Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SecaCam Explorer 5000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Entdecke Tipps Und Zubehöhr, Um Deine Secacam Noch Besser Zu Nutzen

    ENTDECKE TIPPS UND ZUBEHÖHR, UM DEINE SECACAM NOCH BESSER ZU NUTZEN: WWW.SECACAM.DE...
  • Seite 3 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Deiner Überwachungs- / Wildkamera SECACAM 5000 Explorer LTE Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Du Dich für ein SECACAM-Qualitätsprodukt entschie- den hast. Bitte lies alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachte besonders alle Sicherheitshinweise. Die Kamera hat zwei Jahre Garantie.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verpackungsinhalt 2. Das ist Deine SECACAM 5000 Explorer 3. Vorbereiten der Kamera 3.1 Öffnen und Schließen der Kamera 3.2 Einsetzen der Batterien 3.3 Einsetzen der Speicherkarte 3.4 Montage der Antenne 3.5 Einsetzen der SIM-Karte 4. Inbetriebnahme 4.1 Schalterstellungen 4.2 Einstellungen vornehmen 5.
  • Seite 5 5.14 Batterie/Akku 5.15 Datum/Uhrzeit 5.16 Sprache 5.17 Kameraname 5.18 Kamera PIN 5.19 Überschreiben 5.20 Werkseinstellung 5.21 Mobil Testfoto 5.22 SW-Version 5.23 Firmware-Update 6. App & Web 6.1 Guthaben auffüllen 7. Netzwerkscan 8. Testaufnahme manuell auslösen 9. Kontrolle von Aufnahmen 10. Montage 10.1 Montage mit Gurt 10.2 Montage mit Stativ/Baumhalterung 11.
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    • USB-Kabel • Schnellanleitung mit persönlichem Freischaltungs-Code • Bedienungsanleitung • SIM-Karte (bereits eingesteckt) • 8 GB Speicherkarte (bereits eingesteckt) • 8 Batterien Typ LR6 (AA) Mignon (bereits eingelegt) 2. Das ist Deine SECACAM 5000 Explorer Antennengewinde Mikrofon Infrarot-Sensor Objektiv Licht-Sensor/...
  • Seite 7 ON/SETUP/OFF-Schalter: Die Kamera ist sofort einsatzbereit, da wir Batte- rien, Speicherkarte und SIM-Karte bereits für Dich eingelegt haben. Mit dem Schalter auf „ON“ ist die SECACAM nach dem Erlöschen der rot blinkenden Status-Anzeige scharfgestellt. Der Monitor schaltet sich mit Einstellen des Schalters auf „SETUP“ ein.
  • Seite 8: Vorbereiten Der Kamera

    2. Das ist Deine SECACAM & 3. Vorbereiten Farb-LCD-Monitor: Mit Einstellen der Taste auf „SETUP“, schaltet sich der Monitor ein; jetzt kannst Du den Bildausschnitt kontrollieren, Aufnahmen be- trachten oder Menüeinstellungen vornehmen. „MENU“-Knopf: (Bei eingeschalteten Monitor) Mit der Taste „MENU“ wird das Kameramenü...
  • Seite 9: Einsetzen Der Batterien

    3. Vorbereiten der Kamera Schließen: Klappe die Kamera zu und lege die Verschlussklammer auf die beiden seitlichen Haken. Anschließend drücke die Verschlussklammer nach hinten Achtung: Achte darauf, das die Verschlussklammer richtig in beiden Haken schließt. Wenn die Verschlussklammer nach dem Schließen schief sitzt, ist die Kamera nicht richtig geschlossen und könnte durch eindringende Feuchtigkeit beschädigt werden.
  • Seite 10: Vorbereiten

    12V Stromanschluss Unterseite der Kamera 3.3 Einsetzen der Speicherkarte Die SECACAM speichert die Fotos und Videos auf handelsüblichen SD- bzw. SDHC-Speicherkarten (garantiert bis zu 32 GB); nicht auf Micro-SD-Karten. Achtung: Aufnahmen und auch Einstellungen im Menü sind nur mit eingeleg- ter Speicherkarte möglich.
  • Seite 11: Montage Der Antenne

