Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nailio:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Inštrukcie
Zamýšľané použitie
Toto zariadenie je určené na lekárske
účely na osvetlenie povrchov tela.
Používa sa na neinvazívne vizuálne
vyšetrenie neporušenej kože.
Tento výrobok napájaný z batérií je
určený na externé vyšetrenie iba v rámci
zdravotníckych zariadení zdravotníckych
pracovníkov.
Pred použitím skontrolujte správnu
funkciu prístroja! Nepoužívajte ho, ak
existujú viditeľné známky poškodenia.
UPOZORNENIE: Nepozerajte sa priamo
do svetla LED. Počas vyšetrení musia
pacienti zavrieť oči.
V prípade vážneho incidentu pri
používaní tohto zariadenia, okamžite
informujte DermLite a, ak to vyžadujú
miestne predpisy, váš národný zdravot-
ný úrad.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte zari-
adenie v oblasti s nebezpečenstvom
požiaru alebo výbuchu (napr. V prostredí
bohatom na kyslík).
UPOZORNENIE: Tento výrobok vás
môže vystaviť chemikáliám vrátane
metylénchloridu a šesťmocného chrómu,
o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že
spôsobujú rakovinu alebo reprodukčnú
toxicitu. Viac informácií nájdete na www.
P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám
na úroveň emisií EMC a odolnosti podľa
normy IEC 60601-1-2: 2014. Vďa-
ka emisným charakteristikám je toto
zariadenie vhodné na použitie v profe-
sionálnom zdravotnom prostredí, ako aj
v obytnom prostredí (CISPR 11 trieda
B). Toto zariadenie poskytuje primeranú
ochranu pre rádiokomunikačné služ-
by. V zriedkavých prípadoch rušenia
rádiokomunikačných služieb môže byť
potrebné, aby užívateľ prijal opatrenia na
zmiernenie, ako je premiestnenie alebo
presmerovanie zariadenia. VÝSTRAHA:
Vyhnite sa používaniu tohto zariadenia
v susedstve alebo naskladanom s iným
zariadením, pretože by to mohlo mať
za následok nesprávnu prevádzku. Ak
je takéto použitie potrebné, toto zari-
adenie a ďalšie vybavenie by sa mali
dodržiavať, aby sa overilo, či fungujú
normálne.
VÝSTRAHA: Použitie iného príslušen-
stva ako je uvedené výrobcom tohto
zariadenia by mohlo mať za následok
zvýšenie elektromagnetických emisií ale-
bo zníženie elektromagnetickej imunity
tohto zariadenia a viesť k nesprávnej
prevádzke.
VAROVANIE: Prenosné RF vysielače by
sa nemali používať bližšie ako 30 cm (12
palcov) od ktorejkoľvek časti zariadenia.
Inak by mohlo dôjsť k zhoršeniu výkonu
tohto zariadenia.
Nailio® premení DermLite® Foto X
(predáva sa osobitne) na zariadenie na
vyšetrenie nechtov a poskytuje vyl-
epšenú vizualizáciu pomocou červeného
LED svetla.
Položte základovú dosku Nailio (B)
na stôl alebo na inú pracovnú plochu.
Pripojte Foto X k Nailio a uistite sa, že
dva zarovnávacie kolíky Nailio (AP) sa
zhodujú s ich spojovacími zarovnávacími
otvormi na Foto X. Zasuňte dodaný kryt
IceCap® (IC) cez základňu (B) a uistite
sa, že je vytlačená vodiaca lišta (GL)
rovnobežne s Nailiovým ramenom (A).
Najlepšie výsledky dosiahnete, keď
na necht pacienta nanesiete imerznú
tekutinu, napríklad ultrazvukový gél.
Položte prst alebo špičku pacienta na
okienko LED (LED). Zapnite Foto X
(pozri návod na použitie Foto X) a potom
stlačením vypínača (P) aktivujte červenú
LED Nailio. Pozerajte sa cez šošovku
Foto X a jemne zatlačte nadol, aby
ste sa dostali do kontaktu s nechtom.
