Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorbereitung Des Fiberskopes; Versorgungsleitungen Anschließen; Preparation Of The Fiberscope; Connect These Supply Lines - Karl Storz 110 Serie Bedienungsanleitung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

24

Vorbereitung des Fiberskopes

10
Vorbereitung des Fiberskopes
Bevor das Fiberskop am Patienten verwendet
wird müssen äußere Schäden und Probleme der
Einsatzfähigkeit ausgeschlossen werden.
Betrachten Sie die äußere Hülle des Fibersko pes.
Achten Sie auf sichtbare Schäden der Umhüllung,
besonders im Bereich der Fiber skop­Spitze.
Schauen Sie durch das Okular und überzeugen Sie
sich, dass Sie ein klares Bild sehen. Das Raster
(Moiree­Effekt) soll deutlich erkennbar sein. Ist das
Bild nicht klar, sondern getrübt, rei nigen Sie Okular
und Objektiv unter hygienischen Bedingungen mit
einem alkoholgetränkten Wattestäbchen.
Bei DCI
­Fiberskopen kontrollieren Sie die
®
Bildqualität am Bildschirm. Ggf. Bild­, Lichtleiter
und Okular wie oben beschrieben reinigen.
Bleibt die Trübung bestehen, so besteht die
Möglichkeit von Kratzern am Objektiv oder von
Feuchtigkeit im Innern der Optik. Das Fiberskop
darf in diesem Fall nicht verwendet werden:
zur Reparatur geben.
10.1
Versorgungsleitungen anschließen
• Ggf. Adapter 495 G bzw 495 F vom Lichtein­
lassstutzen entfernen und Lichtleitkabel oder
Batterielichtquelle am Lichteinlassstutzen 
anschließen.
1
HINWEIS: Nicht notwendig bei Batterielicht­
quellen mit Grobgewinde (11301 D3).
3
WARNUNG: Die Gebrauchsanweisungen
der verwendeten Versorgungsgeräte
sind zu beachten.

Preparation of the fiberscope

10
Preparation of the fiberscope
Before using the fiberscope on a patient, exterior
damage and operational problems must be
eliminated.
Check the outer sheath of the fiberscope. Be
especially aware of visible damage to the casing,
particularly in the area of the fiberscope tip.
Look through the eyepiece and make certain that
you have a clear image. The grid (Moiré effect)
should be easily recognizable. If the image is not
clear but cloudy, clean the eyepiece and lens with
a cotton applicator soaked in alcohol, maintaining
hygienic conditions at all times.
DCI
fiberscope image quality can be controlled on
®
screen. If necessary, clean image waveguides, light
cables and eyepieces as described above.
If it is still cloudy, it is possible that the objective
lens is scratched or that there is moisture inside the
telescope. The fiberscope must not be used in this
case, but instead sent in for repairs.
10.1

Connect these supply lines

• If necessary, remove the adaptor 495 G or
495 F from the light inlet piece and connect the
fiberoptic light cable or battery­powered light
source to the light inlet piece .
1
NOTE: Not necessary for battery­powered
light sources with coarse threads (11301 D3).
3
WARNING: The instruction manuals of the
supply units used must be observed.
Preparación del fibroscopio
10
Preparación del fibroscopio
Antes de utilizar el fibroscopio con un paciente
debe excluirse la posibilidad de deterioros
exteriores o problemas en su capacidad de
funcionamiento.
Observe Ud. el revestimiento exterior del
fibroscopio. Preste atención a deterioros visibles
en el revestimiento, especialmente en la punta del
fibroscopio.
Mire a través del ocular y cerciórese de que
ob tiene una imagen clara. La rejilla (efecto moiré)
debe ser claramente reconocible. Si la imagen no
fuera clara sino turbia, limpie usted el ocular y el
objetivo con un bastoncillo de algodón embebido
en alcohol, manteniendo condiciones higiénicas.
En el caso de fibroscopios DCI
controle la calidad
®
de la imagen en la pantalla. Si es necesario, limpie
los conductores de luz e imagen y el ocular como
se describe más arriba.
Si la imagen permanece turbia, es posible
entonces que el objetivo esté rayado o haya
penetrado humedad al interior del telescopio. En
este caso, el fibroscopio ya no debe seguir siendo
utilizado: envíelo a reparación.
10.1
Conecte las líneas de alimentación
• Si es necesario, retire el adaptador 495 G
ó 495 F de los pitones de entrada de luz y
conecte el cable de luz o la fuente de luz a pila
a los pitones de entrada de luz .
1
NOTA: No es necesario en caso de fuentes
de luz a pila con rosca gruesa (11301 D3).
3
CUIDADO: Deben observarse los
Manuales de instrucciones de los aparatos
de alimentación utilizados.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c

Inhaltsverzeichnis