Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dci ® -Fiberskop Mit Kamera; Montage; Dci Fiberscope With Camera; Assembly - Karl Storz 110 Serie Bedienungsanleitung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

28
DCI®-Fiberskop mit Kamera
DCI
-Fiberskop mit Kamera
®
11
DCI
-Fiberskop mit Kamera
®
11.1

Montage

Das DCI
­Fiberskop in den ,Snap­in' DCI
®
®
Kopplungsmechanismus der DCI
­Kamera
®
einschieben bis die Kupplung automatisch ein­
rastet.
Das Spezial­Lichtkabel 495 DC oder 495 DV an
den DCI
­Kamerakopf anschließen:
®
den Lichtkabelstecker bis zum Einrasten in den
DCI
­Kamerakopf einschieben.
®
Hierbei das Lichtkabel am Griffstück anfassen.
Niemals am Kabel ziehen.
1
HINWEIS: Um eine optimale Lichtausbeute
zu erzielen, sind die Lichtein­ und
-austrittsflächen an Lichtkabel und
Endoskop sauber zu halten. Diese Flächen
mit einem in Reinigungslösung getränkten
Wattetupfer säubern und anschlie ßend
mit einem in 70 %igem Isopropylalkohol
getränkten Wattetupfer desinfizieren und
trock nen.
Bei DCI
­Fiberskopen erfolgt die Fokusierung am
®
Einstellrad der DCI
­Kamera.
®
Die Steuerung der Kamerakontrolleinheit erfolgt
über die beiden programmierbaren Funktionstasten
(silberfarben, blau) der DCI
­Kamera.
®
1
HINWEIS: Weitere Funktionen sind in der
Ge brauchsanweisung der verwendeten
Kamera kontrolleinheit beschrieben.
DCI
DCI® fiberscope with camera
fiberscope with camera
®
11
DCI
fiberscope with camera
®
11.1

Assembly

­
Slide the DCI
into the snap­in DCI
®
mechanism of the DCI
camera until the coupling
®
snaps in automatically.
Connecting the special light cable 495 DC or
495 DV to the DCI
camera head:
®
Insert the light cable plug into the DCI
head until it locks into place.
While doing this, hold the light cable by the handle
piece. Never pull on the cable!
1
NOTE: The entrance and exit faces of
the light cable and endoscope must be
kept clean if optimal light delivery is to
be maintained. Clean the surfaces with
a cotton applicator soaked in cleaning
solution, then disinfect it with a cotton
applicator soaked in 70 % isopropyl alcohol
and dry.
DCI
fiberscopes are focused using the adjustment
®
wheel on the DCI
camera.
®
The camera control unit is controlled using the two
programmable control keys (silver, blue) on the
DCI
camera head.
®
1
NOTE: Further controls are described
in the instruction manual of the camera
control unit used.
Fibroscopio DCI
Fibroscopio DCI® con cámara
11
Fibroscopio DCI
11.1

Montaje

coupling
Introduzca el fibroscopio DCI
®
"Snap­in" de acoplamiento DCI
DCI
hasta que el acoplamiento encastre
®
automáticamente.
Conecte el cable de luz especial 495 DC ó 495 DV
al cabezal de la cámara DCI
camera
introduzca el enchufe del cable de luz en el cabezal
®
de la cámara DCI
hasta que encastre.
®
Al hacerlo, sostenga el cable de luz por el mango.
No tire nunca del cable.
1
NOTA: Para obtener un rendimiento
óptimo de luz, mantenga limpias las
superficies de entrada y salida de luz del
cable de luz y del endoscopio. Limpie
estas superficies con una torunda de
algodón embebida en solución de limpieza,
desinféctelas a continuación con una
torunda de algodón embebida en alcohol
isopropílico al 70 % y séquelas.
En el caso de fibroscopios DCI
lleva a cabo en la ruedecilla de ajuste de la cámara
DCI
.
®
El mando de la unidad de control de la cámara se
lleva a cabo a través de las dos teclas de función
programables (plateada, azul) de la cámara DCI
1
NOTA: En el Manual de instrucciones de la
unidad de control de la cámara utilizada se
describen otras funciones.
con cámara
®
con cámara
®
en el mecanismo
®
de la cámara
®
:
®
el enfoque se
®
.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c

Inhaltsverzeichnis