Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HAPRO Topaz Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Topaz:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Owner's manual · Anleitung · Handleiding · Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso · Mode de empleo · ководство

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAPRO Topaz

  • Seite 1 Owner’s manual · Anleitung · Handleiding · Mode d’emploi Instruzioni per l’uso · Mode de empleo · ководство...
  • Seite 2 10/1 V...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 4 DEuTsch 10 nEDErlanDs 16 Français 22 Español 28 iTaliano 34 Русский 40...
  • Seite 4: English

    Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Hapro, a service centre authorised by Hapro or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 5: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Electromagnetic fields (EMF) This Hapro appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Tanning and your health...
  • Seite 6: Height Adjustment

    Check if the distance between your body and the canopy is at least 20cm. If necessary, adjust the height and/or position of the canopy. Put on the protective goggles provided. Only use these protective goggles when you tan with a Hapro tanning appliance. Do not use them for other purposes.
  • Seite 7 Always have the tanning lamp of the face tanner replaced by a service centre authorised by Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the face tanner.
  • Seite 8: Guarantee Restrictions

    English Environment The lamps of the appliance contain substances that may pollute the environment. When you discard the lamps, do not throw them away with the normal household waste, but dispose of them at an official collection point. Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Seite 9: Product Identification

    English Manufacturer Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands www.hapro.com Product identification Product: Tanning equipment Model: Hapro Topaz Type: 10 V 10/1 V 12 V Means of conformity The products are in conformity with Directive 89/336/EC of the European Community and the Low-Voltage Directive 2006/95/EC of the European Community.
  • Seite 10: Deutsch

    Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einer von Hapro autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 11: Gesundes Bräunen

    DEUTSCH Gesundes Bräunen Die Sonne, UV-Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Arten von Energie: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV-)Licht bräunt unsere Haut, und das infrarote (IR-)Licht spendet die Wärme, bei der wir uns wohlfühlen. UV und Ihre Gesundheit Ebenso wie in natürlichem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang eine gewisse Zeit.
  • Seite 12: Dauer Des Uv-Bräunungsbads Für Jede Körperpartie

    DEUTSCH 10V, 10/1V und 12V: Das UV-Sonnenbad - Wie oft und wie lange? Nehmen Sie 5 bis 10 Tage lang einmal täglich ein Bräunungsbad. Warten Sie nach dem ersten Bräunungsbad mindestens 48 Stunden, bevor Sie das zweite nehmen. Nach einer 5- bis 10-tägigen Kur sollten Sie Ihrer Haut eine Zeit lang Ruhe gönnen. Etwa einen Monat nach Abschluss der Bräunungskur hat Ihre Haut soviel von ihrer Bräune verloren, dass Sie eine neue Bräunungskur beginnen können.
  • Seite 13: Aufbewahrung

    Wirkung der UV-Lampen nachlässt. Sie können dann die Bräunungszeit etwas verlängern oder die UV-Lampen gegen neue austauschen. Lassen Sie den Austausch der UV-Lampen und/oder der Starter nur durch Hapro durchführen. Nur dann ist sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht und mit Original-Ersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 14: Einschränkungen Zur Garantie

    Die Bräunung entspricht nicht der Erwartung Sie verwenden ein Verlängerungskabel, das zu lang ist oder nicht für eine Strombelastbarkeit von 16 A ausgelegt ist. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Hapro rät grundsätzlich, kein Verlängerungskabel zu verwenden. Die Bräunungskur entspricht nicht Ihrem Hauttyp.
  • Seite 15: Hersteller

    DEUTSCH Hersteller Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Niederlande www.hapro.com Produktidenti zierung Produkt: Bräunungsgerät Model: Hapro Topaz Typ: 10 V 10/1 V 12 V Konformitätserklärung Die Produkte sind konform mit den Richtlinien 89/336/EC und 2006/95/EC (über Niederspannung) der Europäischen Gemeinschaft.
  • Seite 16: Nederlands

    Kleuren kunnen door blootstelling aan de zon verbleken. Hetzelfde effect kan zich voordoen als u dit apparaat gebruikt. Verwacht niet dat het apparaat een beter resultaat oplevert dan de zon. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Hapro, een door Hapro geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Seite 17 NEDERLANDS UV en uw gezondheid Net als bij gewoon zonlicht heeft het bruiningsproces bij gebruik van dit apparaat wat tijd nodig. De eerste resultaten worden pas na een aantal sessies zichtbaar (zie 'Bruiningssessies: hoe vaak en hoe lang?'). Overmatige blootstelling aan ultraviolet licht, of dat nu geproduceerd wordt door de zon of door een bruiningsapparaat, kan zonnebrand veroorzaken.
  • Seite 18: Hoogte Instellen

