Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carina Junior Kurzanleitung Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
Achtung!
Schalten Sie den
Hauptschalter auf Aus („O"), be-
vor Sie die Spule einsetzen oder
entfernen.
1. Beim Einsetzen und Herausneh-
men der Spule muss die Nadel in
höchster Position sein. Entfernen
Sie den Anschiebetisch und öffnen
Sie dann den Klappdeckel.
2. Ziehen Sie die Spulenkapsel an der
Klappverriegelung.
(1) Aufklappbare Verriegelung
3.
Entfernen Sie die Spule aus der
Spulenkapsel. Spulenkapsel mit
einer Hand halten. Die Spule so ein-
legen, dass der Faden im Uhrzeiger-
sinn läuft (Pfeil).
4.
Ziehen Sie den Faden durch den
Schlitz und unter die Feder. Be-
lassen Sie ein 15 cm langes Faden-
ende. Vergewissern Sie sich, dass
die Feder der Spulenkapsel wie
abgebildet in die Einkerbung oben
im Lauf passt.
5.
Halten Sie die Spulenkapsel an der
Klappverriegelung fest.
(1) Spulenkapsel-Feder
(2) Kerbe
EN
Attention!
Turn the pow-
er switch to off („O") before
inserting or removing the
bobbin.
1. When inserting or removing
the bobbin, the needle must be
fully raised. Remove the sewing
table, then open the hinged
cover.
2. Pull the bobbin case by the
hinged latch.
(1) Hinged latch
3.
Remove the bobbin from the
bobbin case. Hold the bobbin
case with one hand. Insert the
bobbin so that the thread runs in
a clockwise direction (arrow).
4.
Pull the thread through the slit
and under the finger. Leave a
15cm tail of thread. Make sure
the bobbin case finger fits into
the notch at the top of the race
as illustrated.
5.
Hold the bobbin case by the
hinged latch.
(1) Bobbin case finger
(2) Notch
FR
Attention!
Mettez le commu-
tateur d'alimentation en position
Arrêt („O") avant d'insérer ou de
retirer la canette.
1. Lorsque vous insérez ou retirez la
canette, l'aiguille doit être complè-
tement relevée. Retirez la table de
couture, puis ouvrez le couvercle à
charnière.
2. Tirez le boîtier de la canette par le
loquet à charnière.
(1) Loquet à charnière
3.
Retirez la canette du boîtier de la
canette. Tenez le boîtier d'une seule
main. Insérez la canette de manière
à ce que le fil s' e nroule dans le sens
des aiguilles d'une montre (flèche).
4.
Tirez le fil à travers la fente et sous
le doigt. Laissez une extrémité de
fil de 15 cm. Assurez-vous que la
languette du boîtier de canette
s'insère dans la rainure en haut de
la coursière, comme illustré.
5.
Tenez le boîtier de la canette par le
loquet à charnière.
(1) Languette du boîtier de canette
(2) Rainure
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis