蠢 . BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1900A, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE [1] TECHNISCHE DATEN 1) Nähfläche : ............ X - Richtung (quer) 40 mm, Y - Richtung (längs) 30 mm 2) Max. Nähgeschwindigkeit : ......* 3000 St/min (Bei einer Stichlänge von weniger als 5 mm in X - Richtung und 3,5 mm in Y - Richtung) 3) Stichlänge : ............
[2] AUFBAU 1. Anordnung der Teile q Maschinenkopf w Nähgutklemmfuß e Garnständer r Bedienungstafel t Netzschalter y Schaltkasten u Pedalschalter − −...
2. Bezeichnung und Erläuterung der Bedienungstafeltasten i Postenwahl-LED q Bereitschaftstaste Diese Taste dient zum Umschalten zwischen dem Die LEDs der ausgewählten Posten leuchten auf. Einstellmodus und der eigentlichen Nähbetriebsart der Nähmaschine. w Nähbetriebs-LED Diese LED erlischt im Einstellzustand und leuchtet im X-Maßstab Y-Maßstab Musternummer...
[3] INSTALLATION 1. Installieren des Elektrokastens Den Elektrokasten mit der im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Rundkopfschraube q , Unterlegscheibe w, Federscheibe e und Mutter r s o w i e d e r I n n e n s e c h s k a n t s c h r a u b e t , Unterlegscheibe y und Federscheibe u an der Unterseite der Tischplatte montieren, wie in der Abbildung gezeigt.
4. Installieren und Anschließen des Netzschalters (1) Installieren des Netzschalters Befestigen Sie den Netzschalter 笊 mit den 笳 Holzschrauben 笆 unter dem Maschinentisch. Befestigen Sie das Kabel je nach Verwendungsart mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern 笳 . * Fünf Heftklammern 笳...
5. Installation des Nähmaschinenkopfes WARNUNG : Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen. 1) Die Gummilager q auf die Lagerzapfen schieben und die Nähmaschine befestigen. 2) Die Mutter e am Gummilager q so weit anziehen, bis die Federscheibe w B in der Abbildung entspricht, und mit der Mutter r sichern.
7. Sicherheitsschalter Das Band q, mit dem der Hebelteil des Sicherheitsschalters w befestigt ist, entfernen. 1. Der Gebrauch des Sicherheitsschalters mit anhaftendem Band q ist sehr gefährlich, da die Nähmaschine dann selbst im gekippten Zustand läuft. htig 2. Falls während des Betriebs der Nähmaschine nach der Einrichtung der Fehler 302 auftritt, die Befestigungsschraube des Sicherheitsschalters w mit einem Schraubendreher lösen, und den Schalter zur Unterseite der Nähmaschine senken.
9. Installieren der Bedienungstafel Den Bedienungstafelhalter q mit den Holzschrauben am Maschinentisch befestigen w, und das Kabel durch die Öffnung r im Maschinentisch führen. Befestigen Sie die Bedienungstafel mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben e am Bedienungstafelhalter q. Das Kabel mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern an der Unterseite der Tischplatte befestigen.
10. Anschließen der Kabel Die vier Schrauben E, mit denen die Rückwand des Elektrokastens befestigt ist, entfernen. Die Rückwand zum Öffnen mit den Händen andrücken und langsam um etwa 90° bis zum Anschlag öffnen, wie in der Abbildung gezeigt. Halten Sie die Rückwand unbedingt mit Langsam e i n e r H a n d f e s t , d a m i t s i e n i c h t Vor sicht...
1) Darauf achten, dass das Kabel nicht zwischen Rückwand und Elektrokasten eingeklemmt wird, dann die Rückwand unter Andrücken von Teil A am unteren Ende der Rückwand schließen, und die vier Schrauben q anziehen. 2) Das Kabel auf der Seite des Schaltkastens und der Kabelandrückplatte C nach unten durch die Öffnung B führen, das Kabel andrücken und die Schrauben w anziehen.
12. Handhabung der Kabel Durchhang 1) Die Kabel im gekippten Zustand der Nähmaschine anschließen und mit Kabelbändern q an den gezeigten Stellen bündeln. 2) Die Kabel im durchhängenden Zustand mit dem Kabelhalter w sichern, wie in der Abbildung gezeigt. Vergewissern Sie sich vor dem Kippen der Nähmaschine, daß die Nähmaschinenkopfstütze Vor sicht an der Tischplatte angebracht ist.
14. Installieren des garnständers 1) Den Garnständer zusammenmontieren und in die Bohrung der Tischplatte einsetzen. 2) Die Sicherungsmutter q zur Befestigung des Garnständers anziehen. 3) Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann das Netzkabel durch die Spulenstütze w geführt werden. − −...
[4] VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 1. Schmierung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der unteren Linie B und der oberen Linie A mit Öl gefüllt ist. Füllen Sie diesen Raum bei Ölmangel mit Hilfe des im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers mit Öl.
3. Einfädeln des Maschinenkopfes WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Dünner Synthetikfaden oder dergleichen Ziehen Sie den Faden nach dem Einfädeln der Nadel etwa 4 cm weit heraus. 1.
5. Installing the bobbin WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Spule q so in die Spulenkapsel w einsetzen, 2,5 cm wie in der Abbildung gezeigt. 2) Den Faden durch den Fadenschlitz e der Spulenkapsel w führen und dann herausziehen.
7. Einstellen der Fadenanzugsfeder Der normale Hub der Fadenanzugsfeder 笊 beträgt 8 bis 10 mm, und die Spannung am Startpunkt beträgt 0,1 bis 0,3N. 笊 1) Einstellen des Hubs D i e K l e m m s c h r a u b e 笆 l ö s e n u n d d i e Spannungsreglereinheit 笳...
[5] BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (GRUNDLEGEND) 1. Einstellung der Funktionsdaten Stellen Sie die einzelnen Funktionen in der hier angegebenen Reihenfolge ein. Einstellung der Einstellung der Einstellung des Einstellung des Einstellen der Nähgeschwindig- Musternummer X-Maßstabs Y-Maßstabs Fadenspannung keitsbegrenzung (1) Einschalten des Netzschalters Die Anzeigelampe der gewählten Funktion leuchtet auf, und die Musternummer wird auf dem Display angezeigt.
(5) Einstellung der Nähgeschwindigkeitsbegrenzung 1) Die Taste drücken, bis die Anzeigelampe von “SPEED” aufleuchtet. 2) Drücken Sie die Taste oder , um "400" anzuzeigen.(Einstellung von 400 U/min) (6) Einstellen der Fadenspannung 1) Drücken Sie die Taste , um den Posten „THREAD TENSION“...
2. Überprüfen der Kontur eines Nähmusters WARNUNG : 1. Überprüfen Sie unbedingt die Kontur des Nähmusters nach der Musterwahl. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes verläßt, kommt die Nadel während des Nähbetriebs mit dem Nähgutklemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch und anderen gefährlichen Störungen führen kann. 2.
3. Nähen 1) Das Nähgut unter den Nähgutklemmfuß legen. 2) D e n P e d a l s c h a l t e r a u f d i e e r s t e S t u f e niederdrücken, worauf sich der Nähgutklemmfuß...
5. Bewickeln einer Spule 5-1. Bewickeln einer Spule während des Nähbetriebs Den Spuler einfädeln, und den Faden um die Spule wickeln, wie in der Abbildung gezeigt. 5-2. Unabhängiges Bewickeln einer Spule 1) Drücken Sie die Taste , so dass die Nähbetriebs-LED erlischt.
