Seite 1
Cellient ™ Automatisches Zellblocksystem Bedienerhandbuch...
Seite 2
Hologic BV Australischer Verantwortliche 250 Campus Drive Da Vincilaan 5 Kostenträger: Person im Vereinigten Marlborough, MA 1930 Zaventem Hologic (Australien und Königreich: 01752, USA Belgien Neuseeland) Pty Ltd Hologic, Ltd. Tel.: 1-800-442-9892 Suite 302, Level 3 Oaks Business Park 1-508-263-2900...
Seite 3
Haftung, weder für Fehler oder Auslassungen noch für durch die Anwendung dieser Informationen entstandene Schäden. Hologic, Cellient, CytoLyt und PreservCyt sowie zugehörige Logos sind eingetragene Marken von Hologic, Inc. oder ihren Tochtergesellschaften in den USA oder anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen, eingetragenen Warenzeichen und Produktnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.
Seite 4
Revisionsverlauf Revision Datum Beschreibung AW-23201-802 Rev. 001 8-2022 Den Verwendungszweck klären. Anweisungen zum Melden von schwerwiegenden Vorfällen hinzufügen. UK CA-Zeichen hinzufügen. Administrative Änderungen.
Seite 5
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
• ausgezeichnete strukturelle Details und gewahrte Nukleinsäurenintegrität Das System besteht aus dem Cellient Prozessor, mit dem die Probe verarbeitet wird, der Kassette/ Filtereinheit, mit der die Probe aufgenommen und mit Reagenzien und Paraffin infundiert wird, und der Fertigungsstation, in der der Zellblock als Vorbereitung auf das Schneiden und Präparieren von Objektträgern in Paraffin eingebettet wird.
Benutzeroberfläche angezeigt und über einen USB-Port heruntergeladen werden. Abb. 1-1 Prozessor und Fertigungsstation des Cellient automatischen Zellblocksystems Verwendungszweck Das Cellient automatische Zellblocksystem dient der automatischen Einbettung von zytologischen Proben und kleinen Gewebefragmenten in einen Paraffinblock bei Verwendung der ThinPrep PreservCyt-Lösung. Für den klinischen Einsatz.
Seite 14
2000 vor ™ Zytologische Proben, die in einer anderen Fixierlösung als CytoLyt- oder PreservCyt -Lösung ™ aufbewahrt werden, sollten vor der Verarbeitung auf dem Cellient automatischen Zellblocksystem ™ in CytoLyt-Lösung gewaschen und in ein ThinPrep -Probengefäß mit PreservCyt-Lösung gegeben werden.
Seite 15
VORSICHT: Begrenzen Sie die Menge der manuell in die Kassette pipettierten Flüssigkeit auf 5 ml oder weniger. Eine größere Menge kann dazu führen, dass das Abfallfach überfüllt und der Cellient Prozessor beschädigt wird. • Begrenzen Sie die manuell in die Kassette pipettierte Flüssigkeit auf 5 ml oder weniger.
Paraffinwachs, Nr. 503002, McCormick Scientific (direkt oder über verschiedene Distributoren) • Frostspray Optionale Komponenten • USB-Laufwerk (optional zum Herunterladen von Verlaufs- und Fehlerprotokollen) • USB-Strichcodeleser (optional) (Kabel muss weniger als 3 Meter lang sein) ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
ABSCHNITT CELLIENT SYSTEM – TECHNISCHE DATEN Übersicht der Komponenten Informationen über die Komponenten und die technischen Daten siehe Abb. 1-2 bis Abb. 1-10. Reagenzienfach Verarbeitungsfach Touchscreen- Benutzeroberfläche Abfallfach Abb. 1-2 Komponenten des Cellient Prozessors ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 18
Netzschalter USB-Zugang (für Strichcode-Scanner) Port für Ethernet-Kabel* *Nur zur Verwendung durch Personal von Hologic Zugangsabdeckung zum Kohlefilter zur Rauchventilation Abb. 1-3 Cellient Prozessor – Rückseite Reagenzienverteiler Reagenzienflaschen Reagenzien- Eosin-Farbstoff schläuche Xylol Isopropanol Abb. 1-4 Reagenzienfach ™ Bedienerhandbuch für das Cellient...
Seite 19
Zufuhrarm Probenstandsensor Pipettenspitzen- sensor Kassettenhalter Pipettenspitze Paraffinreservoir Pipettenspit- zenentferner Probenpipetten- spitzenhalter Probengefäßhalter Flüssigabfallöff- nung Abb. 1-5 Komponenten des Verarbeitungsfachs USB-Port Abfallbehälter für Pipettenspitzen Sensor für geschlossene Tür Abfallsammeltank Abfallventil und Abfallventilhebel Abb. 1-6 Abfallfach ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Gewicht (ca.): 13,75 lb (6,23 kg) Abb. 1-9 Fertigungsstation Abb. 1-10 Kassette/Filtereinheit Umgebungsbedingungen Betriebstemperaturbereich: (der Cellient Prozessor ist angeschlossen and eingeschaltet) 16 °C bis 32 °C Ruhetemperaturbereich: (der Prozessor ist angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) –28 °C bis 50 °C Luftfeuchtigkeitsbereich bei Betrieb: 20 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend ™...
Luftfeuchtigkeitsbereich außer Betrieb: 15 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Luftverschmutzungsgrad II, gemäß IEC 60664. Kategorie II. Das Cellient automatische Zellblocksystem darf nur in einer Praxis oder einer sauberen Laborumgebung betrieben werden. Höhe: 0 Meter (Meeresspiegel) bis 2.000 Meter Luftdruck: 1.100 Millibar bis 500 Millibar...
