Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUKI LBH-1790 Betriebsanleitung
JUKI LBH-1790 Betriebsanleitung

JUKI LBH-1790 Betriebsanleitung

Computergesteuerte hochgeschwindigkeits-steppstich-knopflochmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LBH-1790:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits-
Steppstich-Knopflochmaschine
LBH-1790
BETRIEBSANLEITUNG
HINWEIS :
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, um sich mit ihnen vertraut zu machen,
bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
spätere Bezugnahme auf.
R
D-No.03
40012739

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUKI LBH-1790

  • Seite 1 Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits- Steppstich-Knopflochmaschine LBH-1790 BETRIEBSANLEITUNG HINWEIS : Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch, um sich mit ihnen vertraut zu machen, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme auf. D-No.03 40012739...
  • Seite 2 Bitte wenden Sie sich an unsere Händler oder Vertreter in Ihrer Nähe, wenn Sie weitere Informationen benötigen. FAX : (81)3-3430-4909 • 4914 * Änderungen der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Beschreibungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, bleiben vorbehalten. Copyright C 2003-2006 JUKI CORPORATION Alle Rechte weltweit vorbehalten. 06 · 09 Printed in Japan (E)
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    9. Eingriffe an stromführenden Teilen und Vorrichtungen bei ein- oder ausgeschalteter Maschine sind verboten. 10. Reparatur-, Umbau- und Einstellarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Technikern oder speziell geschultem Personal durchgeführt werden. Für Reparaturen dürfen nur von JUKI vorgeschriebene Ersatzteile verwendet werden. 11. Allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen müssen von entsprechend ausgebildetem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 4: Für Sicheren Betrieb

    FÜR SICHEREN BETRIEB 1. Um mögliche Unfälle durch elektrische Schläge zu verhüten, unterlassen Sie das Öffnen der Motorschaltkastenabdeckung oder das Berühren der Teile im Schaltkasten. 2. Überprüfen Sie den Nadeleinstich nach einer Musteränderung. Falls das Muster vom Stoffdrückerrahmen übersteht, kommt die Nadel mit dem Stoffdrückerrahmen in Berührung, was einen Nadelbruch oder dergleichen zur Folge haben kann.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............1 2. TECHNISCHE DATEN ....................1 1. Unterklasse ............................1 2. Technische Daten ..........................1 3. Liste der Standardnähformen ......................2 4. Konfiguration ............................3 3. INSTALLATION ......................4 4. BETRIEBSVORBEREITUNGEN ................. 12 1. Schmierung ............................12 2.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie die Nähmaschine vorschriftsmäßig auf die Bettbasis gesetzt haben. 2. TECHNISCHE DATEN 1. Unterklasse Die folgenden Unterklassen-Maschinen der computergesteuerten Hochgeschwindigkeits-Steppstich- Knopflochmaschine LBH-1790 sind erhältlich. Unterklasse Hauptanwendung K n o p f l o c h n ä h e n i n K n o p f l o c h n ä...
  • Seite 7: Liste Der Standardnähformen

    3. Liste der Standardnähformen (1) Rechtecktyp (2) Rundtyp (3) Radial-Rechtecktyp (4) Radialtyp (5) Radialgeradriegeltyp (6) Radialkeilriegeltyp TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE (7) Augenrechtecktyp (8) Augenradialtyp (9) Augengeradriegeltyp (10) Augenkeilriegeltyp (12) Rund-Rechtecktyp (11) Halbmondtyp TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE TAFELANZEIGE (13) Halbmond- (14) Halbmond- (15) Halbmond-...
  • Seite 8: Konfiguration

    4. Konfiguration LBH-1790 besteht aus den folgenden Komponenten. Netzschalter Maschinenkopf (LBH-1790) Bedienungstafel Schaltkasten (MC-601) Nähfußlüftungspedal Startpedal Garnständer − −...
  • Seite 9: Installation

