Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI PLC-1710 Betriebsanleitung Seite 88

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLC-1710:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• PLC-1710, PLC-1760
3
faces inférieures du pied presseur et du pied trotteur sont en affleurement avec le dessus de la plaque à aiguille. Pour
augmenter la hauteur de relevage du pied trotteur par rapport à celle du pied presseur, tourner le volant en arrière.
La cantidad de movimiento vertical alterno del prensatelas y del pie móvil es
normalmente igual.
Para aumentar la cantidad de movimiento vertical alterno, mueva el brazo 1
de transporte superior hacia arriba en la gama de la ranura. Para disminuirla,
mueva hacia abajo el brazo de transporte superior. Ahora, apriete la tuerca 3 .
Para cambiar la cantidad de elevación del prensatelas y del pie móvil, afloje
el tornillo 2 en el brazo de transporte superior, gire el volante hacia este lado
y apriete el tornillo 2 cuando la parte inferior del prensatelas y del pie móvil
queden a ras en la superficie superior de la placa de agujas. Entonces, la
cantidad de elevación del prensatelas deviene mayor que la del pie móvil. O
también, gire el volante en la dirección inversa para aumentar la cantidad de
elevación del pie móvil más que la del prensatelas.
La quantità di movimento verticale alternato del piedino premistoffa e del
piedino mobile è normalmente uguale.
Per aumentare la quantità di movimento verticale alternato, spostare il braccio
di trasporto superiore 1 verso l'alto entro il limite della scanalatura. Per
diminuirla, spostare il braccio di trasporto superiore verso il basso. Stringere
quindi il dado 3 .
Per modificare la quantità di sollevamento del piedino premistoffa e quella del
piedino mobile, allentare la vite 2 nel braccio di trasporto superiore, far girare
il volantino verso questo lato e stringere la vite 2 quando il fondo del piedino
premistoffa è a livello del fondo del piedino mobile alla superficie superiore
della placca ago. La quantità di sollevamento del piedino premistoffa quindi
diventa più grande di quella del piedino mobile. Oppure, far girare il volantino
nel senso inverso per rendere la quantità di sollevamento del piedino mobile
più grande di quella del piedino premistoffa.
压脚头和上送布脚的交替上升的量一般为等力量增大交替上升量时 , 在上
送布曲柄 1 的长孔范围向上调节 , 减小交替上升量时 , 向下方调节 , 然后
拧紧螺母 3 。
压脚头和上送布脚的上升量不同时 , 先把压脚头和上送布脚的下面移送到
与针板上面一致 , 然后拧松上送布曲柄固定螺丝 2 , 把飞轮转到前侧 , 拧
紧螺丝 2 , 压脚头比上送布脚的上升量大。
把飞轮反转 , 上送布脚的上升量比压脚头小。
Le mouvement alternatif
vertical du pied presseur et
celui du pied trotteur sont
généralement égaux.
2
Pour augmenter la distance
de mouvement alternatif
vertical, déplacer le bras d'
1
entraînement supérieur
1 vers le haut à l'intérieur du secteur de réglage. Pour la diminuer,
A
déplacer le bras d'entraînement supérieur vers le bas. Resserrer
B
ensuite l'écrou 3 .
C
Pour augmenter la hauteur du relevage du pied presseur par rapport
à celle du pied trotteur, desserrer la vis 2 du bras d'entraînement
supérieur, tourner le volant en avant et resserrer la vis 2 lorsque les
Trait de repère
gravé A
Trait de repère
gravé B
Trait de repère
gravé C
Línea demarcadora
grabada A
Línea demarcadora
grabada B
Línea demarcadora
grabada C
Standard della quantità di movimento
Linea di riferimento
incisa A
Línea demarcadora
grabada B
Línea demarcadora
grabada C
62
Hauteur standerd de mouvement
alternatif vertical
5mm environ
4mm environ
3mm environ
Valor estánder de la cantidad de
movimiento vertical alternativo
Aprox. 5mm
Aprox. 4mm
Aprox. 3mm
verticale alternato
Circa 5mm
Circa 4mm
Circa 3mm
大致的交替上下量
刻线
约 5mm
A
刻线
约 4mm
B
刻线
约 3mm
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Plc-1760Plc-1710-7Plc-1760-7Plc-1760l

Inhaltsverzeichnis