INFÜHRUNG Cellient Systemnormen Das Cellient automatische Zellblocksystem wurde in einem in den USA anerkannten Testlabor (NRTL) auf Erfüllung der folgenden Normen für Sicherheit, elektromagnetische Interferenz (EMI) und elektromagnetische Kompatibilität (EMC) überprüft und zertifiziert: Die Sicherheitszertifizierungszeichen sind auf dem Etikett für Modell/Einstufung auf der Rückseite des Prozessors oder der Fertigungsstation zu finden.
ABSCHNITT GEFAHREN BEI DER VERWENDUNG DES CELLIENT PROZESSORS Der Cellient Prozessor muss gemäß den in diesem Handbuch angegebenen Anleitungen betrieben werden. Um Personenschaden am Bediener und Beschädigungen des Prozessors zu vermeiden, sollte sich der Bediener mit den folgenden Informationen gründlich vertraut machen.
Seite 25
INFÜHRUNG Entflammbar. Atemwegssensibilisator. Zielorgan-Toxizität. Schutzleiteranschluss (nur im Geräteinneren, nicht zugänglich für Benutzer). Elektro- und Elektronik-Altgeräte – zur Entsorgung des Geräts Hologic verständigen. Gibt die Temperaturgrenze an, der das Medizinprodukt sicher ausgesetzt werden kann. Nicht wiederverwenden. In-vitro-Diagnostikum. Chargenbezeichnung. Herstellungsdatum. ™ 1.14 Bedienerhandbuch für das Cellient...
Seite 26
Hergestellt in den USA. Bestellnummer. Gebrauchsanweisung lesen. hologic.com/ifu Die Informationen gelten nur für die USA und Kanada. Sicherung. Das Produkt erfüllt die Anforderungen für die CE-Kennzeichnung gemäß der EU-IVD- Verordnung 2017/746 über In-vitro-Diagnostika. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 1.15...
Seite 27
Nachweis für die Konformität des Produkts mit den veröffentlichten Industriestandards. Am Cellient Prozessor sind Warnsymbole angebracht, die den Bediener warnen und ihn auf das Bedienerhandbuch hinweisen. (Siehe Abb. 1-11.) Um Personenschaden am Bediener und Beschädigungen des Prozessors zu vermeiden, sollte sich der Bediener mit den unten angegebenen Warnungen gründlich vertraut machen.
INFÜHRUNG Position der Etiketten am Prozessor Nicht wegwerfen Modell-/Bewertungsetikett Elektrisch mit Teilenummer Etikett mit Seriennummer Entflammbare Flüssigkeiten Reagenzien Abfalltank Heiße Oberflächen Abfallventil USB-Anschluss Abb. 1-11 Position der Etiketten ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 1.17...
Seite 29
INFÜHRUNG In diesem Handbuch verwendete Warnungen: WARNUNG Installation nur durch Servicetechniker ™ Dieses System darf nur durch ausgebildetes Hologic Servicepersonal installiert werden. WARNUNG Bewegliche Teile Der Prozessor enthält bewegliche Teile. Mit Händen, Haaren, loser Kleidung, Schmuck usw. nicht in die Nähe kommen. Nicht bei geöffneten Klappen in Betrieb nehmen.
Kapitel Wartung enthalten. Informationen zu technischen Daten und der Nachbestellung von Sicherungen siehe Bestellinformationen. WARNUNG Kalte Oberfläche Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers für die ordnungsgemäße Verwendung von Frostspray. Einschränkungen Einr Cellient-Filterkassette darf nur einmal und nicht erneut verwendet werden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 1.19...
Gebrauchtes Paraffin – zum Verfestigen abkühlen lassen, dann mit Ihrem Laborabfall entsorgen. Inhalt des Abfalltanks – geltende Vorschriften befolgen. Alle Lösungsmittel als Sondermüll entsorgen. Kohlefiltereinheit – können mit Ihrem Laborabfall entsorgt werden. Wie bei allen Laborverfahren sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten. ™ 1.20 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Ihre Verantwortung Als Kunde von Hologic sind Sie dafür verantwortlich, die mit dem unten gezeigten Symbol markierten Geräte getrennt vom allgemeinen Abfallsystem zu entsorgen, es sei denn, Sie wurden durch die Behörden in Ihrem Gebiet hierzu ermächtigt. Bitte setzen Sie sich vor der Entsorgung aller Hologic-Elektrogeräte mit Hologic (siehe unten) in Verbindung.
Seite 33
INFÜHRUNG Sicherheitsdatenblatt ™ ™ CytoLyt -Lösung; PreservCyt -Lösung: Das Sicherheitsdatenblatt (SDS) für die einzelnen Lösungen kann beim technischen Kundendienst von Hologic angefordert oder im Internet unter www.hologicsds.com abgerufen werden. ™ 1.22 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
ALLGEMEINE HINWEISE ™ Das Cellient automatische Zellblocksystem darf nur von Mitarbeitern von Hologic installiert werden. Nach der Installation weist der Hologic Mitarbeiter den/die Bediener anhand des Bedienerhandbuchs in die Bedienung ein. ABSCHNITT MASSNAHMEN NACH DER LIEFERUNG Bitte das Blatt Bedienungsanweisungen vor der Installation, das am Verpackungskarton angebracht ist, entnehmen und durchlesen.
NSTALLATION Standort und Konfiguration Der Cellient Prozessor sollte auf eine flache, feste Oberfläche gestellt werden, die für den 63,5 kg schweren Prozessor geeignet ist. Nicht in unmittelbarer Nähe externer Vibrationsquellen aufstellen. Zur Einhaltung der Abstände sind die folgenden räumlichen Abmessungen für das Gerät erforderlich: 104 cm H x 76 cm B x 84 cm T.
VORSICHT: Der Prozessor wiegt 63,5 kg und sollte daher immer von mindestens zwei Personen bewegt werden. Der Cellient Prozessor ist ein Präzisionsgerät und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden. Vor einer Änderung des Aufstellungsortes alle darin befindlichen Gegenstände entfernen, die verschüttet werden oder zerbrechen können: Reagenzien, Pipettenspitzen, Probengefäß.
Seite 38
Da Vincilaan 5 1930 Zaventem Marlborough, MA 01752 USA hologic.com/ifu +1 (508) 263-2900 Belgium LBL-09575-8990 Rev. 001 www.hologic.com Xylol – 900 ml Alkohol – 900 ml Eosin – 200 ml Abb. 2-2 Maximales Füllvolumen der Reagensflasche ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 39
Die Flasche mit dem Eosin-Farbstoff muss auch dann vorhanden sein, wenn kein Farbstoff verwendet wird. Der Prozessor überwacht die unter Druck stehenden Flaschen und führt eine Zellblockverarbeitung nur durch, wenn das Drucksystem in sich geschlossen ist. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 40
Die Schlauchlängen wurden werkseitig so zugeschnitten, dass sie ganz genau zwischen den Flaschenplatz und den Verteileranschluss passen. Sollte der Schlauch nicht lang genug sein, muss überprüft werden, ob sich die Flasche in der richtigen Vertiefung befindet. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 41
Die Temperatur des Paraffinreservoirs wird immer beim Einschalten des Prozessors überwacht. Zum Anzeigen der Temperatur auf die Registerkarte „Wartung“ und anschließend das Informationssymbol tippen. Die Paraffintemperatur wird angezeigt (°C). Informationssymbol Registerkarte „Wartung“ Temperatur des Paraffinreservoirs. Siehe Seite 4.8 zur Säuberung des Reservoirs, sofern erforderlich. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Der Scanner muss über eine USB-Verbindung verbunden sein und die Strichcode-Symbologie Code 128 unterstützen. USB-Kabellänge muss weniger als 3 Meter betragen. (Die Herstellerdokumentation, die mit dem Gerät geliefert wird, beachten.) Siehe Seite 3.4 für Zugangsnummernanforderungen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Geerdete Steckdose Nicht einschalten oder betreiben, wenn das Gerät beschädigt ist. Der Netzschalter (Ein/Aus) des Cellient Prozessors befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Bei ausgeschaltetem Gerät (Netzschalter in Aus-Position) die Netzkabelbuchse in den Geräteanschluss stecken. Das andere Ende des Netzkabels in die Wandsteckdose stecken.
Seite 44
NSTALLATION Einschalten Ausschalten Abb. 2-9 Netzschalter WARNUNG: Bewegliche Teile Der Prozessor muss zuerst initialisiert werden. Der Prozessor ist betriebsbereit, wenn der Hauptverarbeitungsbildschirm angezeigt wird (Abb. 2-10). Abb. 2-10 Anzeige des Cellient Verarbeitungsbildschirms ™ 2.10 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
SPRACHAUSWAHL Die Registerkarte „Benutzereinstellungen“ berühren. Das Optionsmenü-Feld des Sprachauswahlfeldes berühren, um die Liste der Sprachen anzuzeigen. Abb. 2-11 Sprache wählen Die gewünschte Sprache berühren. Alle Meldungen werden nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 2.11...
ändern, das Feld für den Monat und die gewünschte Nummer für den Monat auswählen (siehe Abb. 2-13). Das Feld zum Einstellen des Monats berühren. Die gewünschte Einstellung berühren. Abb. 2-13 Einstellen des Monats ™ 2.12 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Einstellungen wieder her und zeigt wieder den Wartungsbildschirm an. ABSCHNITT AUSSCHALTEN DES CELLIENT PROZESSORS Der Cellient Prozessor sollte auch im Leerlauf eingeschaltet bleiben. Um ihn auf Wunsch auszuschalten, alle im Prozessor befindlichen Proben, ob im Kassettenhalter oder im Probengefäßhalter, entfernen.
Seite 48
NSTALLATION Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ™ 2.14 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Zellblockverarbeitung. Der Prozessor befördert die Spitzen zur späteren Entsorgung durch den Bediener automatisch in den Abfallbehälter. Hinweis: Die im Cellient Prozessor verwendeten Pipettenspitzen werden vor der Lieferung vorgereinigt. Dadurch sollen Kratzerartefakte beim Schneiden der Zellblöcke reduziert werden. Die Pipettenspitzen bis zur Verwendung in ihrer Plastiktüte aufbewahren.
Seite 52
Wird ein Kassettendrucker verwendet, müssen die Kassetten zuerst bedruckt werden, bevor sie mit der Filtereinheit zusammengesetzt werden. Filtereinheit – mit nach oben zeigender Probenkassette Vertiefungsseite Etikettierungsbereich Vertiefung zur Probenaufnahme Abb. 3-2 Kassette und Filtereinheit – Probenaufnahmeseite ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Vor Beginn der Verarbeitung eines Zellblocks Benutzereinstellungen – „Objektträger-ID ein/aus“ auswählen. (Diese Einstellung wurde möglicherweise bereits während der Geräteinstallation vorgenommen. Sie kann noch geändert werden, bevor die Probe verarbeitet wird.) Registerkarte Objektträger-ID auswählen „Benutzereinstellungen“ ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 54
Zellblockverarbeitung automatisch aus dem PreservCyt-Lösungsfläschchen aspiriert. Sicherstellen, dass „Hinweise zur Verwendung des manuellen Ausgabemodus:“ auf Seite 1.4 gelesen und verstanden wurde. Eosin-Farbstoff ein/aus Registerkarte „Verarbeitung“ Eosin-Farbstoffabgabe einstellen Abb. 3-6 Ein- oder Ausschalten der Eosin-Farbstoffabgabe ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
VORSICHT: Die Kassette erst kurz vor der Verarbeitung in den Kassettenhalter laden. Wenn die Kassette länger als 10 Minuten in der Halterung belassen wird, kann sie sich verformen und zu einem schlechten Zellblock führen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 56
Kassette im Halter befindet oder der Halter geöffnet ist. Wenn das Licht rot leuchtet, ist der Sensor möglicherweise verstopft oder blockiert. Siehe Reinigen des Probenstandsensors in Seite 4.7. Statusanzeige des Probenstandsensors Abb. 3-9 Probenstandsensor (geschlossene Position) ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 57
Abb. 3-11 Anzeige zur Eingabe der Objektträger-ID Zur manuellen Eingabe einer ID-Nummer können die entsprechenden Buchstaben und Zahlen auf der Anzeige manuell berührt werden oder es kann ein Strichcodescanner verwendet werden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 58
Abb. 3-12 Meldung zum Laden der Verbrauchsmaterialien Sind diese Gegenstände bereits geladen, die Taste „OK“ drücken, um fortzufahren. Die Türen werden verriegelt. Wenn diese Elemente nicht geladen sind, die Türen öffnen und die Gegenstände in das Verarbeitungsfach laden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Wurde der manuelle Probenabgabemodus gewählt, pausiert der Prozessor und entriegelt die Türen. Es erscheint folgende Meldung: „Ausgewählte Probe manuell in die Kassettenvertiefung geben. Das Probengefäß danach wieder in den Halter einsetzen und auf „OK“ drücken.“ Siehe Abb. 3-14. ™ 3.10 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 60
Vakuum angelegt. Bei Bedarf wird mehr Probenmaterial abgegeben und abgesaugt, bis ein festgelegter Flüssigkeitsfluss durch den Filter erreicht wurde (d. h. im Filter befindet sich die für einen Zellblock ausreichende Menge an Patientenprobenmaterial). Die Bezeichnung dieses Verarbeitungsschritts lautet „Probe wird geladen“. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 3.11...
Dehydratisierungsmittels und die Zeitdauer, in der die Probe dem Reagens ausgesetzt ist, hängen davon ab, ob Manuelle Probenabgabe oder Automatische Probenabgabe ausgewählt ist. Die Bezeichnung dieses Verarbeitungsschritts lautet „Verarbeitung in Alkohol“. Abb. 3-17 ™ 3.12 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
10 Minuten lang bei der abgekühlten Temperatur. Danach werden die Türsperren entriegelt, und der Zellblock kann aus dem Prozessor genommen werden. Abb. 3-19 Am Ende der Abkühlungszeit gibt der Prozessor durch ein Tonsignal zu erkennen, dass der Zellblock vollständig verarbeitet wurde. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 3.13...
Filterseite nach oben auf eine saubere, flache Oberfläche legen. Die Frostspraydüse in einer Entfernung von 2–5 cm von der Metallscheibe der Filtereinheit und 3–5 Sekunden lang sprühen. ODER • 5 Minuten in einen Gefrierschrank mit -20 °C stellen ™ 3.14 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 64
Zellblock. Die Filtereinheit entsorgen. Siehe Abb. 3-22. Filter abnehmen und entsorgen Abb. 3-22 Entfernen der Filtereinheit vom Zellblock Die Kassette vor dem Einsetzen in die Einbettungsform der Fertigungsstation mindestens 60 Sekunden bei Raumtemperatur stehen lassen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 3.15...
Verwendung abgedeckt oder anderweitig staubfrei aufbewahrt werden. Dies verringert die Wahrscheinlichkeit des Auftretens von Ablagerungen im fertigen Zellblock. VORSICHT: Die von Hologic gelieferten Einbettungsformen aus Edelstahl verwenden. Das quadratische Paraffinstück nach Abziehen der Schutzfolie behutsam aus dem transparenten Kunststoff-Wachsbehälter herausdrücken Das Paraffin in die Einbettungsform legen.
Seite 66
Dazu ein Ende in die Form einpassen und die Kassette vorsichtig herablassen, bis sie vollständig in die Form eingesetzt ist. (Darauf achten, dass keine Luftblasen zwischen dem Paraffin und der Probe entstehen.) ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 3.17...
Seite 67
• Wenn ein anderer Block in Kürze zum Einbetten bereit ist, die Taste „Abbrechen“ drücken, um die Platte wieder auf Umgebungstemperatur zu bringen. Weitere Informationen zur Fertigungsstation bitte Kapitel 8, Fertigungsstation „Fertigungsstation“, entnehmen. ™ 3.18 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
ABSCHNITT SYSTEMPROTOKOLL – ANZEIGEN UND HERUNTERLADEN Das Cellient System speichert für jeden auf dem Prozessor verarbeiteten Zellblock ein Systemprotokoll – sogar für Zellblöcke, die gestartet, aber aufgrund eines Fehlers oder Abbruchs durch den Bediener nicht fertig gestellt wurden. Der Benutzer kann eine Liste der letzten 5000 gespeicherten Ereignisse anzeigen und durchblättern.
Die Datei wird auf das Laufwerk geschrieben und trägt den Titel: „Prozessorname Datum Uhrzeit – Event.csv“ Beispiel: „HologicLab200612081020-Event.csv“. CSV steht für einen kommaseparierten Wert. Die Datei kann nach dem Herunterladen umbenannt werden. ™ 3.20 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Prozessorinformationen: aktuelle Uhrzeit, Datum, Prozessor-ID, Softwareversion Temperatur des Paraffinreservoirs (°C) Abb. 4-1 Der Bildschirm „Wartung“ Dieses Kapitel geht auf routinemäßig durchzuführende Wartungsverfahren für den Cellient Prozessor ein und beschreibt weitere Prozessorfunktionen, die über den Wartungsbildschirm aufgerufen werden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient...
Nachfüllen mit Wachs reinigen) Weitere Funktionen auf dem Wartungsbildschirm • Uhrzeit und Datum einstellen • Probenvertiefung erhitzen • Probenvertiefung abkühlen • Außendienstzugriff • Benutzerdiagnostik • Temperatur des Paraffinreservoirs anzeigen • Prozessor herunterfahren ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 73
überprüfen reinigen Seite 4.1 Seite 4.4 Seite 4.10 Seite 4.11 Seite 4.4 Seite 4.6 Seite 4.13 Seite 4.7 Seite 4.8 Seite 4.10 Seite 4.11 Seite 4.12 Seite 4.8 Diese Seite dient als Fotokopiervorlage. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Kassetten nicht in der Vertiefung anhaften oder schief darin sitzen. Die Taste „Probenvertiefung erhitzen“ erwärmt die Probenvertiefung auf den Hochtemperatur- ™ Sollwert des Systems. Dann können alle Paraffinablagerungen mit einem Kimwipe oder einem fusselfreien Tuch abgewischt werden. Zum Aktivieren die Taste „Erhitzen“ berühren. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 75
Heiße Oberfläche Das Innere der Probenvertiefung reinigen. Siehe Abb. 4-4. Vorsichtig vorgehen, da die Oberflächen des Kassettenunterteils und des Röhrchens heiß sind. Die Oberfläche und Kanten der Vertiefung von Paraffinablagerungen reinigen. Abb. 4-4 Probenvertiefung reinigen ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Den Inhalt des Abfallsammeltanks gemäß geltenden Vorschriften entsorgen. Beim Einsetzen des Abfallsammeltanks im Prozessor darauf achten, dass sich der Abfluss des Abfallfachs im Hals der Wassertanköffnung befindet. Den Hebel des Abfallventils nach innen drehen, so dass er im Abfallsammeltank einrastet. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 77
Einen fusselfreien Tupfer oder ein zu einem Tupfer mit Alkohol verdrehtes fusselfreies Tuch anfeuchten und mit einer Drehbewegung vorsichtig in die Öffnung des Füllstandsensors einsetzen, um die Innenseite des unteren Teils des Sensors zu reinigen. NICHT weiter als bis zum Tupferkopf einführen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
ABSCHNITT KOHLEFILTER WECHSELN Wenn der Cellient Prozessor nicht an eine Abzughaube angeschlossen ist und der Kohlefilter zum Filtern von Abgasen aus dem Inneren des Prozessors verwendet wird, kann der Filter entfernt und jährlich ausgetauscht werden. Sicherstellen, dass ein Ersatzfilter zur Verfügung steht, bevor der alte entfernt wird.
Seite 79
3. Den neuen Kohlefilter in den Prozessor einsetzen. So Ausrichten, dass die Pfeile, die den Luftstrom anzeigen, nach außen und zur Rückseite des Prozessors zeigen. 4. Die Zugangsabdeckung wieder aufsetzen und die Rändelschrauben handfest anziehen. Der benutzte Kohlefilter kann mit dem Laborabfall entsorgt werden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
ARTUNG ABSCHNITT ALLGEMEINE REINIGUNG ™ Die Außenflächen des Cellient Prozessors können bei Bedarf mit einem fusselfreien Tuch abgewischt werden, das mit Wasser angefeuchtet wurde. KEIN Xylol an den Prozessortüren verwenden, das Material ist nicht xylolbeständig. Touchscreen-Benutzeroberfläche Die Anzeige des Sensorbildschirms kann zu Reinigungszwecken gesperrt werden. Der Bildschirm wird für 60 Sekunden deaktiviert.
Abb. 4-13 Tasten zum Wechseln der Reagenzien Nach Berühren der Taste wird der Benutzer in einer Meldung zu Folgendem aufgefordert: „Reagenzien entfernen, nachfüllen und ersetzen. Wenn die aufgefüllten Flaschen wieder angeschlossen sind, auf „OK“ drücken.“ ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 4.11...
Seite 82
D zur Entleerung des Abfallsammeltanks.) Hinweis: Wenn das Symbol für den Abfallsammeltank voll angezeigt wird, kann kein Abfallzyklus durchgeführt werden. Der Tank darf nicht voll sein. Um einen Abfallzyklus durchzuführen, die unten dargestellte Taste „Abfallzyklus durchführen“ drücken. ™ 4.12 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Die Probenvertiefung kann unabhängig von der Verarbeitung eines Zellblocks erhitzt oder abgekühlt werden. Beispiele für diese Verwendung sind die routinemäßig durchgeführte Säuberung der Probenvertiefung von Paraffinrückständen (siehe Seite 4.4) oder die Reparatur brüchiger Blöcke (siehe “FEHLERBEHEBUNG BEI ZELLBLÖCKEN” auf Seite 5.10). ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 4.13...
AUSSENDIENSTZUGRIFF Abb. 4-17 Taste „Außendienstzugriff“ Der Außendienstzugriff ermöglicht Servicetechnikern Zugriff auf Module in der Software, die für Service und Reparatur des Cellient Prozessors bestimmt sind. Dieser Zugriff ist durch ein Kennwort geschützt und nicht zur allgemeinen Verwendung bestimmt. ™ 4.14 Bedienerhandbuch für das Cellient...
Das Ergebnis des Diagnosetests wird in das Ereignisprotokoll geschrieben. Die Diagnosetests müssen nur bei Auftreten eines konstanten Fehlers oder auf Veranlassung des technischen Kundendienstes von Hologic durchgeführt werden. Temperaturdiagnose Bei der Temperaturdiagnose wird die Probenvertiefung auf den Höchstsollwert erhitzt und danach auf den Tiefstsollwert abgekühlt.