    蠱 . INSTALLATION WARNUNG : Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen. (1) Herrichtung der Tischplatte 筺 笘 笵 笙 笊 笞 笆 笨 笳 笶 筐 1) Schaltkasten 笆 und Netzschalter 笳 sicher an der Tischplatte 笊 befestigen. 2) Die entsprechenden Stromkabel des Netzschalters 笳...
  • Seite 10: Anschluß Des Stromversorgungskabels

    (2) Anschluß des Stromversorgungskabels • Voltage specifications Die Stromquellen-Spezifikationen auf dem S p a n n u n g s w a r n a u f k l e b e r u n d d e m Typenaufkleber angegeben. S c h l i e ß...
  • Seite 11: Installieren Der Nähmaschinen-Haupteinheit

    (3) Installieren der Nähmaschinen-Haupteinheit WARNUNG : Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen d e r N ä h m a s c h i n e z u v e r m e i d e n , transportieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen.
  • Seite 12: Anschließen Des Sicherheitsschaltersteckers

    (5) Anschließen des Sicherheitsschaltersteckers 1) Verbinden Sie den Sicherheitsschalterstecker 笊 mit dem Steckverbinder 笆 an der Maschinenkopfseite. 笆 笊 Kabelklemme (6) Installieren der Greifer-Ölabschirmplatte Montieren Sie die Ölabschirmplatte 笊 mit der Befestigungsschraube 笆 an der Bettbasis 笳 . 笊 Befestigen Sie die Nähmaschine so, dass sie beim Anheben/Kippen nicht Vor sicht 笳...
  • Seite 13: Anschließen Der Kabel

    (8) Anschließen der Kabel Die Kabel sind gemäß der nachstehenden Abbildung anzuschließen. Nähmaschinenkopf CN14 CN16 SDC-Platine CN16 CN14 CN37 CN38 CN37 CN42 CN38 CN39 CN39 Bedienungstafel CN41 CN41 CN44 CN34 CN34 Hauptplatine Elektrische Spulervorrichtung (optional) CN42 CN44 1) Führen Sie von den an der Hauptplatine SDC-Platine anzuschließenden Kabeln die 4 Kabel (CN38, 39, 41 und 42) für den Anschluss auf der rechten...
  • Seite 14: Kabelführung

    (9) Kabelführung 1) Kippen Sie die Nähmaschine langsam, um sicherzustellen, dass die Kabel keiner Zugbelastung ausgesetzt sind. 2) Die Kabel mit der Kabelhalteplatte 笊 sichern, wie in der Abbildung gezeigt. Vergewissern Sie sich vor dem Kippen der Nähmaschine, daß die Nähmaschinenkopfstütze Vor sicht 笆...
  • Seite 15: Installieren Der Augenschutzplatte

    (10) Installieren der Augenschutzplatte WARNUNG : Bringen Sie unbedingt diese Schutzplatte an, um die Augen im Falle eines Nadelbruchs vor herausgeschleuderten Bruchstücken zu schützen. Die Nähmaschine nur nach Anbringung der Augenschutzplatte 1 benutzen. Bei Längsaufstellung Bei Horizontalaufstellung Bedienungsperson Bedienungsperson − −...
  • Seite 16: Installieren Des Garnständers

    (11) Befestigen des Pausenschalters Der Pausenschalter wurde werksseitig in den in Abbildung A gezeigten Zustand versetzt. Lösen Sie die Befestigungsschraube 笊 , versetzen Sie den Schalter in den in Abbildung B gezeigten Zustand, und befestigen Sie ihn mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Befestigungsschrauben 笊...
  • Seite 17: Betriebsvorbereitungen

    4. BETRIEBSVORBEREITUNGEN 1. Schmierung WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Detailabbildung des Ölmengen-Einstellbereichs Ölrohr Verringern Ölmenge...
  • Seite 18: Einfädeln Des Nadelfadens

    3. Einfädeln des Nadelfadens WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Baumwollgarn, Fasergarn Synthetikfasergarn Den Nadelfaden in der Reihenfolge von q bis !2 einfädeln, wie in den Abbildungen gezeigt.
  • Seite 19: Einstellen Der Spulenfadenspannung

