Seite 1
The power behind competitiveness Delta USV – Modulon Produktfamilie DPH-Serie, dreiphasig 100-300 kVA Benutzerhandbuch www.deltapowersolutions.com...
Jede vollständige oder teilweise Bereitstellung, Vervielfältigung, Verbreitung, Wiedergabe, Änderung, Übersetzung, Entnahme oder Verwendung dieses Handbuchs ohne vorherige Zustimmung von Delta ist untersagt. Da Delta ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung des Produkts arbeitet, können jederzeit Änderungen an diesem Handbuch vorgenommen werden, ohne dass eine Verpflichtung besteht, bestimmte Personen über eine entsprechende Überarbeitung oder Änderungen...
Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........1 Anweisungen zur Installation ..................... 2 Anweisungen zum Anschluss .................... 2 Anweisungen zur Verwendung ..................3 Anweisungen zur Lagerung ....................5 Konformität mit Normen ..................... 5 EINLEITUNG ....................1 Allgemeine Übersicht ......................3 Überprüfung der Verpackung und des Inhalts ..............3 Funktionen und Merkmale ....................
Seite 4
Hot-Standby-Redundanz-Betrieb (nur bei zwei Einspeisungen und mindestens zwei USV) ............................. 28 Betrieb mit gemeinsamer Batterie (nur bei Parallel-USV an selben extern. Batterieschränken) ......................... 30 KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN ............ 1 Kommunikationsschnittstellen auf der Vorderseite der USV bei offener Vordertür ..2 4.1.1 Display-Anschluss ..................... 3 4.1.2 REPO-Kontakte ......................
Seite 5
6.2.8 Systemstart im Energie-Recycling-Betrieb ............. 29 Systemabschaltung ......................32 6.3.1 Systemabschaltung im Onlinebetrieb ..............32 6.3.2 Systemabschaltung im Batteriebetrieb ..............34 6.3.3 Systemabschaltung im Bypass-Betrieb ..............36 6.3.4 Systemabschaltung im manuellen Bypass-Betrieb ..........37 6.3.5 Systemabschaltung im ECO-Betrieb ..............37 6.3.6 Systemabschaltung im Frequenzumrichterbetrieb..........
Abschnitt 5.2 Installationsumgebung. Die Installation und Wartung ist nur autorisierten Technikern oder Servicemitarbeitern von Delta gestattet. Wenn Sie die USV selbst installieren möchten, installieren Sie sie bitte unter Aufsicht eines autorisierten Technikers oder Servicemitarbeiters von Delta. Befolgen Sie bei der Installation der USV die IEC-Norm 60364-4-42.
Lasten (mit erheblichem Spitzenstrom) an die USV angeschlossen werden sollen, muss diese entsprechend den Anforderungen vor Ort bemessen werden. Im Falle solcher Spezialanwendungen wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter von Delta, um die exakte Bemessung der USV zu ermitteln. Die USV eignet sich nicht für den Anschluss asymmetrischer Lasten.
Seite 10
Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf den Batterien ab. Trennen Sie die Ladequelle ab, bevor Sie die Batterieklemmen anschließen oder trennen. • Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Delta, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt: Auf der USV wurden Flüssigkeiten verschüttet oder verspritzt.
Wichtige Sicherheitsanweisungen Anweisungen zur Lagerung Verpacken Sie die USV im Originalverpackungsmaterial, um sie vor möglichen Schäden durch Nagetiere zu schützen. Wenn die USV vor der Installation gelagert werden muss, sollte sie im Innenbereich aufbewahrt werden. Die zulässige Lagertemperatur liegt unter 40 °C (104 °F) und die relative Luftfeuchtigkeit bei unter 95 %.
Einleitung 2. Einleitung Allgemeine Übersicht Überprüfung der Verpackung und des Inhalts Funktionen und Merkmale Außenansicht und Abmessungen Vorderansicht Innenansicht Rückansicht Dreifarbige LED-Leuchte und Summer 2- 1...
Einleitung Allgemeine Übersicht Bei der USV der DPH-Serie handelt es sich um ein dreiphasiges, vieradriges Gerät für unterbrechungsfreie Online-Stromversorgung (nachfolgend als „USV“ bezeichnet), das speziell für Rechenzentren, Fabrikanlagen und große Stromversorgungssysteme ausgelegt ist. Das Gerät nutzt nicht nur die fortschrittliche IGBT-Technologie, um den angeschlossenen Verbrauchern eine hochwertige,...
Seite 16
The powe r beh in d co mpe ti tive ne ss Delta USV - Modulon Family D PH S er i es , T hr ee P h as e 100- 300 k V A Us er M an ual w w w .
Einleitung Teil Menge 4-poliger Steckverbinder (für REPO-Kontakte; siehe 1 Stück Abbildung 4-3) 6-poliger Steckverbinder (für MODBUS und BMS-Anschlüsse auf der 1 Stück Rückseite des Touchpanels; siehe Abbildung 4-17) 8-poliger Steckverbinder (für (1) Kontakte für externe Batterietemperatur und 2 Stück (2) Kontakte für Status externer Schalter/Trennschalter;...
Seite 18
• Unterstützt ECO-Betrieb: Wenn die Eingangsspannung bei ± 10% der Nennspannung und die Eingangsfrequenz bei ± 3Hz der Nennfrequenz liegt, schaltet die USV in Bypass-Betrieb. Andernfalls wechselt die USV in den Normalbetrieb, um einen höheren Wirkungsgrad zu erreichen. • Netzteil und Steuerungskreis sind redundant ausgeführt, wodurch die Zuverlässigkeit der USV zweifach verbessert wird.
Einleitung Eingebaute SNMP-Karte und MODBUS-Karte auf der Rückseite des Touchpanels unterstützen Netzwerkkommunikation bzw. MODBUS-Kommunikation. Außerdem ermöglicht die SNMP-Karte die Fernüberwachung, die Verwaltung und das Herunterladen von Ereignisprotokollen der USV. Informationen zu Anordnung und Hinweisen siehe Abbildung 4- und Seite 4-15. ...
Einleitung Vorderansicht Auf der Vorderseite der USV befinden sich ein 10-Zoll-Farb-Touchpanel, eine dreifarbige LED- Leuchte, ein Türgriff, vier Laufrollen und vier Nivellierfüße. Siehe Abbildung 2-2. 10”-Farb- Dreifarbige LED-Leuchte Touchpanel Türgriff Laufrollen Nivellierfüße (Abbildung 2-2: USV Vorderansicht) Weitere Informationen über das 10-Zoll-Farb-Touchpanel finden Sie in Kapitel 7. LCD- Anzeige und Einstellungen.
USV) Innenansicht WARNUNG: Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden.
Einleitung Innenansicht (Vorderansicht mit geöffneter Tür) Kommunikationsschnittst. Interfaces DISPL EXT. BATTEXT.SWITCH STAR O/ P D R Y I/P D R Y TEMP. STATUS STAR CANTACT CANTA BT1 BT2 S 1 S2 P2 P 3 P1 P2 R ESET MODBUSB MS 6 Leistungsmodulsteckplätze (nur die unteren drei sind abgedeckt) STS-Modul...
(Abbildung 2-5: Lage der vier Trennschalter) Rückansicht WARNUNG: Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden.
Seite 25
2 Einleitung Abbildung 2-6 zeigt die Rückansicht der USV. Um die in Abbildungen 2-8 bis 2-10 gezeigten Kabelanschlüsse sehen zu können, lösen Sie bitte die acht M5-Schrauben der Rückfrontabdeckung, wie in Abbildung 2-7 dargestellt. (Rückfront) (Rückfront) 8 Schrauben M5 Rückfrontabdeckung (Abbildung 2-6: USV-Rückfront) (Abbildung 2-7: Lage der Rückfrontabdeckung und Position der Schrauben) (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung)
Seite 26
(Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Batterieeingang USV-Ausgang L2 L3 (Abbildung 2-9: Anschlussklemmen – Batterieeingang und USV-Ausgang) (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Erdung bei Anschluss von oben & Erdung bei Anschluss von unten & (Abbildung 2-10: Anschlussklemmen – Erdung) Modulon DPH Series 2- 12...
Einleitung Dreifarb-LED und Summer Die Lage der Dreifarb-LED ist aus Abbildung 2-11 ersichtlich. Weitere Informationen über die dreifarbige LED-Leuchte finden Sie in Tabelle 2-1. Weitere Informationen über das 10-Zoll- Farb-Touchpanel finden Sie in Kapitel 7. LCD-Anzeige und Einstellungen. 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP...
Tabelle 2-1 zeigt den Status der Dreifarb-LED-Leuchte, der USV Betriebsart und des Summers. Tabelle 2-1: Dreifarb-LCD, USV-Betriebsart und Summer Bedeutung Dreifarb-LCD Status • Zeigt die aktuelle Betriebsart der USV an. Den ent- sprechenden Text in der rechten oberen Ecke des LCD- Bildschirms finden Sie in der folgenden Tabelle.
Seite 29
Einleitung Dreifarb-LCD Status Bedeutung Zeigt eine schwerwiegende Warnung an, begleitet von einem Summerton. Warnstufe Buzzer-Frequenz Schwerwiegend Langer Signalton Abstellen der WARNUNG, siehe 10. Fehlersuche. 2- 15...
3 Betriebsarten Betriebsarten 3.1 Eine Einspeisung 3.2 Zwei Einspeisungen 3.3 Hot-Standby-Redundanz- Betrieb (Nur mit zwei Einspeisungen und mindestens zwei USV) 3.4 Gemeinsame Batterie (nur bei Parallelschaltung der USV mit Anschluss an dieselben Batterieschränke 3- 1...
Die USV bietet acht Grundbetriebsarten: Online-Betrieb, Batteriebetrieb, Bypass-Betrieb, manueller Bypass-Betrieb, ECO-Betrieb, Frequenzumwandlungs-Betrieb, Grüner Betrieb und Energie-Recycling- Betrieb. Neben diesen acht Betriebsarten ist die USV auch für eine gemeinsame Batterieanwendung und Hot-Standby-Redundanz ausgelegt. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abschnitten. HINWEIS: In diesem Benutzerhandbuch haben Q1, Q2, Q3, Q4 und Q5 die folgenden Bedeutungen.
3 Betriebsarten Statischer Schalter Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-1: Schaltbild Online-Betrieb – Eine Einspeisung Einzel-USV-Anlage) 3.1.2 Batteriebetrieb – Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage Die USV wechselt automatisch in den Batteriebetrieb, wenn an der Netzeinspeisung eine Störung auftritt, beispielsweise Spannungsschwankungen oder Netzausfall.
3.1.3 Bypass-Betrieb – Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage Wenn der Wechselrichter eine nicht normale Situation erkennt, z. B. Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, abnormale Ausgangsspannung oder niedrigen Batteriestand, schaltet er automatisch ab. Wenn die USV feststellt, dass die Bypass-Einspeisung normal ist, schaltet sie automatisch in den Bypass-Betrieb um, um die angeschlossenen kritischen Verbraucher vor Unterbrechungen der Stromversorgung zu schützen.
Seite 35
3 Betriebsarten Wenn die USV gewartet werden muss, können Sie die USV manuell in den manuellen Bypass- Betrieb schalten. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die USV in den manuellen Bypass-Betrieb zu schalten Stellen Sie sicher, dass die Bypass-Einspeisung und das STS-Modul normal arbeiten. Tippen Sie einmal auf die Ein-/Aus-Schaltfläche auf der LCD-Anzeige.
3.1.5 ECO-Betrieb– Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Wenn im ECO-Betrieb die Eingangsspannung und -frequenz der Bypass-Einspeisung im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeitet die USV im Bypass- Betrieb.
Betriebsarten Statischer Schalter Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-6: Schaltbild Frequenzumwandlungsbetrieb –Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage) 3.1.7 Grüner Betrieb – Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung.
3.1.8 Energie-Recycling-Betrieb – Eine Einspeisung – Einzel-USV-Anlage HINWEIS: 3.1.8.1 Der Energie-Recycling-Betrieb ist nur für die Anwendung mit einer Einspeisung und einer USV-Anlage geeignet. 3.1.8.2 Lassen Sie die USV nicht im Energie-Recycling-Betrieb laufen, wenn die Batterien die Verbraucher versorgen. 3.1.8.3 Die folgenden Arbeiten dürfen nur von qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
3 Betriebsarten 3.1.9 Online-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Im parallelen Online-Betrieb wird die Gesamtlast gleichmäßig auf alle parallel geschalteten USV-Anlagen aufgeteilt. Falls eine der parallelen USV-Anlagen ausfällt und ihre Last unter der Gesamtkapazität der verbleibenden parallelen USV-Anlagen liegt, wird der ausgefallene USV- Ausgang abgeschaltet und die Last gleichmäßig auf die restlichen parallelen USV-Anlagen aufgeteilt.
3.1.10 Batteriebetrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Wenn bei der Versorgung über die Netzeinspeisung eine Störung auftritt, z. B. bei Spannungsschwankungen oder Stromausfall, schalten alle parallelen USV-Anlagen automatisch vom Online-Betrieb in den Batteriebetrieb. Während des Umschaltprozesses bleibt die Ausgangsspannung gleich. Im parallelen Batteriebetrieb leuchtet die dreifarbige LED-Leuchte an jeder USV gelb, und der Text ‚Battery‘...
3 Betriebsarten 3.1.11 Bypass-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Wenn alle Wechselrichter im parallelen Bypass-Betrieb außergewöhnliche Situationen erkennen, u. a. Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder eine leere Batterie, schalten sie sich automatisch ab. Wenn alle parallel geschalteten USV-Anlagen zwischenzeitlich erkennen, dass die Bypass-Einspeisung normal arbeitet, schalten sie automatisch in den Bypass-Betrieb, um die angeschlossenen kritischen Verbraucher vor einer Unterbrechung der Stromversorgung zu schützen.
3.1.12 Manueller Bypass-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV- Anlagen WARNUNG: Stellen Sie im manuellen Bypass-Betrieb sicher, dass alle Trennschalter (mit Ausnahme aller manuellen Bypass-Schalter (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der parallelen USV-Anlagen vornehmen. Dadurch wird ein elektrischer Schlag vermieden.
Seite 43
3 Betriebsarten (Abbildung 3-12: Schaltbild Manueller Bypass-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen) 3- 13...
3.1.13 ECO-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Wenn im parallelen ECO-Betrieb die Bypass-Eingangsspannung und -frequenz jeder USV-Anlage im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeiten alle parallelen USV-Anlagen im Bypass-Betrieb.
3 Betriebsarten 3.1.14 Grüner Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Bei Parallelschaltung entspricht der Grüne Betrieb dem Online-Betrieb mit dem Unterschied, dass das System jeder parallel geschalteten USV automatisch den eigenen Ausgangsstatus (d.
Zwei Einspeisungen Online-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage 3.2.1 Im Online-Betrieb liefert die Netzeinspeisung Wechselspannung über den Eingangstrennschalter (Q1) an den Gleichrichter; der Gleichrichter wandelt die Wechselspannung in Gleichspannung um und leitet die Gleichspannung zum Wechselrichter weiter. In der Zwischenzeit versorgt der Gleichrichter die Batterien mit Ladestrom.
3 Betriebsarten Statischer Schalter BYPA. Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-16: Schaltbild Batteriebetrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage) 3.2.3 Bypass-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage Wenn der Wechselrichter eine ungewöhnliche Situation erkennt, z. B. Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder niedrigen Batteriestand, schaltet er automatisch ab.
3.2.4 Manueller Bypass-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage WARNUNG: Stellen Sie im manuellen Bypass-Betrieb sicher, dass alle Trennschalter (mit Ausnahme des manuellen Bypass-Schalters (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der USV vornehmen. Dadurch wird ein elektrischer Schlag vermieden Nachdem die Stromversorgung der USV komplett abgeschaltet wurde, liegt innerhalb der USV keine hohe Spannung an, sodass Wartungsarbeiten gefahrlos ausgeführt werden können.
3 Betriebsarten Statischer Schalter BYPA. Gleichrichter Wechselrichter LAST NETZ Batterien (Abbildung 3-18: Schaltbild Manueller Bypass-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage) 3.2.5 ECO-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung.
3.2.6 Frequenzumwandlungsbetrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV- Anlage HINWEIS: Der Frequenzumwandlungsbetrieb gilt nur für einzelne USV-Anlagen, nicht für parallele USV-Anlagen. Wenn die USV im Frequenzumwandlungsbetrieb läuft, gibt es keine Bypass- Stromversorgung für die Verbraucher, sobald der Wechselrichter abgeschaltet wird. Anweisungen zum Aktivieren des Frequenzumwandlungsbetriebs finden Sie in Abschnitten 6.2.6 Systemstart Frequenzumwandlungsbetrieb, Hauptbildschirm...
3 Betriebsarten Grüner Betrieb – Zwei Einspeisungen – Einzel-USV-Anlage 3.2.7 Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Der Grüne Betrieb entspricht dem Onlinebetrieb mit dem Unterschied, dass das System automatisch den Ausgangsstatus (d.
3.2.8 Online-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Im parallelen Onlinebetrieb wird die gesamte Last gleichmäßig auf die parallel geschalteten USV- Anlagen aufgeteilt. Falls eine der parallelen USV-Anlagen ausfällt und ihre Last unter der Gesamtleistung der verbleibenden parallelen USV-Anlagen liegt, wird der ausgefallene USV- Ausgang abgeschaltet und die Last gleichmäßig auf die anderen parallelen USV-Anlagen aufgeteilt.
3 Betriebsarten 3.2.9 Batteriebetrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Wenn bei der Versorgung über die Netzeinspeisung eine Störung auftritt, z. B. bei Spannungsschwankungen oder Stromausfall, schalten alle parallelen USV-Anlagen automatisch vom Online-Betrieb in den Batteriebetrieb. Während des Umschaltvorgangs bleibt die Ausgangsspannung gleich.
3.2.10 Bypass-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Wenn alle Wechselrichter im parallelen Bypass-Betrieb ungewöhnliche Situationen erkennen, u. a. Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder eine leere Batterie, schalten sie sich automatisch ab. Wenn alle parallel geschalteten USV-Anlagen zwischenzeitlich erkennen, dass die Bypass-Einspeisung normal arbeitet, schalten sie automatisch in den Bypass-Betrieb, um die angeschlossenen kritischen Verbraucher vor einer Unterbrechung der Stromversorgung zu schützen.
3 Betriebsarten 3.2.11 Manueller Bypass-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV- Anlagen WARNUNG: 1. Stellen Sie im manuellen Bypass-Betrieb sicher, dass die Trennschalter aller USV- Anlagen (mit Ausnahme aller manuellen Bypass-Schalter (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der parallelen USV vornehmen.
Seite 56
Im manuellen Bypass-Betrieb wird die gesamte Stromversorgung innerhalb der parallel geschalteten USV-Anlagen komplett abgeschaltet, sodass die Wartungsmitarbeiter die Wartung sicher durchführen können. Die angeschlossenen kritischen Verbraucher werden über den manuellen Bypass versorgt. Im manuellen Bypass-Betrieb sind die dreifarbige LED-Leuchte und die LCD-Anzeige aller parallel geschalteten USV-Anlagen ausgeschaltet.
3 Betriebsarten 3.2.12 ECO-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Wenn im parallelen ECO-Betrieb die Bypass-Eingangsspannung und -frequenz jeder USV- Anlage im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeiten alle parallelen USV-Anlagen im Bypass-Betrieb.
3.2.13 Grüner Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des Grünen-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebsarteinstellung. Bei Parallelschaltung entspricht der Grüne Betrieb dem Online-Betrieb mit dem Unterschied, dass das System jeder parallel geschalteten USV automatisch den eigenen Ausgangsstatus (d.
Seite 59
3 Betriebsarten zwei USV-Anlagen verwenden und beide im Hot-Standby-Redundanz-Betrieb arbeiten sollen, schließen Sie den Ausgang der USV1 an den Bypass-Eingang der USV2 an. Siehe Abbildung 3- Weitere Informationen Hot-Standby-Redundanz erhalten unseren Servicemitarbeitern. Unter normalen Umständen versorgt der Wechselrichter der USV2 die kritischen Verbraucher. Die Dreifarb-LED an USV1 und USV2 leuchten grün.
1. Die Aussagen zu ‚gemeinsamen Batterien‘ in diesem Kapitel gelten nur für USV, die Blei-Säure-Batterien verwenden. Informationen zu Lithium-Ionen-Batterien finden Sie in der Benutzeranleitung der Lithium-Ionen-Batterien. 2. Unabhängig davon, ob Sie die Blei-Säure- oder Lithium-Ionen-Batterien verwenden, kontaktieren Sie bitte bezüglich Batterieeinstellungen oder -konfigurationen den Delta- Kundendienst. Kosten Installationsfläche sparen, können...
4 Kommunikationsschnittstellen Kommunikations schnittstellen 4.1 Kommunikationsschnittstellen an der Vorderseite der USV bei offener Vordertür 4.2 Kommunikationsschnittstellen an der Rückseite des Touchpanels 4- 1...
Die Kommunikationsschnittstellen sind hot-swap-fähig und an zwei verschiedenen Stellen angeordnet. Eine der Kommunikationsschnittstellen befindet sich auf der Vorderseite der USV bei offener Vordertür, die andere auf der Rückseite des Touchpanels. Siehe Abbildung 4-1. Innenansicht (Vorderansicht mit geöffneter Tür) 4.1 Kommunikationsschnittstellen (an der DISPL STAR EXT.
Netzteil-karte gangs- der Karte für Anschluss Aus-Kontakt Ausgangs kontakte Parallelkom- kontakte munikation (Abbildung 4-3: Funktionen der Kommunikationsschnittstellen) 4.1.1 Display-Anschluss Der Display-Anschluss wurde im Werk von Delta vor dem Versand mit dem vorgesehenen Kabel an das 10-Zoll-Touchpanel angeschlossen. 4- 3...
4.1.2 REPO-Kontakte Die REPO-Kontakte stellen schnelle und benutzerfreundliche Schnittstellen für die sichere Abschaltung der USV im Notfall bereit. Verbinden Sie die REPO-Kontakte mit einem bauseits bereitgestellten Schalter. So kann die USV per Fernzugriff abgeschaltet werden. Die REPO- Kontakte bieten mit einem Schließer (NO) und einem Öffner (NC) diese beiden Optionen zur Verwendung.
4 Kommunikationsschnittstellen Brücke CNR3 Karte mit potenzialfreien Kontakten (Abbildung 4-6: Position des Jumpers CNR3) 4.1.3 Kontakte für externe Batterietemperatur Über die Kontakte für externe Batterietemperatur (BT1, BT2, BT3 und BT4) kann die Temperatur von bis zu vier externen Batterieschränken erkannt werden. Hierzu müssen Sie das Temperatursensorkabel für den Batterieschrank (optional) erwerben.
4.1.4 Kontakte für Status der externen Schalter/Trennschalter Es gibt vier Kontakte (S1, S2, S3 und S4) für den Status externer Schalter/Trennschalter, mit denen der Status der Eingangs-, Bypass-, manuellen Bypass- und Ausgangsschalter bzw. -trennschalter erkannt werden kann. Sie können diese Kontakte nur mit Schließer-(NO)-Geräten verbinden.
4 Kommunikationsschnittstellen Ereignis Beschreibung Erkennung des externen Erkennen des Status des externen Eingangs- Eingangsschalters oder schalters oder -trennschalters -trennschalters (Standardeinstellung: S1). Erkennen des Status des externen Bypass- Erkennung des externen Bypass- Schalters oder -Trennschalters Schalters oder -Trennschalters (Standardeinstellung: S2). Erkennung des externen Erkennen des Status des externen Ausgangs- Ausgangsschalters oder schalters oder -trennschalters...
Seite 71
4 Kommunikationsschnittstellen Ereignis Beschreibung None (Kein) Keine Einrichtung. Load On Inverter (Last auf Die USV läuft im Onlinebetrieb. Wechselrichter) Load On Bypass (Last auf Die USV läuft im Bypass-Betrieb. Bypass) Wenn die Netzeinspeisung ausfällt, übernehmen die Load On Battery (Last auf Batterien die Versorgung der kritischen Verbraucher.
Ereignis Beschreibung 18 UPS Over Temperature Die Temperatur der USV ist zu hoch. (USV-Übertemperatur) Wenn die Not-Aus-Taste gedrückt wird, sendet die 19 Battery Breaker Shunt Trip USV ein Signal an den angeschlossenen externen (Auslösung des Batterie- Auslöser, um die Batterie zu trennen. Trennschalters) Wenn am Bypass-SCR der USV ein Kurzschluss 20 Backfeed Protection...
Seite 73
4 Kommunikationsschnittstellen I/P POTENZIALFREIER KONTAKT Dry-1 Buffer 2mA. Max Dry-2 Buffer 2mA. Max Dry-3 2mA. Max Buffer Dry-4 2mA. Max Buffer (Abbildung 4-10: Ausführung der Eingangskontakte) 4- 11...
Schaltet das Ladegerät aus (negativ). (Ladegerät Aus (negativ)) HINWEIS: Wenn Sie keine Delta Lithium-Ionen-Batterien verwenden, müssen Sie Charger Off (Positive) und Charger Off (Negative) für diese Punkte einrichten. Informationen zur Durchführung der entsprechenden Einrichtung finden Sie im Abschnitt 7.10.6 Einstellung der potenzialfreien Kontakte. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Kundendienst von Delta.
Steckplatz einsetzen, um den Status und die Informationen der Delta Lithium-Ionen-Batterien überwachen zu können. Die entsprechenden Informationen finden Sie unter 7.9.6 Batteriestatus, 7.10.4 Einstellung der Batterien und des Ladevorgangs und 7.10.7 Allgemeine Einstellung. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Kundendienst von Delta. SMART-Steckplatz DISPLAY BATT.
4 Kommunikationsschnittstellen 4.1.10 USB- und RS-232-Anschluss Sie können das mitgelieferte RS-232- oder USB-Kabel verwenden, um den RS-232-Anschluss oder den USB-Anschluss der USV mit einem Computer zu verbinden und entweder den USB- Anschluss oder den RS-232-Anschluss verwenden, um (1) die Firmware der USV, der Leistungsmodule, der Systemsteuerkarte, der Parallelkommunikationskarte und der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) zu aktualisieren und (2) Ereignisprotokolle herunterzuladen.
4.1.12 Batteriestart-Tasten Die Positionen der Batteriestart-Tasten finden Sie in Abbildung 4-16. Die entsprechenden Informationen zur Bedienung der Batteriestart-Tasten finden Sie im Abschnitt 6.2.2 Systemstart im Batteriebetrieb. Batteriestart-Taste DISPLAY BATT. O/P DRY I/P DRY START EXT. BATT EXT.SWITCH CANTACT CANTACT TEMP. STATUS PARALLEL REPO...
Seite 79
Stellt die Verbindung zum Delta Batterie-Management- system (optional) her. Der BMS-Anschluss ist nur für Blei-Säure-Batterien geeignet. Siehe 7.10.4 Batterie- und Ladeeinstellungen. Der DISPLAY-Anschluss wurde im Werk von Delta vor dem Versand mit dem vorgesehenen Kabel an den in DISPLAY Abbildung 4-3 gezeigten Display-Anschluss angeschlossen.
