Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nailio:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines
médicos para iluminar superficies corpo-
rales. Se utiliza para el examen visual no
invasivo de piel intacta.
Este producto que funciona con baterías
está diseñado para un examen externo
solo en centros de salud profesionales por
profesionales médicos.
Compruebe el correcto funcionamiento del
dispositivo antes de usarlo! No utilice el
dispositivo si hay signos visibles de daños
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la
luz LED. Los pacientes deben cerrar los
ojos durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso
de este dispositivo, notifique a DermLite
inmediatamente y, si así lo exige la norma-
tiva local, a su autoridad sanitaria nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en
áreas de riesgo de incendio o explosiones
(por ejemplo, en entornos ricos en oxíge-
no).
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas como el
cloruro de metileno y el cromo hexavalente,
que el estado de California reconoce como
causantes de cáncer o toxicidad reproduc-
tiva. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos
de nivel de emisiones e inmunidad EMC de
la norma IEC 60601-1-2: 2014. Las carac-
terísticas de emisión de este equipo lo ha-
cen adecuado para su uso en entornos de
atención médica profesional y residencial
(CISPR 11 Clase B). Este equipo ofrece
protección adecuada para el servicio de
comunicación por radio. En el raro caso de
interferencia en el servicio de comunicación
por radio, el usuario podría necesitar tomar
medidas de mitigación, como reubicar o
reorientar el equipo. ADVERTENCIA: Debe
evitarse el uso de este equipo adyacente
o apilado con otro equipo, ya que podría
provocar un funcionamiento incorrecto. Si
dicho uso es necesario, este equipo y el
otro equipo deben observarse para verificar
que están funcionando normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios dis-
tintos a los proporcionados por el fabricante
de este equipo podría provocar un aumento
de las emisiones electromagnéticas o una
disminución de la inmunidad electromag-
nética de este equipo y un funcionamiento
incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF
portátiles no deben usarse a menos de 30
cm (12 pulgadas) de cualquier parte del
dispositivo. De lo contrario, podría produ-
cirse una degradación del rendimiento de
este equipo.
Nailio® convierte DermLite® Foto X (se
vende por separado) en un dispositivo de
examen de uñas y proporciona una visual-
ización mejorada con luz LED roja.
Coloque la placa base de Nailio (B) en una
mesa u otra área de trabajo nivelada. Fije
Foto X a Nailio, asegurándose de que los
dos pasadores de alineación (AP) de Nailio
coincidan con sus orificios de alineación de
acoplamiento en Foto X. Deslice la Cubier-
ta IceCap® (IC) suministrada sobre la Base
(B), asegurándose de que su guía impresa
(GL) esté paralela al brazo de Nailio (A).
Para obtener mejores resultados, aplique
un líquido de inmersión, como un gel de
ultrasonido, en la uña de su paciente.
Coloque el dedo o el dedo del pie de su pa-
ciente sobre la ventana circular (LED) del
LED. Encienda Foto X (consulte las instruc-
ciones de uso de Foto X), luego presione
el botón de encendido (P) para activar el
LED rojo de Nailio. Mire a través de la lente
Foto X y empuje suavemente hacia abajo
para hacer contacto con la uña. Presione
los botones más o menos para elegir entre
5 niveles de brillo. Ajuste el brillo de Foto X
como desee. Incline a Nailio de lado a lado
y / o gire la uña de su paciente para exam-
inarla en varios ángulos, asegurándose de
que el LED rojo esté cubierto en todo mo-
mento. Para permitir el examen visual de
la uña distal, Nailio puede incluso girarse
90º. La fricción giratoria se puede modi-
ficar con una llave hexagonal de 2.5 mm
(no incluida) a través del ajuste de fricción
(FA). Presione el botón de encendido para
apagar el LED rojo. Para ahorrar energía,
el dispositivo se apagará automáticamente
después de 3 minutos.
Este dispositivo está equipado con un
indicador de carga (CI) de cuatro nive-
les. Cuando la unidad está encendida y
completamente cargada, los cuatro LED se
iluminan. Cuando queda menos del 75 %
de la vida útil de la batería, se iluminan tres
LED. Si se descarga más de la mitad de
la batería, se mostrarán dos LED encendi-
dos, mientras que un único LED indica que
queda menos del 25 % de la capacidad de
la batería.
Para cargar su dispositivo, conecte el cable
USB-C a USB suministrado al puerto de
carga (CP) y a cualquier puerto USB com-
patible con IEC 60950-1 (5 V).
El indicador de carga (CI) indica la misma
a través del número de LED parpadeantes,
los cuales corresponden al nivel de carga
total.
Cuando la carga se haya completado, los
cuatro indicadores LED se iluminarán. Una
carga completa permitirá utilizar el dispos-
itivo aproximadamente unas 3 a 8 horas,
dependiendo del nivel de brillo utilizado.
Tras unos años de uso, es posible que
desee reemplazar la batería, la cual sólo
estará disponible en DermLite o en un
distribuidor autorizado de DermLite.
Batería y carga
PRECAUCIÓN: este dispositivo utiliza una
batería especializada de iones de litio de
3.7V 1400 mAh , la cual solo puede ser
adquirida en DermLite o en un distribui-
dor autorizado de DermLite. En ningún
caso debe usar otra batería que no sea la
diseñada para esta unidad. Hacerlo podría
dañarla.
Para cambiar la batería, póngase en
contacto con DermLite o con su distribuidor
local de DermLite.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para
obtener la información más actualizada
sobre resolución de problemas. Si su
dispositivo requiere servicio técnico, visite
www. dermlite.com/service o contacte a su
distribuidor local de DermLite.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modifi-
cación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un
funcionamiento sin problemas. Las repa-
raciones deben ser realizadas únicamente
por personal de servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior
de su dispositivo (excepto las partes ópti-
cas) puede limpiarse con alcohol isopropíli-
co (70% vol.). La lente debe tratarse como
un equipo fotográfico de alta calidad y debe
limpiarse con un equipo de limpieza de
lentes estándar y protegerse de productos
químicos nocivos. No utilice productos de
limpieza abrasivos ni sumerja el dispositivo
en líquido. No esterilizar en autoclave.
Garantía: 2 años para piezas y mano de
obra. La batería tiene una garantía de 1
año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes
electrónicos y una batería de iones de
litio que deben ser desmontados para
su desecho, así como podrían no ser
desechados junto a la basura doméstica
general. Por favor, consulte la normativa
local asociada a la eliminación de residuos.
El conjunto Nailio incluye:
Dispositivo de examen Nailio (1 LED rojo
polarizado), cable de carga USB a USB-C,
5 fundas IceCap® desechables
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o pón-
gase en contacto con su distribuidor local
de DermLite.
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nl1

Inhaltsverzeichnis