    5. Einstellen der Spulenfadenspannung Die Spulenfadenspannung wie unten beschrieben einstellen, wenn der Spulenfaden an der Position hochgezogen wird, an welcher der Schlitz q der Spulenkapsel hochkommt. So stark, daß sich die Spulenkapsel sachte senkt, wenn das aus der Kettenstich 0,05 bis 0,15N Spulenkapsel kommende Fadenende gehalten und langsam auf und ab bewegt wird.
  • Seite 20: Installieren Des Messers

    7. Installieren des Messers WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Wenn Sie das Messer durch ein neues ersetzen, gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 21: Bedienung Der Nähmaschine

    5. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE 1. Erläuterung der Bedienungstafelschalter Je nach der Farbe der Hintergrundbeleuchtung gibt es die folgenden 3 Zustände. Blau : Eingabemodus ..Datenänderung ist möglich. Grün : Nähmodus ....Nähbereitschaftszustand. Gelb : Fehlerzustand ..Ein Fehler ist aufgetreten. −...
  • Seite 22 FUNKTION BEZEICHNUNG FUNKTION BEZEICHNUNG Verschiedene Daten, wie Musternummer, Form Taste OVEREDGING D i e s e T a s t e d i e n t z u r W a h l d e r Überwendlichbreitenanzeige. usw. werden angezeigt. WIDTH Diese Taste dient zur Wahl der Anzeige für linke Taste READY...
  • Seite 23: Grundlegende Bedienung Der Nähmaschine

    2. Grundlegende Bedienung der Nähmaschine 1) Schalten Sie den Netzschalter ein. Prüfen Sie zuerst, ob der eingestellte Pressertyp A mit dem des tatsächlich montierten Pressers übereinstimmt. Informationen zu den Prüf- und Einstellverfahren finden Sie unter 4. Eingabe des Pressertyps. 2) Wählen Sie die Nummer des Musters, das Sie nähen wollen.
  • Seite 24 (2) Erläuterung der Pedalbewegung 2-Pedal-Typ 1-Pedal 1-Pedal (ohne Zwischenstellung) (With intermediate position) Ausgangsstellung Ausgangsstellung Ausgangsstellung Presser : Zwischenstellung w oder Presser : Maximalposition q Presser : Maximalposition q Nähposition e 1) Einlegen des Nähguts 1) Einlegen des Nähguts 1) Einlegen des Nähguts 2) Bestätigung der Nähguteinführung 2) Bestätigung der Nähguteinführung (Der Presser hebt sich um den...
  • Seite 25: Eingabe Des Pressertyps

    4. Eingabe des Pressertyps (1) Einstellverfahren des Pressertyps 1) Rufen Sie den Pressertyp-Einstellungsparameter auf. Drücken Sie die Taste PRESSER SELECTION @4 , s o d a s s d e r S p e i c h e r s c h a l t e r - Bearbeitungsbildschirm A (Stufe 1) angezeigt wird.
  • Seite 26: Durchführung Der Musterwahl

    5. Durchführung der Musterwahl (1) Auswahl auf dem Musterwahlbildschirm 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays q den Eingabemodus in Blau anzeigt, kann das Muster geändert werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung den Nähmodus in Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY w , um auf den Eingabemodus umzuschalten.
  • Seite 27: Ändern Der Nadelfadenspannung

    6. Ändern der Nadelfadenspannung Die Nadelfadenspannung kann während der Durchführung einer Nähprobe geändert werden, da die auf die Nadelfadenspannung bezogenen Daten auch durch den Nähmodus eingestellt werden können. 1) Rufen Sie die Einstelldaten für die Fadenspannung im Parallelabschnitt auf. Drücken Sie die Taste THREAD TENSION AT PARALLEL SECTION !3 , so dass der Nähdaten- 1), 2)
  • Seite 28: Durchführung Einer Nähwiederholung

