Herunterladen Diese Seite drucken

Suter Industries SuterClutch Einbauanleitung Seite 12

Werbung

D
Das korrekte Belagspaketmass M, welches der Ersatzteilliste zu
entnehmen ist, muss kontrolliert und zwingend eingehalten werden.
Das Kupplungspaket ist in der richtigen Reihenfolge gemäss orig.
Handbuch
einzubauen. Die Kupplungsbeläge sind vor dem Einbau
einzuölen. Bei Verwendung von anderen Reibbelägen ist die Belagspaketdicke
M entsprechend der Ersatzteilliste anzupassen. Wenn das Belagspaket nicht
mehr dem vorgegebenen Mass M entspricht, müssen die Reibbeläge ersetzt
werden.
2 2
GB
The correct plate package thickness M stated in the parts list must be
regularly checked and adhered to. The clutch package has to be installed
in the correct order shown in the provided parts list. Apply oil to the clutch
plates before installing. When using new or different friction plates, remember
the package thickness M must be according to the parts list. When the plate
package thickness M is no longer within the tolerance,the friction plates need
replacing.
I
Lo spessore M del pacco dischi, indicato nella distinta materiale, deve
essere regolarmente controllato e corretto. Montato nell`ordine esatto definito
dal manuale d`officina. Applicare olio sui dischi frizione prima di installarli. In
caso di utilizzo di dischi frizione nuovi oppure diversi dagli standard, bisogna
ricordarsi di ripristinare il corretto spessore M del pacco dischi. Nel caso in cui lo
spessore M del pacco dischi non sia piu' in tolleranza, bisogna sostituirlo.
F
L'épaisseur de l'ensemble des disques d'embrayage doit impérativement
être mesuré et strictement respecté comme indiqué dans la liste de
piéces détachées ci-incluse. Les disques d`embrayage doivent être monté
en suivant l`ordre defini dans le manuel. Avant le montage, veuillez à bien
huiler les disques d'embrayage. Au cas ou d'autres disques de friction serait
utilisés, veuillez à bien respecter l'épaisseur M de l'ensemble des disques
d'embrayage.
Si l'épaisseur M de l'ensemble des disques d'embrayage ne correspond plus à
la valeur prescrite, les disques de frictions doivent être remplacés.
23

Werbung

loading