6. Fadenklemmvorrichtung Nähstörungen (Herausschlüpfen des Nadelfadens, Stichauslassen oder Verschmutzen des Nadelfadens) beim Hochgeschwindigkeitsstart können mit der Nadelfadenklemme verhütet werden. Die Fadenklemme ist funktionsfähig, wenn die Fadenklemmen-LED aufleuchtet, und funktionsunfähig, wenn die LED erlischt. Die Umschaltung zwischen Aktivierung und Deaktivierung erfolgt mit der Taste .
Seite 26
(3) Wenn ein Unterplattentyp 笊 verwendet wird, bei dem der Stoff nicht in engen Kontakt mit der Stichplatte 笆 kommt, kann der Nadelfaden ohne Rücksicht auf das Nadelfadenspiel oder die Nählänge auf der Kehrseite des Stoffs in die Nähte eingerollt werden. (Unterseite) 笊...
[6] BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (FORTGESCHRITTEN) 1. Nähbetrieb mit den Mustertasten ( Die Muster (Nr. 1 bis 200), die bereits registriert worden sind, können unter P1 bis P50 registriert werden. Es ist möglich, Maßstab, Maximaldrehzahlbegrenzung, Fadenspannung und Nähposition zu ändern und zu registrieren.
Seite 28
6) Drücken Sie die Taste , und führen Sie die folgenden Einstellungen mit der Taste oder durch. X-Maßstabsrate : “50”%, Y-Maßstabsrate “80”%, Maximalgeschwindigkeitsbegrenzung “2000” U/min, Fadenspannung : “50” 7) Drücken Sie die Taste , so dass die Anzeige „X Scale rate “...
(2) Nähbetrieb Bedienungsbeispiel : Durchführung des Nähbetriebs mit dem Inhalt von P3 im Anschluß an den Nähbetrieb mit dem Inhalt von P2. 1) Den Netzschalter einschalten. 2) Die Taste drücken. 3) D i e T a s t e d r ü c k e n . S o b a l d d i e N ä...
2. Nähbetrieb mit der Kombinationsfunktion Durch Anordnen in der Benutzungsreihenfolge der bereits registrierten Musterregistrierungstasten (P1 bis P50) und Registrierung unter C1 bis C20 ändert sich das Nähmuster in der Reihenfolge jedes Mal, wenn die Nähmaschine den Nähvorgang beendet. Unter jeder Kombinationsnummer können bis zu 30 Muster registriert werden. (1) Registrierung der Kombination Einstellungsbeispiel : Kombination in der Reihenfolge P1, P2 und P3, und Registrierung unter C1.
Seite 31
(2) Nähbetrieb Bedienungsbeispiel : Durchführung des Nähbetriebs mit dem unter C1 registrierten Inhalt. 1) Den Netzschalter einschalten. 2) Mit Hilfe der Tasten Musternummer “ C1. 1 ” eingeben. Die Anzeige läuft wie folgt durch : / 0 bis 99 ,/ P1 bis P50 ,/ C1 bis C20 , 3) Die Taste drücken.
3. Nähbetrieb unter Verwendung des Spulenfadenzählers Der Werkstückzähler kann als Spulenfadenzähler verwendet werden. Falls das gleiche Nähmuster wiederholt genäht wird, bleibt die Nähmaschine stehen, wenn die Anzahl der mit einer Spulenfüllung möglichen Nähvorgänge (angegebene Anzahl) erreicht ist. Der Spulenfadenzähler arbeitet nach dem Subtraktionsverfahren. Der Zähler wurde werksseitig auf Werkstückzähler (Additionsverfahren) eingestellt.
5. Einstellen der Musterfadenspannung Die Nadelfadenspannung für 6 Stiche am Nähanfang, der Abschnitt, der von Heftstich auf Zickzackstich umgeschaltet wird, und der Riegelstichabschnitt am Nähende können individuell eingestellt werden. 1) Drücken Sie bei leuchtender Nähbetriebs-LED die Taste , um die Nadelfadenspannung anzuzeigen 2) Senken Sie den Nähfuß...
6. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb (1) Falls eine Fehleranzeige erscheint, gehen Sie der Ursache auf den Grund und ergreifen Sie entsprechende Abhilfemaßnahmen. (2) Ziehen Sie das Nähgut während des Nähvorgangs nicht mit der Hand, weil dadurch die Nadel von der korrekten Position abgelenkt wird. Falls die Nadel von der korrekten Position abweicht, drücken Sie die Taste zweimal.
[7] WARTUNG 1. Einstellen der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 笆 笘 : Obere 笳 笘 Markierungslinie 綏 : Markierungslinien 笊 für DP x 5 絽...
3) Die Einstellung so vornehmen, daß die Blattspitze des Greifers r auf die Mitte der Nadel t ausgerichtet ist, und daß der Abstand zwischen der Stirnfläche des 0 mm Greifertreibers y und der Nadel 0 mm beträgt, da die Stirnfläche des Greifertreibers y dazu dient, eine Verbiegung der Nadel zu verhindern.
4. Bewegliches Messer und Gegenmesser WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Einstellschraube e lösen, um einen Abstand von 18,5 mm zwischen der Vorderkante der Stichplatte und dem vorderen Ende des kleinen Fadenabschneiderhebels q zu erhalten.
6. Einstellung des Wischers WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) S c h r a u b e q l ö s e n , u m E i n s t e l l u n g s o vorzunehmen, daß...
9. Auswechseln der Sicherung WARNUNG : 1. Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie etwa fünf Minuten, bevor Sie die Schaltkastenabdeckung öffnen. 2. Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor Sie die Schaltkastenabdeckung öffnen. Ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue der vorgeschriebenen Kapazität.
10. Auffüllen der angegebenen Stellen mit Fett Wenn die Nähmaschine für eine bestimmte Anzahl von Nähvorgängen benutzt worden ist, wird die Fehlercode-Nr. E220 beim Einschalten der Stromversorgung auf der Bedienungstafel angezeigt. Diese Anzeige informiert die Bedienungsperson darüber, dass es an der Zeit ist, die angegebenen Stellen mit Fett aufzufüllen.
[8] VERWENDUNG DER SPEICHERSCHALTERFUNKTION Der Nähmaschinenbetrieb kann durch Ändern der Speicherschalter-Einstellung geändert werden. 1. Starten und Ändern der Speicherschalterfunktion 1) Durch Drücken der Taste bei erloschener Nähbetriebs-LED wird der Speicherschalter- Einstellmodus aktiviert. Die beim Drücken der Taste „M“ Die drei oberen Zahlen sind Die zwei unteren Zahlen stellen angezeigte Zahl „1.
2) Drücken Sie die Taste bei angezeigtem Speicherschalter Nr. 1, um die Nähbetriebs-LED zum Aufleuchten zu bringen. Der Inhalt des Speicherschalters Nr. 1 (Maximalgeschwindigkeitsgrenzwert der Nähmaschine) wird angezeigt. 3) Stellen Sie „1800“ mit der Taste oder ein. 4) Registrieren Sie den Wert mit der Taste .
4) Stellen Sie „1000“ mit der Taste oder ein. Durch Drücken der Taste kann der Wert auf die Werksvorgabe zurückgesetzt werden. Drücken Sie die Taste , um den Vorgang abzubrechen und zu dem Zustand von Schritt 2) zurückzukehren. 5) Drücken Sie die Taste .
3) Drücken Sie die Taste . Die Nähbetriebs- LED leuchtet auf, und der Einstellwert für Musternummer 1 wird angezeigt. Einstellwert 1 : Aufruf ist funktionsfähig. Einstellwert 0 : Aufruf ist funktionsunfähig. 4) Stellen Sie Musternummer 2 mit der Taste oder ein.