Stláčaním tlačidiel plus alebo mínus
zvoľte medzi 5 úrovňami jasu. Jas Foto
X upravte podľa potreby. Nakloňte Nailio
zo strany na stranu a / alebo otáčajte
klincom pacienta, aby ste ho mohli
vyšetriť pod rôznymi uhlami, čím zaistíte,
že červená LED dióda bude zakaždým
zakrytá. Aby sa umožnilo vizuálne vyše-
trenie distálneho nechtu, Nailio sa môže
dokonca natáčať o 90 °. Otočné trenie
môže byť upravené pomocou 2.5 mm
hex kľúča (nie je súčasťou) prostredníct-
vom nastavenia trenia (FA). Stlačením
vypínača vypnite červenú LED. Z dôvo-
du úspory energie sa zariadenie po 3
minútach automaticky vypne.
Toto zariadenie je vybavené št-
vorúrovňovým indikátorom nabíjania
(CI). Keď je jednotka zapnutá a úplne
nabitá, rozsvietia sa všetky štyri LED
diódy. Ak zostane menej ako 75%
výdrže batérie, rozsvietia sa tri kontrolky
LED. Ak je vybitá viac ako polovica
batérie, rozsvietia sa dve kontrolky LED,
zatiaľ čo jedna kontrolka LED signalizu-
je, že zostáva menej ako 25% kapacity
batérie. Na nabitie zariadenia pripojte
dodaný kábel USB-C k USB k portu
nabíjania (CP) a ku každému portu USB
kompatibilnému s normou IEC 60950-1
(5V). Indikátor nabíjania (CI) pulzu-
je, aby indikoval nabíjanie, s počtom
pulzujúcich LED, ktoré zodpovedajú
úrovni nabitia. Po dokončení nabíjania
sa rozsvietia všetky štyri kontrolky. Po
rokoch používania možno budete chcieť
znova vložiť batériu, ktorá je k dispozícii
iba priamo od DermLite alebo od autor-
SLOVENSKÝ
izovaného predajcu DermLite.
Batéria a nabíjanie: UPOZORNENIE:
Toto zariadenie používa špeciálnu
lítium-iónovú batériu 3.7V 1400 mAh ,
ktorú je možné kúpiť iba od DermLite
alebo od autorizovaného predajcu Derm-
Lite. Za žiadnych okolností nepoužívajte
inú batériu, ako je batéria navrhnutá pre
tento prístroj.
Ak chcete vymeniť batériu, kontaktujte
spoločnosť DermLite alebo vášho miest-
neho predajcu DermLite.
Riešenie problémov: Najnovšie in-
formácie o riešení problémov nájdete
na stránke www.dermlite.com. Ak vaše
zariadenie vyžaduje servis, navštívte
stránku www.dermlite.com/service
alebo sa obráťte na miestneho predajcu
DermLite.
Starostlivosť a údržba
VAROVANIE: Nie je povolená žiadna
úprava tohto zariadenia.
Vaše zariadenie je navrhnuté na bez-
problémovú prevádzku. Opravy smie
vykonávať iba kvalifikovaný servisný
personál.
Pred použitím na pacientovi môže byť
povrch vášho prístroja (okrem optických
častí) očistený izopropylalkoholom (70%
obj.). S objektívom by sa malo zaob-
chádzať ako s fotografickým zariadením
vysokej kvality a malo by sa čistiť
štandardným zariadením na čistenie
šošoviek a chrániť pred škodlivými
chemikáliami. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani neponárajte
zariadenie do tekutiny. Nečakujte v
autokláve.
Záruka: 2 roky na diely a prácu. Na
batériu sa poskytuje záruka na 1 rok.
Likvidácia: Tento prístroj obsahuje elek-
troniku a lítium-iónovú batériu, ktorá sa
musí separovať na likvidáciu a nesmie
sa likvidovať s bežným domovým odpa-
dom. Dodržiavajte miestne predpisy o
likvidácii.
Sada Nailio obsahuje:
Vyšetrovacie zariadenie Nailio (1
polarizovaná červená LED), nabíjací
kábel USB na USB-C, 5 jednorazových
rukávov IceCap®
Technický popis: Navštívte www.derm-
lite.com/technical alebo sa obráťte na
miestneho predajcu DermLite.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nl1

Inhaltsverzeichnis