Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8025 Schnellstartanleitung

bürkert 8025 Schnellstartanleitung

Durchflussmessgerät durchflusstransmitter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8025:

Werbung

Typ 8025 – 8035 – SE35
Durchflussmessgerät
Durchflusstransmitter
Quickstart
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8025

  • Seite 1 Typ 8025 – 8035 – SE35 Durchflussmessgerät Durchflusstransmitter Quickstart Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. DER QUICKSTART ..............3 2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ......4 3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ......5 4. ALLGEMEINE HINWEISE ............6 5. BESCHREIBUNG DES TYPSCHILDS ........7 6. TECHNISCHE DATEN ............. 7 7. INSTALLATION ..............22 8. VERKABELUNG ..............29 9. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ......59 10.
  • Seite 3: Der Quickstart

    1.1. Definition des Begriffs „Gerät“ Warnt vor Sachschäden. Der in diesem Quickstart verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für das Durchflussmessgerät Typ  8025 in Kompakt-Ausführung, Bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und den Durchflusstransmitter Typ  8025 in Schaltschrankmontage- Empfehlungen. Ausführung oder in Wandmontage-Ausführung, das Durchfluss- messgerät Typ 8035 oder den Durchflusstransmitter Typ SE35.
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Der Durchflusstransmitter Typ SE35 muss mit Sensor- Fitting S030, S070 oder S077 angeschlossen werden. Der Durchflusstransmitter Typ 8025 in Wandmontage- oder in Schaltschrankmontage-Ausführungen, ist ein Transmitter, der: - an ein Durchflusssensor Typ 8020, „Low Power“-Aus- führung mit Sinus- oder Puls-Ausgang, oder - an ein Durchflusssensor Typ 8030, „Low Power“-Aus-...
  • Seite 5: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Sie diese vor unbeabsichtigtem den Gerätwerkstoffen verträgt. Wiedereinschalten! ▶ Das Gerät nicht mechanisch belasten. ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 als Wandmontage- ▶ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. oder Schaltschrankmontage-Ausführung angeschlossene Aus- ▶ Die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigen.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Allgemeine Hinweise ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG Das Gerät kann durch das Medium beschädigt werden. 4.1. Herstelleradresse und ▶ Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträglich- internationale Kontaktadressen keit der Werkstoffe, aus denen das Gerät besteht, und der Flüssigkeiten, die mit diesem in Berührung kommen können...
  • Seite 7: Beschreibung Des Typschilds

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Beschreibung des Typschilds BESCHREIBUNG DES TECHNISCHE DATEN TYPSCHILDS 6.1. Technische Daten 8025 in Kompakt-Ausführung 6.1.1. Betriebsbedingungen FLOW SE35/8035 HALL SUPPLY: 12-36V ... 70 mA Output: 1x4-20mA IP65 Umgebungstemperatur 2xRel: 30V and 42V peak or 60V ... max.
  • Seite 8: Einhaltung Von Normen Und Richtlinien

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.1.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien UL-Zertifizierung Die Endprodukte mit variablem Schlüssel PU01 oder PU02 sind Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den UL-zertifiziert und halten auch die folgenden Standards ein: EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumuster- prüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nach-...
  • Seite 9: Fluidische Daten

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.1.3. Fluidische Daten PN10  Flüssigkeitsdruck Der Flüssigkeitsdruck kann durch die P (bar) Flüssigkeitstemperatur und den Werk- stoff des verwendeten Fittings S020 eingeschränkt sein (Siehe Bild 2) Metall PVDF nicht durch UL bewertet PVDF (PN10) PVC + PP 6.1.4.
  • Seite 10: Elektrische Daten

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.1.5. Elektrische Daten Polarisiert, potentialfrei Pulsausgang (Transistor) • Typ • NPN/PNP (je nach Verkabelung) 12...36 V DC-Spannungs- • Gefiltert und geregelt • Elektrische Daten • 5...36 V DC, max. 100 mA, versorgung • Toleranz: ±10 % Spannungsabfall von 2,5 V DC •...
  • Seite 11 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.2. Technische Daten des Schutzart nach IEC/EN 60529 Durchflusstransmitters 8025 in • Schaltschrank- • IP65  , mit vollständiger Installation Schaltschrankmontage-Ausführung montage-Ausführung, und geschlossenem Schaltschrank am Gehäuse Die folgenden technischen Daten sind nur für den Durchfluss- •...
  • Seite 12 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.2.3. Werkstoffe Polarisiert, potentialfrei Pulsausgang (Transistor) • Typ • NPN/PNP (je nach Verkabelung) Teil Werkstoff • Elektrische Daten • 5...36 V DC, max. 100 mA, Gehäuse /Deckel Spannungsabfall von 2,5 V DC Frontfolie Polyester bei 100 mA Schrauben (4)
  • Seite 13: Technische Daten 8025 In Wandmontage-Ausführung

    Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den Die folgenden technischen Daten sind nur für den Durchfluss- EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumuster- transmitter 8025 in Wandmontage-Ausführung, der an ein prüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nach- Bürkert Durchflusssensor Typ 8020, 8030 oder SE30 in der „Low zulesen (wenn anwendbar).
  • Seite 14 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.3.4. Elektrische Daten Polarisiert, potentialfrei Pulsausgang (Transistor) 12...36 V DC-Spannungs- • Gefiltert und geregelt • Typ • NPN/PNP (je nach Verkabelung) versorgung • Elektrische Daten • 5...36 V DC, max. 100 mA, • Toleranz: ±10 % Spannungsabfall von 2,5 V DC •...
  • Seite 15 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.3.5. Daten für an den 8025 in 6.4.1. Betriebsbedingungen Wandmontage-Ausführung Umgebungstemperatur angeschlossenen Durchflusssensor • 12...36 V DC Version • -10 °C...+60 °C Sensor-Eingang • Version 115/230 V AC • -10 °C...+50 °C • Signalfrequenz • 2,5...400 Hz Luftfeuchtigkeit < 80 %, nicht kondensierend •...
  • Seite 16 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.4.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien 6.4.4. Elektrische Daten Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den 12...36 V DC-Spannungs- • Gefiltert und geregelt EU-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumuster- versorgung • Toleranz: ±10 % prüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nach-...
  • Seite 17 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.5. Technische Daten des Polarisiert, potentialfrei Pulsausgang (Transistor) Durchflussmessers 8035 • Typ • NPN/PNP (je nach Verkabelung) Das Durchflussmessgerät Typ 8035 besteht aus einem Durch- • Elektrische Daten • 5...36 V DC, max. 100 mA, Spannungsabfall von 2,5 V DC flusstransmitter SE35 und einem Sensor-Fitting S030 ein-...
  • Seite 18 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten Schutzart IP65  , mit angeschlossenem Gerät, Art der Flüssigkeit Bedingungen nach IEC/EN 60529 festgeschraubtem Deckel und festge- DN ≤ 25 zogenen Kabelverschraubungen oder Flüssigkeitsgruppe 1, Artikel 4, oder eingesteckter und festgeschraubter Absatz 1.c.ii PSxDN ≤ 2000 Buchse (je nach Version) DN ≤ 200...
  • Seite 19 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten Teil Werkstoff P (bar) Stecker oder Metall Kabelverschraubungen Typschild Polyester Medienberührte Teile Sensor-Fitting S030 Siehe Bedienungsanleitung des entsprechenden PVDF Sensor-Fittings PVC + PP PVDF (PN10) 6.5.4. Fluidische Daten PVC (PN10) Art der Flüssigkeit neutrale und schwach aggressive Flüssigkeiten...
  • Seite 20 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.6. Technische Daten des IP65  , mit angeschlossenem Gerät, Schutzart Durchflusstransmitters SE35 mit nach IEC/EN 60529 festgeschraubtem Deckel und festge- zogenen Kabelverschraubungen oder Sensor-Fitting S070 oder S077 eingesteckter und festgeschraubter Buchse (je nach Version) Die technischen Daten des Durchflusstransmitters SE35 mit einem Sensor-Fitting S070 oder S077 können durch...
  • Seite 21 Typ 8025 – 8035 – SE35 Technische Daten 6.6.4. Werkstoffe Art der Flüssigkeit Bedingungen Flüssigkeitsgruppe 1, Artikel 4, Absatz 1.c.i DN ≤ 25 Teil Werkstoff DN ≤ 32 Gehäuse / Deckel / Klappe Flüssigkeitsgruppe 2, Artikel 4, Absatz 1.c.i oder / Überwurfmutter PSxDN ≤ 1000 Frontfolie Polyester DN ≤ 25 Schrauben Edelstahl Flüssigkeitsgruppe 1, Artikel 4,...
  • Seite 22: Installation

    Sie diese vor unbeabsichtigtem ▶ Die Installationshinweise des Fittings oder des Sensor-Fit- Wiedereinschalten! tings beachten. ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 in Wandmontage- oder Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten der Schaltschrankmontage-Ausführung angeschlossene Ausrüs- Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf! tung muss gemäß der Norm UL/EN  61010-1 eine doppelte ▶...
  • Seite 23: Fitting S020 An Rohrleitung Anbringen

    Durchflussmessgeräts 8025 in → Die Installationshinweise in der Bedienungsanleitung des ver- Kompakt-Ausführung wendeten Fittings beachten. Um das Durchflussmessgerät 8025 in Kompakt-Ausführung in das Fitting S020 korrekt zu installieren, sind folgende Schritte Fließrichtung auszuführen: Das Fitting S020 an der Rohrleitung anbringen, Das Durchflussmessgerät 8025 in Kompakt-Ausführung in...
  • Seite 24: Installation Des Durchflussmessgeräts 8025 Abschließen

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation 7.2.2. Installation von 8025 in Kompakt- Ausführung in Fitting S020 Füllung der Rohrleitung Füllung der Rohrleitung und Horizontale Montage Fließrichtung → Das Fitting 5 in die Rohrleitung einbauen Vertikale Montage und dabei die Hinweise von Kapitel 7.2.1 beachten.
  • Seite 25: Installation Des Durchflussmessgeräts 8035 Abschließen

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation 7.3. Installation des - Bildung von Luftblasen in der Rohrleitung am Sensor-Fitting vermeiden (Siehe Bild 5, Kapitel 7.2.1). Durchflussmessgeräts 8035 → Falls erforderlich, einen Strömungsgleichrichter verwenden, Das Durchflussmessgerät 8035 besteht aus einem Durch- um die Messpräzision zu verbessern.
  • Seite 26 Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation → 7.4. Installation des Durchfluss- Das Sensor-Fitting S070 oder S077 so in der Rohrleitung installieren, transmitters SE35 auf einem - dass die Ovalradachsen sich in der Horizontalebene Sensor-Fitting S070 oder S077 befinden, wie in Bild 8 dargestellt.
  • Seite 27: Installation 8025 In Schaltschrankmontage-Ausführung

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation 7.5. Installation 8025 in 7.4.2. Den Durchflusstransmitter SE35 in das Sensor-Fitting S070 oder S077 Schaltschrankmontage-Ausführung einsetzen Gerät in Schaltschrankmontage-Ausführung in einen Schaltschrank mit Schutzart mindestens IP54 instal- lieren, um einen Verschmutzungsgrad 2 innerhalb des Schaltschranks zu gewährleisten.
  • Seite 28: Installation Eines

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation 7.6. Installation eines Schraube Durchflusstransmitters 8025 in Scheibe Wandmontage-Ausführung Überwurf- mutter ACHTUNG Gefahr vor Sachschäden, wenn die Kabelverschraubungen Dichtung nicht am Gehäuse befestigt sind. Kabelschelle ▶ Vor Installation des zur Wandmontage vorgesehenen Gehäu- ses die Zwischenstutzen der Kabelverschraubungen mit einem Drehmoment von 1,5 Nm festziehen.
  • Seite 29: Verkabelung

    Gerät angeschlossenen Spannungsversorgungen ab, 5 6 7 8 9 10 und sichern Sie diese vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten! ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 in Wandmontage- oder Schaltschrankmontage-Ausführung angeschlossene Ausrüs- tung muss gemäß der Norm UL/EN  61010-1 eine doppelte Isolierung gegenüber dem Stromnetz aufweisen.
  • Seite 30 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung WARNUNG Zur korrekten Funktionsweise des Geräts bei der elektri- schen Installation folgende Empfehlungen einhalten: Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation! • Potentialausgleich der Installation gewährleisten. Siehe ▶ Geeignete Überlastschutzvorrichtungen verwenden. Bei Kapitel 8.2. Geräten der Versionen 115/230 V AC eine Überstromschutz- •...
  • Seite 31: Potentialausgleich Der Installation Gewährleisten

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung Zur ordnungsgemäßen Erdung alle sich in der Nähe des Geräts Die Relais können beschädigt werden, wenn sie nicht befindenden metallischen Apparate, wie Ventile oder Pumpen, geschützt sind. an den selben Erdungspunkt anschließen. Sind keine solchen •...
  • Seite 32 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.3. Technische Daten der 8025 Anschlusskabel Wandmontage- Span- nungsver- oder Schaltschrank- sorgung Ausführung 8.3.1. 8025 in Kompakt-Ausführung, 8035 und SE35 8030 Technische Daten der Kabel und Lei- Empfohlener Wert tungen (nicht mitgeliefert) Metallische Rohrleitungen Abgeschirmtes Kabel Länge eines Kabels...
  • Seite 33: Verkabelung Eines Geräts Mit 4-Poligem Gerätestecker

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.3.3. 8025 in Wandmontage-Ausführung Technische Daten der Kabel und Lei- Empfohlener Wert tungen (nicht mitgeliefert) Technische Daten der Kabel und Lei- Empfohlener Wert Außendurchmesser eines Kabels (bei 2 3...5 mm bei Ver- tungen (nicht mitgeliefert)
  • Seite 34 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung → → Mitgelieferte Buchse Typ 2518 montieren und verkabeln, wie Die Spannungsversorgung und den Stromausgang gemäß in Bild 17 dargestellt. einem der Schaltpläne in Bild 18 verkabeln. → Die Druckschraube [1] aufschrauben und den Druckring [2] und die 4...20 mA-Eingang am...
  • Seite 35: Einstellung Der Auswahlschalter

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.5. Einstellung der Auswahlschalter NPN-Anschluss des Pulsausgangs 12-36 V DC 300 mA Spannungs- - 5-36 V DC Auswahlschalter nur einstellen, wenn diese span- versorgung nungsfrei sind. → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen.
  • Seite 36: Flow Sensor

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung Tabelle 5: Positionierung des Auswahlschalters FLOW SENSOR in Tabelle 6: Positionierung des Auswahlschalters Source/Sink je nach Abhängigkeit vom Signalausgang des Durchflusssensors Anschlussart des Stromausgangs der Version mit Relais Ausgangssignal des Position des Auswahlschalters Anschluss des Position des Auswahlschalters Sensors FLOW SENSOR 4...20 mA-Stromausgangs Source/Sink bei einer Version Puls NPN (Hall) mit Relais Sinussignal (Spule) COIL Nicht verkabelt (Schaltdraht...
  • Seite 37: Verkabelung 8025 In Kompakt

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung → 8.6. Verkabelung 8025 in Kompakt- Bevor das Gerät verkabelt wird, die mitgelieferten Kabelschellen Ausführung, 8035 und SE35, - auf der Elektronikplatine mit oder ohne Relais, mit - bzw. auf der 115/230 V AC-Versorgungsplatine einsetzen, Kabelverschraubungen sofern das Gerät über eine solche Platine verfügt.
  • Seite 38: Anschluss Der Relais (Version Mit Relaisausgängen)

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.6.2. Anschluss der Relais (Version mit Relaisausgängen) GEFAHR Gefahr durch Verwendung der Relaisausgänge eines UL- Geräts in einer nassen Umgebung. ▶ Bei Verwendung eines UL-Geräts in einer nassen Umgebung: - Die Relaisausgänge mit einer maximalen Wechsel- spannung von 16 Veff und 22.6 V Spitze versorgen.
  • Seite 39 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.6.3. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 12...36 V DC, ohne Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kapitel 8.5). → Die im Kapitel 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten. ...
  • Seite 40 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 300 mA 300 mA 4...20 mA-Eingang am 4...20 mA-Eingang am Spannungsver- Spannungsver- externen Instrument externen Instrument sorgung sorgung 12-36 V DC 12-36 V DC Without Without SOURCE SINK SOURCE SINK With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc...
  • Seite 41 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.6.4. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 12...36 V DC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kapitel 8.5). → Die im Kapitel 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten. ...
  • Seite 42 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung Anschluss des Stromausgangs als Quelle Anschluss des Stromausgangs als Senke 4...20 mA-Eingang am 4...20 mA-Eingang am externen Instrument Spannungsversorgung externen Instrument Spannungsversorgung 300 mA 300 mA 12-36 V DC 12-36 V DC Iout Iout Auswahlschalter...
  • Seite 43 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs Spannungsversorgung Spannungsversorgung 12-36 V DC 12-36 V DC 300 mA 300 mA 5-36 V DC 5-36 V DC Schaltdraht Schaltdraht Without SOURCE SINK Without With SOURCE SINK...
  • Seite 44 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.6.5. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, ohne Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kapitel 8.5). → Die im Kapitel 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten.
  • Seite 45 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 4...20 mA-Eingang am externen Instrument Without With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL T 125 mA Spannungsversorgung 115/230 V AC Bei Verkabelung des Stromausgangs den Schaltdraht zwischen den NC- und L+-Klemmen entfernen. Bild 32: Anschluss des Stromausgangs einer Kompakt- Ausführung, 115/230 V AC, ohne Relais, mit...
  • Seite 46 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs 5-36 V DC 5-36 V DC Schaltdraht Schaltdraht Without Without With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR FLOW SENSOR COIL...
  • Seite 47 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.6.6. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kapitel 8.5). → Die im Kapitel 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten.
  • Seite 48 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung → Relais gemäß dem Kapitel 8.6.2 anschließen. 4...20 mA-Eingang am externen Instrument 4...20 mA-Eingang am externen Instrument Without SOURCE SINK With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Without SOURCE SINK FLOW SENSOR With COIL Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT...
  • Seite 49 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs 5-36 V DC 5-36 V DC Schaltdraht Schaltdraht Without SOURCE SINK Without SOURCE SINK With With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR...
  • Seite 50 Stecker 3: Anschluss des Durchflusssensors: Siehe Kapitel 8.7.3 Schalter A : Siehe Kapitel 8.5.1 Bild 38: Klemmenbelegung einer Wandmontage- oder Schaltschrankmontage-Ausführung, 12...36 V DC, ohne Relais Der Stromausgang sowie der Pulsausgang des Durchflusstransmitters 8025 in Wandmontage- oder in Schaltschrankmontage- Ausführung, 12...36 V DC, ohne Relais, werden wie diejenigen eines Durchflussmessgeräts 8025 in Kompakt-Ausführung, Version 12...36 V DC, ohne Relais, mit Kabelverschraubungen verkabelt.
  • Seite 51 → Relais gemäß dem Kapitel 8.6.2 anschließen. Der Stromausgang sowie der Pulsausgang des Durchflusstransmitters 8025 in Wandmontage- oder in Schaltschrankmontage-Aus- führung, 12...36 V DC, mit Relais, werden wie diejenigen eines Durchflussmessgeräts 8025 in Kompakt-Ausführung, 12...36 V DC, mit Relais, mit Kabelverschraubungen verkabelt. → Den Stromausgang gemäß Bild 29 im Kapitel 8.6.4 verkabeln.
  • Seite 52 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.7.3. Anschluss Durchflusssensor an Durchflusstransmitter 8025 in Wandmontage- und Schaltschrankmontage-Ausführung → Auswahlschalter FLOW SENSOR auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kapitel 8.5). → Den abgesetzten Durchflusssensor an die FLOW SENSOR-Reihenklemme der Elektronikplatine gemäß Klemmenbelegung je nach Sensor-Ausführung, entweder mit Sinus- (COIL) oder Puls-Ausgang (NPN), anschließen.
  • Seite 53: Verkabelung 8025, Wandmontage

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung → 8.8. Verkabelung 8025, Wandmontage- Beide Reihenklemmen (mit 4 und 6 in Bild 42, Kapitel 8.8.2 und Bild 46, Kapitel 8.8.3 gekennzeichnet) vom Gehäuse Ausführung, 115/230 V AC, mit oder entfernen. ohne Relais Für Versionen ohne Relais: 8.8.1. Hinweise zur Verkabelung →...
  • Seite 54 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.8.2. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, ohne Relais → Vor der Verkabelung des Geräts auf die Hinweise des Kapitel 8.8.1 achten. Reihenklemme 2 PE: Abschirmung (grün/gelb Ader, im Werk verkabelt) Träge Sicherung 3: Schutzsicherung der Spannungsversorgung 115 V AC oder 230 V AC...
  • Seite 55 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung Without Without With With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR COIL SENSOR NPN SENSOR 1 PULSE INPUT COIL FLOW SENSOR 1 PULSE INPUT SUPPLY 3 NC...
  • Seite 56 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung 8.8.3. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts auf die Hinweise des Without With Kapitel 8.8.1 achten. Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR...
  • Seite 57 Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung Reihenklemme 1 Iout: 4...20 mA-Stromausgang (grüne Ader, im Werk verkabelt) L+ (rote Ader, im Werk verkabelt) L– (schwarze Ader, im Werk verkabelt) PE: Anschluss der PE zwischen Hauptplatine und Schutzplatine P–: (braune Ader, im Werk verkabelt)
  • Seite 58: Anschluss Des Durchflusssensors An Durchflusstransmitter 8025

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Verkabelung CURRENT Without CURRENT SOURCE SINK Without SOURCE SINK With With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR 1 PULSE INPUT COIL SENSOR NPN SENSOR COIL FLOW SENSOR...
  • Seite 59: Installation Und Inbetriebnahme

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme INSTALLATION UND 9.2. Bedienebenen des Geräts INBETRIEBNAHME Das Gerät verfügt über zwei Bedienebenen: Die Prozess-Ebene und die Einstellungs-Ebene. 9.1. Sicherheitshinweise Tabelle 7: Grundeinstellung des Geräts WARNUNG Funktion Grundeinstellung SPRACHE Deutsch Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung!
  • Seite 60 Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme Prozess-Ebene Einstellungs-Ebene 12,6 L/MIN. > 5 s ENTER 0..9 16,45 MA Parametriermenü Testmenü 0..9 ENTER 87654 L SPRACHE OFFSET > 5 s EINHEIT SPAN 231 L. K-FAKTOR FREQUENZ 0..9 STROM DURCHFLUSS...
  • Seite 61: Beschreibung Navigationstasten Und Zustands-Leds

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme 9.3. Beschreibung Navigationstasten und Zustands-LEDs • Angezeigte Funktion auswählen • Funktionen nach oben • Einstellungen bestätigen durchlaufen • Ausgewählte Ziffer erhöhen Zustands-LED, Relais 2 (LED AN = Kontakt geschlossen) • Funktionen nach unten...
  • Seite 62: Verwendung Der Navigations-Tasten

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme 9.4. Verwendung der Navigations-Tasten Sie wollen ... Drücken Sie ... sich in den Funktionen einer Ebene oder eines Menüs • nächste Funktion: bewegen • vorherige Funktion: 0..9 das Parametriermenü anzeigen ENTER gleichzeitig für 5 s in der Prozess-Ebene das Testmenü...
  • Seite 63: Display-Sprache Auswählen

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme 9.5. Display-Sprache auswählen 9.6. Eingabe des K-Faktors des verwendeten Fittings Beim ersten Einschalten ist die Display-Sprache Englisch. Das Gerät berechnet den Durchfluss der Flüssigkeit in der Rohr- leitung mittels des K-Faktors des Fittings.
  • Seite 64 Typ 8025 – 8035 – SE35 Installation und Inbetriebnahme Der letzte K-Faktor des Fittings wird ENTER ENTER angezeigt, ob eingegeben oder K-FAKTOR TEACH NR. K=0000,00 mittels Teach-In bestimmt. → Parameter bearbeiten. 0..9 → K-Faktor (Wert zwischen 0,0001 und 9999,9) des verwendeten...
  • Seite 65: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Wartung, Fehlerbehebung WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG VERPACKUNG, TRANSPORT ACHTUNG 10.1. Sicherheitshinweise Transportschäden! GEFAHR Ein unzureichend geschütztes Gerät kann durch den Transport beschädigt werden. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! ▶ Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! geschützt in einer stoßfesten Verpackung.
  • Seite 66: Lagerung

    Typ 8025 – 8035 – SE35 Entsorgung des Geräts LAGERUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS → Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen. ACHTUNG ACHTUNG Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen! ▶ Lagern Sie das Gerät trocken und staubfrei! Umweltschäden durch Teile, die durch Flüssigkeiten konta- miniert wurden! ▶...
  • Seite 68 www.burkert.com...

Diese Anleitung auch für:

8035Se35

Inhaltsverzeichnis