3. Tabelle der Speicherschalterfunktionen Verschiedene Nähmaschinenfunktionen können mit Hilfe der Speicherschalter programmiert werden. Es gibt Posten, deren werksseitig eingestellte Anfangswerte je nach Modell unterschiedlich sind. Anzeige Funktion Einstellbereich Werksvorgabe Bemerkungen Max. Nähgeschwindigkeit 400 bis 3000 3000 Für LK-1903A auf 2700 einstellen. (Die Geschwindigkeit kann in Einheiten von 100 U/min eingestellt werden.) Nähgeschwindigkeit des 1.
Seite 46
Anzeige Funktion Einstellbereich Werksvorgabe Bemerkungen Zählerbetrieb 0 : Werkstückzähler (Addition) 1 : S p u l e n f a d e n z ä h l e r (Subtraktion) Pedalwahl 0 : Standardpedal 1 : Standardpedal (2-Stufen- Hub) 2 : Sonderpedal 3 : Sonderpedal (2-Stufen-Hub) Wahl des Startpedals 0: Standardpedal...
Seite 47
Anzeige Funktion Einstellbereich Werksvorgabe Bemerkungen Der Zustand der Materialklammer 0 : Die Materialklammer hebt beim Anhalten der Maschine mittels sich. Zwischenstopp kann gewählt 1 : Die Materialklammer wird werden. d u r c h d e n Materialklammerschalter angehoben. 2 : Die Materialklammerlüftung ist gesperrt.
[9] SONSTIGES 1. Einstellung des DIP-Schalters Wenn „4“ des DIP-Schalters w an der SDC-Platine q SDC-Platine auf ON gestellt wird, wird die Nadeleinstichkraft erhöht. Stellen Sie den Schalter auf ON, wenn die Einstichkraft unzureichend ist. Stellen Sie alle anderen DIP-Schalter außer dem obigen auf OFF.
3. Tabelle der Standardmuster Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) Stichdiagramm Nähgutklemm- Nähgutklemm- (mm) Stichdiagramm (mm) fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer (51) ※ ※ (Hinweis3) ※ ※ ※ ※ 1. Die unter "Nähmaße" angegebenen Werte gelten für ein Maßstabsverhältnis von 100%. 2.
Seite 51
Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) (mm) (mm) Stichdiagramm Stichdiagramm Nähgutklemm- Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Quer Längs Längs Quer ø12 ø8 (Vorsicht) Die Muster Nr. 41 bis 46 sind für die optionale Materialklammer Nr. 12 vorgesehen. Der Nullpunkt der Muster weicht nach oben und unten um 5 mm von den Längsriegelmustern Nr.
Standardmusters übereinstimmt, hat das Muster im Daten-ROM Vorrang vor anderen Mustern. Verwendbares ROM : 27C256 EPROM JUKI-Teile-Nr.: HL008423000 6. Anschluss des Sonderpedals (1) Anschluß des Fußschalters PK-57 1) Schließen Sie das PK-57 Adapterkabel w an CN41 der Hauptplatine q an.
8. Störungen und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen) Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite q S t i c h e w e r d e n a m N ä h a n f a n g ™ Den Abstand zwischen Nadel und Greifer auf 0,05 1.
Seite 59
Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite q Die Nadelfadenspannung ist nicht hoch 6. Der Nadelfaden kommt ™ Die Nadelfadenspannung erhöhen. auf der Rückseite des genug. w Der Spannungsfreigabemechanismus arbeitet ™ Prüfen, ob die Spannungsscheiben Nr. 2 während Stoffs heraus. nicht richtig. des Riegelns freigegeben werden. e Der nach dem Fadenabschneiden in der ™...
9. Tabelle der Zubehörteile Bezeichnung Teile-Nr. Bemerkungen Ohne Riffelung / bearbeitet Transportplattenrohling 14120109 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Mit Riffelung / bearbeitet 14120307 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung / Edelstahl 14120505 t = 0.5 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung/ bearbeitet 40021855...