5 Installation und Verkabelung Installation und Verkabelung 5.1 Vor Installation und Verkabelung 5.2 Installationsumgebung 5.3 Transport der USV 5.4 Befestigung der USV 5.5 Verkabelung 5.6 Warnhinweise zum Anschluss des externen Batterieschranks 5.7 STS-Modul 5.8 Leistungsmodul (optional) 5- 1...
Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden. Wenn Sie einen Gabelstapler oder andere Ausrüstung zum Transportieren der USV verwenden möchten, vergewissern Sie sich, dass dessen Tragfähigkeit ausreichend ist.
Seite 83
Installation und Verkabelung DPH-Serie USV 100kVA/ 150kVA/ 200kVA/ 250kVA/ 300kVA/ USV-Leistung 100kW 150kW 200kW 250kW 300kW Gewicht der 383kg 419kg 455kg 491kg 527kg Boden- 580,3kg/m 638,4kg/m 689,4kg/m 743,9kg/m 798,5kg/m belastung Der Kabelanschluss kann von oben oder unten erfolgen. Lassen Sie wie folgt ausreichend Platz für Verkabelung, Wartung und Lüftung: 1.
WARNUNG: 1. Setzen Sie keine Klimaanlage oder ähnliche Einrichtungen ein, um Luft in die Rückseite der USV zu blasen. 2. Die Belüftung der USV darf nicht blockiert werden. Halten Sie den Installationsbereich sauber. Beachten Sie, dass die Kabelführungen abgedichtet werden müssen, um Schäden durch Nagetiere vorzubeugen. Die Verwendung von Kabelkanälen wird empfohlen.
5 Installation und Verkabelung WARNUNG: 1. Die USV wird mit zwei Ausgleichsstützen und sechs M10-Schrauben auf der Palette befestigt. Achten Sie beim Abbauen der zwei Ausgleichsstützen von der USV auf die Bewegung der Rollen, um Unfälle zu vermeiden. 2. Die Lage der Ausgleichsstützen können Sie dem Unpacking Guide (Leitfaden für das Entpacken) entnehmen, der sich a n der Holztransportkiste der USV befindet.
Seite 86
Montage der Stützwinkel – (Abbildung 5-4: Rückfront der USV) HINWEIS: Bitte wenden Sie sich für die Dehnschrauben und Muttern an das Servicepersonal von Delta. Die zwei Stützwinkel und die sechs Schrauben M10 sind im Lieferumfang der USV enthalten Modulon DPH Series 5- 6...
Installationsbereich befolgt haben. Lesen Sie vor der Verkabelung den Abschnitt 5.5 Verkabelung sorgfältig durch. Nur von Delta autorisierte Techniker oder Servicepersonal dürfen die Installation, Verdrahtung, Entfernung von Abdeckungen, Wartung und Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht...
Seite 88
DPH-Serie 100-300kVA 100kVA/ 150kVA/ 200kVA/ 250kVA/ 300kVA/ USV-Leistung 100kW 150kW 200kW 250kW 300kW Anz. Leistungsmodule Nennstrom bei Eingangsspannung 170A 225A 340A 383A 510A 220V im Batterieladezustand Empfohlene 1 Stück x 1 Stück x 2 Stück x 2 Stück x 2 Stück x Kabelgröße 95mm Ein-...
5.5.2 Umstellung Eine/Zwei Einspeisungen WARNUNG: Der Umbau von einer Einspeisung auf zwei Einspeisungen ist nur autorisierten Technikern oder Servicemitarbeitern von Delta gestattet. Die Standardeinstellung der USV ist eine Einspeisung. Wenn Sie die USV auf zwei Einspeisungen ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor.
Seite 91
5 Installation und Verkabelung (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Netzeingang Netzeingang oder Bypass-Eingang Netzeingang oder Bypass-Eingang L2 L1 (Abbildung 5-6: Verkabelung Anschlussstellen – Netzeingang und Bypass-Eingang) Acht Muttern und die vier Kupferschellen gemäß Abbildung 5-7 entfernen. (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Anderer Blickwinkel Vier Vier...
Seite 92
Entnehmen Sie dem USV-Pack die mitgelieferten kleinen Kupferschellen und Schrauben M8 und montieren Sie sie auf die vier Kupferschellen, die Sie soeben entfernt haben (siehe Abbildung 5-8). Siehe 2.2 Überprüfung der Verpackung und des Inhalts zur Überprüfung der USV-Packliste. Anderer Blickwinkel Anziehmoment = 150±10kgf·cm Kleine Schrauben M8...
Sie wie oben, aber in umgekehrter Reihenfolge. 5.5.3 Verkabelung einer Einzel-USV-Anlage WARNUNG: Nur von Delta autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder...
Seite 94
Entfernen Sie die acht Schrauben von der Rückfrontabdeckung wie in Abbildung 5-5 dargestellt. Danach werden die Anschlussleisten wie in Abbildungen 5-11 - 5-13 dargestellt sichtbar. (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Netzeingang Netzeingang oder Bypass-Eingang Netzeingang oder L2 L1 Bypass-Eingang (Abbildung 5-11: Anschlussklemmen – Netzeingang & Bypass-Eingang) (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Batterieeingang USV-Ausgang...
Seite 95
Installation und Verkabelung (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Erdungsklemmen für Anschluss oben Erdungsklemmen für Anschluss unten Grounding Terminals for Bottom Wiring ( & (Abbildung 5-13: Verkabelungsklemmen – Erdung) Bei Verkabelung von oben entfernen Sie die drei Abdeckungen oben (zwei Schrauben pro Abdeckung); bei Verkabelung von unten entfernen Sie die drei Bodenabdeckungen (zwei Muttern pro Abdeckung).
Zwecks Informationen bezüglich Verkabelung und Anschlussklemmen, siehe Tabelle 5-3 mit Querverweis zu Abbildungen 5-15 - 5-26. Tabelle 5-3: Anschlussklemmen und Verkabelung Element Beschreibung Funktion Netzeingangs- Einschl. L1-/L2-/L3-/N - Anschluss an Netz klemmen Klemmen 1. Bei einer Einspeisung müssen die Bypass-Eingangsklemmen Bypass-Eing.- Einschl.
Installation und Verkabelung Eine Einspeisung Anschluss von oben – Schritt 1 (Rückansicht nach entfernter Rückabdeckung) Anschluss an das Netz Für Erdung des Für externen Schutzer- N L3 L2 L1 Batterieschränke und dung der der kritischen Lasten (Abbildung 5-15: Einzel-USV Eine Einspeisung Anschluss von oben – Schritt 1) Eine Einspeisung Anschluss von oben –...
Eine Einspeisung Anschluss von unten – Schritt 1 (Rückansicht nach entfernter Abdeckung) N L3 L2 L1 Anschluss an Netz Für Erdung des Für externen Schutzer- Batterieschränke dung der und der kritischen Lasten (Abbildung 5-17: Einzel-USV Eine Einspeisung Anschluss von unten – Schritt 1) Eine Einspeisung Anschluss von unten –...
Installation und Verkabelung HINWEIS: Anlagen mit Einzeleingang: Die USV funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn der Neutralleiter (N) der AC-Hauptversorgung nicht oder nicht fest mit der Neutralklemme (N) des Netzeingangs zur USV verbunden ist. Siehe Abbildung 5-19 zwecks Erdung der USV, externen Batterieschränke und angeschlossenen kritischen Lasten.
Zwei Einspeisungen Anschluss von oben – Schritt 1 (Rückansicht nach entfernter Abdeckung) Anschluss an Bypass-Quelle Anschluss an Netzquelle Für Erdung der Für N L3 L2 L1 externen Schutzer- N L3 L2 L1 Batterieschränke dung der und kritischen Lasten (Abbildung 5-20: Einzel-USV Zwei Einspeisungen Anschluss von oben – Schritt 1) Zwei Einspeisungen Anschluss von oben –...
Seite 101
5 Installation und Verkabelung Zwei Einspeisungen Anschluss von unten – Schritt 1 (Rückansicht nach entfernter Abdeckung) N L3 L2 N L3 L2 L1 Anschluss an Anschluss an Netzquelle Bypass- Für Erdung der Quelle Für externen Schutzer- Batterieschränke dung der und kritischen Lasten (Abbildung 5-22: Einzel-USV Zwei Einspeisungen Anschluss von unten –...
Lasten. 5.5.4 Anschluss Paralleler Anlagen WARNUNG: Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden.
1. Die in 5.6 Warnhinweise zum Anschluss des externen Batterieschranks enthaltenen Informationen gelten nur für versiegelte Blei-Säure-Batterien 2. Ungeachtet dessen, ob versiegelte Blei-Säure-Batterien oder Lithium-Ionen-Batterien – bitte konsultieren Sie den Delta-Kundendienst hinsichtlich jeglicher Batterie- oder Batterieschrankbelegungen oder -konfigurationen. Sie sollten an die USV mit mindestens einem externen Batterieschrank anschließen um sicherzugehen, dass die angeschlossenen kritischen Lasten geschützt sind, wenn ein...
Seite 107
5 Installation und Verkabelung HINWEIS: 1. Sie können den Ladestrom von 6A bis zum Maximum anpassen. Die Anpassung ist in Schritten von 1A möglich. 2. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder einen Servicemitarbeiter, wenn Sie die Standardeinstellung für Ladestrom und Abschaltung bei niedrigem Batterie- Ladezustand ändern müssen.
1. Tabelle 5-4 basiert auf 40 Stück x 12V Batterien (Standard). Wenn Sie eine abweichende Anzahl Batterien installieren möchten, wenden Sie sich bitte wegen Strom und Spannung der Schutzeinrichtung an den Delta Kundendienst. Der oben genannte DC-Schutzschalter, der isolierte DC-Schalter und die DC- Sicherung sind optional.
Seite 110
Batterieschränke und (2) die Kabellänge jedes Batteriestrangs identisch sein müssen. Bitte beachten, dass nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta die Verkabelung durchführen dürfen oder wenn Sie selbst die Verkabelung durchführen möchten, muss dies unter Aufsicht von autorisierten Technikern oder Servicemitarbeitern von Delta geschehen .
Seite 111
Tabelle 5-4. Diese Maximalwerte werden nur für allgemeine Anwendungen empfohlen. Bei tatsächlichen Maximalwerten ist die maximale Kurzschlusskapazität der Batterien vor Ort zu berücksichtigen. Relevante Informationen erhalten Sie vom Delta Kundendienst. Die Installationsmethoden für die Schutzeinrichtungen des externen Batterieschranks sind wie...
Seite 113
Installation und Verkabelung Option 2: Installation eines 3-poligen DC-Trennschalters oder isolierten DC-Schalters (Spannung pro Pol ≥ 500VDC) mit einer DC Sicherung (Spannung ≥ 500VDC), in Reihe geschaltet Externer Batterie- schrank 3-poliger DC-Trennschalter DC-Sicherung Oder isolierter DC-Schalter (Abbildung 5-29: Installation eines mit einer DC-Sicherung in Reihe geschalteten 3-poligen Trennschalters oder isolierten DC-Schalters) Option 3: Installation eines 4-poligen DC-Trennschalters (Spannung pro Pol ≥...
Seite 114
Option 4: Installation eines 3-poligen DC-Trennschalter (Spannung pro Pol ≥ 500VDC) Externer Batterie- schrank 3-poliger DC-Trennschalter (Abbildung 5-31: Installation eines 3-poligen DC-Trennschalters) Um Kosten und Installationsfläche zu sparen, können parallele USV-Anlagen (max. acht) angeschlossene externe Batterieschränke gemeinsam nutzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 3.4 Gemeinsame Batterie (nur bei Parallelschaltung der USV-Anlagen mit Anschluss an dieselben externen Batterieschränke).
Battery Life Time Expired Ertönt alle drei Sekunden 50ms lang (Batterielebensdauer abgelaufen) STS-Modul Das hot-swap-fähige STS-Modul wird vor dem Versand im Werk von Delta in der USV installiert. Die Anordnung ist aus Abbildung 5-32 ersichtlich. (USV Vorderansicht mit geöffneter Tür)
Schalt. Griff (Abbildung 5-33: STS-Modul) 5.7.1 Installation des STS-Moduls Das hot-swap-fähige STS-Modul wird vor dem Versand im Werk von Delta in der USV installiert. Wurde das STS-Modul aus irgendeinem Grund ausgebaut und soll wieder installiert werden, befolgen Sie diese Schritte: HINWEIS: Die nachfolgenden Schritte zur Installation des STS-Moduls dürfen nur von...
Seite 117
Installation und Verkabelung Stecken Sie das STS-Modul in den unbelegten STS-Steckplatz ein, bis es einrastet. Zum Entfernen des Moduls sind mindestens zwei Personen erforderlich. (USV Vorderansicht mit geöffneter Tür) STS-Modul (Abbildung 5-35: STS-Modul in USV einsetzen) Setzen Sie die vier Schrauben (beim Ausbau des STS-Moduls entfernt) wieder ein, um die Montagehalterungswinkel des STS-Moduls am USV-Schrank zu befestigen.
(Abbildung 5-37: Schalter des STS-Moduls in die obere Stellung schieben) 5.7.2 Ausbau des STS-Moduls HINWEIS: 1. Die nachfolgenden Schritte zum Ausbau des STS-Moduls dürfen nur von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden. 2. Das STS-Modul ist schwer (> 25 kg). Für seinen Transport sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Seite 119
5 Installation und Verkabelung Ziehen Sie das STS-Modul aus dem Steckplatz heraus (zwei Personen sind erforderlich) (siehe Abbildung 5-40). Wenn das STS-Modul nicht weiter herausgezogen werden kann, heben Sie das STS-Modul an (siehe Abbildung 5-41), um das Modul vollständig aus dem USV-Schrank herausziehen.
5.7.3 LED-Leuchte des STS-Moduls LED-Leuchte (Abbildung 5-42: LED-Leuchte des STS-Moduls) Die LED-Leuchte des STS-Moduls zeigt den Betriebsstatus an. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. LED-Leuchte Beschreibung Das STS-Modul ist AUSgeschaltet. Das STS-Modul arbeitet im Bypass-Betrieb, ECO- AN (gelb) Betrieb oder Energie-Recycling-Betrieb.
5 Installation und Verkabelung Leistungsmodul (optional) Das Leistungsmodul ist optional (nicht im Lieferumfang der USV enthalten). Es ist hot-swap- fähig und besitzt eine Kapazität von 50 kVA/ 50kW. Berücksichtigen Sie die Kapazität der USV, um die richtige Anzahl von Leistungsmodulen zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle.
5.8.1 Installation des Leistungsmoduls Nachdem Sie die USV gemäß den Anweisungen im Abschnitt 5.4 Befestigung der USV im vorgesehenen Montagebereich befestigt haben, fahren Sie mit den folgenden Schritten fort, um das Leistungsmodul (optional) in die USV zu installieren WARNUNG: 1. Die nachfolgenden Schritte zur Installation des Leistungsmoduls dürfen nur von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden.
Seite 123
5 Installation und Verkabelung (Abbildung 5-45: Anbringen der beiden Montagehalterungswinkel) Stecken Sie das STS-Modul in den unbelegten STS-Steckplatz ein, bis es einrastet. Es sind zwei Personen erforderlich. HINWEIS: Schwerpunkt berücksichtigen, installieren bitte Leistungsmodule der Reihe nach vom oberen Einschub für Leistungsmodule nach unten.
Befestigen Sie das Leistungsmodul mit den vier mitgelieferten M6-Schrauben sicher an der USV. (Abbildung 5-47: Leistungsmodul in der USV befestigen) Schieben Sie den Schalter des Leistungsmoduls in die obere Position ( ). (Abbildung 5-48: Schalter des Leistungsmoduls in die obere Position schieben) 5.8.2 Ausbau des Leistungsmoduls WARNUNG:...
Seite 125
Installation und Verkabelung Schieben Sie den Schalter des Leistungsmoduls in die untere Position. beginnt das Leistungsmodul mit der Entladung. Nach der Entladung erlischt die LED-Leuchte des Leistungsmoduls. (Abbildung 5-49: Turn the Leistungsmodul’s Switch to the Lower Position) Lösen Sie die in Abbildung 5-50 dargestellten vier Schrauben des Leistungsmoduls mittels eines Schraubendrehers.
Seite 126
(USV Vorderansicht mit geöffneter Tür) Leistungsmodul (Abbildung 5-51: Leistungsmodul aus dem USV-Schrank entfernen) Verriegelung drücken (Abbildung 5-52: Verriegelung des Leistungsmodul lösen) Modulon DPH Series 5- 44...
Installation und Verkabelung 5.8.3 LED-Leuchte des Leistungsmoduls Die LED-Leuchte des Leistungsmoduls zeigt den Betriebsstatus an. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. LED-Leuchte (Abbildung 5-53: LED-Leuchte des Leistungsmoduls) LED-Leuchte Beschreibung Das Leistungsmodul ist AUSgeschaltet. Das Leistungsmodul arbeitet im Onlinebetrieb oder im Batteriebetrieb.
Betrieb der USV 6. Betrieb der USV 6.1 Hinweise vor dem Ein- und Ausschalten einer Einzel-USV- Anlage und parallelen USV- Anlagen 6.2 Systemstart 6.3 Systemabschaltung 6- 1...
Betrieb der USV 6.1 Hinweise vor dem Ein- und Ausschalten einer Einzel- USV-Anlage und parallelen USV-Anlagen HINWEIS: Alle Anlagennummern, USV-Statusangaben, Datum, Uhrzeit, Warnungen, Ereignisse, Lasten (%), verbleibende Batteriezeit, Nutzeranmeldung, Administrator-Login usw., die in den Schaltbildern der LCD-Anzeige im Abschnitt 6. Betrieb der USV dargestellt sind, dienen nur als Referenz.
Seite 132
• Vor dem Ausschalten einer USV-Anlage zu beachten Wenn Sie die Abschaltung einer USV-Anlage vornehmen, wird die gesamte Stromzufuhr komplett abgeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die an die USV angeschlossenen kritischen Lasten bereits sicher abgeschaltet wurden, bevor Sie die Abschaltung vornehmen. Parallele USV-Anlagen •...
Betrieb der USV Systemstart 6.2.1 Systemstart im Online-Betrieb WARNUNG: Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt 6.2.3 Systemstart im Bypass-Betrieb, um parallele USV-Anlagen einzuschalten. Nachdem sichergestellt wurde, dass der Parallelbetrieb normal ausgeführt werden kann, befolgen Sie nacheinander die folgenden Schritte. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist.
Seite 135
Betrieb der USV LED der Reservekarte Paral- Reservekarte Paral- Hilfs- LED der Hilfs- lelkommunikation lelkommunikation netzteilkarte netzteilkarte Card’s LED-Leuchte DISPLAY BATT. O/P DRY I/P DRY START EXT. BATT EXT.SWITCH CANTACT CANTACT TEMP. STATUS BT1 BT2 PARALLEL REPO BATT. NC NO START BT3 BT4 PARALLEL...
Seite 136
(Abbildung 6-2: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung wird auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm. Informationen zum Hauptbildschirm siehe siehe 7.6 Hauptbildschirm. Jetzt arbeitet jedes Leistungsmodul und die LED leuchten grün. Nachdem jedes Leistungsmodul die DC BUS-Spannung erreicht hat, beginnt die Ladung der Batterien. Wenn die Bypass-Wechselstrom-Quelle innerhalb des Normbereichs ist, geht die USV in Bypass-Betrieb, die LCD-Anzeige ist wie in Abbildung 6-3 und die Dreifarb-LED leuchtet gelb.
Seite 137
Betrieb der USV Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Standby Power Flow User...
6.2.2 Systemstart im Batteriebetrieb WARNUNG: Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt 6.2.3 Systemstart im Bypass-Betrieb parallele USV-Anlagen einzuschalten. Nachdem sichergestellt wurde, dass der Parallelbetrieb normal ausgeführt werden kann, befolgen Sie nacheinander die folgenden Schritte. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist.
Seite 139
Betrieb der USV Nach 20 Sekunden Initialisierung wird auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm (siehe Abbildung 6-7) angezeigt, und die Dreifarb-LED leuchtet gelb. Die Lage der Dreifarb-LED ist aus Abbildung 2-11 ersichtlich. Nutzeranmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Standby Power Flow...
10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Battery Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-9: Bildschirm im Batteriebetrieb) 6.2.3 Systemstart im Bypass-Betrieb WARNUNG: Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist.
Seite 141
Betrieb der USV Der LCD-Startbildschirm (siehe Abbildung 6-10) wird innerhalb von 40 Sekunden nach dem Einschalten des Eingangstrennschalters (Q1) und des Bypass-Trennschalters (Q2) angezeigt. (Abbildung 6-10: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung wird auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm (siehe Abbildung 6-7) angezeigt. Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED leuchten dauerhaft grün.
Seite 142
Überprüfen Sie bei Anwendung mit Parallelschaltung die parallele Einstellung aller parallel geschalteten USV-Anlagen. Beachten Sie, dass die Parallel-ID jeder parallelen USV-Anlage jeweils eindeutig, aber Parallel-Gruppen-ID, Eingang, Ausgang und Batterie-Einstellung identisch sein müssen. Bei Parallelanwendung drücken Sie (in der linken oberen linken Ecke des USV-1.1 Bildschirms) und überprüfen Sie, ob die parallelen Gruppen-ID und parallelen ID-Nr aller USV-Anlagen korrekt sind.
Betrieb der USV 6.2.4 Systemstart im manuellen Bypass-Betrieb WARNUNG: Stellen parallelen Anlagen sicher, dass unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist. Wenn bei der Anwendung mit Parallelschaltung nur eine bestimmte USV-Anlage und nicht alle parallelen Anlagen betrieben werden soll, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Seite 144
Überprüfen Sie, ob die Bypass-Spannung und das STS-Modul normal sind. Ist dies der Fall, tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV ausgeschaltet werden soll. (Abbildung 6-15: Bildschirm mit Ausschalthinweis) Ist dies der Fall, wählen Sie YES (JA) aus.
Seite 145
Betrieb der USV Wenn die USV den DC-BUS entlädt, blinkt die LED jedes Leistungsmoduls grün. Nach der Entladung erlischt die LED an jedem der Leistungsmodule. Etwa drei Minuten später wird die USV abgeschaltet. Die LCD-Anzeige und die Dreifarb-LED erlöschen. Stellen Sie den Trennschalter (Q5) an jedem externen Batterieschrank auf AUS.
Seite 146
(Abbildung 6-17: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung erscheint auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm. Informationen zum Hauptbildschirm finden Sie im Abschnitt 7.6 Hauptbildschirm. Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED leuchten dauerhaft grün. Nachdem die DC-BUS-Spannung an allen Leistungsmodulen hergestellt wurde, beginnt das Ladegerät mit dem Laden der Batterien.
Seite 147
Betrieb der USV Stellen Sie den manuellen Bypass-Trennschalter (Q3) auf AUS. Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP...
6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb WARNUNG: Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt 66.2.3 Systemstart im Bypass-Betrieb, um parallele USV-Anlagen einzuschalten. Nachdem sichergestellt wurde, dass der Parallelbetrieb normal ausgeführt werden kann, befolgen Sie nacheinander die folgenden Schritte. 2. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist.
Seite 149
Betrieb der USV (Abbildung 6-21: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung erscheint auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm. Informationen zum Hauptbildschirm finden Sie im Abschnitt 7.6 Hauptbildschirm. Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED leuchten dauerhaft grün. Nachdem die DC-BUS-Spannung an allen Leistungsmodulen hergestellt wurde, beginnt das Ladegerät mit dem Laden der Batterien.
Seite 150
Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das Administrator-Passwort zu erhalten, wenden Sie sich bitte den Kundendienst. Nach dem Login prüfen Sie, dass Sie Administrator-Login-Status haben (siehe Abbildung 6-23). Administrator-Anmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow...
Seite 151
Betrieb der USV Tippen Sie auf die EIN/AUS-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow Administrator...
6.2.6 Systemstart im Frequenzumrichterbetrieb WARNUNG: 1. Der Frequenzumwandlungsbetrieb gilt nur für einzelne USV-Anlagen, nicht für parallele USV-Anlagen. Wenn die USV im Frequenzumwandlungsbetrieb läuft, gibt es keine Bypass- Stromversorgung für die Verbraucher, sobald der Wechselrichter abgeschaltet wird. Stellen Sie sicher, dass der manuelle Bypass-Schalter (Q3) auf AUS steht.
Seite 153
Betrieb der USV Nach 20 Sekunden Initialisierung erscheint auf dem LCD der Hauptbildschirm. Informationen zum Hauptbildschirm finden Sie im Abschnitt 7.6 Hauptbildschirm. Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED leuchten dauerhaft grün. Nachdem die DC-BUS-Spannung an allen Leistungsmodulen hergestellt wurde, beginnt das Ladegerät mit dem Laden der Batterien.
Seite 154
Gehen Sie zu SETUP → Betriebsarteinstellung → Frequenzwandlung. WARNUNG: Nach der manuellen Auswahl des Frequenzumrichterbetriebs über das LCD- Display arbeitet die USV im Standby-Betrieb und der Ausgang wird abgeschaltet 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Standby Betriebsarteinstellung Administrator...
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 Frequency USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Conversion Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-32: Frequenzumwandlungsbetrieb Screen) 6.2.7 Systemstart im Grün-Betrieb WARNUNG: 1.
Seite 156
Der LCD-Startbildschirm (siehe Abbildung 6-33) wird innerhalb von 40 Sekunden nach dem Einschalten des Eingangsschalters (Q1) und des Bypass-Schalters (Q2) angezeigt. (Abbildung 6-33: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung erscheint auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm. Informationen zum Hauptbildschirm finden Sie im Abschnitt 7.6 Hauptbildschirm. Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED leuchten dauerhaft grün.
Betrieb der USV Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das Administrator-Passwort zu erhalten, wenden Sie sich bitte an einen Servicemitarbeiter. Stellen Sie nach dem Login sicher, dass Sie sich im Administrator-Login-Status befinden (siehe Abbildung 6-35). Administrator-Anmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP...
Seite 158
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ). Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA) aus. 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow Administrator...
Betrieb der USV 6.2.8 Systemstart im Energie-Recycling-Betrieb WARNUNG: Der Energie-Recycling-Betrieb ist nur für die Anwendung mit Einzeleingang und einer USV-Anlage geeignet. Stellen Sie den manuellen Bypass-Trennschalter (Q3), Ausgangstrennschalter (Q4) und Trennschalter (Q5) jedes externen Batterieschranks auf AUS. Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1) und den Bypass-Trennschalter (Q2) auf EIN. Nachdem Sie den Eingangstrennschalter (Q1) und den Bypass-Trennschalter (Q2) der USV auf EIN gestellt haben, leuchtet die LED an jeder Netzteilkarte grün.
Seite 160
Wenn die AC-Bypass-Quelle wieder im normalen Bereich liegt, wechselt die USV in den Bypass-Betrieb. Auf dem LCD-Display erscheint der in Abbildung 6-40 dargestellte Bildschirm, und die Dreifarb-LED leuchtet gelb. Die Anordnung der Dreifarb-LED ist aus Abbildung 2-11 ersichtlich Nutzeranmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT...
