Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nailio:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Utasítás
Rendeltetésszerű használat
Ez az eszköz orvosi célokra szolgál a
testfelületek megvilágítására. Az ép
bőr nem invazív vizuális vizsgálatára
használják.
Ezt az akkumulátorral működtetett
terméket kizárólag az egészségügyi
szakemberek által végzett, professzi-
onális egészségügyi intézményekben
történő külső ellenőrzésre tervezték.
Használat előtt ellenőrizze a készülék
megfelelő működését! Ne használja, ha
látható sérülések vannak.
VIGYÁZAT: Ne nézzen közvetlenül a
LED-lámpába. A betegeknek be kell
csukniuk a szemüket a vizsgálatok
során.
A készülék használatával kapcsola-
tos súlyos esemény esetén azonnal
értesítse a DermLite készüléket, és ha a
helyi előírások megkövetelik, a nemzeti
egészségügyi hatóságot.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket
tűz vagy robbanásveszélyes környezet-
ben (például oxigénben gazdag
környezetben).
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék olyan
vegyi anyagoknak teheti ki, beleértve a
metilén-kloridot és a hat vegyértékű kró-
mot, amelyekről Kalifornia állam szerint
rákot vagy reproduktív toxicitást okozhat.
További információ a www.P65Warn-
ings.ca.gov oldalon található.
Elektromágneses kompatibilitás
Ez a készülék megfelel az IEC 60601-1-
2: 2014 szabvány EMC-kibocsátási és
immunitási szintjének követelményeinek.
Ennek a berendezésnek a kibocsátási
tulajdonságai alkalmassá teszik a fel-
használást professzionális egészségügyi
környezetben, valamint lakókörnyezet-
ben (CISPR 11 B osztály). Ez a beren-
dezés megfelelő védelmet nyújt a rádió-
kommunikációs szolgáltatások számára.
A rádiókommunikációs szolgáltatás
zavarása esetén a felhasználónak eny-
hítő intézkedéseket kell hoznia, például
át kell helyeznie vagy át kell irányítania
a berendezéseket. VIGYÁZAT: Kerül-
je el a berendezés használatát más
berendezés mellett vagy egymásra
rakva, mert az nem megfelelő működést
eredményezhet. Ha ilyen felhasználásra
van szükség, akkor ezt a felszerelést és
a többi berendezést be kell tartani, hogy
ellenőrizhessük, működnek-e rendesen.
FIGYELMEZTETÉS: A berendezés
gyártójától eltérő kiegészítők használa-
ta megnöveli az elektromágneses
sugárzást vagy csökkentheti a készülék
elektromágneses immunitását, és nem
megfelelő működést eredményezhet.
VIGYÁZAT: A hordozható RF adókat
legfeljebb 30 cm-re (12 hüvelyk) szabad
használni a készülék bármely részéhez.
Ellenkező esetben a berendezés teljesít-
ménye romlik.
A Nailio® a DermLite® Foto X-t
(külön megvásárolható) körömvizs-
gáló készülékké alakítja, és fokozott
megjelenítést biztosít vörös LED-fény
segítségével.
Helyezze a Nailio alaplapját (B) egy asz-
talra vagy más szintű munkaterületre.
Csatlakoztassa a Foto X-et a Nailio-hoz,
ügyelve arra, hogy a Nailio két illesz-
tőcsapja (AP) illeszkedjen a Foto X-en
lévő párosító nyílásokhoz. Csúsztassa a
mellékelt IceCap® fedelet (IC) az alapra
(B), biztosítva annak nyomtatott irány-
mutatását (GL). párhuzamosan Nailio
karjával (A).
A legjobb eredmény elérése érdekében
merítsen merülő folyadékot, például
ultrahang gélt a beteg körmére. Hely-
ezze a beteg ujját vagy lábujját a LED
kör alakú ablakára (LED). Kapcsolja be
a Foto X-et (lásd a Foto X használati
utasítását), majd nyomja meg a bekapc-
soló gombot (P) a Nailio piros LED-
jének aktiválásához. Nézze át a Foto X
lencsét, és óvatosan nyomja le, hogy
kapcsolatba kerüljön a körmével. A plusz
vagy a mínusz gombokkal válassza ki az
5 fényerőszintet. A kívánt módon állítsa
be a Foto X fényerősségét. Döntse a
Nailio-t oldalról oldalra és / vagy forgas-
sa el a beteg körmét különböző szögek-
ből történő vizsgálat céljából, ügyelve
arra, hogy a piros LED folyamatosan
le legyen fedve. A távoli köröm vizuális
vizsgálatának lehetővé tétele érdekében
a Nailio akár 90 ° -kal is elforgatható.
