Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nettoyage Et Entretien; Caractéristiques Techniques - Reely Mini Freemen RC Allrad-Crawler Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9 Télécommande
9.1 Avertissement batterie faible
Remplacez la batterie de la télécommande lorsque le voyant S.LED clignote lentement.
9.2 Liaison de la télécommande à la voiture
La télécommande et la voiture doivent déjà être liées lorsque vous les recevez.
Si la connexion est rompue, suivez les étapes suivantes pour restaurer la connexion :
Conditions préalables:
a
La télécommande et la voiture sont toutes deux hors tension.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la voiture et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant
d'état clignote rapidement.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
voyant d'état S.LED clignote rapidement.
3. Attendez quelques instants pour que le processus de liaison se termine.
à
Lorsque les voyants d'état de la voiture et de la télécommande sont allumés en permanence, le pro-
cessus de liaison est terminé.
9.3 Paramètres
Commande
Fonction
50/75/100
Commande de vitesse
ST-R
Direction inverse
SR
Plage de guidage
ST
Trim de direction
CH4
Voyants de contrôle
10 Fonctionnement
Remarque:
Pour les différents réglages et ajustements, reportez-vous à la section : 9.3 Paramètres.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande pour l'allumer.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la voiture pour l'allumer.
3. Contrôlez la voiture à l'aide de l'accélérateur et du volant.
4. Lorsque vous avez terminé de conduire :
- éteignez la voiture
- éteignez la télécommande.

11 Nettoyage et entretien

Important:
– N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques.
Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
– Ne plongez pas le produit dans l'eau.
1. Débranchez l'appareil du chargeur.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
12 Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro d'article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la déclaration de
conformité UE dans les langues disponibles.
13 Élimination des déchets
13.1 Produit
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être
marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément
des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé
des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toute-
fois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil
usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être dé-
truites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite-
ment les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informa-
tions sur notre site Internet) :
à nos filiales Conrad
dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou
auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi
sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à
mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la
remise et le recyclage des appareils usagés.
6
Description
Augmenter ou diminuer la vitesse maximale.
Inverser la direction.
Augmenter / diminuer le rayon de braquage.
Ajuster les réglages de la direction pour que la voiture roule
en ligne droite.
Allumer/éteindre les feux de la voiture
13.2 Piles/accumulateurs
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures mé-
nagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de
la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez
ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un
morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont
vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement,
surchauffe, incendie, explosion).
14 Caractéristiques techniques
14.1 Voiture
Accumulateur.......................................... LiPo 3,7 V 500 mAh
Courant de charge.................................. 0,5 A max.
Temps de charge de la batterie.............. env. 60 min
Temps de fonctionnement...................... env. 70 min
Vitesse.................................................... 5 km/h max.
ESC ........................................................ oui
Garde au sol........................................... 19,5 mm
Empattement .......................................... 142 mm
Roues (avant et arrière).......................... Largeur :16 mm
Dimensions (L x H x L) ........................... 105 x 101 x 254 mm
Poids....................................................... 268 g
14.2 Émetteur (télécommande)
Puissance d'entrée................................. 6 V/CC (4 piles de 1,5 V)
Plage de fréquences............................... 2410 – 2465 MHz
Puissance de transmission..................... 10 mW
Distance de transmission ....................... 80 m (zone ouverte)
Dimensions (L x H x L) ........................... 135 x 90 x 185 mm
Poids....................................................... 158 g (sans piles)
14.3 Câble de charge
Entrée..................................................... 4,5 – 5,5 V via USB-A
Sortie ...................................................... 4,425 V (extérieur : ø2,0 mm / intérieur : ø0,6 mm)
Longueur du câble.................................. 500 mm
Poids....................................................... 10,5 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2595543_2595544_V1_0722_dh_mh_fr 611289739-3 I1/O1 en
Diamètre : 47 mm
Largeur de voie : 87 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

25955432595544

Inhaltsverzeichnis