Seite 86
Abb. 4-20 Anzeige der Temperaturdiagnose Wenn der Test abgeschlossen ist, wird als Ergebnis „Bestanden“ bzw. „Fehlgeschlagen“ angezeigt. Abb. 4-21 Ergebnis „Bestanden“ der Temperaturdiagnose Die Taste „OK“ drücken, um zum Wartungsbildschirm zurückzukehren. Sollte die Temperaturdiagnose fehlschlagen, den technischen Kundendienst von Hologic verständigen. ™ 4.16 Bedienerhandbuch für das Cellient...
Seite 87
Die Abfalldiagnose wird nicht ausgeführt, wenn der Abfallsammeltank nicht eingesetzt oder voll ist. Abb. 4-22 Taste „Abfalldiagnose“ Abb. 4-23 Meldungen der Abfalldiagnose Wenn der Test abgeschlossen ist, die Taste „OK“ drücken, um zum Wartungsbildschirm zurückzukehren. Sollte die Abfalldiagnose fehlschlagen, den technischen Kundendienst von Hologic verständigen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 4.17...
Seite 88
Wenn der Test abgeschlossen ist, die Taste „OK“ drücken, um zum Wartungsbildschirm zurückzukehren. Die Kassette aus dem Kassettenhalter nehmen. Wenn die Diagnose wiederholt ausgeführt wurde, einen Abfallzyklus durchführen, um das Abfallfach zu leeren. Sollte die Flüssigkeitsdiagnose fehlschlagen, den technischen Kundendienst von Hologic verständigen. ™ 4.18 Bedienerhandbuch für das Cellient...
Seite 89
Es wird auch der ordnungsgemäße Betrieb der Spritzenpumpe überprüft. Abb. 4-26 Taste „Bewegungsdiagnose“ Abb. 4-27 Meldungen der Bewegungsdiagnose Wenn der Test abgeschlossen ist, die Taste „OK“ drücken, um zum Wartungsbildschirm zurückzukehren. Sollte die Bewegungsdiagnose fehlschlagen, den technischen Kundendienst von Hologic verständigen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 90
Den Prozessor immer über die Benutzeroberfläche herunterfahren. Das Gerät nicht von der Stromversorgung trennen, ohne zuvor die Anwendung herunterzufahren. Der Cellient Prozessor ist für den Dauerbetrieb vorgesehen. Sollte er einmal ausgeschaltet werden müssen, die Taste „Prozessor herunterfahren“ auf dem Wartungsbildschirm berühren.
ARTUNG ABSCHNITT ERSETZEN DER BEDIENERZUGÄNGLICHEN SICHERUNGEN Am Netzschaltermodul des Cellient Prozessors (siehe Abb. 1-3) und am Netzschaltermodul der Fertigungsstation befinden sich zwei vom Benutzer zugängliche Sicherungen. Wenn die Sicherungen ausgetauscht werden müssen, sind die nachstehenden Schritte zu befolgen: WARNUNG: Gerätesicherungen Es dürfen nur Ersatzsicherungen der angegebenen Art und Stromstärke verwendet werden.
Seite 92
Abb. 4-31 Sicherungshalter herausnehmen 7. Die vorhandenen Sicherungen herausnehmen und entsorgen. 8. Zwei neue Sicherungen wie gezeigt in den Sicherungshalter einsetzen. Abb. 4-32 Neue Sicherungen einbauen 9. Den Sicherungshalter wieder in das Netzteil einsetzen. ™ 4.22 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 93
11. Das Netzkabel in die Buchse am Gerät stecken. 12. Das Netzkabel wieder in die Wandsteckdose oder Stromversorgung einstecken. 13. Das Gerät einschalten. 14. Wenn das Instrument immer noch nicht funktioniert, bitte den technischen Kundendienst von Hologic verständigen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System 4.23...
Seite 94
ARTUNG Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ™ 4.24 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
überwacht und die Symbole werden nur angezeigt, wenn eine Aktion des Bedieners erforderlich ist: • Reagens zu niedrig oder nicht vorhanden • Abfallsammeltank fehlt • Abfallsammeltank voll • Tür des Verarbeitungsfachs offen • Tür des Abfallfachs offen ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 97
• Die Flasche fehlt oder sitzt nicht richtig im Reagenzien-Tray. Tür des Die Tür zum Verarbeitungfach muss geschlossen Verarbeitungsfachs sein, damit der Prozessor laufen kann. offen Tür des Abfallfachs Die Tür zum Abfallfach muss geschlossen sein, offen damit der Prozessor laufen kann. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Siehe Seite 4.6 zum Entleeren des Abfallbehälters. ABSCHNITT NACH DEM EINSCHALTEN ANGEZEIGTER WARTUNGSBILDSCHIRM Nach dem Einschalten des Cellient Prozessors sollte der Bildschirm „Verarbeitung“ angezeigt werden. Wenn der Wartungsbildschirm angezeigt wird, funktioniert eine Komponente des Selbsttests beim Einschalten (Power On Self Test, POST) nicht ordnungsgemäß.
Der Filter ist Den Probenfilter auf Verstopfung wahrscheinlich verstopft. untersuchen. Die Probenvertiefung Überprüfen, ob die Probe auf Verstopfung untersuchen. ordnungsgemäß für die Cellient Flüssigkeitsdiagnose durchführen. Verarbeitung präpariert wurde. 4-5004 Zieltemperatur wurde nicht Die Probenvertiefung erwärmt oder innerhalb eines akzeptablen kühlt zu langsam.
Seite 100
Reagens an. Reagenzien nach Bedarf auffüllen. 4-5015 Abgabetest fehlgeschlagen. Bei der Prüfung vor dem Test wurde nicht die richtige Menge Alkohol ausgegeben. Eine Sichtprüfung des Reagenzienfachs durchführen. Überprüfen, ob der Kassettenhalter eingerastet ist. Flüssigkeitsdiagnose durchführen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 101
Probe, die den wahrscheinlich verstopft. Kassettenfilter vollständig verstopft Überprüfen, ob die Probe hat, oder auf einen Ausfall des ordnungsgemäß für die Cellient Unterdruck- oder Verarbeitung präpariert wurde. Füllstanderfassungssubsystems zurückzuführen sein. Versuchsweise die Probe verdünnen, um die Zellzahl zu reduzieren.
Seite 102
Diagnosetest der Alkoholabgabe Überprüfen, ob die Alkoholflasche fehlgeschlagen. vorhanden ist und mindestens 100 ml enthält. Sicherstellen, dass die Kappe fest sitzt. Sicherstellen, dass sich eine Kassette im Halter befindet. Technischen Kundendienst von Hologic verständigen ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 103
Grenzwerte. Technischen Kundendienst von Hologic verständigen 4-5035 Bewegung zum unteren Den Zufuhrarm auf offensichtliche Y- Grenzsensor nicht möglich. Hindernisse überprüfen. Keine Y-Bewegung oder Ausfall des Bewegungsdiagnose erneut Grenzsensors. durchführen. Technischen Kundendienst von Hologic verständigen ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 104
Verarbeitung nicht abgegeben vom Alkohol gelöst hat. werden. Flüssigkeitsdiagnose durchführen. Flüssigkeitsdiagnose durchführen. 4-5043 Xylol konnte während der Überprüfen, ob sich der Schlauch Verarbeitung nicht abgegeben vom Xylol gelöst hat. werden. Flüssigkeitsdiagnose durchführen. Flüssigkeitsdiagnose durchführen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Oberflächenrisse auf der Vorderseite des Blocks auftreten. Die Rissbildung kann durch die Abkühlphase des Schlichtzyklus oder durch die schnelle Abkühlung durch das Frostspray verursacht werden. Dies wird als harmlos angesehen, es sei denn, die Integrität des Zellblocks wird beeinträchtigt. ™ 5.10 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Zellblockwiederherstellung (nach anfänglicher Paraffinabgabe) Wenn die Paraffininfusion des Zellblocks aufgrund eines Gerätefehlers nicht abgeschlossen wurde, kann der Block auf dem Cellient Prozessor abgeschlossen werden. 1. Die Kassette in den Kassettenhalter zurückschieben, wenn sie aus dem Prozessor entnommen wurde. Die Kassettenhalterverriegelung sichern.
Die Kassette kann ggf. Wachs enthalten. Sicherstellen, dass die ursprüngliche Ausrichtung der Wachsfragmente erhalten bleibt. ™ 2. Die Kassette/Filtereinheit in den Kassettenhalter des Cellient Prozessors einsetzen und den Halter sicher verriegeln. 3. Die Registerkarte „Wartung“ auswählen und die rote Thermometer-Taste drücken, um die Probenvertiefung zu erwärmen.
™ Cellient Zellblockbrüche beim Schneiden Um einen Cellient-Zellblock wiederherzustellen, der während des Schneidens bricht, den Zellblock auf der Endverarbeitungsstation wiederherstellen. (Siehe auch “EINBETTEN DES ZELLBLOCKS IN PARAFFIN” auf Seite 3.16.) 1. Die Schutzfolie von einem der Wachsbehälter des Cellient Filterkassettenkits abziehen.
Seite 109
EHLERBEHEBUNG Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ™ 5.14 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
System und damit verbundenen Anwendungsproblemen stehen Ihnen die Mitarbeiter des technischen Kundendienstes in Europa und im Vereinigten Königreich von Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr MEZ telefonisch, unter TScytology@hologic.com und über die hier aufgeführten gebührenfreien Nummern zur Verfügung:...
Seite 112
ERVICEINFORMATIONEN Protokoll für Rückwaren Zur Rücksendung von Zubehör oder Verbrauchsmaterialien des Cellient Systems, die unter Garantie fallen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst. Über den Technischen Kundendienst können auch Wartungsverträge bestellt werden. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 114
Hologic, Inc. PO Box 3009 Boston, MA 02241-3009 USA Geschäftszeiten Die Geschäftszeiten von Hologic sind montags bis freitags von 8:30 Uhr bis 17:30 Uhr (Ortszeit Boston), ausgenommen Feiertage. Kundendienst Produktbestellungen, einschließlich Daueraufträge, werden während der Geschäftszeiten telefonisch über den Kundendienst aufgegeben. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Hologic-Vertreter.
ESTELLINFORMATIONEN Tabelle 7.1 Nachbestellen von Zubehör für den Cellient Prozessor Geografie, für Artikel Beschreibung Anzahl Produkte mit mehreren Teilenummer Teilenummern ™ Cellient 50 Kassetten Kit, 1 St. 71305-001 Filterkassettenkit 50 Filtereinheiten 50 Wachsbehälter (beinhaltet Beutel mit 150 Pipettenspitzen) Bedienerhandbuch Zusätzliches 1 Stück...
Seite 116
Glas, 3,15 A für Fertigungsstation Kohlefilter Ersatz-Kohlefilter 1 Stück 51973-001 Wenden Sie sich an den Hologic-Kundendienst oder Ihren örtlichen Hologic-Vertreter, wenn Sie Hilfe bei der Identifizierung der in Ihrem Land verwendeten Teilenummer benötigen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 117
ESTELLINFORMATIONEN Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 119
™ Sie sind mit dem gleichen Paraplast X-tra Paraffin vorgefüllt, das im Cellient Prozessor verwendet wird. Werden verschiedene Wachsarten verwendet, kann dies eine schlechte Bindung zur Folge haben und einen Zellblock produzieren, der nur schlecht zu schneiden ist oder sogar auseinander bricht.
