Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Português - DermLite GL Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instruções
Uso Pretendido
Este dispositivo destina-se a fins médicos
para iluminar as superfícies do corpo. É
usado para exame visual não invasivo da
pele intacta.
Este produto operado por bateria foi
projetado para exame externo somente
em instalações profissionais de saúde por
profissionais médicos.
Verifique o funcionamento correto do
dispositivo antes da utilização! Não utilize
o dispositivo se existirem sinais visíveis de
danos.
CUIDADO: Não olhe diretamente para a
luz do LED. Os pacientes devem fechar os
olhos durante os exames.
No caso de um incidente grave com o uso
deste dispositivo, notifique o DermLite
imediatamente e, se exigido pela legislação
local, sua autoridade nacional de saúde.
CUIDADO: não use o dispositivo em áreas
de risco de incêndio ou explosão (por ex-
emplo, ambiente rico em oxigénio).
AVISO: Este produto pode expô-lo a produ-
tos químicos, incluindo cloreto de metileno
e cromo hexavalente, que são conhecidos
no Estado da Califórnia por causar câncer
ou toxicidade reprodutiva. Para obter mais
informações, visite www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilidade eletromagnética
Este dispositivo está em conformidade com
os requisitos de nível de EMC e imunidade
da norma IEC 60601-1-2: 2014. As carac-
terísticas de emissão deste equipamento o
tornam adequado para uso em ambientes
profissionais de saúde, bem como em
ambientes residenciais (CISPR 11 Classe
B). Este equipamento oferece proteção
adequada ao serviço de comunicação por
rádio. No raro evento de interferência no
serviço de radiocomunicação, o usuário
pode precisar tomar medidas de mitigação,
como realocar ou reorientar o equipa-
mento. AVISO: O uso deste equipamento
adjacente ou empilhado com outro equipa-
mento deve ser evitado, pois pode resultar
em operação inadequada. Se tal uso for
necessário, este equipamento e o outro
equipamento devem ser observados para
verificar se estão funcionando normal-
mente.
AVISO: O uso de acessórios diferentes
dos fornecidos pelo fabricante deste
equipamento pode resultar em aumen-
to das emissões eletromagnéticas ou
diminuição da imunidade eletromagnética
deste equipamento e resultar em operação
inadequada.
AVISO: Os transmissores portáteis de RF
não devem ser usados a menos de 30
cm (12 polegadas) de qualquer parte do
dispositivo. Caso contrário, poderá resultar
em degradação do desempenho deste
equipamento.
IMPORTANTE: Antes da utilização inicial,
carregue a bateria de iões de lítio interna.
Consultar "Bateria e Carregamento" para
obter detalhes.
O DermLite GL é um dispositivo de exame
compatível com smartphone com luz polar-
izada e ampliação de 6x e 1,4x.
Segure o dispositivo para que os LEDs
apontem para a pele. Posicione o dispositi-
vo ~ 25-50mm acima da pele e pressione o
botão Liga / Desliga (P) para ativar um gru-
po de LEDs. Para ativar o outro grupo de
LEDs para as outras lentes de ampliação,
basta pressionar o botão Liga / Desliga (P)
novamente. Olhe através da lente com o
olho 25-50mm acima do DermLite. Mova o
dispositivo para mais perto ou mais longe
da pele para obter o foco de imagem dese-
jado. Para desligar o dispositivo, mantenha
pressionado o botão Liga / Desliga (P) por
aproximadamente um segundo; a unidade
desliga automaticamente após 3 minutos.
Para ajudá-lo a aproximar o tamanho de
uma lesão de pele, o dispositivo possui
uma escala de 40 mm (MM) gravada em
seu compartimento.
Boné.
Para proteger as áreas ópticas após o uso,
deslize a tampa (C) sobre sua unidade. Du-
rante o uso, a tampa pode ser presa sobre
a outra extremidade traseira do dispositivo.
Fotografia.
