In dieser Bedienungsanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: GEFAHR Symbol: Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die – wenn die Sicher- heitsbestimmungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverlet- zung zur Folge haben wird.
Seite 7
WE2110 Umbauten und Veränderungen Der digitale Wägeindikator darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Qualifiziertes Personal Der digitale Wägeanzeiger ist nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den ausgeführten...
A/D–Konvertierungsrate bis zu 60/Sekunde. Die erweiterte Empfindlich- keitseinstellung der WE2110 erlaubt die Verwendung an Waagen mit einem Ausgangssignal von 0,2 bis 3,0 mV/V bei Vollast. Die WE2110 hat eine EG– Bauartzulassung für hochauflösende Waagen bis zu 6000 d in Einbereichs–, oder 2x 3.000 d im Zweibereich–...
WE2110 Lieferumfang • Wägeindikator WE2110 • Stecker DB9 (männlich) für Wägezellenanschluss • Zwei Stecker DB9 (weiblich) für Interface–Anschlüsse • Bedienungsanleitung • Kennzeichnungsschilder für Waage • Anschlussstecker DC bei WE2110DC • Der Netzanschluss verfügt über einen Kaltgerätestecker HINWEIS Das Netzkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten !
ACHTUNG Vor der Montage immer zuerst Gerät ausschalten bzw. vom Netz trennen. Niemals bei laufendem Gerät die Karten ein– oder ausbauen. Das Netzteil der WE2110 wird dabei definitiv zerstört ! – Rückseitiges Blech entfernen – Schrauben aufheben! – Internen 4–ploigen Kabelstecker herausholen –...
Seite 11
DB9 – F DB9 – F RS–422/485 Wähle im Menü <SERIAL><BITS> Pin 6–9 innerhalb der WE2110 mit den gleichen Pins von Serial 1 verbunden. Wenn RS-422/485 gewählt, ist Serial 2 nicht aktiv. Siehe Befehlsbeschreibung über Aufbau von Bus- systemen. Ansicht der Lötseite von den im Lieferumfang enthaltenen Steckern...
WE2110 Geräterückseite (Abb. mit Zubehör Montagekit für Schalttafeleinbau WE2110/ZM) Option POWER 110...240 V / 50–60 HZ / 8 V⋅A Wägezelle / Load cell RS-232 (RS-485 in) RS-232 (RS-485 out) DB9M DB9F DB9M = Zubehör WE2110/ZM Länge: Geräterückseite WE2010 DC –...
Seite 13
WE2110 I/O Karte (ZS) OutCom Out 4 – Out 3 12–28 V DC Out 2 max. 0,3 A DB15 – M Out 1 Relay InCom In 1 In 2 – 12–28 V DC In 3 In 4 Kombi–Karte (ZCC) V –...
Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten Optionen installiert und alle benötigten Stecker verfügbar sind. 2. Verbinden Sie die WE2110 gemäß der Anschlussdiagramme (ab S. 11) mit den Wägezellen, dem Netz sowie anderen externen Geräten. 3. Zur Einstellung der WE2110 folgen Sie bitte den Diagrammen ab nächster Seite (in den Flussdiagrammen finden Sie auch Erläuterungen zu den je-...
4.3 Starten des Setup-Programmes Das Setup–Programm wie auch die Justierung werden komplett vom Bedie- nerfeld auf der Frontplatte der WE2110 aus durchgeführt. Hierfür werden die Sekundärfunktionen der Funktionstasten benutzt. Das Setup–Programm kann auf zwei Arten aufgerufen werden: Zum einen kann die Sicherungsschraube rechts unten am Bedienerfeld entfernt und der dahinter liegende Taster betätigt...
Seite 16
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 1 STARTEN DES SETUP PROGRAMMS OHNE EINSCHRÄNKUNG KEINE EICHPARAMETER [∅] NUR GRENZWERTE WE2110 WE2110 WE2110 ZERO TARE NET/GROSS PRINT SETUP ZERO TARE NET/GROSS PRINT SETUP ZERO TARE NET/GROSS PRINT SETUP CHANGE CHANGE CHANGE SELECT GROUP...
Seite 17
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 2 ZERO TARE PRINT GROSS/NET EINSCHRÄNKUNG SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE DURCH OIML R76 Waagenanwendung TRADE oder INDUSTRIAL TRADE OPTION Mittelwertfilter für Anzeige 1 (schnell) bis 200 (langsam) FILTER ANTI–JITTER Filter für Anzeige...
Seite 18
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 3 ZERO TARE PRINT GROSS/NET EINSCHRÄNKUNG SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE DURCH OIML R76 Serielle Schnittstelle 1 OFF /AUTO.LO / AUTO.HI / SINGLE / SER 1 SERIAL Serielle Schnittstelle 2 OFF /AUTO.LO / PRINT / SINGLE SER 2 Bus–Adresse de Geräts...
Seite 19
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 4 ZERO TARE PRINT GROSS/NET EINSCHRÄNKUNG SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE DURCH OIML R76 Baud–Rate 300 bis 19200 BAUD Schnittstellen–Protokoll siehe Handbuch (Default = n81–2–) BITS Passwort für SAVE–Setup 0 TO 999999 (0 = ohne) SAFE.PC...
Seite 20
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 5 ZERO TARE PRINT GROSS/NET EINSCHRÄNKUNG SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE DURCH OIML R76 Grenzwerte aktivieren – / A / M / 0 / E / N ACTIVE SETPOINTS Sperren Grenzwert–Einstellung (L) = gesperrt / (–) = frei...
Seite 21
EINSTELLUNGEN DER WE2110 – TEIL 6 ZERO TARE PRINT GROSS/NET EINSCHRÄNKUNG SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE DURCH OIML R76 Quelle Analogausgang DISP / GROSS / NET SOURCE ANALOG Typ des Analogausgangs VOLT / CUR / ABS.CUR TYPE Feinjustierung unten – UP/DN Veränderung des Wertes...
Eingabe von Max2 für Zweiteilungs–/Zweibereichswaage. Eingabe von e2 für Zweiteilungs–/Zweibereichswaage. Additiv Tara Limit. Bis zu diesem Gewicht arbeitet die WE2110 als addtives Tarasystem. Die max. Belastung der Waage ist MAX + dieser Wert ! Hier wählen Sie die Gewichtseinheit für Anzeige und Druckerausgabe.
Seite 23
SERIAL 1 SERIAL 2 H = Einfrieren der Anzeige E = Spitzenwert Lebendvieh Anzeige Die Wandlergeschwindigkeit des A/D–Wandlers kann mit der Resonanzfrequenz der Waage synchronisiert werden, zum Zweck einer extremen Rauschunterdrückung. Achtung, diese Funktion beeinflusst die Justierung der WE2110! A1207-1.0 de...
Seite 24
Die Datumseinstellung erfolgt nach europäischem Format. Die Jahreseinstellung er- möglicht selbstverständlich auch das Jahr 2.000 (Eingabe 00) Wartungsaufforderung aktivieren. Wartungsdatums einstellen. Ab diesem Datum meldet sich WE2110 mit Wartungsauf- forderung. Löschen aller Einstellungen (bis auf die Justierung – siehe dazu <CAL><FAC.CAL> ) und Rücksetzen auf die HBM–Grundeinstellung...
WE2110 Justierung der WE2110 ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 È È È NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. È È È (Eichzähler) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È ZERO TASTER DRÜCKEN SELECT GROUP ZERO TARE Finish...
WE2110 Justierung in mV/V Waagentyp “DIRECT” muss eingestellt sein. Linearisierung nicht möglich! ÄNDERUNGEN OHNE EINSCHRÄNKUNG WE2110 NET/GROSS ZERO TARE PRINT SETUP 5 Sek. È È È È (Eichzähler) SELECT GROUP SELECT ITEM SELECT CHANGE CHANGE È È È È ZERO TASTER DRÜCKEN...
WE2110 Grenzwerte Die Grenzwerte können durch Drücken der Tare–Taste (für mindestens zwei Sekunden) eingestellt werden. Grenzwertfunktion mit Nachstromkorrektur (Flight) Gewicht Zielwert Schaltrichtung “o” Nachstrom (Flight) Hysterese Zeit Logik “H” Logik “L” Gewicht Schaltrichtung “u” Hysterese Nachstrom (Flight) Zielwert Zeit Logik “H”...
WE2110-Panel Software Mit der optionalen WE2110-Panel Software von HBM lassen sich alle Funktio- nen der WE2110 auch bequem über PC einstellen. die Einstellung kann ab- gespeichert und für weitere Geräte genutzt werden. Zusätzlich bietet ein inte- grierter Commander die Möglichkeit direkt über den Befehlssatz mit der WE2110 zu kommunizieren.
Steht diese auf OFF, dann erfolgt nur Anzeige. • Durch drücken der PRINT–Taste wird der Gewichtswert zum Summenspei- cher addiert. Die WE2110 meldet sich mit (COUNT) (000004) Anzahl der Summanden ist 4 und anschließend mit (TOTAL) (003456) Summe ist 3456.
Das Wägezellensignal liegt unter dem zulässigen Nullpunkt–Justierbereich. (SPAN) (LO) Die Signalspanne ist zu klein für diese Einstellungen. (SPAN) (HI) Die Signalspanne ist zu groß für diese Einstellungen. (NO) (ZERO) Bei einer neuen WE2110 muss vor der Spannen–Justierung einen Nullpunkt– Justierung durchgeführt werden. A1207-1.0 de...
(E 0200) Die Justier–Einstellungen sind verlorengegangen (Justierung wiederholen) (E 0300) Alle Setup–Einstellungen sind verlorengegangen (Setup und Justierung wie- derholen) (E 0400) Die HBM–Werkseinstellungen sind verlorengegangen (Service) (E 0800) Fehler im EEPROM–Speicherchip (Service) (E 2000) Fehler in der Echtzeituhr (Service) (E 8000) Fehler im EPROM–Speicherchip (Service)
WE2110 Technische Daten WE2110 Genauigkeitsklasse 6000 d nach EN 45501 Anzahl der Eichwerte nach 6000 d ; 2 x 3000 d OIML R76 Mehrbereich/Mehrteilung Eingangsempfindlichkeit µV/e w0,2 (w1,0 OIML) Messbereich mV/V 0 – 3,5 Nullpunktabgleich mV/V "2 Gewichtseinheiten g, kg, t, lb Max.
Seite 35
WE2110 Kombi–Karte WE2110/ZCC (optional) Analogausgänge 4–20 mA oder –10 bis +10 V, optisch isoliert Lastwiderstand 0–10 V >2000 Lastwiderstand 4–20 mA <500 Auflösung Feinjustierung via Menü Strom und Spannung Digitale Ein–/Ausgänge 1x Ein und 2x Aus, optisch isoliert Setpoint–Karte WE2110/ZS (optional)
Seite 36
Sie stellen keine Eigenschaftszusicherung im Sinne des §459, Abs. 2, BGB dar und begründen keine Haftung. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: 061 51/ 8 03-0; Fax: 061 51/ 8039100 E–mail: support@hbm.com www.hbm.com A1207–1.0 de...