    7. Durchführung einer Nähwiederholung Wenn die Stopptaste A während des Nähbetriebs gedrückt wird, unterbricht die Nähmaschine den Nähvorgang und bleibt stehen. In diesem Fall wird der Fehlermeldebildschirm B angezeigt, um auf das Drücken der Stopptaste aufmerksam zu machen. Zum Fortsetzen des Nähvorgangs ab einem bestimmten Punkt Nähbewegungs-Stoppzustand Der Fehlermeldungsbildschirm B wird angezeigt.
  • Seite 29: Aufwickeln Des Spulenfadens

    8. Aufwickeln des Spulenfadens (1) Bewickeln der spule 1) Setzen Sie die Spule ein. Schieben Sie die Spule bis zum Anschlag auf die Spulerachse. Ziehen Sie den Spulenfaden in der nummerierten Reihenfolge durch die Führungen, wie in der Abbildung gezeigt, und wickeln Sie das Fadenende mehrmals um die Spule.
  • Seite 30: Verwendung Des Zählers

    9. Verwendung des Zählers (1) Einstellverfahren des Zählerwertes 1) Rufen Sie den Zähler-Einstellbildschirm auf. Drücken Sie die Taste COUNTER o Eingabemodus, so dass der Zählerbildschirm A angezeigt wird. Dann ist die Einstellung möglich. Die Einstellung des Zählerwertes kann nur im E i n g a b e m o d u s d u r c h g e f ü...
  • Seite 31: Verwendung Des Anfangswertmusters

    10. Verwendung des Anfangswertmusters Diese Nähmaschine verfügt über Anfangswerte zur Durchführung des optimalen Nähbetriebs für die Nähformen (30 Formen)./ Siehe -. TABELLE DER ANFANGSWERTDATEN FÜR DIE EINZELNEN FORMEN. Wenn Nähdaten neu erzeugt werden, ist es zweckmäßig, sie durch Kopieren des Anfangswertmusters zu erzeugen.
  • Seite 32: Ändern Der Nähdaten

    11. Ändern der Nähdaten (1) Werksseitig vorgegebene Anfangsnähdaten Die Muster 1 bis 10 sind bereits werksseitig registriert worden. Die Anfangswerte des Rechtecktyps, die sich nur in der Stoffschnittlänge unterscheiden, sind in die Nähdaten eingegeben worden. / Siehe -. TABELLE DER ANFANGSWERTDATEN FÜR DIE EINZELNEN FORMEN. Musternummer Stoffschnittlänge 6,4 mm...
  • Seite 33: Einstellverfahren Zum Aktivieren/Reaktivieren Der Nähdatenbearbeitung

    12. Einstellverfahren zum Aktivieren/reaktivieren der Nähdatenbearbeitung Bei dieser Nähmaschine wurde der Nähdaten-Bearbeitungsmodus werksseitig deaktiviert, so dass weniger häufig benutzte Nähdatenposten nicht bearbeitet werden können. Wenn Sie die Daten entsprechend Ihrer Nähprodukte genauer einstellen möchten, aktivieren Sie den Nähdaten-Bearbeitungsmodus, bevor Sie die Maschine benutzen.
  • Seite 34: Nähdatenliste

