Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Per l'italiano, vedete il CD-ROM
ITA
Para Español, consulte el CD-ROM
ESP
Českou verzi naleznete na disku CD-ROM
CZE
Wersja polska znajduje się na płycie CD-ROM
POL
A magyar változat a CD-ROM-on található
HUN
Для русской версии см. CD-ROM
RUS
For dansk version, se CD-ROM
DNK
Suomenkieltä varten katso CD-ROM
FIN
For den norske versjonen se vedlagte CD
NOR
För svenska, se CD-ROMskivan
SWE
Manual
Anleitung
Handleiding
Mode d'emploi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAPRO V10

  • Seite 28 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Hapro- Sonnenbank. Ihre neue Sonnenbank wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt hergestellt und besteht aus qualitativ hochwertigen Einzelteilen. Alle Hapro-Sonnenbanken sind so entwickelt und abgestimmt, dass die bestmögliche Bräunung Ihres Teints gewährleistet wird. Dies alles erfolgt nach den strengsten geltenden, anzuwendenden europäischen Normen.
  • Seite 29: Bitte Zuerst Lesen

    DEUTSCH Bitte zuerst lesen Alle in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen bezüglich Zusammenbau, Anweisungen und anderen Themen müssen richtig und vollständig befolgt werden. Befolgen Sie die Informationen nicht richtig oder vollständig, erlischt jedwede Produktgarantie oder Haftbarkeit gegenüber dem Lieferanten. Wenn Ihnen etwas unklar ist oder wenn Probleme auftreten, obwohl Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen richtig und vollständig befolgt haben, wenden Sie sich an den Lieferanten dieser Sonnenbank.
  • Seite 30: Goldene Regeln Für Verantwortungsvolles Sonnen Mit Einem Bräunungsgerät

    Goldene Regeln für verantwortungsvolles Sonnen mit einem Bräunungsgerät Information entsrechen der Europäischen Richtlinien in Bezug auf Bräunen mithilfe von Bräunungsgeräten. Bevor Kunde Bräunungsgerät sind, oder die sich in ihrer Kindheit bereits häufig einen Tag vor dem Sonnenbad kein Make-up mehr zu verwenden. Bitten Sie Ihre Kunden, schwere Sonnenbrände zugezogen haben verwendet, lesen Sie bitte die Bräunungstabelle Ihren Schmuck vor Beginn des Sonnenbades...
  • Seite 31: Bräunungstabellen

    DEUTSCH Bräunungstabelle helle bis getönte Hauttyp helle (II) dunkle (IV) (III) Bräunungse ekt bräunt langsam bräunt schnell bräunt schnell Sonnenbrand meistens selten selten (emp ndlich gegen Sonnenlicht) 1. Sitzung (min) Alle Lampen sind: 0,3 W/m 2. Sitzung (min) 3. Sitzung (min) Die Zeitangaben gelten 4.
  • Seite 32: Informationen Zu Den Aufklebern

    Jakub Dzierzak Tolerances: PART Date: Dimensions: mm 16 - 07 - 2007 Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 30 mm 17892_vdl Stickers_markering_ENG_A...
  • Seite 33: Besonnungsanleitung An Der Kabinenwand Ausgehängt

    DEUTSCH Besonnungsanleitung an der Kabinenwand ausgehängt Die Dokumente „Besonnungsanleitung“ und „Bräunungstabelle“, die mit der Sonnenbank geliefert werden, enthalten Informationen, die sich jeder Anwender vor der Nutzung der Sonnenbank durchlesen sollte. Daher sollten diese Dokumente an einer Stelle ausgelegt oder aufgehängt werden, wo sie leicht einsehbar sind. Dies wird vom Gesetzgeber gefordert.
  • Seite 34: Informationen Zu Den Röhren

    180W-R Combi CE III S 400W Parabolic 0,3 W/m UV 3 maxlight 180W-R Combi CE 0,3 S 0,3 W/m Mode : Luxura V10 Type : 50 ..Serial number : 00 xx 001000 Rated voltage : 400V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..
  • Seite 35: Dekorative Beleuchtung

    DEUTSCH Dekorative Beleuchtung...
  • Seite 36: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Allgemein 1. Display 2. <START> Starten / bestätigen 3. <MIN> Absenken / nach unten scrollen 4. <PLUS> Erhöhen / nach oben scrollen 5. <STOP> Stoppen / abbrechen / anhalten 6. <FACE TANNER> Gesichtsbräuner (nur bei Modell SLi) 7. <BODY COOLER> Körperkühler 8.
  • Seite 37: Modus "Coin-Op" (Münzbetrieb) Und Fernstart

    DEUTSCH Bedienfunktionen Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn kein Fernstart über den externen Timer oder Münzautomat angefordert wird. Ihr Händler kann den Fernstart einrichten. Modus „Coin-op“ (Münzbetrieb) und Fernstart Drücken Sie 1 x auf <START>, um das Gerät zu starten. Modus „Stand alone“...
  • Seite 38: Gesichtsbräuner (Nur Bei Modell Sli)

    Gesichtsbräuner (nur bei Modell SLi) Drücken Sie 1 x auf <FACE TANNER> (Gesichtsbräuner), um die Funktion zu aktivieren. Der Intensitätsgrad wird oben im Display angezeigt und die Meldung „FACIAL TANNER“ (Gesichtsbräuner) wandert unten über das Display. Verwenden Sie die Tasten <MIN> und <PLUS>, um den Intensitätsgrad einzustellen.
  • Seite 39: Auswahl Des Musikkanals (Optional)

    DEUTSCH Qsens (optional) Drücken Sie 1 x auf <QSENS>, um die Funktion ein- oder auszuschalten. Der Intensitätsgrad wird oben im Display angezeigt bzw. wandert über das Display. Gleichzeitig wandert die Meldung „QSENS“ unten über das Display. Einstellung „ON“ (Ein) = Qsens wird eingeschaltet (während der Bräunungssitzung wird alle 2 Minuten Wasser in Form von Nebel versprüht) Einstellung „OFF“...
  • Seite 40: Sonstige Funktionen

    Lift (optional) Drücken Sie 1 x auf <LIFT>, um die Funktion zu aktivieren. Das Symbol für den neutralen Modus wird oben im Display und die Meldung „LIFT“ unten im Display angezeigt. Verwenden Sie die Taste <MIN>, um den Lift abzusenken. Verwenden Sie die Taste <PLUS>, um den Lift hochzufahren.
  • Seite 41: "Not Present" (Nicht Vorhanden)

    DEUTSCH Meldungen ALLGEMEIN “Not present” (Nicht vorhanden) Wenn eine Option für das Gerät nicht verfügbar ist, wandert die Meldung „NOT PRESENT“ (Nicht vorhanden) unten über das Display. Das bedeutet, dass diese fragliche Funktion nicht verfügbar ist. Abkühlen (Gerät/Gesichtsbräuner) Wenn das Gerät oder der Gesichtsbräuner ausgeschaltet wird, wird obligatorisch eine Abkühlphase gestartet.
  • Seite 42 Wahl des Modus „Coin-op“ (Münzbetrieb) oder „Stand alone (Eigenständiger Betrieb) Bei Auslieferung ist das Gerät für die Verwendung mit einem externen Timer oder einem Münzautomat vorgesehen. Um den Modus zu ändern, müssen Sie die nachfolgenden Schritte ausführen. Drücken Sie nacheinander auf die folgenden Tasten: <STOP>...
  • Seite 43: Zurücksetzen Des Röhrenbetriebszeit-Zählers

    DEUTSCH Der Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und die Meldung „SAVED“ (Gespeichert) wandert unten über das Display, um die Speicherung der Zahl zu bestätigen. Der Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters, nämlich „START TIME“ (Startzeit), wandert unten über das Display. Drücken Sie 2 x auf <STOP>...
  • Seite 44 Der Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters, nämlich „START TIME“ (Startzeit), wandert unten über das Display. Verwenden Sie die Tasten <MIN> und <PLUS>, um zum Parameter „4“ zu scrollen. (Drücken Sie 3 x auf <PLUS>.) Der Parameter „4“...
  • Seite 45: Konfigurationsmenü

    DEUTSCH Konfigurationsmenü Navigieren im Kon gurationsmenü Sie müssen einen Code eingeben, um das Kon gurationsmenü aufzurufen. Drücken Sie nacheinander auf die folgenden Tasten: <STOP> <STOP> <PLUS> <STOP> <MIN> Der Hauptparameter „P1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Hauptparameters, nämlich „UNIT“...
  • Seite 46 Der Parameter „1“ erscheint oben im Display und die aktuelle Parametereinstellung wird unten im Display angezeigt (Zahl“ / „ON“ (Ein) / „OFF“ (Aus)). (Siehe „Übersicht über das Kon gurationsmenü“, um die Standard-, Minimum- und Maximumwerte der einstellbaren Parameter einzusehen) Verwenden Sie die Tasten <MIN> und <PLUS>, um die Zahl entsprechend einzustellen.
  • Seite 47: Übersicht Über Das Konfigurationsmenü

    DEUTSCH Übersicht über das Konfigurationsmenü P1. Unit (Gerät) Untermenü Option 0 = Münzautomat 1. Startzeit (Minuten) Standardwert = 0 (Münzbetrieb) >0 = Eigenständiges Gerät 4. Röhrenbetriebszeit-Zähler zurücksetzen On / O (Ein/Aus) P3. Qsens Untermenü Option 1. Qsens-Initialisierung On/O (Ein/Aus) Standardwert = O (Aus) 2.
  • Seite 48: Qsens (Optional)

    Zerstäuberkopf und andere Teile verstopfen. Beschädigungen, die als Folge von Verwendung von Nicht-Originalteilen und Leitungswasser entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Für Wartung und Reparaturen dürfen nur Originalteile von Hapro verwendet werden. In der Sonnenbank be nden sich elektrische Teile, die durch Feuchtigkeit beschädigt werden können. Vermeiden Sie grundsätzlich das Verschütten von Flüssigkeiten in der Sonnenbank.
  • Seite 49 DEUTSCH Der Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters, nämlich „QSENS INITIALISATION“ (Qsens-Initialisierung), wandert unten über das Display. Drücken Sie 1 x auf <START>. Die Zahl „1“ erscheint oben im Display und der Status „OFF“ (Aus) wird unten im Display angezeigt.
  • Seite 50: Symbol

    Symbol Warnsymbol: Personen mit langen Haaren müssen ein Haarnetz tragen! Warnsymbol: Bitte beachten! Warnsymbol: Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol: Nicht für den Hausgebrauch geeignet Symbol: Gesichtsbräuner Symbol: Sonnenbankhimmel Symbol: Sonnenbankliege äche Symbol: Vertikale Sonnenbank äche...
  • Seite 51: Von Der Garantie Ausgeschlossen Sind

    Kraftanwendung bei Benutzung und Transport und mangelnder P ege des Gerätes Schäden infolge der Verwendung von nicht originalen und/oder mangelhaften Ersatzteilen Schäden infolge von Reparaturen, die nicht von einem durch Hapro- anerkannten Betrieb ausgeführt wurden Schäden infolge von Feuer, Blitzschlag, Erdbeben oder anderen Naturgewalten...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hersteller Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Niederlande www.hapro.com Produktidenti zierung Produkt: Bräunungsgerät Modell: Luxura V10 Typ: 50 XL, 50 XLc, 50 XL High Intensive, 50 XLc High Intensive, 50 XL Ultra Intensive, 50 XLc Ultra Intensive, 50 SLi, 50 SLi High Intensive, 50 SLi Ultra Intensive Konformitätserklärung...
  • Seite 53 DEUTSCH...
  • Seite 79 NEDERLANDS...
  • Seite 105 FRANÇAIS...
  • Seite 106: Removing The Acrylic Sheets

    Removing the acrylic sheets Demontage der Acrylplatten Verwijderen van de acrylplaten Démontage des plaques en acrylique Warning! Before obtaining access terminals, all supply circuits must be disconnected. Let op! Alvorens onderhoud te plegen, het toestel spanningsvrij maken. Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten, das Gerät vom Netz trennen Attention! Débranchez l'appareil avant de...
  • Seite 107 Warning! Before obtaining access terminals, all supply circuits must be disconnected. Let op! Alvorens onderhoud te plegen, het toestel spanningsvrij maken. Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten, das Gerät vom Netz trennen Attention! Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien...
  • Seite 108: Tanning Unit Assembly

    Tanning unit assembly Montage des Bräunungsgerätes Montage bruiningsapparaat Assemblage de l'unité de bronzage...
  • Seite 110 ± ± (8x) ± 5 mm...
  • Seite 111 8-11 11-8...
  • Seite 116 ± 5 mm...
  • Seite 122 SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS 13NO 13NO ABB A26-30-10 ABB A26-30-10 Option! Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE Xpr2 14NO 14NO X5 X6 X9 X7 X8 SENS SENS SENS...
  • Seite 123 15,2 x 19 x 15...
  • Seite 127 SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS...
  • Seite 128 SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS...
  • Seite 132 12 x 12...
  • Seite 134 13NO 13NO ABB A26-30-10 ABB A26-30-10 Option! Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE Xpr2 14NO 14NO X5 X6 X9 X7 X8...
  • Seite 138 α<β α α=β α β β α β α>β α β α<<β 98 x 110...
  • Seite 139 Pearl White Royal...
  • Seite 148 4,0 x 12...
  • Seite 152: Dimensions

    Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions...
  • Seite 155: Electrical Diagrams

    Electrical diagrams Schaltpläne Elektrische schema’s Schéma électrique...
  • Seite 156 Control 18811_01...
  • Seite 158 Doors 18813_01...
  • Seite 159 Options 18815_01...
  • Seite 160 www.hapro.com...

Inhaltsverzeichnis