A forgó súrlódás 2.5 mm-es hatlapú
kulccsal (nem tartozék) módosítható a
súrlódás-beállítással (FA). A piros LED
kikapcsolásához nyomja meg a bekapc-
soló gombot. Az energiatakarékosság
érdekében a készülék 3 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
Ez a készülék négy szintű töltésjelzővel
(CI) van felszerelve. Amikor az egységet
bekapcsolják és teljesen feltöltik, mind a
négy LED kigyullad. Ha az akkumulátor
élettartamának kevesebb, mint 75%
-a marad, három LED világít. Ha az
akkumulátor több mint fele lemerül, két
LED világít, míg egyetlen LED azt jelzi,
hogy az akkumulátor kapacitásának
kevesebb mint 25% -a marad meg. A
készülék feltöltéséhez csatlakoztassa a
mellékelt USB-C USB-kábelt a töltőport-
hoz (CP) és az IEC 60950-1 kompatibilis
(5 V) USB porthoz. A töltésjelző (CI)
impulzusokkal jelzi a töltést, és a töltési
szintnek megfelelő impulzusos LED-ek
száma. A töltés befejezésekor mind
a négy jelzőfény világít. Évekig tartó
használat után érdemes újratelepíteni az
akkumulátort, amely csak közvetlenül a
DermLite-től vagy egy hivatalos Derm-
Lite-kereskedőtől szerezhető be.
Akkumulátor és töltés: VIGYÁZAT: Ez
a készülék speciális, 3.7V 1400 mAh
méretű lítium-ion akkumulátort használ,
amelyet csak a DermLite-től vagy a
hivatalos DermLite-kereskedőtől lehet
megvásárolni. Semmilyen körülmények
között ne használjon más, az ehhez a
készülékhez tervezett akkumulátort.
Az akkumulátor cseréjéhez vegye fel a
kapcsolatot a DermLite-rel vagy a helyi
DermLite-kereskedővel.
Hibaelhárítás: Kérjük, ellenőrizze a
www.dermlite.com webhelyen a leg-
frissebb hibaelhárítási információkat. Ha
az eszköz javítását igényli, keresse fel
a www.dermlite.com/service webhelyet,
vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi
DermLite kereskedővel.
Ápolás és karbantartás
VIGYÁZAT: A berendezés módosítása
nem megengedett.
A készüléket problémamentes működés-
re tervezték. Javítást csak szakképzett
szerelő végezhet.
A páciensnél történő használat elõtt a
készülék külsejét (az optikai alkatrésze-
ket kivéve) megtisztíthatjuk izopro-
pil-alkohollal (70 térfogat%). A lencsét
minőségi fényképészeti berendezésként
kell kezelni, a lencsét tisztító szokásos
berendezésekkel meg kell tisztítani, és
védeni kell a káros vegyi anyagoktól. Ne
használjon súrolószert és ne merítse a
készüléket folyadékba. Ne autoklávoz-
zon.
Garancia: 2 év alkatrészekre és
munkára. Az akkumulátor 1 évre
érvényes.
Ártalmatlanítás: Ez a készülék elektron-
ikát és lítium-ion akkumulátort tartalmaz,
amelyeket el kell különíteni a megsem-
misítésre, és nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni.
Kérjük, vegye figyelembe a helyi hul-
ladékkezelési előírásokat.
A Nailio készlet tartalmazza:
Nailio vizsgálati eszköz (1 polarizált
piros LED), USB-USB-C töltőkábel, 5
egyszer használatos IceCap® hüvely
Műszaki leírás: Látogasson el a www.
dermlite.com/technical webhelyre, vagy
lépjen kapcsolatba a helyi DermLite
kereskedővel.

MAGYAR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nl1

Inhaltsverzeichnis