Seite 120
Abb. 8-2 Komponenten und Etiketten der Fertigungsstation Abb. 8-3 Einbettungsformen Die Fertigungsstation wird über das Bedienfeld bedient. Die Betriebszustände des Geräts werden über zwei Berührungsschalter gesteuert und über drei LED-Anzeigen dargestellt. Siehe Abb. 8-4. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Wenn ein fertig gestellter Block von der kalten Verarbeitungsplatte genommen wird, sollte er umgehend aus der Einbettungsform entfernt werden. Dadurch wird ein sauberes Loslösen des Paraffins aus der Form gewährleistet. Eine Beschreibung der Berührungsschalter und LEDs ist Tabelle 8.1, Betriebsanzeigen der Fertigungsstation zu entnehmen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Wenn die Fertigungsstation einen Systemfehlerzustand aufweist, wird der Zustand über ein Muster von Pieptönen gemeldet und die LED blinkt spezifisch für jeden Fehler. Den technischen Kundendienst verständigen. (Möglicherweise werden Sie aufgefordert, die Anzahl der Pieptöne und Blinksignale) zu beobachten, um bei der Fehlersuche zu helfen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Vorderseite nach unten auf eine saubere, flache Oberfläche legen. Die Frostspraydüse in einer Entfernung von 2–5 cm von der Unterseite der Einbettungsform halten und 3–5 Sekunden lang sprühen. ODER • 5 Minuten in einen Gefrierschrank mit -20 ° stellen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 124
ERTIGUNGSSTATION Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 126
1.10, Abmessungen 1.9, 1.11 Abmessungen und Gewicht Abstände Aktivkohlefilter 4.10 Allgemeine Reinigung 2.13, 4.20, 4.21 Ausschalten 3.5, 3.11 Automatischer Probenabgabemodus Bedienerhandbuch, bestellen Belüftung 1.5, benötigte Materialien 4.15 Benutzerdiagnostik Benutzeroberfläche 4.10 Benutzeroberfläche, reinigen Betrieb ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System Index.1...
Seite 127
Einbettungsformen, nachbestellen 4.13 Einbettungsformen, Reinigung Einschalten 3.14 Entfernen des Filters 1.20 Entsorgung 2.4, Eosin-Farbstoff Eosin-Farbstoff ein/aus Eosin-Reagensflasche 3.20 Ereignisprotokoll 4.13 Erhitzen/Abkühlen der Probenvertiefung 5.10 Fehlerbehebung bei Zellblöcken Fehlerbehebung, Fertigungsstation Fehlermeldungen 3.16, Fertigungsstation Filter, nachbestellen ™ Index.2 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 128
4.20, 4.21 Herunterfahren Installation 1.12 Interne Qualitätskontrolle 2.3, Isopropanol 3.12 Isopropanol-Abgabe Isopropanol-Reagensflasche 1.10, 3.3, Kassette und Filtereinheit Kassetten, nachbestellen 1.8, Kassettenhalter Kassettenhalter reinigen 4.8, Kohlefilter Komponenten, Übersicht 6.1, Kontaktaufnahme mit Hologic 6.1, Kundendienst ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System Index.3...
Seite 129
3.13 Paraffininfusion 1.8, 2.7, 3.8, Paraffinreservoir Pipettenspitzen, nachbestellen Pipettenspitzenentferner 1.8, 3.6, Pipettenspitzenhalter Pipettenspitzensensor 1.17, Position der Etiketten Präparation der Proben 3.2, PreservCyt-Lösung Probenbehälter, Reinigung Probengefäß 1.8, Probengefäßhalter Probenmenge Probenstandsensor Probenstandsensor reinigen Probenvertiefung reinigen ™ Index.4 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 130
Strichcode-ID 1.7, Strichcode-Scanner 1.11 Stromversorgungsdaten 3.19 Systemprotokoll 4.14 Taste „Außendienstzugriff“ Taste „Verarbeiten“ 3.10 Taste zum Verarbeitungsabbruch Technische Daten Technischer Kundendienst Tür des Abfallfachs offen Tür des Verarbeitungsfachs offen 1.10 Umgebungsbedingungen 1.8, USB-Port, Stelle ™ Bedienerhandbuch für das Cellient System Index.5...
Seite 131
NDEX Ventilation Verarbeitung eines Zellblocks 3.10 Verarbeitungsabbruch 3.10 Verarbeitungsbildschirm 1.6, Verarbeitungsfach Verarbeitungsübersicht 3.10 Vortesten 1.13 Warnhinweise Warnsymbole Wartung Fertigungsstation Routine 2.3, Xylol 3.13 Xylol-Abgabe Xylol-Reagensflasche 3.16 Zellblock einbetten Zufuhrarm ™ Index.6 Bedienerhandbuch für das Cellient System...
Seite 133
Bildschirm „Protokolle“ Registerkarte „Protokolle“ Registerkarte „Systemprotokoll“ Listet jeden Zellblock-Durchlauf auf; vom aktuellsten bis zu 5.000 Registerkarte „Ereignisprotokoll“ Protokolliert alle Protokolle auf USB-Schlüssel aufgetretenen Fehler; speichern vom aktuellsten bis zu 10.000 Speichert Protokolle auf einem USB-Speichergerät Bildschirm „Benutzerpräferenzen“ Registerkarte „Einstellungen“ Objektträger-ID ein oder aus Sprache wählen English Deutsch...
Seite 135
Hologic, Inc. Hologic BV 250 Campus Drive Da Vincilaan 5 Marlborough, MA 01752, USA 1930 Zaventem +1-508-263-2900 Belgien www.hologic.com MAN-08346-802 Rev. 001...