    3. Vorbereiten Schreibschutz-Schalter: An der Seite jeder Speicherkarte befindet sich ein kleiner Schie- ber für den Schreibschutz. Stelle vor dem Einlegen der Speicherkarte sicher, dass der Schieber in Richtung Kartenkontakte steht. Nur dann kann die Speicherkarte von der Kamera beschrieben werden. Formatieren der Speicherkarte: Wir emp- fehlen, die Speicherkarte vor dem ersten Ge- brauch in der Kamera zu formatieren.
  • Seite 12: Einsetzen Der Sim-Karte

    4. Inbetriebnahme 4.1 Schalterstellungen Ist die SECACAM 5000 Explorer - wie oben beschrieben - mit Antenne, Bat- terien und Speicherkarte bestückt, kann die Kamera grundsätzlich mit unse- ren Werkseinstellungen sofort in Betrieb genommen werden. Schalter OFF/SETUP/ON: Auf die Posi- tion „ON“...
  • Seite 13: Einstellungen Vornehmen

    4. Inbetriebnahme 4.2 Einstellungen vornehmen Bevor die Kamera verwendet wird, sollten die Einstellungen entsprechend Deiner Anforderungen vorgenommen werden. Nachfolgend sind alle Me- nü-Punkte sowie die möglichen Einstellungs-Optionen aufgeführt. SETUP: Schalter auf die Position „SETUP“ stellen - Der Bildschirm schaltet sich ein und für etwa 2 Sekunden ist der Startbildschirm zu sehen.
  • Seite 14: Menü

    5. Menü 5. Menü Kamera nimmt mit 5 MP 5 Statusinformation im Display Fotos auf. Kamera nimmt ein 20-Se- kunden-Video in 720p auf. Erscheinen beide Symbole, nimmt die Kamera erst die eingestellte Anzahl an Fotos und dann ein Video in der vordefinierten Länge auf.
  • Seite 15: Fotoauflösung

    5. Menü Fotoauflösung Bei der SECACAM 5000 Explorer stehen drei Fotoauflösungen zur Wahl: • 5MP = 5,0 Megapixel = 2.592 x 1.944 Pixel • 8MP = 8,0 Megapixel = 3.264 x 2.448 Pixel • 12MP = 12,0 Megapixel = 4.000 x 3.000 Pixel Wir empfehlen die Auflösung 5MP.
  • Seite 16: Videoauflösung

    Videoauflösung „HD“ eine Datei von ca. 60 MB Größe. Auf einer 8 GB Spei- cherkarte können entsprechend ca. 130 Kurzvideos gespeichert werden. Empfindlichkeit Die SECACAM verfügt über einen sog. „Passiv-Infrarot-Sensor“ (PIR), der auf sich bewegende Wärmequellen reagiert. Die Empfindlichkeit des Sensors können zwischen hoch, mittel und niedrig eingestellt werden.
  • Seite 17: Blitzmodus

    5. Menü Blitzmodus Die SECACAM 5000 Explorer verfügt über drei Einstellungsoptionen bei der Belichtungsdauer: Max. Reichweite: Wenn sich die zu erfassenden Lebewesen vergleichsweise langsam bewegen (z.B. äsende Rehe), führt diese Einstel- lung zu sehr gut ausgeleuchteten Nachtaufnahmen. Beweg- te Objekte erscheinen aber weniger scharf.
  • Seite 18: Aufnahmepause

    Sonnenlicht bewegender Ast oder eine geschäftige Maus wiederholt nahezu identische Aufnahmen auslösen. Um zu verhindern, dass die SECACAM in solchen Fällen hunderte unerwünschte Aufnahmen macht und unter Umständen per Mobilfunk verschickt, kann zwischen zwei bewegungsaktivierten Aufnahmeserien eine Pause bestimmt werden.
  • Seite 19: Mobilfunk

    Mobil Versand (Dieser Menüpunkt ist nur auswählbar, wenn Mobilfunk eingeschaltet ist) Grundsätzlich versendet die SECACAM Bilder in der Größe 1.920 x 1.440. Solltest Du die Kamera jedoch in einem Bereich benutzen, indem es nur 2G -Netzabdeckung gibt und der Bildversand deutlich zu lange dauert, kannst Du die Versandart auf "M"...
  • Seite 20: Batterie/Akku

    Stunde führen. 5.14 Batterie/Akku Die SECACAM kann auch mit Akkus vom Typ LR6 (AA) 1,5 V Mignon betrie- ben werden. Damit die Batterieanzeige korrekt funktioniert (Akkus besitzen tendenziell eine höhere Stromkapazität bei niedrigeren Spannungswerten), kannst Du hier auswähen, ob Batterien oder Akkus verwendet werden.
  • Seite 21: Kamera Pin

    Dann werden die jeweils ältesten Aufnahmen durch neue Aufnah- men überschrieben. Diese Option ist insbesondere dann sinnvoll, wenn Du die SECACAM zum Objektschutz einsetzt. Bei einem Vorfall kannst Du somit sicherstellen, dass Aufnahmen nicht durch eine volle Karte verhindert wurden.
  • Seite 22: Sw-Version

    5. Menü & 6. App 5.22 SW-Version Hier kann die auf der Kamera aktuell installierte Software-Version ausgelesen werden. Die SECACAM wird ständig weiterentwickelt. Im Bereich „Hilfe & Ser- vice“ auf www.secacam.de kannst Du überprüfen, ob eine neue Firmware für Deine Kamera vorliegt. 5.23 Firmware-Update (Dieser Menüpunkt ist nur auswählbar, wenn sich auf der SD-Karte eine neue...
  • Seite 23: Guthaben Auffüllen

    6. App Zur Bedienung und für den Zugriff auf die Aufnahmen Deiner SECACAM ist keine zusätzliche Software nötig. Du kannst Dein SECACAM-Nutzerkonto be- quem über die Webseite www.meinesecacam.com oder mit der SECACAM- App für Apple- oder Android-Geräte erreichen. Hier musst Du Dich anmelden und anschließend den Freischaltungs-Code eingeben, um Deine Kamera mit...
  • Seite 24: Netzwerkscan

    Netz verfügbar sein, so wählt sich die Kamera nun in dieses ein, auch nach dem nächsten Neustart. Die SECACAM ist nun im stärksten verfügbaren Netz eingewählt. Sollte es kein stärkeres Netz im Umkreis geben, bleibt die SECACAM im selben Netz, wie vor dem Scan. 8. Testaufnahme manuell auslösen Um den Bildausschnitt oder die Aufnahmequalität zu kontrollieren, besteht die...
  • Seite 25: Kontrolle Von Aufnahmen

    9. Aufnahmekontrolle 9. Kontrolle von Aufnahmen Schalter auf „SETUP“ stellen – der Bildschirm schaltet sich SETUP: ein und zeigt den aktuellen Bildausschnitt. Oben rechts wird die Anzahl der Aufnahmen sowie die gemäß der verwendeten Spei- cherkapazität geschätzte noch mögliche Anzahl an Aufnahmen ein- geblendet.
  • Seite 26: Montage

    10. Montage 10.1 Montage mit Gurt Benutze den beiliegenden Montagegurt, um die SECACAM an einem Baum, einem massiven Ast oder einem Pfahl zu befestigen. Führe hierzu den Hal- tegurt durch die Ösen auf der Rückseite des Gehäuses. Hänge die Kamera wie gewünscht auf und ziehe das lose Ende des Montagegurts stramm, bis...
  • Seite 27: Montage Mit Stativ/Baumhalterung