    NEDERLANDS Ongeveer een maand na afloop van de kuur zal uw huid veel van zijn bruine kleur hebben verloren. U kunt dan met een nieuwe kuur beginnen. Als u uw bruine kleur wilt behouden, stop dan niet met de bruiningssessies na afloop van de kuur, maar ga door met één of twee sessies per week.
  • Seite 19 Schuif de acrylplaat terug in het profiel. Vergeet niet de eindkappen vast te schroeven. Alleen type 10/1V: De lamp van de gezichtsbruiner mag alleen vervangen worden door onderhoudsmonteurs die door Hapro zijn geautoriseerd. De lampen van het apparaat bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de lampen weggooit, gooi ze dan niet bij het...
  • Seite 20: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Garantiebeperkingen De volgende onderdelen vallen niet onder de internationale garantie: bruiningslampen acrylplaat Problemen oplossen Als het apparaat niet goed werkt kan dit het gevolg zijn van een mankement. In dat geval raden we u aan contact op te nemen met uw dealer. Het is echter ook mogelijk, dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd, of onjuist wordt gebruikt.
  • Seite 21: Product Identificatie

    NEDERLANDS Producent Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Nederland www.hapro.com Product identificatie Product: Bruiningsapparaat Model: Hapro Topaz Type: 10 V 10/1 V 12 V Conformiteitsverklaring De producten zijn in overeenstemming met de Richtlijn 89/336/EC van de Europese Gemeenschap en met de Laagspanning Richtlijn 2006/95/EC van de Europese Gemeenschap.
  • Seite 22: Français

    FRANÇAIS 10V, 10/1V et 12V: séances de bronzage: durée et fréquence Faites une séance d'UV par jour, pendant une période de cinq à dix jours. Attendez au moins 48 heures entre la première et la deuxième séance de bronzage. Après un tel programme, accordez un intervalle de repos à votre peau. Environ un mois après ce programme, votre peau aura perdu une grande partie du bronzage.
  • Seite 23 Il est alors possible de compenser cette perte d'efficacité par une augmentation du temps d'exposition ou en faisant changer les lampes. Faites toujours remplacer les tubes/lampes solaires et/ou les starters par un Centre Agréé Hapro. Le personnel est qualifié pour ce genre d'intervention et possède les pièces de rechange d'origine pour votre solarium.
  • Seite 24: Cause Possible

    Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cela est peut être dû à un défaut. Dans ce cas, Il est recommandé de contacter votre revendeur ou un centre service agréé Hapro. Cependant, il est également possible que l'appareil n'ait pas été installé conformément aux instructions ou soit employé de manière incorrecte.
  • Seite 25: Identification Du Produit

    FRANÇAIS Fabricant Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Pays-Bas www.hapro.com Identification du produit Produit : Matériel de bronzage Modèle : Hapro Topaz Type: 10 V 10/1 V 12 V Moyens de conformité Les produits sont conformes à la Directive 89/336/CE de la Communauté européenne et à la Directive “Basse Tension”...
  • Seite 26: Description Générale (Fig. 1)

    Certaines couleurs peuvent se décolorer sous les rayons du soleil. Le même phénomène peut se produire lors de l'utilisation du solarium. N'attendez pas du solarium qu'il donne de meilleurs résultats de bronzage que le soleil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Hapro ou par un Centre Service Agréé pour éviter tout accident.
  • Seite 27 FRANÇAIS Le bronzage et votre santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un rayonnement complexe. La lumière visible nous permet de voir, les rayons ultraviolets (UV) font bronzer notre peau et les rayons infrarouges (IR) génèrent chaleur et bien être. Les UV et votre santé...
  • Seite 28: Español

    No espere que el solarium produzca mejores resultados que el sol natural. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Hapro, por un centro de servicio autorizado por Hapro o por personal cualificado para evitar una situación de peligro.
  • Seite 29 ESPAÑOL Los rayos UV y la salud Al igual que ocurre con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras unas pocas sesiones (véase el capítulo: 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración') La exposición excesiva a los rayos ultravioleta (ya sean de luz solar natural o de luz artificial del solarium) puede provocar quemaduras.
  • Seite 30: Ajuste De La Altura

    ESPAÑOL Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continúa haciéndolo con menor frecuencia, recuerde que no debe superar el número máximo de horas de bronceado. Para un aparato modelo 10V, 10/1V y 12V (10/12 tubos), el número máximo de horas al año es 19 (=1140 minutos).
  • Seite 31 Puede resolver este problema programando un tiempo de bronceado ligeramente mayor o sustituyendo los tubos. Póngase en contacto con un centro autorizado de Hapro para cambiar los tubos y los cebadores. Sólo allí encontrará el conocimiento y la habilidad necesarios, así como las piezas de repuesto originales para el aparato.
  • Seite 32: Guía De Problemas Y Soluciones

    ESPAÑOL Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre las siguientes piezas: tubos bronceadores panel acrílico Guía de problemas y soluciones Si el aparato no funciona correctamente, es posible que tenga algún defecto. En este caso, no dude en acudir a su distribuidor. No obstante, también es posible que no se haya instalado el aparato siguiendo las instrucciones o que no se haya usado correctamente.
  • Seite 33: Identificación Del Producto

    ESPAÑOL Fabricante Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Países Bajos www.hapro.com Identificación del producto Producto: Equipo de bronceado Modelo: Hapro Topaz Tipo: 10 V 10/1 V 12 V Medios de conformidad Los productos cumplen la Directiva 89/336/CE de la Comunidad Europea y la Directiva de baja tensión 2006/95/CE de la Comunidad Europea.
  • Seite 34: Italiano

    Non aspettatevi di ottenere risultati migliori rispetto a quelli ottenibili con i normali raggi del sole. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un centro autorizzato Hapro o comunque da personale qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Seite 35 ITALIANO I raggi UV e la vostra salute Il processo di abbronzatura richiede un certo periodo di tempo, sia esso legato al sole o al solarium. I primi risultati si notano infatti solo dopo alcune sedute (vedere il capitolo "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto tempo?"). Dopo un'eccessiva esposizione ai raggi ultravioletti (luce naturale o artificiale, proveniente dal solarium) la pelle può...
  • Seite 36: Regolazione Dell'altezza

    ITALIANO Sia che decidiate di interrompere le sedute per un po' o di ridurre la frequenza delle sedute, ricordate di non superare il limite massimo di ore consigliate. Per i mod. 10V, 10/1V e 12V (10/12 lampade) il numero massimo di ore consigliate è di 19 (= 1140 minuti) all'anno. Esempio Immaginiamo che vi sottoponiate a un ciclo di raggi UV di 10 giorni, con una seduta di 9 minuti il primo giorno e di 20 minuti nei nove giorni successivi.
  • Seite 37 Fate sostituire le lampade abbronzanti e/o gli starter presso un centro autorizzato Hapro, il cui personale possiede la necessaria esperienza e i pezzi di ricambio originali per eseguire il lavoro.
  • Seite 38: Localizzazione Guasti

    ITALIANO Localizzazione guasti L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente a causa di un difetto. In questo caso, non esitate a rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia. Tuttavia, è anche possibile che l'apparecchio non sia stato installato seguendo le istruzioni o che venga usato in modo improprio. In questo caso, potrete risolvere il problema da soli e rapidamente.
  • Seite 39: Identificazione Del Prodotto

    ITALIANO Produttore Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Paesi Bassi www.hapro.com Identificazione del prodotto Prodotto: Apparecchio abbronzante Modello: Hapro Topaz Tipo: 10 V 10/1 V 12 V Strumenti di conformità I prodotti sono conformi alla Direttiva 89/336/EC della Comunità Europea e alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC della Comunità...
  • Seite 40: Русский

    электросети. В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Hapro, в авторизованном сервисном центре Hapro или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому...
  • Seite 41: Электромагнитные Поля (Эмп)

    причины перегрева и охлаждении прибора, он автоматически возобновит свою работу. Уровень шума: Lc = 59 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данное устройство Hapro соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.
  • Seite 42: Подготовка Прибора К Работе

    Русский Если вы считаете, что продолжительность сеанса слишком велика для вас (например, после сеанса кожа стягивается и становится слишком чувствительной), мы рекомендуем вам уменьшить время сеанса, например, на 5 минут. Для получения красивого загара всего тела необходимо слегка поворачиваться во время сеанса, так, чтобы тело по бокам было доступно...
  • Seite 43: Регулировка Высоты

    При необходимости отрегулируйте высоту и/или положение плафона. Наденьте защитные очки, входящие в комплект поставки. Пользуйтесь защитными очками только при загаре в солярии Hapro. Не пользуйтесь ими для других целей. Защитные очки соответствуют классу защиты II директивы 89/686/EEC. Включите прибор, установив таймер на необходимое время загара. (Рис. 15) Примечание.Для...
  • Seite 44: Защита Окружающей Среды

    что приводит к снижению эффективности работы прибора. Для компенсации старения ламп вы можете несколько увеличить продолжительность сеансов либо заменить УФ лампы. Замену ламп для загара и пусковых устройств следует производить в авторизованном сервисном центре Hapro. Только работники такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения данной работы, а также оригинальные...
  • Seite 45: Поиск И Устранение Неисправностей

    Русский Поиск и устранение неисправностей Проблема Способы решения Прибор не включается. Убедитесь что сетевая вилка правильно вставлена в розетку электросети. Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность сети питания, подключив какой-нибудь другой электроприбор. Возможно, не установлен таймер. Установите таймер на соответствующее время загара. Лампа...
  • Seite 46 Русский Производитель Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands www.hapro.com Идентификационный код изделия Изделие: Оборудование для загара Модель: Hapro Topaz Тип: 10 V 10/1 V 12 V Средства соответствия Изделия соответствуют Директиве 89/336/ЕС Европейского сообщества и Директиве...
  • Seite 48 VDL Company a VDL Company www.hapro.com www.hapro.com...

Inhaltsverzeichnis