    13. Nähdatenliste ☆ Nähdaten sind Daten, die für jedes der 99 Muster von 1 bis 99 eingegeben werden können. Die Nähmaschine wurde werksseitig so eingestellt, dass die Daten, für die „mit/ohne Bearbeitung“ eingestellt werden muss, nicht gewählt werden können. Schalten Sie die Funktion auf „mit Bearbeitung“ um, falls dies für den Betrieb notwendig ist./ Siehe 12.
  • Seite 35 Editiereinheit Bemerkungen Posten Einstellbereich Korrektur der Riegelbreite, rechts 0,05mm – -1,00 bis 1,00 Dieser Posten dient zur Einstellung der rechten Außenform d e s R i e g e l a b s c h n i t t s i n B e z u g a u f d e n Überwendlichabschnitt.
  • Seite 36 Posten Einstellbereich Editiereinheit Bemerkungen 1. Abstand 0,0 bis 4,0 0,1mm – Dieser Posten dient zur Einstellung des Abstands zwischen dem 1. Riegel und dem Messerschlitz. Dieser Posten gilt für alle Formen. 2. Abstand 0,0 bis 4,0 0,1mm – Dieser Posten dient zur Einstellung des Abstands zwischen dem 2.
  • Seite 37 Posten Einstellbereich Editiereinheit Bemerkungen Korrektur der rechten Heftstichposition -2,0 bis 2,0 0,1mm *2, *3 D i e s e r P o s t e n d i e n t z u r E i n s t e l l u n g d e s Verschiebungsbetrags der Nähbezugsposition für Heften von der Mitte des rechten Überwendlichstichs nach rechts oder links.
  • Seite 38 Posten Einstellbereich Editiereinheit Bemerkungen ACT-Zeitpunkteinstellung am Anfang des 1. -5 bis 5 1 Stich Riegelabschnitts D i e s e r P o s t e n d i e n t z u r E i n s t e l l u n g d e s Startzeitpunkts der Nadelfadenspannungsausgabe im 1.
  • Seite 39 Posten Einstellbereich Editiereinheit Bemerkungen 12. Messerauslösung – – – Dieser Posten dient zur Wahl von „Mit/Ohne Auslösung“ des normalen Stoffmessers. : Normalmesserauslösung AUS : Normalmesserauslösung EIN 13. Messerauslösung im 1. Doppelnähzyklus – – *2, *3 Dieser Posten dient zur Wahl von „Mit/Ohne Auslösung“ des Stoffmessers im 1.
  • Seite 40: Kopieren Des Nähmusters

    14. Kopieren des Nähmusters Die Daten einer bereits registrierten Musternummer können zu einer noch nicht benutzten Musternummer kopiert werden. Eine Überschreibungskopie des Musters ist verboten. Wenn Sie überschreiben möchten, führen Sie diesen Vorgang nach dem Löschen des Musters durch. 1) Schalten Sie die Maschine auf den Musternummer Eingabemodus um.
  • Seite 41: Verwendung Der Musterregistriertaste

    15. Verwendung der Musterregistriertaste Sie können häufig benutzte Musternummern mit der Musterregistriertaste registrieren und dann benutzen. Registrierte Muster können durch einfaches Drücken der Musterregistriertaste im Eingabemodus ausgewählt werden. (1) Registriermethode 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays q den Eingabemodus in Blau anzeigt, können Muster registriert werden.
  • Seite 42: Verendung Der Parameterregistriertaste

    16. Verendung der Parameterregistriertaste Sie können häufig benutzte Parameter mit der Parameterregistriertaste registrieren und dann benutzen. Registrierte Parameter können durch einfaches Drücken der Parameterregistriertaste im Eingabemodus ausgewählt werden. Darüber hinaus kann diese Taste die gleiche Methode wie die unter 15. Verwendung der Musterregistriertaste verwenden, da mit dieser Taste nicht nur Parameter sondern auch Musternummern registriert werden können.
  • Seite 43: Durchführung Von Seriennähen

    17. Durchführung von Seriennähen Diese Nähmaschine kann Seriennähen durchführen, wobei mehrere Nähmusterdaten fortlaufend genäht werden, ohne den Presserfuß anzuheben. Es ist möglich, bis zu maximal 6 Formen in einem Zyklus zu nähen. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 20 Daten durchgeführt werden. Kopieren und benutzen Sie die Daten je nach Bedarf.
  • Seite 44: Bearbeitung Von Seriennähdaten

    (2) Bearbeitung von Seriennähdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays q den Eingabemodus in Blau anzeigt, können Seriennähdaten gewählt werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung den Nähmodus in Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY w , um auf den Eingabemodus umzuschalten.
  • Seite 45: Durchführung Von Zyklusnähen

    18. Durchführung von Zyklusnähen Diese Nähmaschine kann mehrere Nähmusterdaten in der Reihenfolge der Daten in einem Zyklus nähen. Benutzen Sie diese Nähmethode, wenn Sie mehrere verschiedene Knopflöcher am Nähprodukt nähen, da bis zu 15 verschiedene Muster eingegeben werden können. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 20 Zyklen durchgeführt werden. Kopieren und benutzen Sie die Daten je nach Bedarf.
  • Seite 46 (2) Bearbeitung von Zyklusdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays q den Eingabemodus in Blau anzeigt, können die Zyklusdaten eingegeben werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung den Nähmodus in Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY w , um auf den Eingabemodus umzuschalten.
  • Seite 47: Erläuterung Des Messermehrfachausschlags

