Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carina Professional Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carina Professional

  • Seite 1 Instruction Manual...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Important safety instructions When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER -To reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents PRINCIPAL PARTS OF THE MACHINE ............1 ACCESSORIES .
  • Seite 4 Contents OVERCASTING STITCHES..............32 Using the overcasting foot .
  • Seite 5: Principal Parts Of The Machine

    Principal parts of the machine Speed limiting Bobbin winder spindle Tension dial adjustment lever Needle up/down LCD screen position button Stitch length adjustment button Auto-lock button Stitch width Reverse button adjustment button Start/stop button Memory buttons Thread cutter Selection buttons Buttonhole lever Auto needle threader Function buttons...
  • Seite 6: Accessories

    Accessories Standard 1. All purpose foot (T) 2. Zipper foot (I) 3. Buttonhole foot (D) 4. Overcasting foot (E) 006186008 006905008 006H1A0004 006907008 5. Blind hem foot (F) 6. Satin stitch foot (A) 7. Button sewing foot 8. Bobbin (3x) 006904008 006172008 006914008...
  • Seite 7: Connecting The Machine To The Power Source

    Connecting the machine to the power source Caution: Always make sure that the machine is unplugged from power source and the main switch is on ("O"). when the machine is not in use and before inserting or removing parts. Connecting the machine Before connecting the power supply, make sure that the voltage and frequency shown on the machine is conforming with your electrical power.
  • Seite 8: Starting Sewing

    Starting sewing Start/stop button The machine will start running when Start/stop button is pressed and will stop when pressed the second time. The machine will rotate slowly at the beginning of the sewing. The speed limiting adjustment lever can control the sewing speed.
  • Seite 9: Changing The Presser Foot

    Changing the presser foot Attention: Turn power switch to off ("O") when carrying out any of the below operations! Attaching the presser foot holder Raise the presser foot bar (a). Attach the presser foot holder (b) as illustrated. Attaching the presser foot Lower the presser foot holder (b) until the cut-out (c) is directly above the pin (d).
  • Seite 10: Type Of Presser Foot Chart

    Type of presser foot chart PRESSER FOOT APPLICATION NEEDLE PRESSER FOOT APPLICATION NEEDLE General sewing, Cording Patchwork stitches, Decorative stitching, Smocking, All purpose foot (T) Cording foot (M) Fagoting, etc. (Optional) Inserting zippers Narrow hemming Zipper foot (I) Hemmer foot (K) (Optional) Buttonhole sewing Darning...
  • Seite 11: Replacing The Needle

    Replacing the needle Attention: Turn power switch to off ("O") when carrying out any of the above operations! Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. Insert the needle following the illustrated instructions. A.
  • Seite 12: Winding The Bobbin

    Winding the bobbin Bobbin winding 1. Place the thread and spool holder onto the spool pin. For smaller spools of thread, place spool holder with the small side next to the spool or use the small spool holder. 2. Snap the thread into the thread guide. 3.
  • Seite 13 Winding the bobbin 6. Hold the thread tail securely in one hand. 7. Press on the foot control or the Start/stop button to start winding the bobbin. 8. After the bobbin has wound a few turns stop the machine and cut the thread near the hole of the bobbin.
  • Seite 14: Inserting The Bobbin

    Inserting the bobbin Attention: Turn power switch to off ("O") before inserting or removing the bobbin. When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised. Insert the bobbin in the bobbin case with the thread running in a counterclockwise direction (arrow).
  • Seite 15: Threading The Upper Thread

    Threading the upper thread Please Note: It is important to carry out the threading correctly as by not doing so several sewing problems could result. Start by raising the needle to its highest point, and also raise the presser foot to release the tension discs. 1.
  • Seite 16 Threading the upper thread 3. Guide the thread around the thread guide pulling the thread through the pre-tension spring as illustrated. 4. Thread the tension module by passing the thread between the silver discs. 5. Then, down and around the check spring holder. 6.
  • Seite 17: Using The Needle Threader

    Using the needle threader Attention: Turn power switch to the off position ("O"). Raise the needle to its highest position and lower the presser foot. Lower the needle threader lever slowly and draw the thread through the thread guide as illustrated and then to the right. The needle threader automatically turns to the threading position and the hook pin passes through the needle eye.
  • Seite 18: Thread Tension

    Thread tension - Basic thread tension setting: "4" - To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. - Proper setting of tension is important to good sewing. - For all decorative sewing you will always obtain a nicer stitch and less fabric puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric.
  • Seite 19: Raising Up The Lower Thread

    Raising up the lower thread 1. Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel towards you (counterclockwise) lowering, then raising the needle. 2. Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate hole. The bobbin thread will come up in a loop.
  • Seite 20: Two-Step Presser Foot Lifter

    Two-step presser foot lifter The presser foot lifter raises and lowers your presser foot. When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised a second stage for easy positioning of the work. To raise or drop the feed dogs With the sewing table off the machine, the feed dog adjustment lever can be seen on the base in back of the sewing machine.
  • Seite 21: Buttons Of The Machine

    Buttons of the machine Operation buttons (see page 21/22) 1. Start/stop button Press this button to start or stop the machine. 2. Reverse button Hold down this button to sew either backwards or a reinforcement stitch at a low speed. 3.
  • Seite 22 Buttons of the machine Memory buttons (see page 23) 6. Memory button Press this button to enter or store the created pattern combination in the memory. 7. Arrow button Press the " " button or " " button until the actual stitch number is displayed. 8.
  • Seite 23: Lcd Screen

    LCD screen Direct Pattern Mirror Needle up Buttonhole lever Auto-lock Bobbin winding Reverse Needle position Pattern number Stitch width Direct mode Direct Pattern Needle down Mirror Auto-stop Reverse Pattern number Stitch width Number of current unit Patterns Total number of unit Normal mode Memory Suggested presser foot...
  • Seite 24: Pattern Chart

    Pattern chart The portion marked in colored on the chart below shows the one unit of each pattern. A. Direction Patterns B. Patterns 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77...
  • Seite 25: Operation Buttons

    Operation buttons Needle up/down position button Auto-lock button Reverse button Start/stop button Start/stop button The machine will start running when Start/stop button is pressed and will stop when pressed the second time. The machine will rotate slowly at the beginning of the sewing.
  • Seite 26 Operation buttons Auto-lock button When the Direct Patterns 1-4 and Patterns 00-04 selected, the machine will immediately sew 3 locking stitches when the Auto-lock button is pressed, then automatically stop. Patterns The LCD will display the figure " " until the machine is stopped.
  • Seite 27: Memory Buttons

    Memory buttons Clear button Arrow button Memory button Memory button Press the " " button to enter the memory mode, and store the combinations of characters or decorative stitches. Press the " " button again to leave the memory mode and return Direct mode. Patterns Please Note: The Direct mode patterns and buttonholes cannot be memorized.
  • Seite 28: Function Buttons

