Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cleaning Of The Shatter Protection, Mirror And Handle; Faults, Causes And Rectification - KaVo KAVOSUN 1415 C Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
A 4.3 Pulire paraspruzzi, specchio e
impugnatura.
Pulire il paraschegge e lo specchio
solo quando la lampada è spenta e
fredda.
Quando la lampada è fredda, pulire parascheg-
ge e specchio con una pezzuola di cotone asci-
utta.
L'uso di detersivi liquidi, con l'improvviso raf-
freddamento della lampada non ancora com-
pletamente fredda, potrebbe causarle micros-
copiche screpolature.
Sterilizzazione dell'impugnatura
Ruotandola, staccare l'impugnatura.
Disinfettare l'impugnatura con uno dei disin-
fettanti indicati (vedi Cap. A 4.2) o nel lava-
strumenti a 135 °C.
Rimontare l'impugnatura ruotandola.
Sterilizzazione dell'impugnatura a staffa
Svitare l'impugnatura a staffa.
Disinfettare l'impugnatura a staffa con uno dei
disinfettanti indicati (vedi Cap. A 4.2) o nel
lavastrumenti a 95 °C.
Riavvitare l'impugnatura a staffa.
A 5 Errori, cause e rimedi
Se, malgrado questo aiuto, non si
riesce a localizzare l'anomalia, rivol-
gersi a un tecnico convenzionato KaVo.
E E = Errore; C C = Causa; R R = Rimedio
E Riunito e lampada senza funzione
C • L'interruttore centrale del riunito è
disinserito
R • Accendere l'interruttore centrale del
riunito
E Lampada priva di funzione
C • La termocoppia che protegge la
lampada è attivata.
• Lampada alogena guasta
R • Spegnere la lampada e farla raffred-
dare.
• Sostituire la lampada alogena.
(vedi A 3.2 Sostituzione della lampada
alogena)
FR
A 4.3 Nettoyage du globe protecteur,
du miroir et de la poignée
Avant de nettoyer le globe protecteur
et le miroir, éteindre le scialytique et
bien le laisser se refroidir !
Une fois qu'il est froid, nettoyer le globe
protecteur et le miroir avec un chiffon sec
(chiffon en coton).
L'utilisation de liquides nettoyants peut, par
refroidissement brutal, provoquer des
microfissures si le scialytique n'a pas eu le
temps de bien se refroidir.
Stérilisation de la poignée.
Imprimer à la poignée un mouvement de
rotation pour la défaire.
La désinfecter avec un des désinfectants
indiqués (voir chapitre A 4.2) ou procéder à
une thermodésinfection à 135 °C.
Remettre ensuite la poignée en lui impri-
mant de nouveau un mouvement de rotati-
on.
Stérilisation de l'arceau
Dévisser l'arceau.
Le désinfecter avec un des désinfectants
indiqués (voir chapitre A 4.2) ou procéder à
une thermodésinfection à 95°C.
Revisser l'arceau.
A 5 Les problèmes éventuels, leur
causes et solutions
Si le système ci-dessous ne vous per-
met pas de trouver l'origine du prob-
lème/de le solutionner, veuillez contacter un
technicien de maintenance agréé KaVo.
P = Problème ; C = cause ; S = solution
P Ni l'unité de soins et ni le scialytique ne
marchent.
C • Le commutateur principal de l'unité de
soins est sur la position "Arrêt".
S • Le mettre sur la position "Marche".
P Le scialytique ne marche pas.
C • Le dispositif de sécurité antisurchauffe
du scialytique a réagi.
• Ampoule défectueuse.
S • Eteindre le scialytique et le laisser se
refroidir.
• Remplacer l'ampoule (voir A 3.2 Rem-
placement de l'ampoule halogène).
2 2 0 0
GB
A 4.3 Cleaning of the shatter protec-
tion, mirror and handle
Clean shatter protection and mirror
only after the light has been switched
off and has cooled!
After the light has cooled, clean the shatter
protection and mirror with a dry cotton
cloth.
The use of liquid cleaners may cause micro
cracks owing to sudden cooling if the light
has not completely cooled.
Sterilisation of the handle
Remove handle by turning and pulling.
Disinfect handle with one of the specified
disinfectants (see Section A 4.2) or subject
to thermal disinfection at 135 °C.
Reinstall handle by turning.
Sterilisation of the bow handle
Unscrew the bow handle.
Disinfect the bow handle with one of the
specified disinfectants (see Section A 4.2)
or subject it to thermal disinfection at 95°C.
Screw on the bow handle again.
A 5 Faults, causes and rectification
If faults cannot be localized or recti-
fied with the aid of this troubleshoot-
ing list, an engineer authorized by KaVo
must be requested for assistance.
F F = Fault; U U = Cause; B B = Rectification
F
Treatment unit and treatment light do not
operate
C • Main switch of the treatment unit is off
R • Switch on main switch of the treatment
unit
F
Treatment light does not operate
C • Thermal fuse for protecting the treatment
light has tripped
• Halogen lamp faulty
R • Switch off treatment light and allow to
cool.
• Replace halogen lamp.
(see A 3.2 Replacing the halogen lamp)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis