Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Português - DermLite DL200HR Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL200HR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos para
iluminar as superfícies do corpo. É usado para
exame visual não invasivo da pele intacta.
Este produto operado por bateria foi projetado
para exame externo somente em instalações
profissionais de saúde por profissionais médi-
cos.
Verifique o funcionamento correto do dispositivo
antes da utilização! Não utilize o dispositivo se
existirem sinais visíveis de danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a luz
do LED. Os pacientes devem fechar os olhos
durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso deste
dispositivo, notifique o DermLite imediatamente
e, se exigido pela legislação local, sua autori-
dade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas de
risco de incêndio ou explosão (por exemplo,
ambiente rico em oxigénio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a produtos
químicos, incluindo cloreto de metileno e cromo
hexavalente, que são conhecidos no Estado
da Califórnia por causar câncer ou toxicidade
reprodutiva. Para obter mais informações, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com
os requisitos de nível de EMC e imunidade da
norma IEC 60601-1-2: 2014. As característi-
cas de emissão deste equipamento o tornam
adequado para uso em ambientes profissionais
de saúde, bem como em ambientes residenciais
(CISPR 11 Classe B). Este equipamento oferece
proteção adequada ao serviço de comunicação
por rádio. No raro evento de interferência no
serviço de radiocomunicação, o usuário pode
precisar tomar medidas de mitigação, como
realocar ou reorientar o equipamento. AVISO: O
uso deste equipamento adjacente ou empilhado
com outro equipamento deve ser evitado, pois
pode resultar em operação inadequada. Se tal
uso for necessário, este equipamento e o outro
equipamento devem ser observados para verifi-
car se estão funcionando normalmente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes dos
fornecidos pelo fabricante deste equipamen-
to pode resultar em aumento das emissões
eletromagnéticas ou diminuição da imunidade
eletromagnética deste equipamento e resultar
em operação inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF não
devem ser usados a menos de 30 cm (12 pole-
gadas) de qualquer parte do dispositivo. Caso
contrário, poderá resultar em degradação do
desempenho deste equipamento.
IMPORTANTE: Antes da utilização inicial, car-
regue a bateria de iões de lítio interna. Consultar
"Bateria e Carregamento" para obter detalhes.
O DermLite DL200 é um dermatoscópio de bolso
compatível com smartphone com ampliação de
10x destinado ao exame polarizado e não po-
larizado de lesões de pele, com ou sem contato
com a pele.
IceCap®
Para apoiar as suas medidas de controlo
de infeção, encaixe um dos IceCaps (IC)
descartáveis incluídos no painel frontal (PF)
instalado.
Segure o dispositivo para que os LEDs fiquem
direcionados para a pele. Posicione o dispositivo
~ 25 mm acima da pele e pressione o botão
Liga / Desliga (P) para ligar o dispositivo. Olhe
através da lente com o olho 25-50 mm acima
da lente. Mova o dispositivo para mais perto ou
mais longe da pele para obter o foco de imagem
desejado. Para dermatoscopia com contato
com a pele ou para uso da câmera, gire o Dial
(D) para estender o espaçador (S) e focalizar a
imagem.
Pressione o botão Modo (M) para escolher entre
dois níveis de brilho.
Para desligar o DermLite, pressione o botão Liga
/ Desliga (P); desliga-se automaticamente após
3 minutos.
Remoção do espaçador.
O espaçador (S) pode ser removido girando o
Dial (D) no sentido anti-horário além de uma
resistência perceptível e puxando-o para fora
do dispositivo. Para prender o espaçador,
insira suas 3 pernas nos 3 orifícios até sentir
resistência. Coloque o nível do dispositivo em
uma superfície plana e empurre para baixo uni-
formemente enquanto gira o Dial (D) no sentido
horário.
Remoção do painel frontal.
O painel frontal (FP) pode ser simplesmente
retirado do espaçador (S), agarrando-o nos
entalhes das unhas. Para recolocar, basta
encaixá-lo novamente.