Seite 161
Betrieb der USV SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebsarteinstellung) → Energy Gehen Sie auf Recycle (Energie-Recycling). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN WARNUNG Bypass Betriebsarteinstellung Administrator BETRIEBSARTEINSTELLUNG Select to change system mode Energy Frequency Grün On-Line Recycle Conversion (Abbildung 6-42: Auswählen des Energie-Recycling-Betrieb) Nach der manuellen Auswahl des Energie-Recycling-Betriebs über das LCD-...
10:15 May 25,2018 Energy USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Recycle Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 0 mins (Abbildung 6-44: Bildschirm im Energie-Recycling-Betrieb) Systemabschaltung 6.3.1 Systemabschaltung im Onlinebetrieb WARNUNG: 1.
Seite 163
Betrieb der USV Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG On-Line Power Flow User...
Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) und den Ausgangstrennschalter (Q4) auf AUS. Anschließend läuft die USV im Standby-Betrieb. Nun führt jedes Leistungsmodul eine DC-BUS-Entladung durch. Die zugehörige LED blinkt grün. Nach der Entladung erlischt die LED an jedem der Leistungsmodule. Etwa drei Minuten später wird die USV abgeschaltet.
Seite 165
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN WARNUNG Battery Power Flow User POWER OFF ? Transfer to Bypass without Protection! (Abbildung 6-49: Bildschirm mit Ausschalthinweis) Nach Auswahl von YES (JA) schaltet die USV den Wechselrichter ab, schließt den Ausgang sämtlicher Leistungsmodule ab und wechselt in den Standby-Betrieb.
6.3.3 Systemabschaltung im Bypass-Betrieb WARNUNG: 1. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist. Wenn bei der Anwendung mit Parallelschaltung nur eine bestimmte USV-Anlage und nicht alle parallelen Anlagen betrieben werden soll, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Betrieb der USV 6.3.4 Systemabschaltung im manuellen Bypass-Betrieb WARNUNG: Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist. 2. Wenn bei der Anwendung mit Parallelschaltung nur eine bestimmte USV-Anlage und nicht alle parallelen Anlagen betrieben werden soll, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Seite 168
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Power Flow User POWER OFF ? Transfer to Bypass without Protection!
Seite 169
Betrieb der USV Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das Administrator-Passwort zu erhalten, wenden Sie sich bitte an einen Servicemitarbeiter. Stellen Sie nach dem Login sicher, dass Sie sich im Administrator-Login-Status befinden (siehe Abbildung 6-55). Administrator-Anmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP...
Etwa drei Minuten später wird die USV abgeschaltet. Die LCD-Anzeige und die Dreifarb-LED erlöschen. Stellen Sie den Trennschalter (Q5) an jedem externen Batterieschrank auf AUS. 6.3.6 Systemabschaltung im Frequenzumrichterbetrieb WARNUNG: Der Frequenzumwandlungsbetrieb gilt nur für Einzel-USV-Anlagen, nicht für parallele USV-Anlagen. Wenn die USV im Frequenzumwandlungsbetrieb läuft, gibt es keine Bypass- Stromversorgung für die Verbraucher, sobald der Wechselrichter abgeschaltet wird.
Seite 171
6 Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Standy Power Flow User POWER OFF ? Transfer to Bypass without Protection! (Abbildung 6-58: Bildschirm mit Ausschalthinweis) Nach Auswahl von YES (JA) schaltet die USV den Wechselrichter ab und schließt den Ausgang sämtlicher Leistungsmodule.
Seite 172
Administrator-Anmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Standby Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-60: Bildschirm im Standby-Betrieb – Administrator-Login) Gehen Sie zu SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebsarteinstellung) → On-Line (Online).
6 Betrieb der USV 6.3.7 Systemabschaltung im Grün-Betrieb WARNUNG: Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist. Wenn bei der Anwendung mit Parallelschaltung nur eine bestimmte USV-Anlage und nicht alle parallelen Anlagen betrieben werden soll, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Seite 174
Nach Auswahl von YES (JA) schaltet die USV den Ausgang sämtlicher Leistungsmodule ab, sodass die Stromversorgung von der AC-Bypass-Quelle übernommen wird. Wenn die AC- Bypass-Quelle nicht normgerecht arbeitet, besteht die Gefahr einer Unterbrechung des Ausgangsstroms, und die kritischen Lasten wären nicht geschützt. Zu diesem Zeitpunkt werden die Batterien über die Leistungsmodule geladen.
Seite 175
6 Betrieb der USV Gehen Sie auf SETUP → Betriebsarteinstellung → On-Line. 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP WARTUNG LOG IN EVENT LOG Bypass Betriebsarteinstellung Administrator BETRIEBSARTEINSTELLUNG Select to change system mode Energy Frequency Grün On-Line Recycle Conversion (Abbildung 6-66: Auswählen des Online-Betriebs) Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) und den Ausgangstrennschalter (Q4) auf AUS.
6.3.8 Systemabschaltung im Energie-Recycling-Betrieb WARNUNG: Der Energie-Recycling-Betrieb ist nur für die Anwendung mit Einzeleingang und einer USV-Anlage geeignet Im Energie-Recycling-Betrieb wird der folgende Bildschirm (Abbildung 6-67) auf dem LCD angezeigt, und die Dreifarb-LED leuchtet gelb auf. Die Lage der Dreifarb-LED ist aus Abbildung 2-11 ersichtlich.
Seite 177
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) stoppt die USV den Alterungsselbsttest und wechselt in den Bypass-Betrieb. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die Dreifarb-LED gelb auf, und der folgende Bildschirm wird angezeigt (Abbildung 6-69). Die Lage der Dreifarb-LED ist aus Abbildung 2-11 ersichtlich.
Seite 178
Gehen Sie zu SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebsarteinstellung) → On-Line (Online). 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency Green On-Line Recycle Conversion (Abbildung 6-71: Auswählen des Online-Betriebs) Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) auf AUS.
7 LCD-Anzeige und Einstellungen 7. LCD-Anzeige und Einstellungen 7.1 Übersicht der LCD-Anzeige 7.2 Einschalten der LCD-Anzeige 7.3 EIN/AUS-Schaltfläche 7.4 Einstieg in das Touchpanel und die Funktionstasten 7.5 Passworteingabe 7.6 Hauptbildschirm 7.7 Hauptmenü 7.8 Leistungsfluss, Übersicht und Systemstatus 7.9 Überprüfung der Systemwerte 7.10 USV-Einstellungen 7.11...
Seite 180
Übersicht der LCD-Anzeige (Level 1) (Level 1) (Level 1) (Level 1) (Level 1) (Level 1) EVENT LOG USV-1.1 MEASUREMENT SETUP LOG IN MAINTENANCE (Level 2) (Level 2) (Level 2) (Level 2) (Level 2) Bypass Setting Main Input Warning Log-in ID: Power Flow User Bypass Frequency Range/...
Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe. 2. * bedeutet, dass das Element nur angezeigt wird, wenn Sie die Delta Lithium-Ionen- Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART- Steckplatz (siehe Abbildung 4-13) verwenden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Seite 182
(USV Vorn mit offener Tür) BATT. START D ISPL EXT . BAT T EXT.SWITC H O/P D R Y I/P D R Y ST A PAR AL TEM P. ST AT U S CANT ACT C AN T ACT R EP BT 1 BT 2 ST A BT 4...
7 LCD-Anzeige und Einstellungen Nutzeranmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 7-4: Hauptbildschirm – Nutzeranmeldung) EIN/AUS-Schaltfläche HINWEIS: Die Einstellung von...
Nutzeranmeldung 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow User EIN/AUS- POWER FLOW Schaltfläche Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 7-5: Hauptbildschirm – Nutzeranmeldung und AN/AUS) ...
LCD-Anzeige und Einstellungen Ausschalten Wenn die Ein-/Aus-Schaltfläche grün angezeigt wird, deutet dies darauf hin, dass sich der Wechselrichter der USV im Status EIN befindet. Tippen Sie einmal auf die Schaltfläche, woraufhin das unten dargestellte Hinweisfenster angezeigt wird, in dem Sie zur Bestätigung des AUSSCHALTENS aufgefordert werden.
Seite 191
LCD-Anzeige und Einstellungen Weitere Symbole auf dem Touchpanel sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. 7- 11...
Seite 192
HINWEIS: Nach dem Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung können Sie durch leichtes Antippen LCD-Bildschirms Hauptbildschirm zurückkehren. Informationen Hauptbildschirm finden Abschnitt Hauptbildschirm. 2. Die Ruhemodus-Zeit für die Hintergrundbeleuchtung ist einstellbar. Siehe 7.10.7 Allgemeine Einstellung. 3. Wenn Sie als Administrator angemeldet sind (das Administrator-Passwort ist erforderlich;...
LCD-Anzeige und Einstellungen HINWEIS: Jede Login-Kennung (Administrator/Benutzer) besitzt andere Zugriffsberechtigungen für Bildschirme, Inspektions- und Einrichtungselemente. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 7.1 Übersicht der LCD-Anzeige Leistungsfluss, Übersicht, Systemstatus und EMS Es gibt vier Shortcut-Symbole, mit denen Sie Power Flow (Leistungsfluss), Summary (Übersicht), System Status (Systemstatus) und EMS überprüfen können.
Seite 200
10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins Modulon DPH Series 7- 20...
Seite 201
LCD-Anzeige und Einstellungen STS-Modulstatus Systemsteuerkartenstatus Leistungsmodulstatus Hilfsleistungskartenstatus Parallelkommunikationskartenstatus 7- 21...
LCD-Anzeige und Einstellungen 7.9.1.1 Kilowattstunden prüfen Tippen Sie auf das kWh-Symbol, wonach Sie die kWh-Statistik des USV-Haupteingangs im folgenden Fenster überprüfen können. Last Reset Date : 2018-07-06 Present kWH/d Peak kWH/d kWH/d By Hour kWH/d 2018-08-16 2018-08-16 2018-08-16 2018-08-16 00:00 06:00 12:00 18:00...
Seite 204
1. Beschreibung der Registerkarten zur kWh-Statistik Modulon DPH Series 7- 26...
Seite 205
LCD-Anzeige und Einstellungen kWh-Statistik- Registerkarte 7- 27...
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Administrator Normal Warning Alarm 7- 37...
7 LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 USV-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass General Setting Administrator DATE/ DUST GENERAL SETTING SCREEN USER TIME FILTER MODBUS ID MODBUS Baud Rate 19200 7.10.8 IP-Einstellung 7- 59...
Seite 255
7 LCD-Anzeige und Einstellungen Der EMS-Bildschirm zeigt nicht nur den Status der Eingangskontakte an (siehe 7.9.7 EMS), sondern auch den Bildschirm Warning (Warnung), den Bildschirm Historical Event 7- 65...
(Historisches Ereignis), die dreifarbige LED-Anzeige und den Summer, der auf den Status der Eingangskontakte reagiert. 7.10.11 BMS-Einstellung Modulon DPH Series 7-66...
7.11.6 Erweiterte Diagnose → Advanced Diagnosis Path: Nach dem Öffnen des Bildschirms ADVANCED DIAGNOSIS (Erweiterte Diagnose) (siehe folgende Abbildung), können Sie entsprechende Eingabewerte überprüfen: Modulon DPH Series 7- 66...
Wenn Sie die folgenden Alarmmeldungen auf der LCD-Anzeige sehen, befolgen Sie bitte die unten aufgeführten Lösungsvorschläge. Wenn Sie andere Alarmmeldungen sehen, die nicht in der nachstehenden Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an den Delta Kundendienst, um Hilfe zu erhalten. Führen Sie keine Fehlersuche durch, wenn Sie nicht dafür geschult sind.
Seite 277
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag 1. Prüfen, ob der Bypass-Trennschalter ausgeschaltet ist. Wenn ja, anschalten. 1. Der Bypass-Trennschalter 2. Prüfen, ob die Frequenz der Bypass- ist ausgeschaltet. Bypass Input Freq Netzquelle normgerecht ist. Wenn 2. Die Frequenz der Bypass- Out Range nicht, warten, bis die Bypass- Netzquelle hat eine Netzquelle wieder hergestellt ist.
Seite 278
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Bypass STS Open Der statische Bypass-Schalter Kundendienst um Hilfe bitten. Fault hat eine Störung. Wenn das System nicht mit Bypass- Battery End of Strom versorgt wird, schalten Sie bitte Die Batteriespannung liegt Discharge die angeschlossenen Verbraucher unter dem Alarmwert.
Seite 279
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag 1. Prüfen, ob die Batterieverkabelung is normal oder not. 2. Prüfen, ob die Eingangskonfiguration Die Batterieerdung oder die der potenzialfreien Kontakte normal Battery Ground potenzielle Eingangskontakt- ist. Fault konfiguration ist fehlerhaft. 3. Wenn die Alarmmeldung noch nach Lösung wie oben besteht, bitte den Kundendienst kontaktieren.
Seite 280
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Der Wechselrichter- INV #n Over ausgangsstrom des Kundendienst um Hilfe bitten. Current Warning Leistungsmoduls #n ist zu hoch. Der Wechselrichter- INV #n Over ausgangsstrom des Kundendienst um Hilfe bitten. Current Shutdown Leistungsmoduls #n ist zu hoch. Die angeschlossenen Lasten INV #n Load sind nicht im Normbereich...
Seite 281
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag 1. Es bestehen Konflikte unter den Batterie- 1. Prüfen, ob die Batterieeinstellungen Parallel einstellungen der unter den parallelen USVen korrekt Unit Config parallelen USVen. sind, und Kundendienst kontaktieren. Incompatible - Bat 2. Die Eingangseinstellungen 2. Eingangseinstellungen der Type der potenzialfreien potenzialfreien Kontakte prüfen.
Seite 282
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag CSU Aux Pwr #n Die Hilfsstromkarte #n hat Kundendienst um Hilfe bitten. Fail eine Störung. Die Hilfsstromkarte #n ist CSU Aux Kundendienst um Hilfe bitten. nicht eingesteckt. Pwr #n On Repair Die parallele Kommunika- Parallel tionskarte #n hat eine Kundendienst um Hilfe bitten.
Seite 283
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag 1. Prüfen, ob Fremdkörper die Lüfter Die Lüfter des Leistungs- INV #n Over Heat blockieren. Wenn ja, Fremdkörper moduls #n sind nicht im Shutdown entfernen. Normbereich. 2. Kundendienst um Hilfe bitten. INV #n DC Bus Das Leistungsmodul #n hat Kundendienst um Hilfe bitten.
Seite 284
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Der Wechselrichter des Leistungsmoduls #n aktiviert INV #n Over OCP seinen eigenen Schutzmecha- Kundendienst um Hilfe bitten. Auto Recover Limit nismus, wenn Störungen auf- treten und startet erneut auto- matisch mehr als drei Mal. Die Wechselrichterspannung INV #n Volt Kundendienst um Hilfe bitten.
Seite 285
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Ladeeinheit des PM #n Charger Leistungsmoduls #n hat eine Kundendienst um Hilfe bitten. Volt Abnormal Störung. Die Ladeeinheit des PM #n Charger Leistungsmoduls #n hat eine Kundendienst um Hilfe bitten. Current Abnormal Störung. 1. Prüfen, ob Fremdkörper die Lüfter Die Lüfter des CHG #n Over Heat blockieren.
Seite 286
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag 1. Die Umgebungsluftfeuchte The EMS 1000 ist zu hoch. 1. Die Umgebungsluftfeuchte senken. ID # Exceeds The 2. Die EMS-Luftfeuchtig- 2. Kundendienst um Hilfe bitten. Alarm Humidity keitseinstellungen sind Threshold falsch. 1. Der Eingangskontakt 1 der 1000 1.
Seite 287
Fehlersuche Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Spannung der Lithium- Li-ion Battery 1. Siehe Handbuch der Lithium-Ionen- Ionen-Batterien ist zu niedrig Under Volt Batterien. oder die Batterien sind Warning 2. Kundendienst um Hilfe bitten. fehlerhaft. 1. Belüftung verbessern Die Temperatur der Lithium- Temperatur Lithium-Ionen- Li-ion Battery Over...
Seite 288
Nr. Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Der statische Bypass-Schalter Bypass STS Short oder seine Platine hat eine Kundendienst um Hilfe bitten. Fault Störung. Wegen instabiler Bypass- 1. Prüfen, ob die Bypass-Spannung Spannung und -Frequenz und -Frequenz im Normbereich für wechselt die USV in kurzem die USV im ECO-Betrieb liegen.
Seite 289
Fehlersuche Nr. Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Es bestehen Konflikte unter Parallel Unit Kundendienst um Hilfe bitten. den Parametereinstellungen Config Conflict der parallelen USVen. 1. Prüfen, ob die Systemsteuerungskarte Die Systemsteuerkarte ist ordnungsgemäß installiert ist. System Steuerung entfernt worden oder 2. Wenn die Alarmmeldung noch nach Card Removed beschädigt.
Seite 290
Alarmmeldung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag PFC #n DC Bus Die Spannung des DC Bus Kundendienst um Hilfe bitten. Over Warning von PFC #n ist zu hoch. Die Spannung des DC Bus PFC #n DC Bus Kundendienst um Hilfe bitten. Over Warning von PFC #n ist zu niedrig.
Seite 291
Sie bitte ihren Händler oder den Kundendienst. 2. * Wenn Sie Lithium-Ionen-Batterien, di9e nicht von Delta stammen, verwenden, zeigt der LCD-Bildschirm die Alarmmeldungen 88 bis 96 in der Tabelle oben nicht. Bei Fragen kontaktieren Sie bitten den Kundendienst.
Anhang 2 Gewährleistung Anhang 2: Gewährleistung Modulon DPH Series A2-2...
Seite 297
Der Verkäufer garantiert, dass dieses Produkt bei Einsatz in Übereinstimmung mit allen geltenden Anweisungen innerhalb des Garantiezeitraums frei von ursprünglich vorhandenen Defekten bei Material und Verarbeitung ist. Wenn bei dem Produkt innerhalb des Garantiezeitraums ein Ausfallproblem auftritt, repariert oder ersetzt der Verkäufer das Produkt je nach Ausfallsituation und ausschließlich nach eigenem Ermessen.