    19. Erläuterung des Messermehrfachausschlags Diese Nähmaschine kann das Messer mehrmals betätigen und Knopflöcher nähen, die größer als die Messergröße sind, indem die Größe des angebrachten Messers auf der Bedienungstafel eingestellt wird. Diese Funktion kann aktiviert und benutzt werden, um verschiedene Nähformen zu nähen, ohne das Messer auszuwechseln.
  • Seite 48: Methode Zum Ändern Der Speicherschalterdaten

    20. Methode zum Ändern der Speicherschalterdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabemodus um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Displays q den Eingabemodus in Blau anzeigt, können die Speicherschalterdaten geändert Stufe 1 werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung den Nähmodus in Grün anzeigt, drücken Sie die Taste READY w , um auf den Eingabemodus Datenpostennummer...
  • Seite 49: Liste Der Speicherschalterdaten

    21. Liste der Speicherschalterdaten (1) Stufe 1 ☆ Die Speicherschalterdaten (Stufe 1) sind die für die Nähmaschine einheitlichen Bewegungsdaten und die für alle Nähmuster allgemein gültigen Daten. Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert Presserlifter-Maximalstellung 0 bis 17,0 0,1mm 14.0mm Damit wird die Höhe der Maximalposition der Pedalbetätigung eingestellt.
  • Seite 50 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert Stoffmessergröße 3,0 bis 32,0 0,1mm 32,0mm Geben Sie die Größe des verwendeten Messers ein. Funktion für Stoffmesser-Mehrfachausschlag unwirksam/ – – Unwirksam wirksam Unwirksam Wirksam Fadenbrucherkennungsfunktion unwirksam/wirksam – – Wirksam Unwirksam Wirksam Wahl der Presserposition bei Stellung ON der Taste –...
  • Seite 51 (2) Stufe 2 ☆ Halten Sie die Taste MODE mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um die Bearbeitung zu ermöglichen. Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert Pedalwahl – – 2-Pedal Der Pedaltyp wird eingestellt. / 3. Pedalbedienungsweise 2-Pedal 1-Pedal 1-Pedal (ohne Zwischenstellung) (mit Zwischenstellung) Änderung der Parametereinstellung –...
  • Seite 52 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf – – Erlaubt Erlaubt/Verboten Wenn „U01 Presserlifter-Maximalposition“ auf 14,0 mm oder mehr eingestellt wird, wird die Bewegung der Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf automatisch ausgeführt und die Maschine angehalten. Das Verbot der Bewegung kann eingestellt werden. Nadelhochstellung durch Nadelhochstellung durch Rückwärtslauf verboten...
  • Seite 53: Wartung

    6. WARTUNG 1. Einstellung der Nadelgreiferbeziehung WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Stellen Sie die Nadel-Greifer-Beziehung ein, wenn sich die Nadel in die Mitte des Stichlochs der Stichplatte senkt.
  • Seite 54: Einstellung Des Nadelfadenabschneiders

    2. Einstellung des Nadelfadenabschneiders WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. (1) E i n s t e l l u n g d e r F a d e n g r e i f k r a f t d e s Nadelfadenabschneiders F a l l s d e r N a d e l f a d e n a b s c h n e i d e r k e i n e gleichbleibende Fadengreifkraft aufweist, kann der...
  • Seite 55: Einstellung Des Stoffdrückerdrucks

    3. Einstellung des Stoffdrückerdrucks WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Durch Drehen des Druckfederreglers q wird der vom Stoffdrücker auf das Nähgut ausgeübte Druck eingestellt.
  • Seite 56: Fadenspannung