Fotografia.
Seu DermLite DL200 pode ser conectado a
muitas câmeras ou smartphones usando os
adaptadores DermLite MagnetiConnect® (vendi-
dos separadamente). Antes de tirar fotos, limpe
o painel frontal (FP) e estenda o espaçador (S).
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma bateria de
iões de lítio de 3.7V 1800 mAh especializada,
que só pode ser adquirida à DermLite ou a um
agente autorizado DermLite. Não utilize, em
nenhuma circunstância, uma bateria diferente da
concebida para esta unidade. Se o fizer poderá
provocar danos na unidade.
Este aparelho está equipado com um Indicador
de Carga (CI) de quatro níveis. Quando a uni-
dade está ligada e totalmente carregada, todos
os quatro LED acendem. Quando a carga da
bateria for inferior a 75%, acendem três LED. Se
mais de metade da bateria estiver descarregada,
acendem dois LED, enquanto um único LED
indica que a capacidade da bateria é inferior a
25%.
Para carregar o seu aparelho, ligue o cabo
USB-C para USB fornecido à Porta de Carre-
gamento (CP) e a qualquer porta USB (5V) em
conformidade com a IEC 60950-1.
O Indicador de Carga (IC) pulsa para indicar que
está a carregar, sendo o nível de carga indicado
pelo número de LED a pulsar.
Quando o carregamento estiver concluído, todos
os quatro indicadores LED acendem. Com a car-
ga completa, o aparelho pode funcionar durante
cerca de 3 a 8 horas, dependendo do nível de
luminosidade utilizado.
Após anos de utilização, pode querer substituir a
bateria, que só se encontra disponível na Derm-
Lite ou num revendedor DermLite autorizado.
Para remover a bateria (B), remova a tampa
de encaixe (C): Abra-a, iniciando no pequeno
entalhe (N), usando uma chave de fenda, e
contorne a tampa para soltá-la completamente.
Desconecte o plugue da bateria (BP), insira uma
PORTUGUÊS
nova bateria e reconecte. Recoloque a tampa
com segurança.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as
informações mais recentes sobre a resolução
de problemas. Se o seu dispositivo precisar de
manutenção, consulte www.dermlite.com/service
ou entre em contacto com o seu agente local da
DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equipa-
mento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação sem
problemas. Os reparos devem ser feitos apenas
por pessoal qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior do seu
dispositivo (exceto as partes ópticas) pode ser
limpo com álcool isopropílico (70% vol.). A lente
deve ser tratada como equipamento fotográfico
de alta qualidade e deve ser limpa com equipa-
mento de limpeza de lente padrão e protegida
de produtos químicos nocivos. Não use produtos
de limpeza abrasivos nem mergulhe o dispositi-
vo em líquidos. Não autoclave.
Garantia: 10 anos para peças e mão de obra. A
bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes eletrónic-
os e uma bateria de iões de lítio que devem ser
separados para eliminação e não podem ser
eliminados no lixo doméstico. Por favor, respeite
os regulamentos locais sobre eliminação.
Este conjunto inclui:
Dermatoscópio DL200 (21 LEDs, lente 25 mm
10x, espaçador, placa com retículo de 10 mm),
manga de silicone, cordão, estojo de microfibra,
cabo de carregamento USB, 4 IceCaps
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.dermlite.
com/technical/ ou entre em contacto com o
agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da Agên-
cia Nacional de Vigilância Sanitária, a DermLite
notificará imediatamente o Departamento de
Produtos Médicos da Bleymed e outros dis-
tribuidores no Brasil quando uma Reclamação
Reportável (envolvendo eventos adversos) for
reportada à FDA nos termos do Título 21 do
Código de Regulamentos Federais (CFR), Parte
803 ou 804, ou dos requisitos de vigilância de
outras jurisdições.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis