Seite 1
The power behind competitiveness Delta USV – Modulon Produktfamilie DPH-Serie, dreiphasig 20–80 kVA/20–120 kVA Benutzerhandbuch www.deltapowersolutions.com...
Produkts verwendet werden. Jede vollständige oder teilweise Bereitstellung, Vervielfältigung, Verbreitung, Wiedergabe, Änderung, Übersetzung, Entnahme oder Verwendung dieses Handbuchs ohne vorherige Zustimmung von Delta ist untersagt. Da Delta ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung des Produkts arbeitet, können jederzeit Änderungen an diesem Handbuch vorgenommen werden, ohne dass eine Verpflichtung besteht, bestimmte Personen über eine...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanweisungen --------------------------------------- 1-1 Anweisungen zur Installation ----------------------------------------------------------- 1-2 Anweisungen zum Anschluss ---------------------------------------------------------- 1-2 Anweisungen zur Verwendung --------------------------------------------------------- 1-4 Anweisungen zur Lagerung ------------------------------------------------------------- 1-5 Konformität mit Normen ----------------------------------------------------------------- 1-6 Einleitung ------------------------------------------------------------------------- 2-1 Allgemeine Übersicht --------------------------------------------------------------------- 2-2 Überprüfung der Verpackung und des Inhalts -------------------------------------- 2-2 Funktionen und Merkmale --------------------------------------------------------------- 2-4 Außenansicht und Abmessungen ----------------------------------------------------- 2-6 Vorderansicht ------------------------------------------------------------------------------- 2-7...
Seite 4
3.2.3 Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage ----------3-17 3.2.4 Manueller Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage ---------------------------------------------------------------3-18 3.2.5 ECO-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage ------------3-19 3.2.6 Frequenzumwandlungsbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage ---------------------------------------------------------------3-20 3.2.7 Grüner Betrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage ---------3-21 3.2.8 Onlinebetrieb –...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Transport der USV ------------------------------------------------------------------------ 5-4 Befestigung der USV --------------------------------------------------------------------- 5-5 Verkabelung --------------------------------------------------------------------------------- 5-7 5.5.1 Warnung vor der Verkabelung ----------------------------------------------- 5-7 5.5.2 Umbau von einer Einspeisung auf zwei Einspeisungen -------------5-10 5.5.3 Verkabelung einer einzelnen USV-Anlage -------------------------------5-12 5.5.4 Verkabelung paralleler USV-Anlagen -------------------------------------5-18 Warnhinweise zum Anschluss des externen Batterieschranks ---------------5-22 STS-Modul ---------------------------------------------------------------------------------5-30 5.7.1...
Seite 6
LCD-Anzeige und Einstellungen ------------------------------------------ 7-1 Übersicht der LCD-Anzeige ------------------------------------------------------------- 7-2 Einschalten der LCD-Anzeige ---------------------------------------------------------- 7-3 7.3 Ein-/Aus-Schaltfläche --------------------------------------------------------------------- 7-5 Einstieg in das Touchpanel und die Funktionstasten ----------------------------- 7-7 Passworteingabe -------------------------------------------------------------------------7-14 Hauptbildschirm ---------------------------------------------------------------------------7-14 Hauptmenü ---------------------------------------------------------------------------------7-18 7.8 Leistungsfluss, Übersicht, Systemstatus und EMS ------------------------------7-20 Überprüfung der Systemwerte -------------------------------------------------------7-23 7.9.1 Haupteingang -------------------------------------------------------------------7-23 7.9.1.1 Kilowattstunden prüfen -------------------------------------------------------7-23...
Seite 7
Inhaltsverzeichnis 7.11.6 Erweiterte Diagnose -----------------------------------------------------------7-70 7.11.7 Version und S/N ----------------------------------------------------------------7-71 Optionales Zubehör ----------------------------------------------------------- 8-1 Wartung ---------------------------------------------------------------------------- 9-1 Technische Daten ------------------------------------------------------------------- A1-1 Garantie -------------------------------------------------------------------------------- A2-1...
Wichtige Sicherheitsanweisungen Wichtige Sicher- heitsanweisungen 1.1 Anweisungen zur Installation 1.2 Anweisungen zum Anschluss 1.3 Anweisungen zur Verwendung 1.4 Anweisungen zur Lagerung 1.5 Konformität mit Normen...
Sie bitte Abschnitt 5.2 Installationsumgebung. Die Installation und Wartung ist nur autorisierten Technikern oder Servicemitarbeitern von Delta gestattet. Wenn Sie die USV selbst installieren möchten, installieren Sie sie bitte unter Aufsicht eines autorisierten Technikers oder Servicemitarbeiters von Delta. Befolgen Sie bei der Installation der USV die IEC-Norm 60364-4-42.
Seite 11
Wichtige Sicherheitsanweisungen 3. Jede Schutzeinrichtung könnte (1) ein Trennschalter, (2) ein mit Sicherungen in Reihe geschalteter Schalter oder (3) ein Schalter* sein. Angaben zum Nennstrom der Schutzeinrichtung finden Sie in der folgenden Tabelle. 20kVA 40kVA 60kVA 80kVA 100kVA 120kVA 125A 160A 200A 225A HINWEIS: Gilt nur, wenn die USV über die entsprechenden integrierten Sicherungen verfügt und die Konfigurationen dieser integrierten S i c h e r u n g e n d i e i n N r.
Anforderungen vor Ort bemessen werden. Im Falle solcher Spezialanwendungen wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter von Delta, um die exakte Bemessung der USV zu ermitteln. Die USV eignet sich nicht für den Anschluss asymmetrischer Lasten.
4. Legen Sie keine Werkzeuge oder Metallteile auf den Batterien ab. 5. Trennen Sie die Ladequelle ab, bevor Sie die Batterieklemmen anschließen oder trennen. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt: 1. Auf der USV wurden Flüssigkeiten verschüttet oder verspritzt.
Konformität mit Normen EN 62040-1 EN 61000-6-4 EN 62040-2 Kategorie C3 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-8 EN 61000-2-2 Modulon DPH-Serie...
Einleitung Einleitung Allgemeine Übersicht Überprüfung der Verpackung und des Inhalts Funktionen und Merkmale Außenansicht und Abmessungen Vorderansicht Innenansicht Rückansicht Dreifarbige LED-Anzeige und Summer...
Allgemeine Übersicht Bei der USV der DPH-Serie handelt es sich um ein dreiphasiges, vieradriges Gerät für unterbrechungsfreie Online-Stromversorgung (nachfolgend als „USV“ bezeichnet), das speziell für Rechenzentren, Fabrikanlagen und große Stromversorgungssysteme ausgelegt ist. Das Gerät nutzt nicht nur die fortschrittliche IGBT-Technologie, um den angeschlossenen Verbrauchern eine hochwertige, rauscharmen, reinen und unterbrechungsfreie Ausgangsleistung zu liefern, sondern verwendet auch das neueste Design der digitalen DSP-Steuerungstechnologie und Komponenten höchster Qualität.
Seite 17
Einleitung 3. Die USV-Verpackung enthält die folgenden Teile. Prüfen Sie bitte, ob Teile fehlen. × 18 × 2 × 2 Element Anzahl 1 Stück Benutzerhandbuch 1 Stück RS-232-Kabel (1,8m) 1 Stück Parallelkabel (3 m (9,84 ft)) 1 Stück Prüfbericht 1 Stück 1 Stück (zwei Ersatzschlüssel Schlüssel...
4. Wenn Sie Schäden entdecken oder etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an den Händler, von dem Sie die Anlage erworben haben. 5. Wenn die USV zurückgegeben werden muss, verpacken Sie die USV und das komplette Zubehör sorgfältig unter Verwendung der Originalverpackung, in der die Anlage geliefert wurde.
Einleitung Unterstützt die Erkennung des Status von externen Schaltern/Trennschaltern Durch den großen Netz-Eingangsspannungsbereich (Volllast: 176–276V; < 70% Last: 132–176V) wird ein häufiger Übergang vom Normalbetrieb in den Batteriebetrieb verringert, um die Batterie zu schonen und die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. Batterie-Startfunktion, auch wenn keine Netzversorgung vorhanden ist.
Automatische Anpassung der Lüftergeschwindigkeit zur Verlängerung der Lebensdauer der Lüfter sowie zur Reduzierung des Geräuschpegels, wenn die kritischen Lasten abnehmen; Außerdem ist eine Schaltung zur Erkennung von Lüfterausfällen eingerichtet. Modernste Mikroprozessor-Technologie führt eine Selbsterkennung durch und überwacht die Lüfterdrehzahl in Echtzeit, was einen vollständigen und detaillierten Betriebsstatus der USV ermöglicht.
Einleitung Vorderansicht Auf der Vorderseite der USV befinden sich ein 10-Zoll-Farb-Touchpanel, eine dreifarbige LED-Anzeige und ein Türgriff. Zudem verfügt die USV über vier Laufrollen und vier Nivellierfüße. Siehe Abbildung 2-2. 10-Zoll-Touchpanel Dreifarbige LED-Anzeige Türgriff Nivellierfuß Nivellierfüße Laufrollen (Abbildung 2-2: Vorderansicht der USV) 1. Weitere Informationen über das 10-Zoll-Farb-Touchpanel finden Sie in Kapitel 7.
(Abbildung 2-3: Öffnen der Vordertür der USV) Innenansicht WARNUNG: Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden.
Seite 23
Einleitung (Innenansicht der USV 20–80kVA mit offener Vordertür) Kommunikationsschnittstellen GND B A GND B A MODBUS BMS DISPLAY BATT. EXT. BATT. EXT.SWITCH O/P DRY I/P DRY START TEMP. BT1 BT2 STATUS CONTACT CONTACT REPO BATT. START BT3 BT4 PARALLEL RS-232 4 ×...
Beschreibung Die Kommunikationsschnittstellen befinden sich in zwei Bereichen, (1) an der Vorderseite der USV bei geöffneter Vordertür und (2) an der Rückseite des Touchpanels. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4. Kommunikationsschnittstellen. 1. Für die USV mit 20–80kVA gibt es vier Leistungsmodul-Steckplätze. Die oberen beiden Steckplätze haben Abdeckungen, die unteren beiden jedoch nicht. 2. Für die USV mit 20–120kVA gibt es sechs Leistungsmodul-Steckplätze. Die oberen drei Steckplätze haben Abdeckungen, die unteren drei jedoch nicht.
Rückansicht WARNUNG: Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta überwacht werden.
Einleitung Dreifarbige LED-Anzeige und Summer Die Lage der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich. Weitere Informationen über die dreifarbige LED-Anzeige finden Sie in Tabelle 2-1. Weitere Informationen über das 10-Zoll-Farb-Touchpanel finden Sie in Kapitel 7. LCD-Anzeige und Einstellungen. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Standby Power Flow...
Tabelle 2-1: Dreifarbige LED-Anzeige, USV-Betriebsart und Summer Dreifarbige Status Bedeutung LED-Anzeige Zeigt die aktuelle Betriebsart der USV an. Den ent- sprechenden Text in der rechten oberen Ecke des LCD-Bildschirms finden Sie in der folgenden Tabelle. Text auf dem LCD-Bildschirm USV-Betriebsart (obere rechte Ecke) Grün Onlinebetrieb ‚On-Line‘ ECO-Betrieb ‚ECO‘...
Betriebsarten Betriebsarten 3.1 Eine Einspeisung 3.2 Zwei Einspeisungen 3.3 Hot-Standby-Redundanz- Betrieb (Nur mit zwei Einspeisungen und mindestens zwei USV- Anlagen) 3.4 Gemeinsame Batterie (nur bei Parallelschaltung der USV-Anlagen mit Anschluss an dieselben externen Batterieschränke)
Die USV bietet acht Grundbetriebsarten: Online-Betrieb, Batterie-Betrieb, Bypass-Betrieb, manueller Bypass-Betrieb, ECO-Betrieb, Frequenzumwandlungs-Betrieb, Grüner Betrieb und Energie- Recycling-Betrieb. Neben diesen acht Betriebsarten ist die USV auch für eine gemeinsame Batterieanwendung und Hot-Standby-Redundanz ausgelegt. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abschnitten. HINWEIS: 1.
Betriebsarten Statischer Schalter Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-1: Schaltbild Online-Betrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage) 3.1.2 Batterie-Betrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage Die USV wechselt automatisch in den Batteriebetrieb, wenn an der Netzeinspeisung eine Störung auftritt, beispielsweise bei Spannungsschwankungen oder Netzausfall. Im Batteriebetrieb liefern die Batterien Gleichspannung, die USV wandelt diese in Wechselspannung um und speist die angeschlossenen kritischen Verbraucher über den Ausgangstrennschalter (Q4).
3.1.3 Bypassbetrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage Wenn der Wechselrichter eine nicht normale Situation erkennt, z. B. Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, abnormale Ausgangsspannung oder niedrigen Batteriestand, schaltet er automatisch ab. Wenn die USV feststellt, dass die Bypass-Einspeisung normal ist, schaltet sie automatisch in den Bypassbetrieb um, um die angeschlossenen kritischen Verbraucher vor Unterbrechungen der Stromversorgung zu schützen.
Seite 33
Betriebsarten Wenn die USV gewartet werden muss, können Sie die USV manuell in den manuellen Bypassbetrieb schalten. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die USV in den manuellen Bypassbetrieb zu schalten: Stellen Sie sicher, dass die Bypass-Einspeisung und das STS-Modul normal arbeiten. Tippen Sie einmal auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ) auf der LCD-Anzeige.
3.1.5 ECO-Betrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Wenn im ECO-Betrieb die Eingangsspannung und -frequenz der Bypass-Einspeisung im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeitet die USV im Bypassbetrieb.
Betriebsarten Statischer Schalter Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-6: Schaltbild Frequenzumwandlungsbetrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage) 3.1.7 Grüner Betrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Der Grüne Betrieb entspricht dem Onlinebetrieb mit dem Unterschied, dass das System automatisch den Ausgangsstatus (d.
3.1.8 Energie-Recycling-Betrieb – Eine Einspeisung – Eine USV-Anlage HINWEIS: 1. Der Energie-Recycling-Betrieb ist nur für die Anwendung mit einer Einspeisung und einer USV-Anlage geeignet. 2. Lassen Sie die USV nicht im Energie-Recycling-Betrieb laufen, wenn die Batterien die Verbraucher versorgen. 3. Die folgenden Arbeiten dürfen nur von qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
Betriebsarten 3.1.9 Online-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Im Online-Betrieb wird die Gesamtlast gleichmäßig auf alle parallel geschalteten USV- Anlagen aufgeteilt. Falls eine der parallelen USV-Anlagen ausfällt und ihre Last unter der Gesamtkapazität der verbleibenden parallelen USV-Anlagen liegt, wird der ausgefallene USV- Ausgang abgeschaltet und die Last gleichmäßig auf die restlichen parallelen USV-Anlagen aufgeteilt.
3.1.10 Batteriebetrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Wenn bei der Versorgung über die Netzeinspeisung eine Störung auftritt, z. B. bei Spannungsschwankungen oder Stromausfall, schalten alle parallelen USV-Anlagen automatisch vom Onlinebetrieb in den Batteriebetrieb. Während des Umschaltprozesses bleibt die Ausgangsspannung gleich. Im Batteriebetrieb leuchtet die dreifarbige LED- Anzeige an jeder USV gelb, und der Text ‚Battery‘...
Betriebsarten 3.1.11 Bypassbetrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Wenn alle Wechselrichter im Bypassbetrieb ungewöhnliche Situationen erkennen, u. a. Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder eine leere Batterie, schalten sie sich automatisch ab. Wenn alle parallel geschalteten USV-Anlagen zwischenzeitlich erkennen, dass die Bypass-Einspeisung normal arbeitet, schalten sie automatisch in den Bypassbetrieb, um die angeschlossenen kritischen Vebraucher vor einer Unterbrechung der Stromversorgung zu schützen.
3.1.12 Manueller Bypassbetrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV- Anlagen WARNUNG: 1. Stellen Sie im manuellen Bypassbetrieb sicher, dass alle Trennschalter (mit Ausnahme aller manuellen Bypass-Schalter (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der parallelen USV-Anlagen vornehmen.
Seite 41
Betriebsarten Im manuellen Bypassbetrieb wird die gesamte Stromversorgung innerhalb der parallel geschalteten USV-Anlagen komplett abgeschaltet, sodass die Wartungsmitarbeiter die Wartung sicher durchführen können. Die angeschlossenen kritischen Verbraucher werden über den manuellen Bypass versorgt. Im manuellen Bypassbetrieb sind die dreifarbige LED- Anzeige und die LCD-Anzeige aller parallel geschalteten USV-Anlagen ausgeschaltet.
3.1.13 ECO-Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Wenn im ECO-Betrieb die Bypass-Eingangsspannung und -frequenz jeder USV-Anlage im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeiten alle parallelen USV-Anlagen im Bypassbetrieb.
Betriebsarten 3.1.14 Grüner Betrieb – Eine Einspeisung – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Bei Parallelschaltung entspricht der Grüne Betrieb dem Onlinebetrieb mit dem Unterschied, dass das System jeder parallel geschalteten USV automatisch den eigenen Ausgangsstatus (d.
Zwei Einspeisungen 3.2.1 Onlinebetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage I m O n l i n e - B e t r i e b l i e f e r t d i e N e t z e i n s p e i s u n g We c h s e l s p a n n u n g ü b e r d e n Eingangstrennschalter (Q1) an den Gleichrichter;...
Betriebsarten Statischer Schalter BYPA. Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien Abbildung 3-16: Schaltbild Batteriebetrieb – Zwei Einspeisungen – eine USV-Anlage) 3.2.3 Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage Wenn der Wechselrichter eine ungewöhnliche Situation erkennt, z. B. Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder niedrigen Batteriestand, schaltet er automatisch ab.
3.2.4 Manueller Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage WARNUNG: 1. Stellen Sie im manuellen Bypassbetrieb sicher, dass alle Trennschalter (mit Ausnahme des manuellen Bypass-Schalters (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der USV vornehmen.
Betriebsarten Statischer Schalter BYPA. Gleichrichter Wechselrichter NETZ LAST Batterien (Abbildung 3-18: Schaltbild Manueller Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage) 3.2.5 ECO-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Wenn im ECO-Betrieb die Eingangsspannung und -frequenz der Bypasseinspeisung im Sollbereich (Standard: Spannung ±...
3.2.6 Frequenzumwandlungsbetrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage HINWEIS: 1. Der Frequenzumwandlungsbetrieb gilt nur für einzelne USV-Anlagen, nicht für parallele USV-Anlagen. 2. Wenn die USV im Frequenzumwandlungsbetrieb läuft, gibt es keine Bypass- Stromversorgung für die Verbraucher, sobald der Wechselrichter abgeschaltet wird.
Betriebsarten 3.2.7 Grüner Betrieb – Zwei Einspeisungen – Eine USV-Anlage Anweisungen zum Aktivieren des Grünen Betriebs finden Sie im Abschnitt 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Der Grüne Betrieb entspricht dem Onlinebetrieb mit dem Unterschied, dass das System automatisch den Ausgangsstatus (d. h. die Gesamtlast in %) erfasst und bestimmt, welche Leistungsmodule vollständig eingeschaltet oder in den Ruhezustand geschaltet werden, um eine höhere Effizienz der USV zu erreichen. Das Schaltbild für den Grünen Betrieb finden Sie in Abbildung 3-21.
3.2.8 Onlinebetrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Im Onlinebetrieb wird die gesamte Last gleichmäßig auf die parallel geschalteten USV- Anlagen aufgeteilt. Falls eine der parallelen USV-Anlagen ausfällt und ihre Last unter der Gesamtleistung der verbleibenden parallelen USV-Anlagen liegt, wird der ausgefallene USV- Ausgang abgeschaltet und die Last gleichmäßig auf die anderen parallelen USV-Anlagen aufgeteilt.
Betriebsarten 3.2.9 Batteriebetrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Wenn bei der Versorgung über die Netzeinspeisung eine Störung auftritt, z. B. bei Spannungsschwankungen oder Stromausfall, schalten alle parallelen USV-Anlagen automatisch vom Onlinebetrieb in den Batteriebetrieb. Während des Umschaltvorgangs bleibt die Ausgangsspannung gleich. Im Batteriebetrieb leuchtet die dreifarbige LED- Anzeige an jeder USV gelb, und der Text ‚Battery‘...
3.2.10 Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Wenn alle Wechselrichter im Bypassbetrieb ungewöhnliche Situationen erkennen, u. a. Überlast, Kurzschluss, abweichende Ausgangsspannung oder eine leere Batterie, schalten sie sich automatisch ab. Wenn alle parallel geschalteten USV-Anlagen zwischenzeitlich erkennen, dass die Bypass-Einspeisung normal arbeitet, schalten sie automatisch in den Bypassbetrieb, um die angeschlossenen kritischen Vebraucher vor einer Unterbrechung der Stromversorgung zu schützen.
Betriebsarten 3.2.11 Manueller Bypassbetrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV- Anlagen WARNUNG: 1. Stellen Sie im manuellen Bypassbetrieb sicher, dass die Trennschalter aller USV-Anlagen (mit Ausnahme aller manuellen Bypass-Schalter (Q3)) in der Position OFF (Aus) stehen, bevor Sie Arbeiten an einem der internen Stromkreise der parallelen USV vornehmen.
Seite 54
geschalteten USV-Anlagen komplett abgeschaltet, sodass die Wartungsmitarbeiter die Wartung sicher durchführen können. Die angeschlossenen kritischen Verbraucher werden über den manuellen Bypass versorgt. Im manuellen Bypassbetrieb sind die dreifarbige LED- Anzeige und die LCD-Anzeige aller parallel geschalteten USV-Anlagen ausgeschaltet. Eine Übersicht über den Stromfluss durch die parallel geschalteten USV-Anlagen im manuellen Bypassbetrieb finden Sie in Abbildung 3-25.
Betriebsarten 3.2.12 ECO-Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des ECO-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.5 Systemstart im ECO-Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Wenn im ECO-Betrieb die Bypass-Eingangsspannung und -frequenz jeder USV-Anlage im Sollbereich (Standard: Spannung ± 10% und Frequenz ± 3Hz) liegen, arbeiten alle parallelen USV-Anlagen im Bypassbetrieb.
3.2.13 Grüner Betrieb – Zwei Einspeisungen – Parallele USV-Anlagen Anweisungen zum Aktivieren des Grünen-Betriebs finden Sie in den Abschnitten 6.2.7 Systemstart im Grünen Betrieb, 7.6 Hauptbildschirm und 7.10.2 Betriebs-Einstellung. Bei Parallelschaltung entspricht der Grüne Betrieb dem Onlinebetrieb mit dem Unterschied, dass das System jeder parallel geschalteten USV automatisch den eigenen Ausgangsstatus (d.
Betriebsarten Hot-Standby-Redundanz-Betrieb (nur bei zwei Einspeisungen und mindestens 2 USV-Anlagen) Um Kunden eine größere Auswahl an Anwendungsmöglichkeiten zu bieten, verfügt die USV in der Konfiguration mit zwei Einspeisungen über eine Hot-Standby-Redundanz-Funktion. Wenn Sie zwei USV-Anlagen verwenden und beide im Hot-Standby-Redundanz-Betrieb arbeiten sollen, schließen Sie den Ausgang der USV1 an den Bypass-Eingang der USV2 an.
Batterien sowie beim Kundenservice von Delta. 2. Unabhängig davon, ob Sie die Blei-Säure-Batterien oder die Lithium-Ionen-Batterien verwenden, kontaktieren Sie für Informationen zur Einstellung und Konfigurationen beider Batterien/Batterieschränke bitte den Kundenservice von Delta. Um Kosten und Installationsfläche zu sparen, können parallele USV-Anlagen ihre angeschlossenen externen Batterieschränke gemeinsam nutzen. Im Betrieb mit gemeinsamer Batterie muss ein Trennschalter zwischen jeder parallel geschalteten USV-Anlage und dem/ den angeschlossenen externen Batterieschrank/-schränken installiert werden.
Seite 59
2. * Der oben genannte Punkt Equalized Charge Voltage (Ausgleichsladespannung) ändert sich in Restore Voltage (Wiederherstellungsspannung), wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden. Entsprechende Informationen finden Sie im Abschnitt 7.10.4 Einstellung der Batterien und des Ladevorgangs.
Kommunikationsschnittstellen Kommunikations- schnittstellen 4.1 Kommunikationsschnittstel- len auf der Vorderseite der USV bei offener Vordertür 4.2 Kommunikationsschnittstel- len auf der Rückseite des Touchpanels...
Die Kommunikationsschnittstellen sind Hot-Swap-fähig und an zwei verschiedenen Stellen angeordnet. Eine der Kommunikationsschnittstellen befindet sich auf der Vorderseite der USV bei offener Vordertür, die andere auf der Rückseite des Touchpanels. Siehe Abbildung 4-1. HINWEIS: Die USV verfügt über zwei verschiedene Systemschränke, 20–80kVA und 20–120kVA. Die Anordnung ihrer Kommunikationsschnittstellen ist identisch, daher wird in diesem Kapitel nur das Diagramm der USV mit 20–120kVA als Beispiel genommen.
LED-Anzeige. 1. Sie können die optionale Relaiskarte im Steckplatz zur Erweiterung der potenzialfreien Kontakte installieren. 2. Wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien verwenden, müssen Sie die optionale multifunktionale Kommunikationskarte (MFC) erwerben und in den Steckplatz einsetzen, um den Status und die SMART-Steckplatz 1 Stück...
(Abbildung 4-3: Funktionen der Kommunikationsschnittstellen) 4.1.1 Display-Anschluss Der Display-Anschluss wurde im Werk von Delta vor dem Versand mit dem vorgesehenen Kabel an das 10-Zoll-Touchpanel angeschlossen. 4.1.2 REPO-Kontakte Die REPO-Kontakte stellen eine schnelle und benutzerfreundliche Schnittstellen für die sichere Abschaltung der USV im Notfall bereit. Verbinden Sie die REPO-Kontakte mit einem bauseits bereitgestellten Schalter.
Seite 65
Kommunikationsschnittstellen HINWEIS: Wenn die Öffner(NC)-Funktion genutzt werden soll, bauen Sie die Karte mit Kontakten (siehe Abbildung 4-5) aus und entfernen Sie den Jumper CNR3 (siehe Abbildung 4-6), bevor Sie die USV einschalten. 2 x Schraube DISPLAY BATT. START EXT. BATT. EXT.SWITCH O/P DRY I/P DRY...
Es gibt vier Kontakte (S1, S2, S3 und S4) für den Status externer Schalter/Trennschalter, mit denen der Status der Eingangs-, Bypass-, manuellen Bypass- und Ausgangsschalter bzw. -trennschalter erkannt werden kann. Um die Funktionen dieser Kontakte zu aktivieren, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von Delta. EXT.SWITCH STATUS (Abbildung 4-8: Ausführung der Kontakte für Status externer Schalter/Trennschalter)
Kommunikationsschnittstellen Ereignis Beschreibung Erkennung des externen Erkennen des Status des externen Eingangs-Schalters oder Eingangs-Schalters oder -Trennschalters -Trennschalters (Standardeinstellung: S1). Erkennung des externen Erkennen des Status des externen Bypass-Schalters oder Bypass-Schalters oder -Trennschalters -Trennschalters (Standardeinstellung: S2). Erkennung des externen Erkennen des Status des externen Ausgangs-Schalters oder Ausgangs-Schalters oder -Trennschalters -Trennschalters...
Seite 69
Kommunikationsschnittstellen Ereignis Beschreibung None (Kein) Keine Einrichtung. Load On Inverter (Last auf Die USV läuft im Onlinebetrieb. Wechselrichter) Load On Bypass (Last auf Die USV läuft im Bypassbetrieb. Bypass) Load On Battery (Last auf Wenn die Netzeinspeisung ausfällt, übernehmen die Batterie) Batterien die Versorgung der kritischen Verbraucher.
Ereignis Beschreibung UPS Over Temperature Die Temperatur der USV ist zu hoch. (USV-Übertemperatur) Battery Breaker Shunt Trip Wenn die Not-Aus-Taste gedrückt wird, sendet die (Auslösung des Batterie- USV ein Signal an den angeschlossenen externen Trennschalters) Auslöser, um die Batterie zu trennen. Wenn am Bypass-SCR der USV ein Kurzschluss Backfeed Protection vorliegt, sendet die USV ein Signal an den...
Seite 71
Kommunikationsschnittstellen I/P DRY CONTACT Dry-1 Buffer 2mA. Max Dry-2 2mA. Max Buffer Dry-3 2mA. Max Buffer Dry-4 2mA. Max Buffer (Abbildung 4-10: Ausführung der Eingangskontakte) Ereignis Beschreibung None (Kein) Keine Einrichtung. Generator Status Erkennen des Generator-Status (Generatorstatus) Battery Ground Fail (Fehler der Erkennung eines Batteriefehlers Batteriemasse) External Battery Breaker...
Die Batteriesicherung ist durchgebrannt. (Batteriesicherung offen) HINWEIS: Wenn Sie keine Delta Lithium-Ionen-Batterien verwenden, müssen Sie Charger Off (Positive) und Charger Off (Negative) für diese Punkte einrichten. Informationen zur Durchführung der entsprechenden Einrichtung finden Sie in den Abschnitten 7.10.4 Einstellung der Batterien und des Ladevorgangsund 7.10.6 Einstellung der potenzialfreien Kontakte.
Kommunikationsschnittstellen Sie können die optionale Parallelkommunikationskarte erwerben und in den entsprechenden Kartensteckplatz einsetzen. Die Position des Kartensteckplatzes finden Sie in Abbildung 4-12. Steckplatz der Karte für Parallelkommunikationskarte DISPLAY BATT. START EXT.SWITCH O/P DRY I/P DRY EXT. BATT. TEMP. STATUS CONTACT CONTACT BT1 BT2 REPO BATT. NC NO START BT3 BT4 PARALLEL RS-232 (Abbildung 4-12: Position des Kartensteckplatzes für die Parallelkommunikationskarte)
2. Wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien verwenden, müssen Sie die optionale multifunktionale Kommunikationskarte (MFC) erwerben und in den in Abbildung 4-15 gezeigten Steckplatz einsetzen, um den Status und die Informationen der Delta Lithium- Ionen-Batterien überwachen zu können. Die entsprechenden Informationen finden Sie unter 7.9.6 Batteriestatus, 7.10.4 Einstellung der Batterien und des Ladevorgangs und 7.10.7 Allgemeine Einstellung.
Kommunikationsschnittstellen HINWEIS: Der RS-232- und der USB-Anschluss dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden. DISPLAY BATT. O/P DRY I/P DRY START EXT. BATT. EXT.SWITCH CONTACT CONTACT TEMP. STATUS BT1 BT2 REPO BATT. NC NO START BT3 BT4 PARALLEL RS-232 USB-Anschluss und RS-232-Anschluss (Abbildung 4-16: Position von USB- und RS-232-Anschluss) 4.1.11 Netzteilkarten Die USV umfasst zwei Netzteilkarten.
Kommunikationsschnittstellen (Innenansicht der USV 20–120kVA mit offener Vordertür) Einführung von Oben (Abbildung 4-20: Kabeleinführung von Oben) Kabeleinführung von Unten Öffnen Sie die Vordertür der USV. In Abbildung 4-21 finden Sie Informationen zum Entfernen der Abdeckung jedes Steckplatzes für die Leistungsmodule (je vier Schrauben) und der beiden Kabelabdeckungen (je vier Schrauben).
Seite 78
(Innenansicht der USV 20–120kVA mit offener Vordertür) (Abbildung 4-22: Innenansicht des Schranks nach dem Entfernen der Abdeckungen der Leistungsmodul- Steckplätze und Kabelabdeckungen) In Abbildung 4-23 ist dargestellt, wie die drei unteren Abdeckungen zu entfernen sind (je zwei Schrauben). (Innenansicht der USV 20–120kVA mit offener Vordertür und entfernter Kabel- und Klemmenleistenabdeckung)
Kommunikationsschnittstellen (Innenansicht der USV 20-120 kVA mit offener Vordertür und entfernter Kabelabdeckung) Durch die Muffe zum Einrasten Am Schrank- rahmen entlang Durch die untere Abdeckung (Abbildung 4-24: Kabeleinführung von Unten) Kommunikationsschnittstellen auf der Rückseite des Touchpanels Die folgenden Kommunikationsschnittstellen befinden sich auf der Rückseite des Touchpanels.
Stellt die Verbindung zum Delta Batterie-Manaement- System (optional) her. Der BMS-Anschluss ist nur für Blei-Säure-Batterien geeignet. Siehe 8. Optionales Zubehör. Der DISPLAY-Anschluss wurde im Werk vn Delta vor dem Versand mit dem vorgesehenen Kabel an DISPLAY den in Abbildung 4-3 gezeigten Display-Anschluss angeschlossen.
Seite 81
Kommunikationsschnittstellen Element Funktion Es gibt zwei USB-Anschlüsse. Sie können ein eigenes USB-Flash-Laufwerk an einen der USB-Anschlüsse ancließen, um (1) die Firmware der USV und der LCD- (USB-Anschluss × 2) Anzeige zu aktualisieren und (2) Ereignisprotokolle herunterzuladen. 1. Unterstützt die SNMP-Kommunikationsfunktion der USV.
Installation und Verkabelung Installation und Verkabelung 5.1 Vor der Installation und Verkabelung 5.2 Installationsumgebung 5.3 Transport der USV 5.4 Befestigung der USV 5.5 Verkabelung 5.6 Warnhinweise zum Anschluss des externen Batterieschranks 5.7 STS-Modul 5.8 Leistungsmodul (optional)
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch, bevor Sie mit Installation, Verkabelung und Betrieb beginnen. Nur autorisierte Techniker oder Servicemitarbeiter von Delta dürfen die Installation, Verkabelung, Demontage von Feldern und Abdeckungen, Wartung und den Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder...
WARNUNG: 1. Setzen Sie keine Klimaanlage oder ähnliche Einrichtungen ein, um Luft in die Rückseite der USV zu blasen. 2. Die Belüftung der USV darf nicht blockiert werden. Halten Sie den Installationsbereich sauber. Beachten Sie, dass die Kabelführungen hermetisch abgedichtet werden müssen, um Schäden durch Nagetiere vorzubeugen. Die Verwendung von Kabelkanälen wird empfohlen.
Installation und Verkabelung WARNUNG: 1. Die USV wird mit zwei Ausgleichsstützen und sechs M10-Schrauben auf der Palette befestigt. Achten Sie beim Abbauen der zwei Ausgleichsstützen von der USV auf die Bewegung der Rollen, um Unfälle zu vermeiden. 2. Die Lage der Ausgleichsstützen können Sie dem Unpacking Guide (Leitfaden für das Entpacken) entnehmen, der sich an der Holztransportkiste der USV befindet.
Seite 88
WARNUNG: Sie müssen die USV mit den zwei bereitgestellten Stützwinkeln stabilisieren. Anderenfalls kann die USV umkippen. (Vorderansicht) IN PU T BR EA KE BY PA SS BR EA KE M AN UA L BY PA BR EA KE O UT PU BR EA KE Stützwin Boden...
Installation und Verkabelung HINWEIS: Bitte wenden Sie sich für die Dehnschrauben und Muttern an das Servicepersonal von Delta. Die zwei Stützwinkel und die sechs M10- Schrauben sind im Lieferumfang der USV enthalten. Befolgen Sie zur Verkabelung die Anweisungen im Abschnitt 5.5 Verkabelung.
Seite 90
1. Tabelle 5-2 basiert auf (a) Standardeingangs-/-ausgangsspannung: 220 V, (b) Standardanzahl der Batterien: 40 Stück und (c) Standardladestrom pro Leistungsmodul: 3 A. 2. Im Falle von Bedingungen, die von Tabelle 5-2 abweichen, erfragen Sie die betreffenden Werte bei einem Delta Servicemitarbeiter. USV der DPH-Serie 20kVA/ 40kVA/...
5.5.2 Umbau von einer Einspeisung auf zwei Einspeisungen WARNUNG: Der Umbau von einer Einspeisung auf zwei Einspeisungen ist nur autorisierten Technikern oder Servicemitarbeitern von Delta gestattet. Die Standardeinstellung der USV ist eine Einspeisung. Wenn Sie die USV auf zwei Einspeisungen ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor.
Sie die entfernten sechs Schrauben und die drei Kabel wieder ein. 5.5.3 Verkabelung einer einzelnen USV-Anlage WARNUNG: 1. Nur von Delta autorisierte Techniker oder Servicepersonal dürfen die Installation, Verdrahtung, Entfernung von Abdeckungen, Wartung und Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter...
Seite 96
Rückseite Obere Abdeckung (2 x Schraube) Rückwand (6 x Schraube) (Abbildung 5-12: Position von Rückwand und oberer Abdeckung) (Rückansicht nach Entfernen der Rückwand) Kabelein- führung von Oben (Abbildung 5-13: Kabeleinführung von Oben) Modulon DPH-Serie 5-14...
Installation und Verkabelung Um die Kabel von unten einzuführen, entfernen Sie die drei unteren Abdeckungen, siehe Abbildung 5-14. Jede untere Abdeckung hat zwei Schrauben. Für Kabeleinführung von Unten, siehe Abbildung 5-15. Schließen Sie nach der Verkabelung die Tür. (Innenansicht der USV 20–120kVA mit offener Vordertür und entfernter Kabel- und Klemmenleistenabdeckung)
Element Beschreibung Funktion USV-Aus- Beinhaltet die Für den Anschluss der kritischen gangsklemmen AnschlüßeL1/L2/L3/N. Verbraucher. Batterie-Ein- Beinhaltet die Zum Anschluss des/der externen gangsklemmen Anschlüße +/-/N. Batterieschranks/-schränke. Beinhaltet einen Für die Schutzerdung der USV. Erdungsanschluß. Für die Erdung des/der externen Beinhaltet zwei Batterieschranks/-schränke und Erdungsanschlüsse.
Seite 99
Installation und Verkabelung (max. acht) Externer Externer Externer Externer Last Last Batteri- Batteri- Batteri- Batteri- eschrank eschrank eschrank eschrank Erdung der Last Erdung der Last Erdung des externen Batterieschranks Schutzerdung (Abbildung 5-16: Erdungsdiagramm – eine USV-Anlage) Zwei Einspeisungen (eine USV-Anlage) Wenn zwei Einspeisungen verfügbar sind, müssen die folgenden Schritte für die Verkabelung einer USV-Anlage durchgeführt werden.
Batterieschränke und die angeschlossenen kritischen Verbraucher zu erden. 5.5.4 Verkabelung paralleler USV-Anlagen WARNUNG: 1. Nur von Delta autorisierte Techniker oder Servicepersonal dürfen die Installation, Verdrahtung, Entfernung von Abdeckungen, Wartung und Betrieb durchführen. Wenn Sie eine der oben genannten Arbeiten selbst durchführen möchten, muss dies von einem autorisierten Techniker oder Servicemitarbeiter...
Seite 101
Installation und Verkabelung Tabelle 5-3: Informationen zu Anschlußleisten und Verkabelung Abbildung 5-8: Anschlußleisten – Netz-Eingang und Bypass-Eingang Abbildung 5-9: Anschlußleiste – Batterie-Eingang Abbildung 5-10: Anschlußleisten – USV-Ausgang Abbildung 5-11: Anschlußleiste – Erdung Abbildung 5-12: Position von Rückwand und der oberen Abdeckung Abbildung 5-13: Kabeleinführung von Oben Abbildung 5-14: Position der unteren Abdeckungen Abbildung 5-15: Kabelzuführung von Unten...
Seite 102
Verbinden Sie die Parallel-Schnittstellen der parallel geschalteten USV-Anlagen über die mitgelieferten Parallelkabel. Die Anordnung der Parallel-Schnittstellen ist aus Abbildung 4-3 ersichtlich. Befolgen Sie die Schritte in Abbildung 5-18, um die parallelen USV-Anlagen, den bzw. die externen Batterieschränke und die angeschlossenen kritischen Verbraucher zu erden.
Seite 103
Installation und Verkabelung Abbildung 5-9: Anschlußleiste – Batterie-Eingang Abbildung 5-10: Anschlußleisten – USV-Ausgang Abbildung 5-11: Anschlußpunkt – Erdung Abbildung 5-12: Position von Rückwand und der oberen Abdeckung Abbildung 5-13: Kabeleinführung von Oben Abbildung 5-14: Position der unteren Abdeckungen Abbildung 5-15: Kabelzuführung von Unten Abbildung 5-19: Verkabelung von parallelen USV-Anlagen mit zwei Einspeisungen 5.6 Warnhinweise zum Anschluss des externen Batterieschranks...
2. Unabhängig davon, ob Sie die Blei-Säure-Batterien oder die Lithium-Ionen- Batterien verwenden, kontaktieren Sie für Informationen zu Setup und Konfigurationen beider Batterien/Batterieschränke bitte das Servicepersonal von Delta. Sie sollten die USV mit mindestens einem externen Batterieschrank verbinden, um sicherzustellen, dass die angeschlossen kritischen Verbraucher bei einem Netzausfall geschützt sind.
Seite 105
Installation und Verkabelung Batterieparameter Element Beschreibung Erhaltungsladespannung: ±272Vdc (Standard) Ladespannung Ausgleichsladespannung: ±280Vdc (Standard) Standard: ± 12A (USV) 20–80kVA Maximal ± 8A (pro Leistungsmodul) destrom Standard: ± 18A (USV) 20–120kVA Maximal ± 8A (pro Leistungsmodul) Abschaltspannung bei nied- ±200 bis ±220Vdc (Standard: ±210Vdc) rigem Batterie-Ladezustand Anzahl Batterien 12 St.
Seite 106
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder einen Servicemitarbeiter, wenn Sie die Standardeinstellung für Ladestrom und Abschaltung bei niedrigem Batterie-Ladezustand ändern müssen. 3. Wählen Sie entsprechend den Anforderungen vor Ort 30 / 32 / 34 / 36 / 38 / 40 / 42 / 44 oder 46 x 12V-Batterien. Die Änderung der Batteriemenge hat Einfluss auf die angewendeten Spezifikationen. Bei Fragen zu Auswahl, Installation und Austausch von Batterien wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder den...
Vorrichtungen (z. B. isolierte Schalen oder Boxen) dazwischen installieren. Für relevante Informationen zu den isolierten Materialien für eine solche Anwendung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Delta. Beachten Sie die Nennleistung Ihrer USV, um eine geeignete Schutzeinrichtung für jeden externen Batterieschrank zu installieren.
Seite 108
Sie sich bitte an einen Servicemitarbeiter von Delta. 3. Wenn Sie mehrere externe Batterieschränke parallel betreiben möchten, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter von Delta für die entsprechenden Informationen. 4. Sie können maximal acht externe Batterieschränke an die USV anschließen, um die Reservestromzeit zu erhöhen.
Seite 109
5-6. Außerdem muss die Ansprechzeit der Schutzeinrichtung weniger als 20 ms betragen. (3) Für die oben erwähnte flinke Sicherung wird die Serie A50QS des Lieferanten Ferraz Shawmut empfohlen. Relevante Informationen erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. (4) Der maximale Auslösestrom des flinken DC-Schutzschalters und/oder der maximale Schmelzstrom der oben erwähnten flinken DC-Sicherung sind 6-mal so hoch wie die Werte in Tabelle 5-6. Diese Maximalwerte werden nur für allgemeine Anwendungen empfohlen.
Seite 110
Externer Batterie schrank DC-Sicherung 3-poliger DC-Trennschalter (Abbildung 5-22: Installation eines mit einer DC-Sicherung in Reihe geschalteten 3-poligen Trennschalters) Option 3: Installation eines 4-poligen DC-Trennschalters (pro Pol Spannung ≥ 250Vdc) Externer Batteries chrank 4-poliger DC-Trennschalter (Abbildung 5-23: Installation eines 4-poligen DC-Trennschalters) Option 4: Installation eines 3-poligen DC-Trennschalters (pro Pol Spannung ≥ 500Vdc) Externer Batterie schrank 3-poliger DC-Trennschalter (Abbildung 5-24: Installation eines 3-poligen DC-Trennschalters) Modulon DPH-Serie 5-28...
Seite 111
Installation und Verkabelung Um Kosten und Installationsfläche zu sparen, können parallele USV-Anlagen (max. acht) angeschlossene externe Batterieschränke gemeinsam nutzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 3.4 Gemeinsame Batterie (nur bei Parallelschaltung der USV-Anlagen mit Anschluss an dieselben externen Batterieschränke). WARNUNG: 1. Schalten Sie vor dem Austausch von Batterien oder eines Batterieschranks den Trennschalter (Q5) jedes externen Batterieschranks aus, um die Batterieleistung vollständig von der USV zu trennen.
120 kVA wird daher in den Abschnitten 5.7 STS-Modul, 5.7.1 Installation des STS-Moduls und 5.7.2 Ausbau des STS-Moduls meist als Beispiel angeführt. Das Hot-Swap-fähige STS-Modul wird vor dem Versand im Werk von Delta in der USV installiert. Die Anordnung ist aus Abbildung 5-25 ersichtlich.
Griff (Abbildung 5-26: STS-Modul) 5.7.1 Installation des STS-Moduls Das Hot-Swap-fähige STS-Modul wird vor dem Versand im Werk von Delta in der USV installiert. Wurde das STS-Modul aus irgendeinem Grund ausgebaut und soll wieder installiert werden, befolgen Sie diese Schritte: HINWEIS: 1.
Seite 114
Stecken Sie das STS-Modul in den unbelegten STS-Steckplatz ein, bis es einrastet. Zum Entfernen des Moduls sind mindestens zwei Personen erforderlich. (Vorderansicht der USV 20–120kVA mit offener Tür) BATT. START BT3 BT4 PARALLEL PARALLEL BATT. START RS-232 RESET MODBUS 1 x STS-Modul INPUT BREAKER BYPASS...
Installation und Verkabelung Schieben Sie den Schalter des STS-Moduls in die obere Position ( (Abbildung 5-30: Schalter des STS-Moduls in die obere Position schieben) 5.7.2 Ausbau des STS-Moduls HINWEIS: 1. Die nachfolgenden Schritte zum Ausbau des STS-Moduls dürfen nur von qualifizierten Servicemitarbeitern durchgeführt werden.
Seite 116
Lösen Sie die in Abbildung 5-32 dargestellten vier Schrauben des STS-Moduls. (Vorderansicht der USV 20–120kVA mit offener Tür) (Abbildung 5-32: 4 Schrauben lösen) (1) Ziehen Sie bei USV mit 20 – 80 kVA das STS-Modul aus dem Steckplatz heraus (zwei Personen sind erforderlich) (siehe Abbildung 5-33). Wenn das STS-Modul nicht weiter herausgezogen werden kann, heben Sie das STS-Modul an (siehe Abbildung 5-34), um das Modul vollständig aus dem USV-Schrank herausziehen.
Installation und Verkabelung (Vorderansicht der USV 20-80 kVA mit offener Tür) STS-Modul anheben (Abbildung 5-34: STS-Modul anheben) (STS-Modul einer USV 20-120 kVA) Auf die Verriegelung drücken (Abbildung 5-35: Bei USV mit 20 – 120 kVA auf die Verriegelung des STS-Moduls drücken) 5.7.3 LED-Anzeige des STS-Moduls (STS-Modul für USV 20–80kVA) (STS-Modul für USV 20–120kVA)
Die LED-Anzeige des STS-Moduls zeigt den Betriebsstatus an. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. LED-Anzeige Beschreibung Das STS-Modul ist ausgeschaltet. Das STS-Modul arbeitet im Bypassbetrieb, Ein (gelb) ECO-Betrieb oder Energie-Recycling-Betrieb. Blinkt (gelb) – Ein für 0,3 Sekunden Das STS-Modul ist abnormal. und Aus für 3 Sekunden HINWEIS: Schieben Sie im Bypassbetrieb den Schalter des STS-Moduls in die untere Position (...
Installation und Verkabelung LED-Anzeige Griff Schalter Lüfter Griff (Abbildung 5-37: Leistungsmodul, optional) Der Lieferumfang des Leistungsmoduls ist aus der folgenden Tabelle ersichtlich. Element Anzahl Leistungsmodul 1 Stück Montagehalterungswinkel 2 Stück M6-Schraube 4 Stück M4-Schraube 8 Stück 5.8.1 Installation des Leistungsmoduls Nachdem Sie die USV gemäß...
Seite 120
Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter des Leistungsmoduls in der unteren Position befindet ( (Abbildung 5-38: Der Schalter des Leistungsmoduls muss sich in der unteren Position befinden) Nehmen Sie die beiden Montagehalterungswinkel, die vier M6-Schrauben und die acht M4-Schrauben aus der Verpackung des Leistungsmoduls. Befestigen Sie die zwei mitgelieferten Montagehalterungswinkel mit den acht mitgelieferten M4-Schrauben auf beiden Seiten des Leistungsmoduls.
Seite 121
Installation und Verkabelung (Innenansicht der USV (Innenansicht der USV 20–80kVA mit offener 20–120kVA mit offener Vordertür) Vordertür) GND B A GND B A GND B A GND B A MODBUS BMS MODBUS BMS DISPLAY BATT. DISPLAY BATT. EXT. BATT. EXT.SWITCH O/P DRY I/P DRY START...