    10. Montage 10.2 Montage mit Stativ/Baumhalterung Die SECACAM Explorer besitzt an der Ober- und Unterseite eine Gewinde- buchse für ein ¼-Zoll-Stativgewinde, welches an nahezu allen handelsübli- chen Kamera-Stativen zu finden ist. Damit kannst Du die Kamera auf einer Vielzahl von im Zubehörhandel erhältlichen Stativen, Wand- oder Baumhal- terungen befestigen.
  • Seite 28: Technische Daten

    11. Technische Daten 11. Technische Daten Element Beschreibung Bildsensor CMOS 33.5 Fotoauflösung 5.0 Megapixel Standard 8.0 Megapixel (Interpolation) 12.0 Megapixel (Interpolation) Anzahl Fotos je Auslösung Bildschirm 2.5“ (TFT-LCD Farb-Display) Serienaufnahme Ja – Intervall 5 Sek. - 24 Std. Videoauflösungen Full HD 1.920 x 1.080 HD 1.280 x 720 SD 640 x 480 5 - 59 Sekunden...
  • Seite 29: Beschreibung

    Mini-USB 8x Batterien Typ LR6 (AA) oder Stromversorgung 8x Akkus Typ LR6 (AA) Abmessungen ca. 12 (H) x 9,2 (B) x 7 (T) cm Hinweis: Design und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Für häufig gestellte Fragen besuche: www.secacam.com/de/service-hilfe...
  • Seite 30: Verbindung Mit Dem Computer

    13. Externe Stromversorgung Externes Netzteil: Die Kamera kann neben der Stromversorgung über Batte- rien auch über externe Netzteile (über www.secacam.de zu beziehen) mit 12V Spannung und einer Stromstärke von min. 1,5 A dauerhaft mit Strom versorgt werden. Die Verbindung erfolgt über die Buchse am Boden der Kamera. Der Hohlstecker des Stromadapters muss über einen Außendurchmesser von 4...
  • Seite 31: Hinweise Zum Datenschutz

    12V Blei-Gel-Akkus. Mit einer Kapazität von z.B. 4,5 Ah sind diese Akkus eine ideale Langzeit-Energiequelle für die SECACAM Explorer. Bitte beachte, dass Du neben den Akkus ein passendes Kabel mit der richtigen Polung (Pluspol innen) sowie ein Ladegerät beschaffen musst.
  • Seite 32: Gefahren-, Sicherheits- Und Warnhinweise

    15. Sicherheitshinweise 15. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Verwendungszweck: Die SECACAM 5000 Explorer ist für die Aufnahme von Digitalfotos und Videoclips vorgesehen. Sie ist für den privaten, nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Verwendung von Netzadaptern: Verwende nur Netzadapter (nicht im Liefe- rumfang enthalten) mit 12 V Eingangsspannung.
  • Seite 33: Pflege Und Entsorgung

    15. Sicherheitshinweise & 16. Pflege Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten, elektronische Geräte zu bedienen: • Die Überwachungskamera, Zubehör und Verpackung sind kein Kinderspielzeug und sollten von Kindern ferngehalten werden. besteht unter anderem Stromschlag-, Vergiftungs- Erstickungsgefahr. • Die Kamera darf nur von Erwachsenen verwendet werden, die körperlich und geistig in der Lage sind, sie sicher zu bedienen.
  • Seite 34: Garantie Und Service

    Ausnahmen und Beschränkungen Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für Hardware Produkte hergestellt von oder für VenTrade, die mit der „SECACAM“ oder der „VenTrade“ Schutz- marke, dem Markennamen, oder mit dem Logo versehen sind und als sol- che identifiziert werden können. Die eingeschränkte Garantie gilt nicht für Nicht-VenTrade Hardware Produkte oder jede Software, auch wenn diese mit der VenTrade Hardware verpackt und verkauft wird.
  • Seite 35 17. Garantie & Service Die Garantie gilt nicht für: (a) durch die Verwendung von Nicht-VenTrade Pro- dukten verursachten Schäden; (b) durch einen Unfall verursachte Schäden, Missbrauch, falschen Gebrauch, Überschwemmung, Feuer, Erdbeben oder andere äußere Ursachen; (c) Schäden, die durch außerhalb des zulässigen Betriebs oder dem von VenTrade beschriebenen Verwendungszweck ent- stehen;...
  • Seite 36: Garantie & Service

    17. Garantie & Service eine Erneuerung von Ausrüstung oder Eigentum wie auch immer verursacht, Kosten für Wiederherstellung, Programmierung oder Neuerstellung von Pro- grammen oder Daten, die mit VenTrade Produkten gespeichert oder aus- geführt werden und alle Verletzungen des Datenschutzes durch Daten, die auf dem Produkt gespeichert werden.
  • Seite 37 (aus dem Ausland - nur Deutsch und Englisch) E-Mail: service@secacam.com Häufig gestellte Fragen und Tipps zu den verschiedenen Anwendungsberei- chen finden Sie auf unserer Internetpräsenz: www.secacam.de oder www.wildkamera.net Information zu Warenzeichen • Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Seite 38 DISCOVER TIPS AND TOOLS TO USE YOUR SECACAM TO THE FULLEST EXTENT: WWW.SECACAM.COM...
  • Seite 39 SECACAM 5000 Explorer! Dear customer, Thank you for choosing a quality product from SECACAM. Please read this manual carefully, especially the security advice. VenTrade warrants this SECACAM branded hardware product against defects in materials and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end user/ purchaser ("Warranty Period").
  • Seite 40 1. Contents of Box 2. Your SECACAM 5000 Explorer 3. Set Up 3.1 Opening and closing the camera 3.2 Inserting the batteries 3.3 Inserting the memory card 3.4 Mounting the Antennae 3.5 Inserting the SIM 4. Operation 4.1 Switch Settings 4.2 Settings...
  • Seite 41 5.14 Mobil GPS Data 5.15 Battery Type 5.16 Date/Time 5.17 Language 5.18 Camera Name 5.19 Password 5.20 SD Cycle 5.21 Reset 5.22 Mobil Test Picture 5.23 About 5.24 Firmware-Update 6. App & Web 6.1 Recharge Image Contingent 7. Network Scan 8.
  • Seite 42: Contents Of Box

    • Quickinstruction with personal Activation Code • Instruction Manual • Sim Card (already inserted) • 8 Batteries type AA (already inserted) • 8 GB SDHC Memory Card (already inserted) 2. Your SECACAM 5000 Explorer Antenna-Socket Microphone Infrared Sensor Lens Light Sensor/...
  • Seite 43 2. Your SECACAM Lens: The SECACAM Explorer sports an optimised lens with a diagonal angle of view of 60°. ON/SETUP/OFF switch: In the "ON"-position the camera is ready for use. You can change the settings on the monitor by sliding the ON/SETUP/OFF switch to the SETUP setting.
  • Seite 44: Set Up

    2. Your SECACAM & 3. Set Up LCD display: When the ON/OFF switch is on the SETUP setting, the monitor is turned on. In this setting you can adjust both the image size, view your pho- tos or, after hitting the MENU button, adjust the camera’s internal settings.
  • Seite 45: Inserting The Batteries

    3. Set Up Closing: Close the camera body and place the clamp on the hooks. To lock it, press the clamp backwards. ATTENTION: Make sure, that the locking clamp closes correctly with both hooks. If the clamp should seem crooked after closing, it didn’t hook in correctly and might be damaged by rain.
  • Seite 46: Inserting The Memory Card

    Connection Bottom 3.3 Inserting the Memory Card The SECACAM stores images and videos on standard SD or SDHC memory cards (no micro-SD). Important: Recording photos and videos as well as changing the menu set- tings is only possible with a memory card inserted. The camera supports SD / SDHC memory cards up to a capacity of 32 GB.
  • Seite 47: Mounting The Antennae

    3. Set Up Write protection: A small slider is located on the side of each memory card to enable or disable the write protection. Before inserting the memory card make sure that the slider is in the unlock position and the write protection on the memory card is not activated.
  • Seite 48: Inserting The Sim

    4. Operation 4.1 Switch Settings After the SECACAM 5000 Explorer is equiped with antenna, batteries, SIM and a memory card, the camera is basically ready and can be operated with the factory settings. Switch OFF/SETUP/ON: In the ON posi- tion –...
  • Seite 49: Settings

    4. Operation 4.2 Settings Before using the camera, you should adjust the settings according to your requirements. In this chapter we explain all menu options and their possible settings. SETUP: Switch the slider to the SETUP position - the camera is now turned on.
  • Seite 50: Menu

    5. Menu 5. Menu Camera is shooting 5 Statusinformation on Display photos with 5 MP A video of 20 seconds in 720p is being recorded. If both icons are active, the camera first takes the pre-selected amount of photos, then records the pre-selected length of video.
  • Seite 51: Image Size

    5. Menu Image Size The SECACAM offers three photo resolutions: • 5M = 5.0 Megapixels = 2592 x 1944 (native resolution) • 8M = 8.0 Megapixels = 3264 x 2448 (interpolated) • 12M = 12.0 Megapixels = 4000 x 3000 (interpolated) We recommend an image size setting of 5MP.
  • Seite 52: Video Size

    5. Menu Video Size The SECACAM has three video resolutions for you to choose from: • FHD = 1920 x 1080 • HD = 1280 x 720 • VGA = 640 x 480 We recommend setting the video size to "HD". While the FHD resolution might result in a partially improved video quality, the video files will become bigger requiring more space on the memory card.
  • Seite 53: Night Mode

    5. Menu Night Mode On the SECACAM Explorer you can choose between 3 options for exposure: Max. Range: Exposure time is optimized for max. range. The focus lies on a well exposed scenery. Quick moving animals or other objects that are not standing still might appear less sharp, though.
  • Seite 54: Delay

    (one picture), thereby limiting the recorded photos to one per interval. 5.10 Delay Choose a length of time after your SECACAM has triggered in which it can- not trigger again and will not record new photos and videos when another object moves in front of the sensor.
  • Seite 55: Mobile

    Select the maximum number of photos you wish to have sent to to the app per hour. This function is not necessary if your SECACAM is placed in a closed off room or area. However, if outdoors, this can prevent you from receiving 10 identical photos per hour of the same tree branch.
  • Seite 56: Mobil Gps Data

    5.16 Date/Time Before using the SECACAM for the first time it is necessary to set the time and date. Use the up and down arrow buttons to change the setting, with the right and left arrow button you move one position forward or backward. Confirm the settings with "OK".
  • Seite 57: Password

    Please be aware that in the "Cycle Recording" mode the oldest recordings will be overwritten by new recordings. This option is especially useful if you use the SECACAM for property protec- tion, as it helps to prevent the camera from stopping to further record when the memory card is full.
  • Seite 58: About

    5. Menu 5.23 About Shows the firmware version installed to the camera. The SECACAM Explorer is continually being developed further. 5.24 Firmware-Update (This option is only usable, if a new firmware is detected on the memory card. The cameras batteries also have to be fully charged) We are continually updating our SECACAMs.
  • Seite 59: Recharge Image Contingent

    You can access the SECACAM Control Center comfortably from your computer by visiting www.mysecacam.com, or by using the iOS or Android SECACAM applications. You will need to sign up using your SECACAM activation code to connect your camera to your account.
  • Seite 60: Network Scan

    Should a stronger network be available, your camera will connect to it. The SECACAM is now connected with the best net avaivible. If there shouldn't be a stronger possible connection, the camera will relog into the network it was loged in before.
  • Seite 61: Managing Your Photo Library