    Function buttons Stitch width adjustment button Stitch length adjustment button Mirror button Mode selection button Stitch width adjustment button When you select a stitch, the machine will auto- matically set the recommended stitch width, which will be indicated by numbers on the LCD screen. The stitch Patterns width can be regulated by pressing the stitch width adjustment buttons.
  • Seite 29 Function buttons Stitch length adjustment button When you select a stitch the machine will automatically set the recommended stitch length which will be indicated by numbers on the LCD screen. The Patterns stitch length can be adjusted by pressing the stitch length adjustment buttons.
  • Seite 30: Mirror Button

    Function buttons Mirror button (see page 53) The patterns 00-14, 26-99 can be mirror, pressing the " " button will sew a reflection pattern from your selected stitch. The LCD will display the mirror function and the machine will continue to sew the reflected pattern until the mirror function is pressed again to cancel the mirror function.
  • Seite 31: Selection Buttons

    Selection buttons Direct pattern selection and number buttons Direct pattern selection and number buttons Direct pattern selection Press the buttons to select the utility patterns shown beside the number button when the mode button is set Direct at the Direct mode. Number buttons Press the number buttons for selecting the pattern needed.
  • Seite 32: Useful Skills

    Useful skills Sewing corners 1. Stop the sewing machine when you reach a corner. 2. Lower the needle into the fabric manually or by pressing the needle up/ down button once. 3. Raise the presser foot. 4. Use the needle as a pivot and turn the fabric. 5.
  • Seite 33: Installing The Extension Table

    Useful skills Installing the extension table * The Extension table accessory is optional. It is not included with this machine. Pull the sewing table and accessory box off by sliding it to the left. (1) Follow the arrow, and stretch the foot of the extension table.
  • Seite 34: Straight Stitches And Needle Position

    Straight stitches and needle position Changing the needle position These setting apply only to patterns 00-04. The pre-set position is "3.5", center position. When you press the " " stitch width – adjustment button, the needle position will move to the left. When you press the "+"...
  • Seite 35: Stretch Stitch

    Stretch stitch Straight stretch stitch It assures you of a stitch that is strong and flexible and will give with the fabric without breaking. Good for easy to ravel and knit fabrics. It is good for joining durable fabric such as denims.
  • Seite 36: Overcasting Stitches

    Overcasting stitches Using the overcasting foot 5.0~7.0 2.0~3.0 Change the presser foot to the overcasting foot (E). Sew the fabric with the fabric edge against the guide of the overcasting foot. Attention: The overcasting foot should be used to sew with patterns 05 and 08 only and do not set the stitch width narrower than "5.0".
  • Seite 37: Blind Hem/ Lingerie Stitch

    Blind hem/ Lingerie stitch Blind hem/lingerie for firm fabrics Blind hem for stretch fabrics 2.5~4.0 1.0~2.0 Please Note: It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing test first. Fold the fabric as illustrated with the wrong side uppermost.
  • Seite 38: Button Sewing

    Button sewing 2.5~4.5 Change the presser foot to the button sewing foot. Move the drop feed control to " " to lower the feed dogs. Position the work under the foot. Place the button in the desired position, lower the foot. Select zig zag pattern.
  • Seite 39: Buttonhole Stitching

    Buttonhole stitching 15: For thin or medium fabric 16: For horizontal holes on blouses or shirts 2.5~7.0 0.3~1.0 made from thin or medium fabric 17: For suits or overcoats 18: For horizontal buttonholes on thick fabrics 2.5~5.5 0.3~1.0 19: For thin or medium fabric 20: For jeans or stretch fabric with a coarse 5.5~7.0 0.3~1.0...
  • Seite 40 Buttonhole stitching Select the buttonhole stitch. Adjust the stitch width and the stitch length to the desired width and density. Position the fabric under the presser foot with the front end of the buttonhole mark aligned with the center line on the buttonhole foot. Starting point Pull the buttonhole lever all the way down and...
  • Seite 41 Buttonhole stitching * Buttonholes are sewn from the front of the presser foot to the back, as shown. Buttonholes are sewn from the front of the presser foot to the back, as shown. Raise the presser foot and cut thread. To sew over same buttonhole, raise the presser foot (will return to original position).
  • Seite 42: Making A Buttonhole On Stretch Fabrics

    Buttonhole stitching Making a buttonhole on stretch fabrics When sewing buttonholes on stretch fabric, hook heavy thread or cord under the button- hole foot. Attach the buttonhole foot and hook the gimp thread onto the back of the presser foot. Bring the two gimp thread ends to the front of the foot and insert them into the grooves, then temporarily tie them there.
  • Seite 43: Eyelet Stitch

    Eyelet Stitch 22: Select for sewing eyelets on belts , etc 5.0 6.0 7.0 Select pattern 22 to get the eyelet stitch. Attach satin stitch foot (A). Patterns Press the " " or "+" stitch width adjustment to – button select the eyelet size. Size of eyelet.
  • Seite 44: Darning Stitch

    Darning stitch 3.5~7.0 1.0~2.0 Select pattern 23 to get the darning stitch. Chang the presser foot to the buttonhole foot. Patterns Baste the upper fabric and the under fabric together. Select the needle position. Lower the presser foot over the center of the tear. Pull the button holder to rear.
  • Seite 45 Darning stitch Position the fabric so that the needle is 2mm (1/16 inch) in front of the area to be darned, and then lower the presser foot lever. Please Note: When lowering the presser foot, do not push in the front of the presser foot, otherwise the darning will not be sewn with the correct size.
  • Seite 46: Zipper Insertion

    Zipper insertion Attention: Zipper foot should be used for sewing width center needle position straight stitch only. It is possible that needle could 1.5~3.0 hit the presser foot and break when sewing other patterns. Inserting a centered zipper - Baste the zipper opening on the garment. - Press open the seam allowance.
  • Seite 47: Inserting A Side Zipper

    Zipper insertion Inserting a side zipper - Baste the zipper opening on the garment. - Fold back to the left seam allowance. Turn under the right seam allowance to form 3mm (1/8 inch) fold. - Attach the zipper foot. Attach the right side of the presser foot pin to the holder when sewing the left side of the zipper.
  • Seite 48: Narrow Hemming

    Narrow hemming * The Hemmer foot accessory is optional. It is not included with this machine. 1.5~3.0 Fold edge of fabric over about 3mm (1/8 inch), then fold it over again 3mm (1/8 inch) for about 5cm (2 inches) along the edge of the fabric. Insert the needle into the fold by rotating the handwheel toward you, and lower the presser foot.
  • Seite 49: Cording

    Cording Sew over one strand of cording to create a pretty swirled design on a jacket or vest or sew over three strands of cording for border trims. Pearl cotton, knitting yarn, embroidery floss, lace thread, fine wool or lily yarn can be used for cording. * The Cording foot accessory is optional.
  • Seite 50: Satin Stitch Sewing

    Satin stitch sewing 3.5~7.0 0.5~1.0 Use the satin stitch foot for satin stitching and sewing decorative stitches. This foot has a full indentation on the underside to allowed easy sewing over the thickness of the stitches form by closely spaced zigzag stitches, and even feeding of the fabric.
  • Seite 51: Quilting

    Quilting 1.0~3.0 * The Quilting foot accessory is optional. It is not included with this machine. Insert the e dge/quilting guide in the presser foot holder as illustrated and set the space as you desire. Sew the first row and move over the fabric to sew successive rows with the guide riding along the previous row of stitching.
  • Seite 52: Gathering

    Gathering * The Gathering foot accessory is optional. It is not included with this machine. Gathered fabric Remove the presser foot holder and attach the gathering foot, lowering the tension setting to below 2. Place fabric to be gathered under presser foot to the right of the presser foot.
  • Seite 53: Smocking

    Smocking Use the all purpose foot to sew straight lines 1cm (3/8 inch) apart, across the area to be smocked. Knot the threads along one edge. Pull the bobbin threads and distribute the gathers evenly. Secure the threads at the other end. Reduce the tension, if necessary and sew decorative pattern stitches between the straight seams.
  • Seite 54: Free Motion Darning, Embroidery And Monogramming

    Free motion darning, embroidery and monogramming * The Darning/ Embroidery foot accessory is optional. It is not included with this machine. 3.5~5.0 Move the drop feed control to " " to lower the feed dogs. Remove the presser foot holder, and attach the darning foot to the presser foot holder bar.
  • Seite 55: Embroidery

    Free motion darning, embroidery and monogramming Embroidery Select zigzag stitch pattern and adjust the stitch width as desired. Stitch along the outline of the design by moving the embroidery hoop. Make sure to maintain a constant speed. Fill in the design working from the outline towards the inside.
  • Seite 56: Fagoting

    Fagoting - Separate the folded edges of the fabric pieces with a gap of 4mm (1/8 inch) and baste them onto a piece of thin paper or water-soluble stabilizer sheet. Thin paper Basting - Align the center of the presser foot with the center of the two pieces of fabric and begin sewing.
  • Seite 57: Mirror

    Mirror Select the pattern. Pressing the mirror button. LCD will display the mirror function and the machine will sew the reflected pattern until you press the mirror button again. Patterns A. Normal pattern sewing. B. Mirror pattern sewing. Please Note: -Pattern 15-25 cannot be mirror imaged.
  • Seite 58: Twin Needle

    Twin needle * The twin needle is optional. It is not include with the accessories. 2.0~5.0 Insert the twin needle. Attention: When using twin needles, use the all purpose foot (T) regardless of what kind of sewing foot will be carried out. Use only twin needle assemblies with max.
  • Seite 59: Walking Foot

    Walking foot * The walking foot accessory is optional. It is not included with this machine. Always try to sew first without the walking foot accessory which should be used only when necessary. It is easier to guide the fabric and you have a better view of the seam when using the standard, regular foot on your machine.
  • Seite 60: Memory

    Memory Combined patterns can be stored for later use. Since stored patterns are not lost after the sewing machine is turned off, they can be recalled at any time. This is convenient for patterns, such as names, that will be used often. Please Note: The machine has a program memory that can retain 30 units of stitches.
  • Seite 61: Adding Patterns Or Letters

    Memory Press the " " button to leave the memory mode and return to the Direct mode. Direct Attention: The selected pattern will be cleared from the memory module after closing the machine if you do not press the " "...
  • Seite 62 Memory Press foot controller. The machine will start to sew from first entered pattern. On the LCD screen, sewing stitch data is indicated. Patterns If you wish to check what is programmed or if you wish to start sewing a few stitches in the memory mode , use the "...
  • Seite 63: Warning Functions

    Warning Functions Instruction message display Lowering the buttonhole lever When you select any buttonhole pattern or darning pattern, LCD screen will show the figure " ". It is to Patterns remind you to lower the buttonhole lever. Bobbin winding When the bobbin winder spindle is activated for bobbin winding (in the rightmost position) this figure appears on the LCD screen as a reminder.
  • Seite 64: Maintenance

    Maintenance Attention: Disconnect the power cord from the wall socket before cleaning the screen and sewing machine surface, otherwise injury or electrical shock may result. Cleaning the screen If the front panel is dirty, wipe it gently with a soft, dry cloth. Do not use any organic solvents or detergents.
  • Seite 65 Maintenance Clean the bobbin holder with a brush. Remove the needle, presser foot and presser foot holder. Remove the bobbin cover plate and bobbin. Remove the screw holding the needle plate and remove the needle plate. Lift up the bobbin case and remove it. Clean the hook race, feed dog and bobbin case with a brush.
  • Seite 66: Trouble Shooting Guide

    Trouble shooting guide Before calling for service, check the following items. If the problem still persists, contact the place of purchase or your nearest authorized dealer. Problem Cause Correction Reference Upper thread 1. The machine is not threaded correctly. 1. Rethread the machine. Page 11 breaks 2.
  • Seite 67 Trouble shooting guide Problem Cause Correction Reference Seam 1. The needle thread tension is too tight. 1. Lossen the thread tension. Page 14 puckering 2. The needle thread is not threaded correctly. 2. Rethread the machine. Page 11 3. The needle is too heavy for the fabric 3.
  • Seite 68: Quick Adjustment Reference Chart

    Quick adjustment reference chart Width (mm) Length (mm) Functions Presser Stitch Pattern Foot Auto Manual Auto Manual Reverse Auto-lock Mirror/Presser foot Twin needle Memory 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 1.0~3.0 1.0~6.0 1.0~3.0 0.0~7.0 1.5~3.0 0.0~7.0 0.3~4.5 2.0~7.0 0.3~4.5 Utility 2.5~7.0 1.0~3.0 stitches 3.5~7.0...
  • Seite 69 Quick adjustment reference chart Width (mm) Length (mm) Functions Presser Stitch Pattern Foot Auto Manual Auto Manual Reverse Auto-lock Mirror/Presser foot Twin needle Memory 2.5~7.0 0.5~1.0 4.0~7.0 0.5~1.0 Decorative 1.5~3.0 3.0~7.0 satin stitches 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0...
  • Seite 70 Quick adjustment reference chart Width (mm) Length (mm) Functions Presser Stitch Pattern Foot Auto Manual Auto Manual Reverse Auto-lock Mirror/Presser foot Twin needle Memory 2.5~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 2.0~3.0 3.5~7.0 1.0~3.0 3.5~7.0 1.5~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 3.5~7.0...
  • Seite 71 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Seite 72 Bedienungsanleitung...
  • Seite 73 Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf lhrer Nähmaschine. Sie haben ein Qualitätsprodukt erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Diese Bedienungsanleitung vermittelt lhnen alles Wissenswerte über die Anwendungsmöglichkeiten lhrer Nähmaschine. Sollten dennoch Fragen offen bleiben, bitten wir Sie, sich an lhren Händler zu wenden. Wir wünschen lhnen viel Freude und grosse Näherfolge.
  • Seite 74: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige sicherheitshinweise Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmassnahmen unbedingt zu beachten: Lesen Sie vor Gebrauch dieses Nähcomputers die Bedienungslanleitung durch. GEFAHR Zum Schutz vor elektrischem Schlag: 1. Nähcomputer nie unbeaufsichtigt stehen lassen, wenn er noch am Stromnetz angeschlossen ist. 2.
  • Seite 75 Inhaltsverzeichnis Übersicht der wichtigsten teile am nähcomputer ......... . . 1 Zubehör .
  • Seite 76 Inhaltsverzeichnis Kantenumnähstiche ..............32 Kantenumnähfuss .
  • Seite 77: Übersicht Der Wichtigsten Teile Am Nähcomputer

    Übersicht der wichtigsten teile am nähcomputer Greiferspulvorrichtung Geschwindigkeitsregler Fadenspanndrehknopf Nadelstopp oben/unten LCD Anzeige Automatisches Vernähen Einstelltaste für die Stichlänge Rücktransport Einstelltaste für die Stichbreite Ein/Aus Knopf Programmiertasten Fadenabschneider Stichwahlknöpfe Knopflochhebel Automatischer Funktionstasten Nadeleinfädler Spulenabdeckung Ausziehbare Anschiebetisch Kurzanleitung und Zubehörbox Greiferspulenstopper Horizontaler Garnrollenhalter Unterfadenspulführung Öffnung für zweiten...
  • Seite 78: Zubehör

    Zubehör Basiszubehör 1. Universalfuss (T) 2. Reissverschlussfuss (I) 3. Knopflochfuss (D) 4. Kantenumnähfuss (E) 006186008 006905008 006H1A0004 006907008 5. Blindstichfuss (F) 6. Raupennahtfuss (A) 7. Knopfannähfuss 8. Greiferspulen (3x) 006904008 006172008 006914008 006084009 R12373209 9. Garnrollenhalter (gross) 10. Garnrollenhalter (klein) 11.
  • Seite 79: Nähcomputer Ans Stromnetz Anschliessen

    Nähcomputer ans stromnetz anschliessen Achtung: Immer sicherstellen, dass die Maschine vom Stromnetz getrennt und der Hauptschalter auf ("O") ist, wenn sie nicht im Gebrauch ist und bevor Sie Einzelteile einlegen oder entfernen. Nähcomputer ans Stromnetz anschliessen Vor Anschluss des Nähcomputers ans Stromnetz, bitte zuerst sicherstellen, dass Spannung (Volt) und Frequenz mit Spannung und Frequenz des Stromnetzes übereinstimmen.
  • Seite 80: Anfangen Zu Nähen

    Anfangen zu nähen Ein/Aus Knopf Die Maschine fängt an zu laufen, wenn die Ein/Aus Knopf gedrückt ist und stoppt wenn Sie sie noch einmal drücken. Die Maschine rotiert am Anfang des Nähens ein bisschen. Der Geschwindigkeitseinstellhebel kann die Nähgeschwindigkeit regulieren. Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, schieben Sie den Hebel nach rechts, sie zu bremsen, dann nach links.
  • Seite 81: Nähfuss Auswechseln

    Nähfuss auswechseln Achtung: Hauptschalter ausschalten (auf OFF bzw. "O" stellen) vor dem Ausführen der oben genannten Operationen! Nähfusshalter anbringen Nähfussstange hochstellen (a). Nähfusshalter (b) wie abgebildet anbringen. Nähfuss einsetzen Nähfusshalter (b) senken, bis die Aussparung (c) direkt über dem Stift (d) liegt.
  • Seite 82: Nähfusstabelle

    Nähfusstabelle Nähfuss Anwendung: Nadel Nähfuss Anwendung: Nadel Allgemeines Nähen, Schnuraufnähen Patchwork, Dekorstiche, Smoken, Fagotten Universalfuss (T) Schnuraufnähfuss(M) usw. (Optional) Reissverschluss Schmalsäumen einnähen Reissverschlussfuss (I) Säumer (K) (Optional) Knopfloch Stopfen Freihandsticken Monogramme Stopf-/Stickfuss Knopflochfuss (D) (Optional) Knöpfe annähen Quilten Knopfannähfuss Quiltfuss (P) (Optional) Blindsaum Kräuseln...
  • Seite 83: Nadel Wechseln

    Nadel wechseln Achtung: Hauptschalter ausschalten (auf OFF bzw. "O" stellen) vor dem Ausführen der folgenden Arbeiten. Nadel regelmässig wechseln, vor allem wenn sie abgenutzt ist und Probleme verursacht. Nadel wie auf den folgenden Abbildungen gezeigt einsetzen. A. Schraube an der Nadelstange lösen und nach dem Einsetzen einer neuen Nadel wieder anziehen.
  • Seite 84: Greiferspule Füllen

    Greiferspule füllen Das Wickeln der Garnrolle 1. Faden und Fadenspulenhalter auf Garnrollenstift setzen. Bei kleinen Fadenspulen, den Spulenhalter mit der schmalen Seite gegen die Fadenspule setzen oder den kleinen Spulenhalter nehmen. 2. Faden in Fadenführung einklinken. ("Kind" neben dem Faden- bzw. Gewindeführungsdeckel1) 3.
  • Seite 85 Greiferspule füllen 6. Halten Sie das Fadenende mit der Hand fest. 7. Drücken Sie die Ein/Aus Knopf oder Fußsteuerung. 8. Sobald die Garnrolle nach einigen Umdrehungen gewickelt worden ist, halten Sie die Maschine und schneiden den Faden in der Nähe von dem Loch der Garnrolle ab. Stellen dann die Geschwindigkeit auf maximalen Wert ein, Wickeln die Garnrolle Weiter bis sie voll ist.
  • Seite 86: Greiferspule Einsetzen

    Greiferspule einsetzen Achtung: Nähcomputer vor dem Einsetzen oder Herausnehmen der Greiferspule ausschalten (Hauptschalter auf OFF bzw. "O" stellen). Zum Einsetzen oder Herausnehmen der Greiferspule muss die Nadel ganz oben sein. Spule so in Spulenkapsel einsetzen, dass sich die Spule im Gegenuhrzeigersinn dreht (Pfeilrichtung). Faden durch Schlitz (A) ziehen.
  • Seite 87: Oberfaden Einfädeln

    Oberfaden einfädeln Hinweis: Es ist wichtig, richtig einzufädeln, sodass nicht so viele Probleme bei der Näharbeit auftreten könnten. Nadel zuerst ganz hochstellen und den Nähfuss heben, damit sich Fadenspannung löst. 1. Garnrollenstift anheben. Garnrolle so auf den Garnrollenstift setzen, dass der Faden vorn abspult, und die Fadenablaufscheibe unten am Garnrollenstift platzieren.
  • Seite 88 Oberfaden einfädeln 3. Faden um die Fadenführung legen und durch die Vorspannfeder ziehen, wie abgebildet. 4. Faden weiter durch die Fadenspannung zwischen den silberfarbenen Scheiben durchführen. 5. Dann nach unten und um den Kontrollfedernhalter. 6. Oben angelangt, Faden von rechts nach links durchs Führungsöhr am Fadenhebel und wieder nach unten führen.
  • Seite 89: Einfädler

    Einfädler Achtung: Nähcomputer ausschalten (Hauptschalter auf OFF bzw. "O" stellen). Nadel ganz hochstellen. Nähfuss senken. 1. Hebel des Einfädlers langsam senken und Faden durch die Fadenführung wie abgebildet durchführen, dann nach rechts ziehen. 2. Der Einfädler dreht sich automatisch in Einfädelposition und das Häkchen fährt durchs Nadelöhr.
  • Seite 90: Fadenspannung

    Fadenspannung - Grundeinstellung Fadenspannung: "AUTO" - Um die Spannung zu erhöhen, Rad auf die nächst höhere Zahl drehen. - Um die Spannung zu reduzieren, Rad auf die nächst tiefere Zahl drehen. Es ist wichtig, beim Nähen mit der richtigen Fadenspannung zu arbeiten. - Die Spannung muss je nach Stichart, Faden und Stoff angepasst werden.
  • Seite 91: Unterfaden Heraufholen

    Unterfaden heraufholen Oberfaden mit der linken Hand festhalten. Handrad gegen sich (im Gegenuhrzeigersinn) drehen, Nadel senkt sich und hebt sich wieder. Sorgfältig am Oberfaden ziehen und den Unterfaden durchs Stichloch in der Stichplatte mitheraufziehen. Der Unterfaden kommt als Schlinge hervor. Beide Fadenenden nach hinten unter den Nähfuss ziehen.
  • Seite 92: 2-Stufen-Nähfussanhebung

    2-stufen-nähfussanhebung Mit dem Nähfusslifter wird der Nähfuss gesenkt und hochgestellt. Beim Nähen von dicken Lagen kann der Nähfuss um eine Stufe höher gestellt werden und erleichtert damit das Positionieren des Nähguts. Transporteur heben und senken Bei abgenommenem Anschiebetisch ist der Transporteurverstellhebel am Sockel auf der Rückseite sichtbar.
  • Seite 93: Knöpfe Der Maschine

    Kn pfe der maschine ö Bedienknöpfe siehe seite 21/22) 1. Ein/Aus Knopf Drücken Sie den Knopf um die Maschine ein-/ oder auszuschalten. 2. Rücktransport Den Knopf gedrückt halten, entweder um rückwärts oder Gewebemasche, Verstärkungsstich mit der niedrigen Geschwindigkeit zu nähen. 3.
  • Seite 94 Kn pfe der maschine ö Speichertasten siehe seite 6. Speichertaste Um das erzeugte Muster und oder die Muster Kombination aufzunehmen oder zu speichern, drücken Sie bitte die Taste. 7. Pfeiltasten Drücken Sie die " " Taste oder " " Taste bis die eigentliche Stichnummer erscheint. 8.
  • Seite 95: Lcd-Anzeige

    LCD-anzeige Direkt-Muster Spiegeln Nadelstopp oben Knopflochhebel Auto-sperre Spluen Nadelposition Rückwärts nähen Stichbreite Stichmusternummer Direkt-Modus Direct Stichübersicht Spiegeln Nadelstopp unten Auto-Stopp Rückwärts nähen Stichmusternummer Stichbreite Nummer der Patterns momentanen Einheiten Gesamteinheiten Normalmodus Speicher Nähfuss Stichlänge Speichern Nadelstopp oben Auto-Stopp Stichbreite Stichmusternummer Nummer der Alphabet momentanen Einheiten...
  • Seite 96: Stichübersicht

    Stichübersicht Der grün markierte Teil der unten abgebildeten Sticharten bezeichnet einen Rapport jeder Stichart. A. Richtungsmuster B. Muster 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77...
  • Seite 97: Bedienknöpfe

    Bedienknöpfe Nadelstopp oben/ unten Automatisches Vernähen Rücktransport Ein/Aus Taste Ein/Aus Taste Die Maschine beginnt zu laufen, wenn die Ein/Aus Taste gedrückt ist und sie stopped, wenn die Taste noch mal gedrückt wird. Die Maschine läuft langsam am Anfang des Nähens. Die Nahgeschwindigkeit kann mit dem Hebel von Geschwindigkeitsregler eingestellt werden.
  • Seite 98 Bedienknöpfe Automatisches Vernähen Für die Stichwahlknöpfe 1-4 und die Stiche 00-04: Wenn die Auto-Lock-Taste gedrückt ist, näht die Maschine sofort automatisch 3 Sicherungsstiche (Vernäh-Stiche) und stoppt dann automatisch. Patterns In der LCD Anzeige erscheint das Symbol " " bis die Maschine stoppt. Hinweis: In der LCD Anzeige erscheint das Symbol "...
  • Seite 99: Speichertasten

    Speichertasten Löschtaste Pfeiltasten Speichertaste Speichertaste Drückten Sie die " " Taste, um in den Speicher- modus zugelangen und speichern die Kombination der Buchstaben oder dekorative Stiche. Drücken Sie die " " Taste um den Speicher-modus Patterns zu verlassen und in den Direkt-Modus zurück zuke hren.
  • Seite 100: Funktionstasten

    Funktionstasten Stichbreiten-Einstellung Stichlängen-Einstellung Spiegeln Moduswahltaste Stichbreiten-Einstellung Bei Auswahl einer Stichart wird die empfohlene Stichbreite automatisch eingestellt und auf der LCD- Anzeige mit Zahlen angezeigt. Patterns Die Stichbreite kann durch Drücken der Stichbreiten- verstelltaste eingestellt werden. Bestimmte Stiche haben eine begrenzte Stichbreite. Taste "–"...
  • Seite 101 Funktionstasten Stichlängen-Einstellung Bei Auswahl einer Stichart wird die empfohlene Stichlänge automatisch eingestellt und auf der LCD- Anzeige mit Zahlen angezeigt. Patterns Die Stichlänge kann durch Drücken der Stichlängen- verstelltaste eingestellt werden. Taste "–" drücken, um die Stichlänge zu verkürzen. Taste "+" drücken, um die Stichlänge zu verlängern. Die Stichlänge kann von "0.0"...
  • Seite 102: Spiegeltaste

    Funktionstasten Spiegeltaste (siehe Seite 53) Die Muster 00-14, 26-99 können gespiegelt werden, durch drücken der " " Taste wird ein Abbild des ausgewählten Stiches genäht. Der LCD zeigt die Spiegelfunktion und die Maschine näht gespiegelte Muster bis die Spiegelfunktion erneut gedrückt wird, um die Spiegelfunktion zu beenden.
  • Seite 103: Wahltaste

    Wahltaste Direkte Musterwahl und die Nummertasten Direkte Musterwahl und die Nummertasten Direkte Musterwahl Die Tasten drücken um die verschiedenen Funktionsmuster zu wählen, die neben der Nummertaste angezeigt sind, wenn der Modus auf Direct "Direkt" eingestellt ist. Nummertasten Drücken Sie die Nummertasten um das gewünschte Muster auszuwählen.
  • Seite 104: Nützliche Anwendungen

    Nützliche anwendungen Ecken nähen 1. Bei Erreichen einer Ecke anhalten. 2. Nadel senken in das Gewebe, entweder manuell oder drücken Sie die Knopf von Nadel aufwärts/ abwärts einmal. 3. Nähfuss hochstellen. 4. Mit der Nadel als Angelpunkt Stoff drehen. 5. Nähfuss senken und weiternähen. Rückwärts nähen Rückwärtsnähen wird zum Vernähen zu Nähbeginn und ende benutzt.
  • Seite 105: Tischverlängerung Installieren

    Nützliche anwendungen Tischverlängerung installieren * Der Tischverlängerung ist optionales Zubehör. Er ist nicht im Lieferumfang enthalten. Ziehen Sie den Anschiebetisch (Zubehörbox) nach links um ihn von der Maschine zu entfernen. (1) Ziehen Sie die Füsse der Tischverlängerung entsprechend den Pfeilen im Bild aus. (2) Lassen Sie die Tischverlängerung (A) in die Maschine (B) einrasten.
  • Seite 106: Geradstiche Und Nadelposition

    Geradstiche und nadelposition Nadelposition ändern Diese Einstellungen können nur auf den Muster 00-04 anwenden. Die Sticharten sind auf Nadelposition "3.5" voreingestellt. Durch Drücken der Taste "–" wird die Nadelposition nach links verschoben. Durch Drücken der Taste "+" wird die Nadelposition nach rechts verschoben.
  • Seite 107: Stretchstich

    Stretchstich Für elastische und strapazierfähige Nähte, die Stretchgeradstich sich mit dem Stoff dehnen, ohne zu reissen. Ideal für elastische Stoffe und Maschenware. Auch gut für strapazierfähige Nähte auf festen Stoffen wie Jeans geeignet. Diese Stiche können auch sehr gut als dekorativen Kantenabschluss verwendet werden.
  • Seite 108: Kantenumnähstiche

    Kantenumnähstiche Kantenumnähfuss 5.0~7.0 2.0~3.0 Kantenumnähfuss einsetzen. Stoffkante beim Nähen an die Führung am Fuss anstossen lassen. Achtung: DenKantenumnähfuss nur für die Sticharten 05 und 08 benutzen und dabei die Stichbreite breiter als "5.0" einstellen. Bei Verwendung von anderen Sticharten und Stichbreiten als den empfohlenen kann es sein, dass die Nadel auf den Nähfuss aufschlägt und bricht.
  • Seite 109: Blindsaum Und Lingeriestiche

    Blindsaum und lingeriestiche Blindsaum und Lingeriestiche auf festen Stoffen. Blindsaum auf Stretch-Stoffen. 2.5~4.0 1.0~2.0 Hinweis: Für Blindsäume benötigt man etwas Übung. Immer zuerst eine Nähprobe nähen. Stoff wie agbebildet falten, so dass die Stoffvorderseite oben liegt. Stoffrückseite Stoffrückseite Kantenumnähstiche Stoff unter den Nähfuss legen. Handrad von Hand vorwärts drehen, bis die Nadel ganz nach links schwingt.
  • Seite 110: Knöpfe Annähen

    Knöpfe annähen 2.5~4.5 Knopfannähfuss einsetzen. Hebel zum Senken bzw. Heben des Transporteurs auf " " (b) stellen, um den Transporteur zu senken. (Hinweis: Die Stichlänge kann nicht verstellt werden, solange der Transporteur versenkt ist.) Nähgut unter den Nähfuss legen. Knopf auf die gewünschte Stelle legen und Nähfuss senken.
  • Seite 111: Knopflöcher Nähen

    Knopflöcher nähen Für leichte bis mittelschwere Stoffe Für horizontale Knopflöcher an Blusen und 2.5~7.0 0.3~1.0 Hemden aus leichtem bis mittelschwerem Stoff Für Anzüge, Mäntel und Jacken Für horizontale Knopflöcher von dicken 2.5~5.5 0.3~1.0 Geweben Für leichte bis mittelschwere Stoffe 5.5~7.0 0.3~1.0 Für Jeans oder dehnbares Gewebe einer groben Bindung...
  • Seite 112: Vor Nähende Werden Automatisch Nach Fertigstellung Des Knopflochs Einige

    Knopflöcher nähen Knopflochstich auswählen. Stichbreite und Stichlänge einstellen (je nach gewünschter Breite und Dichte). Anfangspunkt Stoff so unter den Nähfuss legen, dass die Mitte- Markierung auf dem Nähfuss mit der eingezeichneten Knopflochlinie übereinstimmt. Nähfuss senken. Bitte beachten: Falls Sie irgendein Knopflochmuster auswählen wird auf dem LCD Schirm das Symbol "...
  • Seite 113 Knopflöcher nähen * Knopflöcher werden von der Vorderseite nach Hinterseite des Büglers genäht, wie gezeigt. Nähfuss hochstellen und Faden abschneiden. Um über das gleiche Knopfloch zu nähen, Nähfuss hochstellen (kehrt in die ursprüngliche Position zurück). Nach Beendigung Knopflochhebel heben, bis er hält.
  • Seite 114: Knopflöcher Auf Elastischen Stoffen

    Knopflöcher nähen Knopflöcher auf elastischen Stoffen Bei Knopflöchern auf elastischen Stoffen mit Garneinlage arbeiten. Knopflochfuss einsetzen und Garneinlage hinten am Nähfuss einhaken und unter dem Nähfuss durchführen. Die beiden Fadenenden auf die Fussvorderseite bringen, in die Rillen einlegen und sie vorübergehend verknöpfen. Nähfuss senken und zu nähen beginne.
  • Seite 115 Fadenf hrerstich ü 22: Fadenführer zum Nähen Wählen, etc. 5.0 6.0 7.0 Muster 22 wählen um den Stich von Fadenführer zu bekommen. Den Nähfuß (A) anbringen. Patterns "+" oder "–" Stichbreite-Einstellungstaste drücken um eine Größe des Fadenführers zu Wählen. Größe von Fadenführer. A.
  • Seite 116: Stopfen