Befestigen Sie das Leistungsmodul mit den vier mitgelieferten M6-Schrauben sicher an der USV. (Innenansicht der USV 20–120kVA mit geöffneter Vordertür und entfernter Abdeckung des Leistungsmodul-Steckplatzes) DISPLAY EXT. BATT. EXT.SWI TCH O/P DRY TEMP. STATUS I/P DRY CONTAC T BT1 BT2 S1 S2 CONTAC T REPO...
Seite 123
Installation und Verkabelung Schieben Sie den Schalter des Leistungsmoduls in die untere Position ( ). Danach beginnt das Leistungsmodul mit der Entladung. Nach der Entladung erlischt die LED- Anzeige des Leistungsmoduls. (Abbildung 5-44: Schalter des Leistungsmoduls in die untere Position schieben) L ö...
Seite 124
(Innenansicht der USV 20–120kVA mit offener Vordertür) DISPLAY EXT. BATT. TEMP. EXT.SWITCH STATUS O/P DRY I/P DRY BT1 BT2 CONTACT CONTACT REPO BATT. START BT3 BT4 PARALLEL PARALLEL BATT. START S BMS RS-232 RESET MODBU Leistungsmodul INPUT BREAKE R BYPASS BREAKE R MANUAL BYPASS BREAKE R...
Installation und Verkabelung 5.8.3 LED-Anzeige des Leistungsmoduls Die LED-Anzeige des Leistungsmoduls zeigt den Betriebsstatus an. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. LED-Anzeige (Abbildung 5-48: LED-Anzeige des Leistungsmoduls) LED-Anzeige Beschreibung Das Leistungsmodul ist ausgeschaltet. 1. Das Leistungsmodul arbeitet im Onlinebetrieb oder im Batteriebetrieb. Ein (grün) 2.
Betrieb der USV Betrieb der USV 6.1 Hinweise vor dem Ein- und Ausschalten von einer USV-Anlage und parallelen USV-Anlagen 6.2 Systemstart 6.3 Systemabschaltung...
Seite 128
Hinweise vor dem Ein- und Ausschalten von einer USV- Anlage und parallelen USV-Anlagen HINWEIS: 1. Alle Anlagennummern, USV-Status, Datum, Uhrzeit, Warnungen, Ereignisse, Last (%), verbleibende Batteriezeit, Benutzer-Login, Administrator-Login usw., die in den Diagrammen der LCD-Anzeige im Abschnitt 6. Betrieb der USV dargestellt werden, dienen nur als Referenz.
Seite 129
Betrieb der USV 2. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungsunterschied an der USV zwischen Neutralleiter (N) und Erdungsleiter ( ) < 3 V beträgt. 3. Prüfen Sie, ob die Verkabelung korrekt ist. Vergewissern Sie sich, dass AC-Spannung, Frequenz, Phasensequenz und Batterietyp die Anforderungen der USV erfüllen. 4.
2. Wenn Sie alle parallelen USV-Anlagen abschalten, wird die gesamte Leistung komplett abgeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die an die parallelen USV- Anlagen angeschlossenen kritischen Verbraucher bereits sicher abgeschaltet wurden, bevor Sie die Abschaltung vornehmen. Systemstart 6.2.1 Systemstart im Onlinebetrieb WARNUNG: 1.
Seite 131
Betrieb der USV HINWEIS: Wenn Sie eine zusätzliche Karte für Parallelkommunikation (optional) erwerben und diese in den entsprechenden Kartensteckplatz einsetzen, der in Abbildung 4-12 dargestellt ist, leuchtet die LED-Anzeige der Karte zuerst rot, und dann beginnt die Karte mit der Initialisierung. Nach der Initialisierung leuchtet die LED-Anzeige der Parallelkommunikationskarte gelb.
Seite 132
(Abbildung 6-2: LCD-Startbildschirm) N a c h 2 0 S e k u n d e n I n i t i a l i s i e r u n g e r s c h e i n t a u f d e r L C D - A n z e i g e d e r Hauptbildschirm.
Betrieb der USV Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ). Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA) aus. 10:15 25. Mai 2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN (Anmeldung) EVENT LOG...
6.2.2 Systemstart im Batteriebetrieb WARNUNG: 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt 6.2.3 Systemstart im Bypassbetrieb, um parallele USV-Anlagen einzuschalten. Nachdem sichergestellt wurde, dass der Parallelbetrieb normal ausgeführt werden kann, befolgen Sie nacheinander die folgenden Schritte. 2. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist.
Seite 135
Betrieb der USV (Abbildung 6-6: LCD-Startbildschirm) Nach 20 Sekunden Initialisierung wird auf der LCD-Anzeige der Hauptbildschirm (siehe Abbildung 6-7) angezeigt, und die dreifarbige LED-Anzeige leuchtet gelb. Die Lage der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich. Benutzeranmeldung 10:15 25. Mai 2018 LOG IN UPS-1.1 MEASUREMENT...
10:15 25. Mai 2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN (Anmeldung) EVENT LOG Standby (Mesen) (Einstellung) (Wartung) (Ereignisprotokoll) Leistungsfluss Benutzer POWER ON ? (EINSCHALTEN?) Nein (Abbildung 6-8: Bildschirm mit Einschalthinweis) Nach Auswahl von YES (JA) wird der Wechselrichter der USV gestartet. Ferner werden die Leistungsmodule gestartet und führen einen Selbsttest durch.
Seite 137
Betrieb der USV Stellen Sie sicher, dass der manuelle Bypass-Schalter (Q3) in der Aus-Position steht. Stellen Sie den Trennschalter (Q5) an jedem externen Batterieschrank auf EIN. Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1) und den Bypass-Trennschalter (Q2) in die Ein-Position. Nachdem Sie den Eingangstrennschalter (Q1) und den Bypass-Trennschalter (Q2) der USV in die Ein-Position gestellt haben, leuchtet die LED-Anzeige an jeder Netzteilkarte grün.
6.2.4 Systemstart im manuellen Bypassbetrieb WARNUNG: 1. Stellen Sie bei parallelen Anlagen sicher, dass das unten genannte Betriebsverfahren bei allen parallelen USV-Anlagen synchronisiert ist. 2. Wenn bei der Anwendung mit Parallelschaltung nur eine bestimmte USV- Anlage und nicht alle parallelen Anlagen betrieben werden soll, wenden Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Seite 141
Betrieb der USV 10:15 25. Mai 2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN (Anmeldung) EVENT LOG On-Line (Messen) (Einstellung) (Wartung) (Ereignisprotokoll) Leistungsfluss Benutzer Ein-/Aus- POWER FLOW (Leistungsfluss) Schaltfläche Wartungs- Leistungsfluss Bypass Bypass Last Übersicht 30 % Netz Systemstatus 90 % 5 Min.
Seite 142
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Standby Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-16: Bildschirm im manuellen Bypassbetrieb) Wenn die USV den DC-BUS entlädt, blinkt die LED-Anzeige jedes Leistungsmoduls grün.
Seite 143
Betrieb der USV Das System und sämtliche Leistungsmodule beginnen mit der Initialisierung. Nachdem die Initialisierung bei allen Leistungsmodulen abgeschlossen ist, werden die Lüfter der Leistungsmodule gestartet, an jedem Leistungsmodul wird die DC-BUS-Spannung hergestellt, und die LED-Anzeige leuchtet grün. Die LED-Anzeige der Karten für Parallelkommunikation leuchtet zuerst rot, und dann wird die Initialisierung der Karte gestartet.
Seite 144
in den Bypassbetrieb. Auf der LCD-Anzeige wird der in Abbildung 6-18 dargestellte Bildschirm angezeigt, und die dreifarbige LED-Anzeige leuchtet gelb. Die Anordnung der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich. User Login 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Bypass Power Flow...
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) wird der Wechselrichter der USV gestartet. Ferner werden die Leistungsmodule gestartet und führen einen Selbsttest durch. Nach Abschluss des Selbsttests wechselt die USV automatisch in den Onlinebetrieb, leuchtet die dreifarbige LED-Anzeige grün und erscheint der folgende Bildschirm. Die Lage der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich.
Seite 146
(1) Das System und sämtliche Leistungsmodule beginnen mit der Initialisierung. Nachdem die Initialisierung bei allen Leistungsmodulen abgeschlossen ist, werden die Lüfter der Leistungsmodule gestartet, an jedem Leistungsmodul wird die DC-BUS-Spannung hergestellt, und die LED-Anzeige leuchtet grün. (2) Die LED-Anzeige der Karten für Parallelkommunikation leuchtet zuerst rot, und dann wird die Initialisierung der Karte gestartet.
Seite 147
Betrieb der USV Wenn die Bypass-Einspeisungwieder im normalen Bereich liegt, wechselt die USV in den Bypassbetrieb. Auf der LCD-Anzeige wird der in Abbildung 6-22 dargestellte Bildschirm angezeigt, und die dreifarbige LED-Anzeige leuchtet gelb. Die Anordnung der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich. User Login 10:15 May 25,2018...
Seite 148
Drücken Sie auf SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung)→ ECO. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-24: Auswählen des ECO-Betrieb) Nach der manuellen Auswahl des ECO-Betrieb über das LCD-Display drücken Sie auf das Symbol ( ) in der oberen linken Ecke des Bildschirms, um zum...
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) wird der Wechselrichter der USV gestartet. Ferner werden die Leistungsmodule gestartet und führen einen Selbsttest durch. Nachdem das System festgestellt hat, dass die Bypass-Spannung normal ist, schaltet die USV automatisch in den ECO-Betrieb um, sodass die Stromversorgung von der Bypass- Einspeisung übernommen wird (siehe Abbildung 6-26).
Seite 150
(1) Das System und sämtliche Leistungsmodule beginnen mit der Initialisierung. Nachdem die Initialisierung bei allen Leistungsmodulen abgeschlossen ist, werden die Lüfter der Leistungsmodule gestartet, an jedem Leistungsmodul wird die DC-BUS-Spannung hergestellt, und die LED-Anzeige leuchtet grün. (2) Die LED-Anzeige der Karten für Parallelkommunikation leuchtet zuerst rot, und dann wird die Initialisierung der Karte gestartet.
Seite 151
Betrieb der USV Anschließend sind die Leistungsmodule in Betrieb, und die zugehörigen LED-Anzeigen leuchten dauerhaft grün. Nachdem die DC-BUS-Spannung an allen Leistungsmodulen hergestellt wurde, beginnt das Ladegerät mit dem Laden der Batterien. Wenn die Bypass-Einspeisungwieder im normalen Bereich liegt, wechselt die USV in den Bypassbetrieb.
Seite 152
Drücken Sie auf SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung) → Frequency Conversion (Frequenzumrichter). WARNUNG: Nach der manuellen Auswahl des Frequenzumrichter-Betriebs über das LCD- Display arbeitet die USV im Standby-Betrieb und der Ausgang wird abgeschaltet. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG...
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) wird der Wechselrichter der USV gestartet. Ferner werden die Leistungsmodule gestartet und führen einen Selbsttest durch. Nach Abschluss des Selbsttests wechselt die USV automatisch in den Frequenzumrichter-Betrieb. Die Ausgangsfrequenz entspricht dem eingerichteten Wert. Zu diesem Zeitpunkt leuchtet die LED-Anzeige grün auf, und der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Seite 154
(1) Das System und sämtliche Leistungsmodule beginnen mit der Initialisierung. Nachdem die Initialisierung bei allen Leistungsmodulen abgeschlossen ist, werden die Lüfter der Leistungsmodule gestartet, an jedem Leistungsmodul wird die DC-BUS-Spannung hergestellt, und die LED-Anzeige leuchtet grün. (2) Die LED-Anzeige der Karten für Parallelkommunikation leuchtet zuerst rot, und dann wird die Initialisierung der Karte gestartet.
Seite 155
Betrieb der USV Wenn die Bypass-Einspeisungwieder im normalen Bereich liegt, wechselt die USV in den Bypassbetrieb. Auf der LCD-Anzeige wird der in Abbildung 6-34 dargestellte Bildschirm angezeigt, und die dreifarbige LED-Anzeige leuchtet gelb. Die Anordnung der dreifarbigen LED-Anzeige ist aus Abbildung 2-12 ersichtlich. User Login 10:15 May 25,2018...
Seite 156
Drücken Sie auf SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung) → Green (Grün). 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-36: Auswählen des Grün-Betrieb) Nach der manuellen Auswahl des Betrieb Green (Grün) über das LCD-Display drücken Sie auf das Symbol ( ) in der oberen linken Ecke des Bildschirms, um...
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) wird der Wechselrichter der USV gestartet. Ferner werden die Leistungsmodule gestartet und führen einen Selbsttest durch. Gleichzeitig startet das System die Synchronisierung mit der Bypass-Einspeisung. Nach Abschluss des Selbsttests wechselt die USV automatisch in den grünen Betrieb. Das System erfasst automatisch den Ausgangs-Status (d.
Seite 158
(2) Die LED-Anzeige der Karten für Parallelkommunikation leuchtet zuerst rot, und dann wird die Initialisierung der Karte gestartet. Nach der Initialisierung leuchtet die LED-Anzeige der Karte für Parallelkommunikation grün. HINWEIS: Wenn Sie eine zusätzliche Karte für Parallelkommunikation (optional) erwerben und diese in den entsprechenden Kartensteckplatz einsetzen, der in Abbildung 4-12 dargestellt ist, leuchtet die LED-Anzeige der Karte zuerst rot, und dann beginnt die Karte mit der Initialisierung.
Seite 159
Betrieb der USV User Login 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Bypass Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-40: Hauptbildschirm – Benutzer-Login) Bitte loggen Sie sich als Administrator ein.
Seite 160
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-42: Auswählen des Energie-Recycling-Betrieb) Nach der manuellen Auswahl des Energie-Recycling-Betrieb über das LCD-Display drücken Sie auf das Symbol ( ) in der oberen linken Ecke des Bildschirms, um UPS-1.1...
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 Energy UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Recycle Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 0 mins (Abbildung 6-44: Bildschirm im Energie-Recycling-betrieb) Systemabschaltung 6.3.1 Systemabschaltung im Onlinebetrieb WARNUNG: 1.
Seite 162
Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ). Der folgende Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie bestätigen müssen, ob der Wechselrichter der USV eingeschaltet werden soll. Wählen Sie YES (JA) aus. 10:15 25. Mai 2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN (Anmeldung) EVENT LOG Online (Messen)
Betrieb der USV Nun führt jedes Leistungsmodul eine DC-BUS-Entladung durch. Die zugehörige LED- Anzeige blinkt grün. Nach der Entladung erlischt die LED-Anzeige an jedem der Leistungsmodule. Etwa drei Minuten später wird die USV abgeschaltet. Die LCD-Anzeige und die dreifarbige LED-Anzeige erlöschen. Stellen Sie den Trennschalter (Q5) an jedem externen Batterieschrank auf AUS.
Seite 164
WARNUNG: Beachten Sie, dass nach Auswahl von YES (JA) die gesamte Stromzufuhr komplett abgeschaltet wird. Vergewissern Sie sich, dass die an die USV angeschlossenen kritischen Lasten bereits sicher abgeschaltet wurden, bevor Sie die Abschaltung vornehmen. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN...
Betrieb der USV Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) und den Ausgangstrennschalter (Q4) in die Aus-Position. Nun führt jedes Leistungsmodul eine DC-BUS-Entladung durch. Die zugehörige LED- Anzeige blinkt grün. Nach der Entladung erlischt die LED-Anzeige an jedem der Leistungsmodule.
Nun führt jedes Leistungsmodul eine DC-BUS-Entladung durch. Die zugehörige LED- Anzeige blinkt grün. Nach der Entladung erlischt die LED-Anzeige an jedem der Leistungsmodule. Etwa drei Minuten später wird die USV abgeschaltet. Die LCD-Anzeige und die dreifarbige LED-Anzeige erlöschen. Stellen Sie den Trennschalter (Q5) an jedem externen Batterieschrank auf AUS. 6.3.4 Systemabschaltung im manuellen Bypassbetrieb WARNUNG: 1.
Seite 167
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Power Flow User ON/ OFF POWER FLOW Button Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-52: Bildschirm im ECO-betrieb und Position der EIN/AUS-Schaltfläche) Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ).
Seite 168
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-54: Bildschirm im Bypassbetrieb) Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das ADMIN-Passwort zu erhalten, wenden bitte Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-56: Auswählen des Onlinebetrieb) Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) und den Ausgangstrennschalter (Q4) in die Aus-Position.
Seite 170
10:15 May 25,2018 Frequency UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Conversion Power Flow User ON/ OFF POWER FLOW Button Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-57: Bildschirm im Frequenzumrichter-Betrieb und Position der EIN/AUS-Schaltfläche) Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ).
Seite 171
Betrieb der USV Nach Auswahl von YES (JA) schaltet die USV den Wechselrichter ab und schließt den Ausgang sämtlicher Leistungsmodule ab. Da im Frequenzumrichter-Betrieb kein Bypass-Ausgang vorhanden ist, werden direkt nach dem Abschalten des Wechselrichters alle Ausgänge abgeschlossen. Dann werden die Batterien über die Leistungsmodule geladen.
Gehen Sie zu SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung) → On-Line (Online). Wenn sich die Bypass-Spannung im normalen Bereich befindet, arbeitet die USV im Bypassbetrieb, sodass die Stromversorgung von der AC-Bypass-Quelle übernommen wird. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator...
Seite 173
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Green Power Flow User ON/ OFF POWER FLOW Button Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-62: Bildschirm im Grün-Betrieb und Position der EIN/AUS-Schaltfläche) Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ).
Seite 174
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 6-64: Bildschirm im Bypassbetrieb) Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das ADMIN-Passwort zu erhalten, wenden bitte Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Betrieb der USV Gehen Sie zu SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung) → On-Line (Online). 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-66: Auswählen des Onlinebetriebs) Stellen Sie den Eingangstrennschalter (Q1), den Bypass-Trennschalter (Q2) und den Ausgangstrennschalter (Q4) in die Aus-Position.
Seite 176
10:15 May 25,2018 Energy UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Recycle Power Flow User ON/ OFF POWER FLOW Button Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 0 mins (Abbildung 6-67: Bildschirm im Energie-Recycling-betrieb und Position der EIN/AUS-Schaltfläche) Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Schaltfläche ( ).
Seite 177
Betrieb der USV 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Bypass Power Flow User POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 0 mins (Abbildung 6-69: Bildschirm im Bypassbetrieb) Bitte loggen Sie sich als Administrator ein. Um das ADMIN-Passwort zu erhalten, wenden bitte Sie sich an einen Servicemitarbeiter.
Seite 178
Drücken Sie auf SETUP (Einstellung) → Mode Setting (Betriebs-Einstellung) → On-Line (Online). 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Mode Setting Administrator MODE SETTING Select to change system mode Energy Frequency On-Line Green Recycle Conversion (Abbildung 6-71: Auswählen des Onlinebetriebs) Stellen Sie den Eingangsschalter (Q1) und den Bypass-Schalter (Q2) in die Aus-Position.
LCD-Anzeige und Einstellungen LCD-Anzeige und Einstellungen 7.1 Übersicht der LCD-Anzeige 7.2 Einschalten der LCD- Anzeige 7.3 EIN/AUS-Schaltfläche 7.4 Einstieg in das Touchpanel und die Funktionstasten 7.5 Passworteingabe 7.6 Hauptbildschirm 7.7 Hauptmenü 7.8 Leistungsfluss, Übersicht und Systemstatus 7.9 Überprüfung der Systemwerte 7.10 USV-Einstellung 7.11 Systemwartung...
Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe. 2. * bedeutet, dass das Element nur angezeigt wird, wenn Sie die Delta Lithium- Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART-Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Seite 182
c. Schalten Sie den Eingangstrennschalter (Q1) und den Bypass-Trennschalter (Q2) ein; oder d. Schalten Sie den Trennschalter (Q5) des externen Batterieschranks ein, öffnen Sie die Tür der USV, drücken Sie eine der Batteriestart-Tasten (Abbildung 7-2) 1 Sekunde lang und lassen Sie sie los. HINWEIS: Die USV verfügt über zwei verschiedene Systemschränke, 20–80kVA und 20–120kVA.
LCD-Anzeige und Einstellungen Etwa 20 Sekunden nach dem Einschalten des LCD-Startbildschirms (siehe Abbildung 7-3) wird der Hauptbildschirm angezeigt (siehe Abbildung 7-4). Wenn Sie den Hauptbildschirm sehen, können Sie die LCD-Anzeige bedienen. Beachten Sie, dass der Hauptbildschirm im Benutzer-Login-Status angezeigt wird, wie in der Abbildung unten dargestellt.
User Login 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow User ON/ OFF POWER FLOW Button Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins (Abbildung 7-5: Hauptbildschirm – Benutzer-Login und Lage der Ein-/Aus-Schaltfläche) Einschalten Wenn die Ein-/Aus-Schaltfläche grau angezeigt wird ( ), deutet dies darauf hin,...
LCD-Anzeige und Einstellungen Ausschalten Wenn die Ein-/Aus-Schaltfläche grün angezeigt wird ( ), deutet dies darauf hin, dass sich der Wechselrichter der USV im Status Ein befindet. Tippen Sie einmal auf die Schaltfläche, woraufhin das unten dargestellte Hinweisfenster angezeigt wird, in dem Sie zur Bestätigung des AUSSCHALTENS aufgefordert werden. Nach Auswahl von Yes (Ja) wird die Ein-/Aus-Schaltfläche grau angezeigt ( ). Dies weist darauf hin, dass der Abschaltvorgang abgeschlossen ist. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1...
Text/ Symbol- Schaltflächen- Digitale Symbol/ Anzeige Funktion Anzeige Beschreibung Text (Ja oder (Ja oder Nein) (Ja oder Nein) Nein) Zurück zum Hauptbildschirm. Das Symbol ( ) unter dem Symbol UPS-1.1 ) zeigt die Parallel-Gruppen-ID (erste Nummer) und die Parallel-ID UPS-1.1 (zweite Nummer) der USV an;...
Seite 187
LCD-Anzeige und Einstellungen Text/ Symbol- Schaltflächen- Digitale Symbol/ Anzeige Funktion Anzeige Beschreibung Text (Ja oder (Ja oder Nein) (Ja oder Nein) Nein) Zeigt Login durch User (Benutzer) an. Tippen Sie auf das Symbol, um die Anmeldeberechtigung zu ändern. LOG IN (Anmeldung) Benutzer Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
Seite 188
Text/ Symbol- Schaltflächen- Digitale Symbol/ Anzeige Funktion Anzeige Beschreibung Text (Ja oder (Ja oder Nein) (Ja oder Nein) Nein) Zeigt Uhrzeit und Datum an. 09:30 May 10, 2018 (10. Mai 2018) Online Zeigt den aktuellen Betriebsstatus Frequenzumwandlung der USV an (tatsächliche Anzeige Grün Energie-Recycling Bypass...
Seite 189
LCD-Anzeige und Einstellungen Text/ Symbol- Schaltflächen- Digitale Symbol/ Anzeige Funktion Anzeige Beschreibung Text (Ja oder (Ja oder Nein) (Ja oder Nein) Nein) Shortcut-Symbol für EMS- Informationen. Auf dem EMS- Bildschirm können Sie den integrierten Status jedes optionalen EMS 1000-Geräts (EnviroProbe) überprüfen, das an die USV angeschlossen ist (Grün: normal;...
Text/ Symbol- Schaltflächen- Digitale Symbol/ Anzeige Funktion Anzeige Beschreibung Text (Ja oder (Ja oder Nein) (Ja oder Nein) Nein) Status des statischen Bypass- Schalters (grün: Ein; Grau: anormal oder Aus). Gleichrichter-Status (Grün: normal; Grau: Wartezustand oder Aus). 1. Wechselrichter-Status (Grün: normal;...
Seite 191
LCD-Anzeige und Einstellungen Symbol Funktion Wechselt zur vorherigen Seite. Wechselt zur nächsten Seite. Erhöht eine Zahl. Verringert eine Zahl. 1. Zeigt die Seitennummer an. 2. Springt zur gewünschten Seitennummer. Löscht eine Zahl oder ein Wort. Großbuchstabe Leerzeichen HINWEIS: 1. Nach dem Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung können Sie durch leichtes Antippen des LCD-Bildschirms zum Hauptbildschirm zurückkehren.
Passworteingabe 1. Die Passworteingabe ist nur beim Login als Administrator erforderlich. Beim Login als User (Benutzer) ist kein Passwort erforderlich. 2. Tippen Sie auf → geben Sie das Administrator-Passwort ein (das LOG IN (Anmeldung) Benutzer Standardpasswort erhalten Sie von einem Servicemitarbeiter) → das Symbol LOG IN (Anmeldung) Administrator zeigt an, dass das Login als Administrator erfolgreich war.
Seite 193
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins Der obige Bildschirm zeigt an, dass sich die USV im Bypassbetrieb befindet und der Wechselrichter nicht eingeschaltet ist.
Seite 194
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Green Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins Der obige Bildschirm zeigt an, dass sich die USV im Grün-Modus befindet und die Lasten über den Wechselrichter mit Strom versorgt werden.
Seite 195
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 Energy UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Recycle Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary Mains System Status 0 mins Der obige Bildschirm zeigt an, dass sich die USV im Energie-Recycling-Betrieb befindet.
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING Bypass Power Flow Administrator POWER FLOW Maintenance Power Flow Bypass Bypass Load Summary 30 % Mains System Status 90 % 5 mins Nachdem der manuelle Bypass-Schalter (Q3) eingeschaltet wurde, schaltet die USV in den manuellen Bypass-Betrieb um.
Seite 197
LCD-Anzeige und Einstellungen Hauptmenü- Beschreibung Symbol Tippen Sie auf das Symbol, um ins Messmenü zu wechseln. 2. Bypass Input (Bypass-Eingang) 1. Haupteingang 2. Bypass Input (Bypass-Eingang) 3. Wechselrichter-Ausgang 4. Leistungsmodul-Übersicht MEASUREMENT (Messen) 5. USV-Ausgang 6. Batteriestatus 7. EMS 8. BMS Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 7.9 Überprüfung der Systemwerte.
HINWEIS: Jede Login-Kennung (Administrator/Benutzer) besitzt andere Zugriffsberechtigungen für Bildschirme, Inspektions- und Einrichtungselemente. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 7.1 Übersicht der LCD-Anzeige. Leistungsfluss, Übersicht, Systemstatus und EMS Es gibt vier Shortcut-Symbole, mit denen Sie Power Flow (Leistungsfluss), Summary (Übersicht), System Status (Systemstatus) und EMS überprüfen können. Siehe Abbildung unten. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1...
Seite 199
LCD-Anzeige und Einstellungen 2. Tippen Sie auf das Symbol , um Informationen über Eingang, Ausgang und Batterie Übersicht zu überprüfen. Siehe folgende Abbildung. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line Summary Administrator SUMMARY Power Flow Input Output Battery...
Seite 200
USV mit 20–120 kVA 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line System Status Administrator SYSTEM STATUS Power Flow Summary System Status STS Module Status System Control Card Status Power Module Status Auxiliary Power Card Status Parallel Communication Card Status 4.
LCD-Anzeige und Einstellungen Überprüfung der Systemwerte 7.9.1 Haupteingang Pfad: → Main Input (Haupteingang) MEASUREMENT (Messen) Nach dem Öffnen des Bildschirms MAIN INPUT (Haupteingang) (siehe folgende Abbildung) können Sie die Werte Phase Voltage (Phasenspannung), Line Voltage (Netzspannung), Current (Strom) und Frequency (Frequenz) und Kilowatt-Hour (Kilowattstunde) abrufen. Weitere Informationen zur Kilowattstunde finden Sie im Abschnitt 7.9.1.1 Kilowattstunden prüfen.
Seite 202
Tippen Sie auf das kWh-Symbol ( ), wonach Sie die kWh-Statistik des USV- Haupteingangs im folgenden Fenster überprüfen können. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line Main Input Administrator CONSUMPTION Last Reset Date : 2018-07-06 MAIN INPUT Present kWH/d...
LCD-Anzeige und Einstellungen Element Beschreibung Zeigt die heutige Statistik an: den aktuellen Wert, den Aktuell/Spitze/ höchsten Wert (bisher), den niedrigsten Wert (bisher), Niedrig/Summe die Summe (bisher). Unabhängig von den verschiedenen (kWh/T) kWh-Statistikblättern zeigen diese vier Elemente nur die heutigen Statistiken an. Das letzte Datum, an dem Clear Kilowatt Hour Datum der letzten (Kilowattstunde löschen) ausgeführt wurde.
Seite 204
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Main Input Administrator CONSUMPTION Last Reset Date : 2018-07-06 MAIN INPUT Present kWH/d Phase Voltage(V) 220.0 220.0 220.0 Frequency(Hz) 50.0 Tap One of Peak the Columns Line Voltage(V) 380.0 380.0 380.0 Kilowatt-Hour (kWH)
Seite 205
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Main Input Administrator CONSUMPTION Last Reset Date : 2018-07-06 MAIN INPUT Present kWH/d Phase Voltage(V) 220.0 220.0 220.0 Frequency(Hz) 50.0 Peak Line Voltage(V) 380.0 380.0 380.0 Kilowatt-Hour (kWH) kWH/d Current(A)
Seite 206
(1) Nehmen Sie die obige Abbildung als Beispiel: Wenn Sie auf die Spalte „2018-08-22 16:00“ tippen, wird die Datenzeile, die das entsprechende Datenelement anzeigt, unterhalb der Tabelle dargestellt und zeigt die kWh- Statistik des USV-Haupteingangs „13 kWH“ von 16:00 bis 17:00 Uhr an diesem Datum an.
Seite 207
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Main Input Administrator CONSUMPTION Last Reset Date : 2018-07-06 MAIN INPUT Present Tap One of kWH/d Phase Voltage(V) 220.0 220.0 220.0 Frequency(Hz) 50.0 the Columns Peak Line Voltage(V) 380.0 380.0...
Seite 208
Auf der X-Achse (1) Mindesteinheit: eine Woche (ein Datenelement); Intervall: zehn Wochen. (2) Intervallmarken: (ab Sonntag) 1. Woche, 11. Woche, 21. Woche, 31. Woche, 41. Woche, 51. Woche des Jahres. (3) Datenelemente vom ersten Sonntag bis zum letzten Sonntag im Jahr (die Gesamtzahl der Wochen hängt vom Kalender ab) werden im Säulendiagramm angezeigt.
Seite 209
LCD-Anzeige und Einstellungen E. Tippen Sie auf die Registerkarte kWh-Statistik ( ), wonach Sie die kWh- Since Reset Statistik der USV-Haupteingangsleistung seit dem letzten Reset-Datum ( dem letzten Datum, an dem die Funktion Clear Kilowatt Hour (Kilowattstunde löschen) ausgeführt wurde, nach Monat anzeigen können, wie in der Abbildung unten dargestellt. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1...
Seite 210
(1) Nehmen Sie die obige Abbildung als Beispiel: Wenn Sie auf die Spalte „2015- May“ tippen, wird die Datenzeile, die das entsprechende Datenelement anzeigt, unterhalb der Tabelle dargestellt und zeigt die kWh-Statistik des USV-Haupteingangs „1057 kWH“ in diesem Monat an. Tippen Sie auf das Symbol ( ) auf einer der beiden Seiten der Datenzeile, um die Statistiken des vorherigen/nächsten Monats anzuzeigen.
Seite 211
LCD-Anzeige und Einstellungen Nehmen wir zum Beispiel die obige Abbildung, wo das Suchhäkchen für 2018-8-23 13:18 Uhr eingerichtet wurde. Wenn Sie ( ) auswählen, können Sie das Säulendiagramm des Tags (2018-8-23) anzeigen. Wenn Sie ( ) auswählen, können Sie das Säulendiagramm der Woche Week (SO 2018-08-19 bis SA 2018-08-25) anzeigen.
Seite 212
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Main Input Administrator CONSUM PTION Last Reset Date : 2018-07-06 MAIN INPUT 1.00 Present 0.80 kWH/d Phase Voltage(V) 220.0 220.0 220.0 Frequency(Hz) 50.0 0.60 Peak Line Voltage(V) 380.0 380.0 380.0 Kilowatt-Hour (kWH) kWH/d...
LCD-Anzeige und Einstellungen Nach Abschluss des Herunterladens wird der folgende Bildschirm angezeigt. Download complete! 7.9.2 Bypass-Eingang Pfad: → Bypass Input (Bypass-Eingang) MEASUREMENT (Messen) Nach dem Öffnen des Bildschirms BYPASS INPUT (Bypass-Eingang) (siehe folgende Abbildung) können Sie die Werte Phase Voltage (Phasenspannung), Line Voltage (Netzspannung) und Frequency (Frequenz) abrufen.
7.9.3 Wechselrichter-Ausgang Pfad: → Inverter Output (Wechselrichter-Ausgang) MEASUREMENT (Messen) Nach dem Öffnen des Bildschirms INVERTER OUTPUT (Wechselrichter-Ausgang) (siehe folgende Abbildung) können Sie die Werte Phase Voltage (Phasenspannung), Line Voltage (Netzspannung), Current (Strom) und Frequency (Frequenz) für jedes Leistungsmodul abrufen. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT...
7.9.6 Batteriestatus Pfad: → Battery Status (Batteriestatus) MEASUREMENT (Messen) Nach dem Öffnen des Bildschirms BATTERY STATUS (Batteriestatus) (siehe folgende Abbildung) können Sie die Werte Status, Voltage (Spannung), Current (Strom), Remaining Capacity (Verbleibende Kapazität), Remaining Time (Verbleibende Zeit), Estimated Recharging Time (Geschätzte Ladezeit), Test Result (Testergebnis), Battery Temperature (#1~#4) (Batterietemperatur 1-4) sowie Charge Voltage* (Ladespannung) und Charge Current*...
Der Bildschirm ( ) in der folgenden Abbildung wird nur auf der LCD-Anzeige PAGE angezeigt, wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART-Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Seite 218
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN WARNING On-Line Administrator Normal Warning Alarm Title Temperature Humidity °C Security 1 qqqqq3 qqpo4 EMS0 25.4 °C Security 1 qqqqq3 qqpo4 EMS1 25.8 °C Security 1 qqqqq3 qqpo4 EMS3 25.9 °C EMS6 Farbe Element...
Seite 219
LCD-Anzeige und Einstellungen Farbe Element Beschreibung (Status) Die Farbe stellt den Status von Temperatur/ Luftfeuchtigkeit basierend auf den Grün (normal) entsprechenden Einstellungen dar. Siehe 7.10.10 EMS-Einstellung. Temperatur Gelb (Warnung) Wenn die erkannte Temperatur/Luftfeuchtigkeit: Rot (Alarm) 1. niedriger ist als der für Warnung eingestellte Wert, wird Grün angezeigt;...
Seite 220
Die Gründe können sein: (1) Der Status des EMS 1000-Geräts (EnviroProbe) (ID) wurde auf Enable (Aktivieren) gesetzt (siehe 7.10.10 EMS-Einstellung), aber das Gerät (ID) ist nicht an die USV angeschlossen, oder das Verbindungskabel ist beschädigt. (2) Die ID-Einstellung ist falsch. Siehe 7.10.10 EMS-Einstellung. Zu diesem Zeitpunkt wird die in der folgenden Abbildung dargestellte Warnmeldung EMS 1000 ID # Communication fail (Kommunikationsfehler EMS 1000 ID) angezeigt.
LCD-Anzeige und Einstellungen 7.9.7.1 Anschließen des optionalen EMS 1000 (EnviroProbe) 1. Sie können maximal 16 optionale EMS 1000-Geräte (EnviroProbe) an jede USV anschließen, um den Überwachungsbereich der Umgebung zu erweitern. Es können maximal maximal USV-Einheiten parallel geschaltet werden. Verwenden Sie das CAT-5-Kabel (bauseits, Kabellänge hängt von Anwendung und Umgebung ab), um das EMS 1000 (EnviroProbe) mit dem EMS-Anschluss der USV zu verbinden.
Seite 222
HINWEIS: 1. * bedeutet, dass das Element erst angezeigt wird, wenn Sie oben links Main (Haupt) auswählen. 2. * bedeutet, dass das Element erst angezeigt wird, wenn Sie zu → BMS SETUP (Einstellung) Setting (BMS-Einstellung) wechseln und die Option Internal Resistance (Innenwiderstand) in der Liste Module type (Modultyp) auswählen.
Frequenzbereich), Bypass Voltage (Max.) (Bypass-Spannung (max.)), Bypass Voltage (Min.) (Bypass-Spannung (min.)) und ECO Voltage Range (ECO-Spannungsbereich) zugreifen. Bei Überschreiten eines Wertebereichs gibt das System einen Alarm aus. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
5 Optionen gibt: On-Line Mode, Green Mode, ECO Mode, Energy Recycle Mode und Frequency Conversion Mode (Online, Grün, ECO, Energie-Recycling und Frequenzumrichter). Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
SETUP (Einstellung) Nach dem Öffnen des Bildschirms OUTPUT SETTING (Einstellung des Ausgangs)* (siehe folgende Abbildung) können Sie die folgenden Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1...
Im Bildschirm EINRICHTUNG DER BATTERIEN UND DES LADEVORGANGS*1 (siehe Abbildung unten) können Sie Folgendes einstellen. Diese Einrichtung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
Seite 227
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Battery & Charging Setting Administrator PAGE PAGE PAGE PAGE BATTERY & CHARGING SETTING Battery Type Battery Rating Voltage Battery Strings PbAc Battery Low Warning Battery Cut Off Voltage Capacity Submit Float Charge Voltage...
Seite 228
Wenn Sie Delta Lithium-Ionen-Batterien verwenden, stellen Sie den Batterietyp als LiB (Integration) ein. Das Element LiB (Integration) bedeutet, dass das Element nur angezeigt wird, wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART-Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden.
Seite 229
LCD-Anzeige und Einstellungen Element Beschreibung Battery Low Warning (Warnung Einrichten der Batterie-Unterspannung für Warnungen. Batteriestandniedrig) Einrichten der Batterie-Unterspannung. Wenn im Battery Cut Off Voltage Batteriemodus die Batterie-Unterspannung erreicht wird, (Batterie- werden der Batteriestrom getrennt, die USV abgeschaltet Abschaltspannung) und die angeschlossenen Lasten nicht geschützt. Capacity (Kapazität) Einrichten der Batteriekapazität.
(siehe folgende Abbildung) können Sie die folgenden Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, um Unterstützung zu erhalten. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
Abbildung) kann das Ereignis NO (Normally Open – Arbeitskontakt) oder NC (Normally Closed – Ruhekontakt) für die potenzialfreien Eingangs- und Ausgangskontakte eingerichtet werden. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, um Unterstützung zu erhalten. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist.
Seite 232
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Dry Contact Setting Administrator DRY CONTACT SETTING INPUT OUTPUT Event Type None Normally Open None Normally Open None Normally Open None Normally Open Nr. des Ereignisauswahl Eingangskontakts Wählen Sie eines der folgenden Ereignisse für die potenzialfreien Eingangskontakte aus.
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Dry Contact Setting Administrator DRY CONTACT SETTING INPUT OUTPUT Event Type None Normally Open None Normally Open None Normally Open None Normally Open None Normally Open None Normally Open Nr.
Nr. des potenzialfreien Ereignisauswahl Ausgangskontakts 10. Output Overload (Ausgang Überlast) 11. EPO Activated (Not-Aus aktiviert) 12. Load on manual bypass (Last auf manuellem Bypass) 13. Battery Over Temperature (Batterie-Übertemperatur) Potenzialfreier 14. Legen Sie für jeden potenzialfreien Ausgangskontakt 1 Ausgangskontakt NO (Schliesser) Potenzialfreier oder NC (Öffner) fest.
Seite 235
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass General Setting Administrator GENERAL SETTING DATE/ DUST SCREEN USER TIME FILTER Date Format Date Time YYYY-MMM-DD 2018-May-10 09 : 30 : 26 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP...
Seite 236
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass General Setting Administrator DUST GENERAL SETTING DATE/ SCREEN USER TIME FILTER Dust Filter Installation Dust Filter Installation Date Dust Filter Replacement Date Enable 2018-May-23 2020-May-23 Element Unterelement Beschreibung Einstellen der Helligkeit der LCD- DATE/...
Seite 237
2. Der Bildschirm ( ) in der folgenden Abbildung wird nur auf der LCD-Anzeige angezeigt, wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART-Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Nach dem Öffnen des Bildschirms IP SETTING (IP-Einstellung)* (siehe folgende Abbildung) können Sie die folgenden Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
7.10.9 Steuerung Pfad: → Control (Steuerung) SETUP (Einstellung) Nach dem Öffnen des Bildschirms CONTROL (Steuerung) (siehe folgende Abbildung) können Sie die folgenden Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE...
Nach dem Öffnen des Bildschirms EMS SETTING (EMS-Einstellung)* (siehe folgende Abbildung) können Sie die folgenden Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
Seite 241
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line EMS Setting Administrator EMS SETTING INPUT SENSOR CONTACT Title Status EMS0 ID 0 Disable Input NO/NC Title Event Type Contact Security Normally Open Warning Leakage Normally Open Warning Fire...
Seite 242
Element Unterelement Beschreibung Input Contact 1 (Eingangskontakt 4) 1. Stellen Sie den Eingangskontakt auf Arbeitskontakt (NO) INPUT Input Contact 2 oder Ruhekontakt (NC) ein. CONT- (Eingangskontakt 4) 2. Legen Sie den Titel für den Eingangskontakt fest, maxi- ACT (EIN- mal 16 Zeichen Input Contact 3 GANGS-...
(Umgebungstemperatur) des Main Module (Hauptmoduls) und jedes Ext #nModule (Ext #n-Moduls) des optionalen Batterie-Management-Systems (BMS) anzeigen. Sie können folgende Elemente einrichten. Diese Einstellung muss von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Unterstützung erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. HINWEIS: 1. * bedeutet, dass das Administrator-Passwort erforderlich ist. Weitere Informationen über das Passwort finden Sie im Abschnitt 7.5 Passworteingabe.
7.11 Systemwartung 7.11.1 Warnung Pfad 1: → Warning (Warnung) MAINTENANCE (Wartung) Pfad 2: Wenn eine Warnung angezeigt wird, wird das Summersymbol ( ) rot, und der Summer ertönt. Tippen Sie auf das Warnsymbol ( ), um den Bildschirm WARNING (Warnung) aufzurufen. WARNING (Warnung) Nach dem Öffnen des Bildschirms WARNING (Warnung) (siehe folgende Abbildung)
LCD-Anzeige und Einstellungen Das System kann maximal 10.000 Protokolle historischer Ereignisse speichern. Je größer die Ereignisnummer, desto jünger ist das Ereignis. Wenn die Gesamtzahl der historischen 10:25 Ereignisprotokolle die Speicherkapazität (max. 10.000 Einträge) überschreitet, werden die OCT 16,2017 500 ältesten historischen Ereignisprotokolle überschrieben. UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP...
10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line Statistics Administrator STATISTICS In Battery Mode times Battery Mode Duration hours In Bypass Mode times Bypass Mode Duration hours Operation Time hours Element Beschreibung In Battery Mode Gibt an, wie oft die USV im Batterie-Betrieb läuft. (In Batterie-Betrieb) Battery Mode Duration (Dauer in Batterie-...
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG On-Line Test Administrator TEST Manual Battery Test Start 7.11.5 Löschen Pfad: → Clear (Löschen) MAINTENANCE (Wartung) Nach dem Öffnen des Bildschirms CLEAR (Löschen)* (siehe folgende Abbildung) können die (1) Statistikdatensätze, (2) die historischen Ereignisprotokolle, (3) das Batterietestergebnis und (4) die Kilowattstunden (kWh) gelöscht werden.
Element Beschreibung Clear Statistics Nach Auswahl von Clear (Löschen) und Bestätigung des (Statistik löschen) Löschvorgangs werden alle Statistik-Datensätze gelöscht. Clear Historical Nach Auswahl von Clear (Löschen) und Bestätigung des Event (Historisches Löschvorgangs werden alle historischen Ereignisprotokolle Ereignis löschen) gelöscht. Clear Battery Test Result Nach Auswahl von Clear (Löschen) und Bestätigung des (Batterietestergebnis...
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Advanced Diagnosis Administrator ADVANCED DIAGNOSIS POWER SYSTEM MODULE STS Temp. (°C) Battery Temp. (°C) 2300 2300 Fan Speed (rpm) 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG...
Seite 250
Pfad: → Version & S/N (Version und S/N) MAINTENANCE (Wartung) Nach dem Öffnen des Bildschirms VERSION & S/N (Version und S/N) (siehe folgende Abbildung) können alle Versionen und Seriennummern überprüft und aktualisiert werden. Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG...
Seite 251
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Version & S/N Administrator VERSION & S/N MAIN FPGA FPGA PM 01 0H0014AR00.07.00 4A001AR00.00.00 PM 02 0H0014AR00.07.00 4A001AR00.00.00 Choose File PM 03 0H0014AR00.07.00 4A001AR00.00.00 PM 04 0H0014AR00.07.00 4A001AR00.00.00 PM 05...
Seite 252
HINWEIS: Der Bildschirm ( ) in der folgenden Abbildung wird nur auf der LCD-Anzeige angezeigt, wenn Sie die Delta Lithium-Ionen-Batterien mit der optionalen multifunktionalen Kommunikationskarte (MFC) im SMART-Steckplatz (siehe Abbildung 4-15) verwenden. Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
LCD-Anzeige und Einstellungen 10:15 May 25,2018 UPS-1.1 MEASUREMENT SETUP MAINTENANCE LOG IN EVENT LOG Bypass Version & S/N Administrator VERSION & S/N MAIN 0H0026ANFP.13.21 Choose File UPGRADE Element Unterelement Beschreibung Überprüfen und Aktualisieren der MCU- (multifunktionale Firmwareversion der optionalen multifunkti- Kommunikationskarte) onalen Kommunikationskarte) (MFC).
Seite 256
System (BMS) Ladevorgangs. HINWEIS: Die Anzahl der BMS, die in der USV installiert werden müssen, hängt davon ab, wie viele externe Batterieschränke an die USV angeschlossen sind. Weitere Informationen zur Installation des BMS erhalten Sie beim Kundenservice von Delta. Modulon DPH-Serie...
Seite 257
Abschnitten 7.9.6 Batteriestatus, 7.10.4 Einstellung der Batterien Multifunktionale und des Ladevorgangs und 7.10.7 Allgemeine Einrichtung. Bitte Kommunikations- wenden Sie sich an den Kundenservice von Delta, wenn Sie weitere karte (MFC) Informationen benötigen. HINWEIS: Die Anzahl der multifunktionalen Kommunikationskarten (MFC), die in der USV installiert werden müssen, hängt davon ab, wie viele USV-Einheiten parallel geschaltet sind.
Seite 260
1. Reinigung der USV: Reinigen Sie die USV regelmäßig, insbesondere die Schlitze, Öffnungen und Filter, um sicherzustellen, dass ungehindert Luft in die USV gelangen kann und Überhitzungen vermieden werden. Verwenden Sie bei Bedarf ein Gebläse, um die Schlitze und Öffnungen zu reinigen, und tauschen Sie die Filter regelmäßig aus, damit sich keine Fremdkörper in diesen Bereichen festsetzen oder diese abdecken.
Seite 263
Anhang 1 Technische Daten Modell 20kVA/ 40kVA/ 60 kVA/ 80kVA/ 100kVA/ 120kVA/ USV-Leistung 20kW 40kW 60kW 80kW 100kW 120kW ± 240Vdc Nennspannung (Standardenstellung; einstellbar von ±180Vdc bis ±276Vdc) Batterie Ladespannung ±272VDC (einstellbar von ±180Vdc bis ±276Vdc) Batterie mit Tief- Batterie entladeschutz Geografische 1000 Meter (ohne Leistungsreduzierung)
Seite 264
HINWEIS: 1. * : Wenn Eingangs-vTHD < 1 % beträgt. 2. * : Mit 1 Meter Abstand zur Vorderseite der USV 3. Die Sicherheitsklasse ist auf dem Typenschild angegeben. 4. Alle Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modulon DPH-Serie A1-4...
Seite 266
Der Verkäufer garantiert, dass dieses Produkt bei Einsatz in Übereinstimmung mit allen geltenden Anweisungen innerhalb des Garantiezeitraums frei von ursprünglich vorhandenen Defekten bei Material und Verarbeitung ist. Wenn bei dem Produkt innerhalb des Garantiezeitraums ein Ausfallproblem auftritt, repariert oder ersetzt der Verkäufer das Produkt je nach Ausfallsituation und ausschließlich nach eigenem Ermessen.
Seite 267
- Regional Office The United States Australia Delta Electronics (Americas) Ltd. Delta Energy Systems Australia Pty Ltd. 46101 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 Unit 20-21, 45 Normanby Road, Notting Hill VIC 3168, Australia T +1 510 344 2157 T +61 3 9543 3720 E ups.na@deltaww.com...