Seite 61
Bemerkungen Teile-Nr. Bezeichnung Für A=66,5 B=43 13573407 Fingerschutz (2) Längsriegel Für A=21,5 B=35,5 14120000 Fingerschutz (3) Sonderstoffdrücker SM8040302TP Ohne Riffelung / bearbeitet (rechts) 40021869 Materialklammer-Rohling Ohne Riffelung / bearbeitet (links) 40021870 − −...
蠡 . BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1901A, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS-AUGENKNOPFLOCH-RIEGELMASCHINE 1. Technische Daten Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900A abweichen. 1) Nähgeschwindigkeit ........Max. 3.000 St/min 2) Nadel ............DPx5 #14, #16 3) Hubmethode des Nähgutklemmfußes ..Schrittmotor 4) Hub des Nähgutklemmfußes .......
3. Einstellung des Stoffschließbetrags WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Skalenstriche 1) Der maximale Schließbetrag ist 4 mm. Wegen der Beziehung zwischen dem Transportplattenfenster und dem Nähgutklemmfuß (Maß C) wurde der Betrag jedoch vor der Auslieferung auf 2 mm eingestellt. (Skalenposition: 2) 2) DieSchraube q lösen und den Nähgutklemmfußregler w in Pfeilrichtung schieben, um den Stoffschließbetrag einzustellen.
※ Einstellbereich “1”: Die Stoffschließung erfolgt gleichzeitig mit dem Senken des Nähgutklemmfußes. Einstellbereich “2”: Die Stoffschließung erfolgt gleichzeitig mit dem Nähen nach dem Senken des Nähgutklemmfußes. ※ Angaben zum Inhalt der Speicherschalter-Funktionsnummern außer Speicherschalter Nr. 50 finden Sie in der Liste der Speicherschalterfunktionen in der Bedienungsanleitung des Modells LK-1900A. − −...
Länge sollten mit Hilfe der Vergrößerungs-/Verkleinerungsfunktion auf den geeignetsten Wert eingestellt werden. Näheres über das Einstellen, Überprüfen oder Ändern des Nähmusters ist dem in der Bedienungsanleitung des Modells LK-1900A beschriebenen Abschnitt “Bedienung der Nähmaschine (grundlegend)” zu entnehmen. Überprüfen Sie nach der Einstellung den Nadeleinstichpunkt, ob die Nadel mit dem Vor sicht Nähgutklemmfuß...
蠱 . BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1902A, COMPUTERGESTEUERTE HOCH-GESCHWINDIGKEITS-GÜRTELSCHLAUFEN-NÄHMASCHINE 1. Technische Deten Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900A abweichen. 1) Nähgeschwindigkeit ........Max. 3.000 St/min 2) Nadel ............DPx5 #14, #16 3) Hubmethode des Nähgutklemmfußes ..Schrittmotor 4) Hub des Nähgutklemmfußes .......
1) Die Muster für Gürtelschlaufenannähen sind Nr. 17 bis Nr. 22. Näheres über des Einstellen, Überprüfen oder Ändern des Nähmusters ist dem in der Bedienungsanleitung des Modells LK-1900A beschriebenen Abschnitt “Bedienung der Nähmusters ist dem in der Bedienungsanleitung des Modells LK-1900A beschriebenen Abschnitt “Bedienung der Nähmaschine (grundlegend)”...
蠶 . BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1903A, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS-STEPPSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE 1. Technische Daten Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900A abweichen. 1) Nähgeschwindigkeit ........Max. 2.700 St/min 2) Nadel ............DPx17 #14 3) Hubmethode des Nähgutklemmfußes ..Schrittmotor 4) Hub des Nähgutklemmfußes .......
4. Verschiedene Nähbetriebsarten (1) Liste der Nähmuster Die Anzahl der Fäden und die normalen Nähmaße von X und Y der Nähmuster sind in der folgenden Liste angegeben. < Nähprogrammliste > Muster- Stickform Anzahl Normales Normales Muster- Stickform Anzahl Normales Normales der Fäden Nähmaß...
(2) Wahl des Nähmusters und der Stichbreite ™ Die Wahl des Nähmusters erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie beim Modell LK-1900A. ™ Wenn der Abstand zwischen den Löchern des verwendeten Knopfes nicht mit der normalen Stichbreite der Nähmusternummer übereinstimmt, ist die Stichbreite mit Hilfe der Vergrößerungs-/ Verkleinerungsfunktion einzustellen.
6. Einstellen der Transportplatte WARNUNG : Wenn eine Änderung der Knopfform, des Nähmusters oder der Vergrößerung/Verkleinerung der Stichbreite durchgeführt wird, ist die Form des Nähmusters zu überprüfen. Falls die Transportplatte mit der Stichlochführung in Berührung kommt, kann es zu einem Nadelbruch oder anderen gefährllchen Situationen kommen.
8. Einstellung des Hubbetrags der Knopfklammer WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Max. 13mm Die Die zwei Halteschrauben q lösen und die Einstellung durch Verschieben der beweglichen Platte w in Pfeilrichtung vornehmen.
10. Einstellung der Wischerfeder WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Die Wischerfeder q hält den Nadelfaden nach dem Fadenabschneiden zwischen dem Wischer w und der Wischerfeder zurück.
12. Modellklassifizierung nach Knopfgröße Modell LK-1903A-301 LK-1903A-302 Knopfgrößenklassifizierung Für kleine Knöpfe Für mitteigroße Knopfe Außendurchmesser der verwendbaren Knöpfe (mm) ø10 bis ø20 ø10 bis ø20 Länge Nähmaße (mm) 0 bis 3,5 0 bis 4,5 Breite 0 bis 3,5 0 bis 4,5 Dicke (mm) Knopfklammerhebel 2,2 (2,7)
13. Annähen von Ösenknöpfen (optional) (1) Technische Daten Modell Optional Nadel TQx3 #14 Knopfform Außendurchmesser Max. ø20 Lochdurchmesser Min. ø1.5 Lochposition 1,5 mm oder mehr Form des Knopfstiels R(mm) Minimum Maximum R R R R R – Maße und Form des Stielabschnitts sind aus der obigen Tabelle ersichtlich.
(2) Einstellung der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 4,3mm 1) Die Nadelstangen-Verbindungsschraube q lösen und die Nadelstange w nach oben oder unten bewegen, so daß...
Beim Überprüfen der Form des Nähmusters den zweiten Einstich der Nadel in das Loch im Knopf seizen, und die Schraube q anziehen. (Das Überprüfungsverfahren ist in dem Abschnitt über das Überprüfen der Form des Nähmusters in der Bedienungsanleitung des Modells LK-1900A beschrieben). (6) Einstellen der Knopfklammerbasis und der Transportplatte WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine...
(7) Einstellen des Knopfstützgummis WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Zum Einstellen der Position der Knopfstützgummi- Baugruppe q die Klemmschrauben w und e lösen und die Einstellung so vornehmen, daß der Andrückteil des Knopfstützgummis im rechten Winkel gegen die Mitte des Knopfes drückt.
Schubladenanschlag-Montageposition o Bohrung 9, Plansenkung 20, Tiefe 17 Eine Stelle auf der Rückseite !0 2- Bohrung 2, Tiefe 10 auf der Rückseite (Netzschalter-Montageloch) e JUKI-Logo !1 Bohrung 17 r 4- Bohrung 8 !2 Bohrung 28 t Bohrung 30, Plansenkung 51, Tiefe 16 !3 R2 (alle Ecken) y Ölablasstrichter-Montagebohrung...
Seite 80
ø16 w Schubladenanschlag-Montageposition !0 Bohrung 17 !1 Bohrung 28 Eine Stelle auf der Rückseite e JUKI-Logo !2 2- Bohrung 2, Tiefe 10 auf der Rückseite r Bohrung 8 (Netzschalter-Montageloch) t Bohrung 9, Plansenkung 20, Tiefe 17 !3 R2 (alle Ecken)