    5. Fadenspannung (1) Fadenanzugsfeder (Kettenstich) 1) Der Fadenanzugsbetrag der Fadenanzugsfeder q liegt bei 8 bis 10 mm, und der angemessene Druck am Anfang beträgt ca. 0,06 bis 0,1N {6 bis 10g}. 2) Um den Hub der Fadenanzugsfeder zu ändern, die Schraube w lösen, einen schmalen Schraubendreher in die Öffnung des Fadenspannerbolzens e einführen, und den Bolzen drehen.
  • Seite 57: Reinigen Des Filters

    6. Reinigen des Filters WARNUNG : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht. Reinigen Sie den Filter w des Lüfters auf der Unterseite des Maschinentisches (Bettbasis) einmal Tischplatte wöchentlich.
  • Seite 58: Nähwerkzeuge

    7. NÄHWERKZEUGE 1. Stoffmesser 12.7 1/2 L A Messergröße (Zoll) B Messergröße (mm) C Markierung D Teile-Nr. B2702047F00 B2702047K00A 7/16 11,1 B2702047I00 12,7 B2702047L00A 9/16 14,3 B2702047V00 15,9 B2702047M00A 11/16 17,5 B2702047A00 19,1 B2702047N00 22,2 B2702047P00 25,4 B2702047Q00A 1-1/4 31,8 B2702047S00A 2.
  • Seite 59: Liste Der Fehlercodes

    8. LISTE DER FEHLERCODES Fehlercode Beschreibung Rückstellverfahren Wiederherstellungsort Kontakt zur Initialisierung des EEP-ROM der E001 Stromversorgung Hauptsteuerplatine ausschalten. Wenn Daten nicht in das EEP-ROM geschrieben werden oder beschädigt sind, wird die Initialisierung der Daten automatisch gemeldet. Hauptwellenmotorblockierung E007 Stromversorgung Wenn ein Nähprodukt mit hohem Nadelwiderstand genäht wird ausschalten.
  • Seite 60 Fehlercode Beschreibung Rückstellverfahren Wiederherstellungsort Keilriegelkorrekturfehler E488 Neustart nach Drücken Nähdatenbearbeitungsanzeige Wenn die Riegellänge zu kurz ist, um die Form eines Keilriegels d e r R ü c k s t e l l t a s t e [S08] Länge des 2. Riegels zu bilden.
  • Seite 61 Fehlercode Beschreibung Rückstellverfahren Wiederherstellungsort Überstrom des Hauptwellenmotors E902 Stromversorgung Wenn ein übermäßiger Strom zum Nähmaschinenmotor fließt. ausschalten. Unregelmäßigkeit der Schrittmotorleistung E903 Stromversorgung Wenn die Schrittmotorleistung der Servosteuerungsplatine um ±15 % ausschalten. oder mehr schwankt. Unregelmäßigkeit der Magnetleistung E904 Stromversorgung Wenn die Magnetleistung der Servosteuerungsplatine um ±15 % oder ausschalten.
  • Seite 62: Störungen Und Abhilfemassnahmen

    9. STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN Störungen Ursachen SeiteAbhilfemaßnahmen Seite 1. Nadelfadenbruch 1. Fadenspannung im Raupenabschnitt ist zu Fadenspannung im Raupenabschnitt P.22 ○ hoch. verringern. 2. Druck oder Hub der Fadenanzugsfeder ist zu Spannung oder Hub der P.51 ○ groß. Fadenanzugsfeder verringern. 3.
  • Seite 63 Störungen Ursachen SeiteAbhilfemaßnahmen Seite 11. Messer wird trotz 1. Prüfen, ob die Faden-bruchdetektorplatte Detektorplatte einstellen. – ○ Abschneidens des korrekt eingestellt ist. (Im Mechaniker-Handbuch nachschlagen.) N a d e l f a d e n s ausgelöst. 12. Nadelbruch. 1. Prüfen, ob die Nadel verbogen ist. Nadel auswechseln.
  • Seite 64: Masszeichnung Der Tischplatte

    0. MASSZEICHNUNG DER TISCHPLATTE − −...

Inhaltsverzeichnis