    Stopfen 3.5~7.0 1.0~2.0 Muster 23 wählen um den Stopfstich zu kriegen. Den Nähfuß mit Knopflochfuß ersetzen. Patterns Den Oberfaden und Unterfaden zusammen anheften. Nadelposition wählen. Den Nähfuß auf den Mittelpunkt von Abriß senken. Den Knopfhalter nach hinten ziehen. Knopfführplatte am Knopflochfuß auf eine gewünschte Länge einstellen.
  • Seite 117 Stopfen Gewebe so platzieren daß die Nadel in der Lage um 2mm (1/16 inch) von der Stopffläche und dann den Nähfußhebel senken. Hinweis: Die Vorderseite des Nähfußes Beim Senken nicht ziehen, sonst wird es nicht mit der richtigen Größe genäht. Den Oberfaden durch das Loch in dem Nähfuß...
  • Seite 118: Reissverschluss Einnähen

    Reissverschluss einnähen Achtung: Reissverschlussfuss nur zum Nähen mit der Nadel in der Mitte und Geradstich verwenden! Bei Verwendung von anderen 1.5~3.0 Sticharten und mit anderen Nadelpositionen als den empfohlenen kann es sein, dass die Nadel auf den Nähfuss aufschlägt und bricht. Beidseitig verdeckt eingesetzter Reissverschluss Reissverschlussschlitz auf dem Kleidun-gsstück heften.
  • Seite 119: Einseitig Verdeckt Eingesetzter Reissverschluss

    Reissverschluss einnähen Einseitig verdeckt eingesetzter Reissverschluss Reissverschlussschlitz auf dem Kleidungsstück heften. Auf die linke Nahtzugabe umbiegen. Rechte Nahtzugabe um 3 mm (1/8 inch) umbiegen. Reissverschlussfuss einsetzen. Beim Nähen der linken Reissverschlussseite die rechte Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen. Beim Nähen der rechten Reissverschlussseite die linke Seite des Nähfussstegs am Halter befestigen.
  • Seite 120: Schmalsäumen

    Schmalsäumen Säumer * Der ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. 1.5~3.0 Stoffkante etwa 3 mm (1/8 inch) umbiegen und nochmals 3 mm (1/8 inch) auf einer Länge von etwa 5 cm (2 inches) der Stoffkante entlang umbiegen. Handrad sich entgegen drehen, bis die Nadel in den Saum einsticht, dann Nähfuss senken.
  • Seite 121: Schnuraufnähen

    Schnuraufnähen Eine oder drei Kordeln übernähen für hübsche Strukturen auf Jacken oder Westen oder Bordüren. Dazu kann Perlgarn, Strickwolle, Stickgarn, Kordel, Häkelgarn usw. verwendet werden. Schnuraufnähfuss * Der ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. Einzelschnur aufnähen Muster auf den Stoff aufzeichnen. Schnur von rechts in die mittlere Rille am Schnuraufnähfuss einlegen.
  • Seite 122: Raupennähte

    Raupennähte 3.5~7.0 0.5~1.0 Raupennähte und Dekorstiche mit dem Raupennahtfuss nähen. Dieser Nähfuss verfügt nämlich an der Fussunterseite über eine ganzflächige Aussparung, die es ermöglicht, problemlos über dicke Stichformationen, wie dichte Zickzackstiche, zu gleiten und den Stoff schön gleichmässig transportieren lässt. Die Raupennahtstiche und Dekorstiche können selber umgestaltet werden, indem die Stichlängen und breiten verstellt werden.
  • Seite 123: Quilten

    Quilten 1.0~3.0 Quiltfuss * Der ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. Quiltlineal in den Nähfusshalter wie abgebildet einführen und auf die gewünschte Breite einstellen. Erste Reihe nähen und Stoff verschieben. Alle weiteren Reihen so nähen, dass das Lineal jeweils entlang der vorherigen Nählinie verläuft.
  • Seite 124: Kräuseln

    Kräuseln * Der Kräusler ist ein optionales Zubehörteil und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. Kräuseln Kräusler einsetzen und die Fadenspannung auf unter 2 stellen. Den zu kräuselnden Stoff rechts unter den Nähfuss legen. Einmal durchsteppen, dabei die Stoffkante parallel zur rechten Fusskante laufen lassen.
  • Seite 125: Smoken

    Smoken Mit dem Universalfuss gerade Linien in Abständen von 1 cm über die gesamte zu smokende Fläche nähen. Fäden auf einer Seite zusammen verknoten. An den Unterfäden ziehen und die Fältchen gleichmässig verteilen. Fäden auf der anderen Seite fixieren. Fadenspannung reduzieren und allenfalls mit Dekorstich zwischen den Geradstichlinien nähen.
  • Seite 126: Freihandstopfen, -Sticken Und -Monogramme

    Freihandstopfen, -sticken und -monogramme Stopf-/Stickfuss * Der ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. 3.5~5.0 Hebel zum Senken bzw. Heben des Transporteurs auf " " (b) stellen, um den Transporteur zu senken. Nähfusshalter entfernen und Stopffuss einsetzen. Hebel (a) muss hinter der Nadelbefestigungsschraube (b) liegen.
  • Seite 127: Sticken

    Freihandstopfen, -sticken und -monogramme Sticken Zickzackstich wählen und Stichbreite nach Bedarf einstellen. Dem Musterumriss entlang nähen, indem der Stickrahmen entsprechend bewegt wird. Mit gleichmässiger Geschwindigkeit arbeiten. Musterflächen von aussen nach innen füllen. Stiche dicht nebeneinander platzieren. Durch schnelleres Bewegen des Stickrahmens entstehen längere Stiche, duch langsameres Bewegen entstehen kürzere Stiche.
  • Seite 128: Fagotten

    Fagotten - Umgebogene Kanten der Stoffteile mit einem Abstand von 4 mm auf ein Stück dünnes Papier oder wasserlösliches Vlies legen und heften. Dünnes Papier Heften - Nähfussmitte auf die Mitte zwischen den beiden Stoffbruchkanten ausrichten und zu nähen beginnen. - Papier nach dem Nähen entfernen.
  • Seite 129: Mirror

    Mirror Die Muster wählen. Drücken der Spiegeltaste. LCD zeigt die Spiegel- funktion und die Maschine wird das gespiegelte Muster nähen. Patterns A. Normale Muster. B. Gespiegelte Muster. Hinweis : - Die Muster 15-25 können nicht widergespiegelt werden. - Widergespiegelte Muster können auch mit anderen Mustern kombiniert werden.
  • Seite 130: Zwillgsnadel

    Zwillgsnadel * Der Zwillingsnadel ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. 2.0~5.0 Zwillingsnadel einsetzen. Bei Verwendung von Zwillingsnadeln Hinweis: sollte immer der u niversalfuss verwendet werden, und zwar ungeachtet der Nähmethode. Nur Zwillingsnadeln mit max. 2 mm Zwischennadelabstand verwenden. Beim Einfädeln den Anleitungen wie üblich folgen und den horizontalen Garnrollenstift benutzen.
  • Seite 131: Obertransportfuss

    Obertransportfuss Obertransportfuss * Der ist optional und nicht im Lieferumfang dieser Maschine einbegriffen. Generell zuerst ohne Obertransportfuss versuchen zu nähen. Er sollte erst eingesetzt werden, wenn notwendig. Mit üblichen Nähfüssen ist der Stoff leichter zu führen und man hat eine bessere Sicht auf den Nähbereich. Dieser Nähcomputer bietet hervorragende Stichqualität auf sehr vielen Stoffen von zarten Chiffons bis mehrlagigen Jeansstoffen.
  • Seite 132: Speichern

    Speichern Kombinierte Muster können für späteren Gebrauch gespeichert werden. weil die gespeicherten Muster nicht verloren gehen, obwohl die Nähmaschine ausgeschaltet ist, können sie jederzeit wieder aufgerufen werden, Was sehr zweckmäßig praktisch für die Muster, wie die Namen, die öfter gebraucht werden. Bitte beachten: - Die Maschine hat einen Programmspeicher, der 30 Sticheinheiten speichern kann.
  • Seite 133: Muster Oder Buchstaben Hinzufügen

    Speichern Benutzen Sie die " " Taste, um den Speichermodus zu verlassen und in den Direkt-Modus zurück zu kehren. Direct Achtung: Das ausgewählte Muster wird aus dem Speicher gelöscht wenn die Maschine ausgestellt wird und Sie die " " Taste nicht erneut gedrückt hatten, nachdem Sie Ihre Auswahl beendet hatten.
  • Seite 134 Speichern Drücken Sie den Fussanlasser. Die Maschine näht das erste gespeicherte Muster. Auf dem LCD Schirm werden die Stichdaten gezeigt. Patterns Falls Sie die programmierten Stiche aufrufen oder ein paar Stiche aus dem Speichermodus nähen wollen, drücken Sie die " "...
  • Seite 135: Warnfunktionen

    Warnfunktionen Meldung der Warnanimation Nähfusshebel ist nicht gesenkt Der Knopfloch- oder Stopfenstich wurde gewählt und der Fussanlasser gedrückt während der Nähfusshebel Patterns hochgestellt ist. Meldung der Anleitungsanimation Garnrolle wickeln Die Garnrollenspuler wickelt die Garnrolle. Patterns Pieption - Bei korrekter Anwendung: 1 Piep - Wenn der Speicherplatz voll von 30 Mustern besetzt sind: 2 Pieps - Bei falscher Anwendung: 3 Pieps - Wenn die Nähmaschine nicht funktioniert und nicht nähen kann: 3 Pieps...
  • Seite 136: Unterhalt

    Unterhalt Achtung: Vor dem Reinigen der LCD-Anzeige und der Oberfläche des Nähcomputers immer zuerst das Netzkabel ausstecken (von der Stromzufuhr trennen), um Verletzungen oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden. LCD-Anzeige reinigen Vorderseite sorgfältig mit weichem trockenen Tuch abwischen. Keine Wasch- oder Abwaschmittel oder Lösungsmittel verwenden. Oberfläche des Nähcomputers reinigen Ist die Oberfläche des Nähcomputers verschmutzt, weichen Lappen in Wasser mit wenig neutralem Abwaschmittel tauchen, fest auswringen und damit die Oberfläche reinigen.
  • Seite 137 Unterhalt Greiferhalterung mit Pinsel reinigen. Nadel, Nähfuss und Nähfusshalter entfernen. Greiferdeckel entfernen und Spulenkapsel herausnehmen. Schraube an der Stichplatte entfernen und Stichplatte herausnehmen. Spulenkapsel anheben und herausnehmen. Greiferbahn, Transporteur und Spulenkapsel mit Pinsel reinigen. Man kann dazu auch ein weiches trockenes Tuch nehmen. Spulenkapsel wieder in die Greiferbahn legen, so dass die Greiferspitze (a) am Stopper (b) wie abgebildet anliegt.
  • Seite 138: Beheben Von Störungen

    Beheben von störungen Bevor die Nähmaschine wegen Störungen zur Reparatur gebracht wird, bitte Folgendes überprüfen. Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie die Verkaufsstelle des Geräts oder den nächsten autorisierten Fachhändler. Störung Fehlerbehebung Ursache Siehe 1. Nähmaschine nicht richtig eingefädelt. 1. Nähmaschine neu einfädeln. Page 11 Oberfaden reisst...
  • Seite 139 Beheben von störungen Störung Ursache Fehlerbehebung Siehe Nähte ziehen 1. Fadenspannung zu stark. 1. Fadenspannung reduzieren. Page 14 sich 2. Oberfaden ist nicht richtig eingefädelt. 2. Neu einfädeln. Page 11 zusammen 3. Nadel ist zu dick für den Stoff. 3. Zu Oberfaden und Stoff passende Nadel Page 7 verwenden.
  • Seite 140: Übersicht Der Einstellungen

    Übersicht der einstellungen Funktionen Stichbreite (mm) Stichlänge (mm) Stichart Nähfuss Verlängerung Zwillingsnadel Memory Rückwärts Spiegeln Nähfuss Automat. Manuell Automat. Manuell 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 0.0~4.5 0.0~7.0 1.0~3.0 1.0~6.0 1.0~3.0 0.0~7.0 1.5~3.0 0.0~7.0 0.3~4.5 2.0~7.0 0.3~4.5 2.5~7.0 1.0~3.0 Nutzstiche 3.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 0.5~4.5...
  • Seite 141 Übersicht der einstellungen Funktionen Stichbreite (mm) Stichlänge (mm) Stichart Nähfuss Verlängerung Zwillingsnadel Memory Rückwärts Spiegeln Nähfuss Automat. Manuell Automat. Manuell 2.5~7.0 0.5~1.0 4.0~7.0 0.5~1.0 Satinstiche 1.5~3.0 3.0~7.0 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 2.5~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 Querstiche 5.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0...
  • Seite 142 Übersicht der einstellungen Funktionen Stichbreite (mm) Stichlänge (mm) Stichart Nähfuss Verlängerung Zwillingsnadel Memory Rückwärts Spiegeln Nähfuss Automat. Manuell Automat. Manuell 2.5~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 2.0~3.0 3.5~7.0 1.0~3.0 3.5~7.0 1.5~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 2.5~7.0 1.5~3.0 3.0~7.0 1.0~3.0 3.0~7.0 1.5~3.0 3.5~7.0 1.0~3.0 Dekorstiche 2.5~7.0 2.0~3.0...
  • Seite 143: Elektrische Kenndaten

    Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt - oder Ihrer Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. ELEKTRISCHE KENNDATEN Carina Professional 100-240V 50/60Hz 70W Schutzklasse II Lampe 5V max. 100mW...

Inhaltsverzeichnis