O DermLite GL pode ser conectado a dis-
positivos móveis usando adaptadores Der-
mLite® (vendidos separadamente). Antes
de tirar fotos com uma ampliação mais alta
(6x), conecte o espaçador (S), garantindo
que ele fique alinhado com o entalhe (N).
Bateria e carregamento
CUIDADO: Este dispositivo usa uma
bateria de iões de lítio de 3.7V 1300 mAh
especializada, que só pode ser adquirida
à DermLite ou a um agente autorizado
DermLite. Não utilize, em nenhuma circun-
stância, uma bateria diferente da conce-
bida para esta unidade. Se o fizer poderá
provocar danos na unidade.
Este aparelho está equipado com um
Indicador de Carga (CI) de quatro níveis.
Quando a unidade está ligada e totalmente
carregada, todos os quatro LED acendem.
Quando a carga da bateria for inferior
a 75%, acendem três LED. Se mais de
metade da bateria estiver descarregada,
acendem dois LED, enquanto um único
LED indica que a capacidade da bateria é
inferior a 25%.
Para carregar o seu aparelho, ligue o cabo
USB-C para USB fornecido à Porta de Car-
regamento (CP) e a qualquer porta USB
(5V) em conformidade com a IEC 60950-1.
O Indicador de Carga (IC) pulsa para
indicar que está a carregar, sendo o nível
de carga indicado pelo número de LED a
pulsar.
Quando o carregamento estiver concluído,
todos os quatro indicadores LED acendem.
Com a carga completa, o aparelho pode
PORTUGUÊS
funcionar durante cerca de 3 a 8 horas,
dependendo do nível de luminosidade
utilizado.
Após anos de utilização, pode querer
substituir a bateria, que só se encontra
disponível na DermLite ou num revendedor
DermLite autorizado. Para mudar a bateria,
contacte a DermLite ou o seu revendedor
DermLite local.
Resolução de problemas
Consulte www.dermlite.com para obter as
informações mais recentes sobre a res-
olução de problemas. Se o seu dispositivo
precisar de manutenção, consulte www.
dermlite.com/service ou entre em contacto
com o seu agente local da DermLite.
Cuidado e manutenção
AVISO: Nenhuma modificação deste equi-
pamento é permitida.
Seu dispositivo foi projetado para operação
sem problemas. Os reparos devem ser
feitos apenas por pessoal qualificado.
Antes de usar em um paciente, o exterior
do seu dispositivo (exceto as partes ópti-
cas) pode ser limpo com álcool isopropílico
(70% vol.). A lente deve ser tratada como
equipamento fotográfico de alta qualidade
e deve ser limpa com equipamento de
limpeza de lente padrão e protegida de
produtos químicos nocivos. Não use produ-
tos de limpeza abrasivos nem mergulhe o
dispositivo em líquidos. Não autoclave.
Garantia: 10 anos para peças e mão de
obra. A bateria tem garantia de 1 ano.
Eliminação
Este dispositivo contém componentes
eletrónicos e uma bateria de iões de lítio
que devem ser separados para elimi-
nação e não podem ser eliminados no lixo
doméstico. Por favor, respeite os regula-
mentos locais sobre eliminação.
O conjunto DermLite GL inclui:
Dispositivo GL (6 LEDs polarizados em
dois grupos, lente 20mm 6x, lente 25mm
1,4x, escala de medição gravada em 40
mm), tampa, cabo de carregamento USB
para USB-C, espaçador de encaixe.
Descrição Técnica
Para a descrição técnica, visite www.der-
mlite.com/technical/ ou entre em contacto
com o agente local DermLite.
Em conformidade com a RDC 67:2009 da
Agência Nacional de Vigilância Sanitária, a
DermLite notificará imediatamente o Depar-
tamento de Produtos Médicos da Bleymed
e outros distribuidores no Brasil quando
uma Reclamação Reportável (envolvendo
eventos adversos) for reportada à FDA nos
termos do Título 21 do Código de Regula-
mentos Federais (CFR), Parte 803 ou 804,
ou dos requisitos de vigilância de outras
jurisdições.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlgl

Inhaltsverzeichnis