    9. Managing Photos 9. Managing your Photo Llibrary Switch the camera to the SETUP option – The monitor will SETUP: turn on and shows you the image preview. In the top right corner of the screen, it also displays the number of photos taken, and the number of photos that can still fit on the memory card.
  • Seite 62: Mounting

    10. Mounting 10. Mounting 10.1 Mounting the Camera Use the enclosed mounting strap to mount the camera to a tree, a branch or a pole. Hold the camera in the intended position and pull the loose end of the strap tight until the camera is fastened securely. Make sure to hide the remaining part of the strap.
  • Seite 63 10.2 Using a Tripod or Camera Mount The SECACAM has a ¼ inch tripod thread built in its base plate and on its top. This allows you to attach the SECACAM to a variety of tripods, wall or tree mounts.
  • Seite 64: Technical Data

    11. Technical Data 11. Technical Data Element Description Image sensor CMOS 33.5 Photo resolution 5-megapixel (standard) 8-megapixel (interpolated) 12-megapixel (interpolated) Number of photos per trigger Display 2.5“ (TFT-LCD Colour-Display) Continuous shooting Yes, interval 5 seconds - 24 hours Video resolution Full HD 1920 x 1080 HD 1280 x 720 VGA 640 x 480...
  • Seite 65 11. Technical Data Element Description Trigger time < 0.35 ~ 0.45 seconds up to 66 feet (20m) Range of IR flash Infrared sensor 1 PIR-Sensor adjustable sensitivity (high | medium | low) Range of sensor up to 50 feet (15m) SD or SDHC up to 32 GB Storage External power supply...
  • Seite 66: Connection To Computer

    With a capacity of e.g. 4.5 Ah these batteries are an ideal long-term source of energy for the SECACAM. Please note that a suitable cable with the correct polarity (positive pole inside) must be purchased as well as an...
  • Seite 67: Protection Of Privacy

    14. Protection of Privacy Personal rights: Please respect the personal rights of others when installing the SECACAM. You must not use the camera in a public area where people may enter the surveillance area of the camera and are recognizable in any way! The same rule applies for recording photos or videos of license plates of vehicles.
  • Seite 68: Warning Notices

    15. Warning Notices wrong AC adapter terminates the warranty. VenTrade is generally not liable for any damage caused by the use of AC adapters with the SECACAM. Note: A plugged-in power adapter (not supplied) can continue to draw power even if the camera is in stand-by and therefore represents a hazard source.
  • Seite 69: Maintenance And Disposal

    17. Warranty and Service VenTrade, as defined below, warrants this SECACAM-branded hardware product against defects in materials and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
  • Seite 70: Exclusions And Limitations

    Exclusions and Limitations This Limited Warranty applies only to hardware products manufactured by or for VenTrade that can be identified by the "SECACAM" or "VenTrade" trade mark, trade name, or logo affixed to them. The Limited Warranty does not apply to any non-VenTrade hardware products or any software, even if pack- aged or sold with VenTrade hardware.
  • Seite 71 17. Warranty oral or written, statutory, express or implied. As permitted by applicable law, VenTrade specifically disclaims any and all statutory or implied warranties, in- cluding, without limitation, warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and warranties against hidden or latent defects. If VenTrade cannot lawfully disclaim statutory or implied warranties then to the extent permitted by law, all such warranties shall be limited in duration to the duration of this express warranty and to repair or replacement service as determined by Ven-...
  • Seite 72 VenTrade GmbH Schanzenstraße 38 D-51063 Cologne Germany Phone: +49 (221) 59 68 - 60 60 (We speak English) Email: service@secacam.com Trademark Information • Microsoft® and Windows® are trademarks of Microsoft Corporation registered in the US. • SD™ is a trademark.
  • Seite 73 DISCOVER TIPS AND TOOLS TO USE YOUR SECACAM TO THE FULLEST EXTENT: WWW.SECACAM.COM...
  • Seite 74 Notes...
  • Seite 75 Notes...
  • Seite 76 06/21...

Inhaltsverzeichnis