Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8025 UNIVERSAL Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8025 UNIVERSAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type
8025
UNIVERSAL
Quickstart
English - Deutsch - Français

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8025 UNIVERSAL

  • Seite 1 Type 8025 UNIVERSAL Quickstart English - Deutsch - Français...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 About the QuickstArt ..............3 2 intended use .....................4 3 bAsic sAfety informAtion ............4 4 GenerAl informAtion ................5 5 description ....................6 6 technicAl dAtA ..................7 7 instAllAtion And wirinG .............. 11 Adjustment And commissioninG ............35 9 pAckAGinG, trAnsport ..............44 1. storAGe ...................... 44 10 disposAl of the product ............44 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3: About The Quickstart

    Type 8025 UNIVERSAL About the Quickstart AboUT ThE QUIckSTART attention The▶quickstart▶describes▶the▶life▶cycle▶of▶the▶device.▶Please▶keep▶this▶ warns against a possible risk. manual▶in▶a▶safe▶place,▶accessible▶to▶all▶users▶and▶any▶new▶owners. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶can▶result▶in▶substantial▶or▶minor▶ injuries. important safety information. Respect▶the▶safety▶instructions.▶Study▶in▶particular▶the▶chapters▶ note entitled▶Intended Use▶and▶Basic Safety Information. warns against material damage. ▶ ▶ The▶quickstart▶must▶be▶read▶and▶understood. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶may▶result▶in▶damage▶to▶the▶device▶ or▶system. The▶quickstart▶explains▶how▶to▶install,▶set,▶and▶start-up▶the▶device. A▶detailed▶description▶of▶the▶device▶can▶be▶found▶in▶the▶related▶ Indicates▶additional▶information,▶advice▶or▶important▶ operating▶instructions▶on▶the▶delivered▶CD. recommendations. Symbols used Refers▶to▶information▶contained▶in▶this▶manual▶or▶in▶other▶...
  • Seite 4: Intended Use

    Type 8025 UNIVERSAL Intended use INTENDED USE bASIc SAfETy INfoRmATIoN This▶safety▶information▶does▶not▶take▶into▶account:▶ use of the device that does not comply with the instructions •▶ any▶contingencies▶or▶occurrences▶that▶may▶arise▶during▶assembly,▶ could present risks to people, nearby installations and the use▶and▶maintenance▶of▶the▶device. environment. •▶ the▶local▶safety▶regulations▶for▶which▶the▶operating▶company▶ ▶ ▶ The▶transmitter▶8025▶Universal▶has▶been▶designed▶to▶process▶a▶ is▶responsible▶including▶the▶staff▶in▶charge▶of▶installation▶and▶ frequency▶signal,▶received▶from▶a▶flow▶sensor▶connected▶to▶the▶ maintenance. transmitter. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶protected▶against▶electromagnetic▶interfer- ence,▶ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶the▶effects▶of▶ climatic▶conditions. danger due to electrical voltage. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶used▶in▶compliance▶with▶the▶characteristics▶ ▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ and▶commissioning▶and▶use▶conditions▶specified▶in▶the▶contrac- isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system.
  • Seite 5: General Information

    Type 8025 UNIVERSAL General information GENERAL INfoRmATIoN Various dangerous situations manufacturer's address and To▶avoid▶injury▶take▶care: international contacts ▶ ▶ to▶prevent▶any▶unintentional▶power▶supply▶switch-on. To▶contact▶the▶manufacturer▶of▶the▶device,▶use▶following▶address: ▶ ▶ to▶ensure▶that▶installation▶and▶maintenance▶work▶are▶carried▶out▶ by▶qualified,▶authorised▶personnel▶in▶possession▶of▶the▶appropri- Bürkert▶SAS ate▶tools. Rue▶du▶Giessen ▶ ▶ to▶guarantee▶a▶defined▶or▶controlled▶restarting▶of▶the▶process,▶ BP▶21 after▶a▶power▶supply▶interruption. ▶ ▶ to▶use▶the▶device▶only▶if▶in▶perfect▶working▶order▶and▶in▶compli- F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL ance▶with▶the▶instructions▶provided▶in▶the▶operating▶instructions. You▶may▶also▶contact▶your▶local▶Bürkert▶sales▶office. ▶ ▶ to▶observe▶the▶general▶technical▶rules▶when▶installing▶and▶using▶ The▶addresses▶of▶our▶international▶sales▶offices▶are▶available▶on▶the▶...
  • Seite 6: Description

    10.▶Specifications▶of▶the▶relay▶outputs▶DO2▶and▶DO3 11.▶Serial▶number Description of the name plate 12.▶Order▶code Fig. 1: Name plate of transmitter 8025 Universal (example) LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V... max. IP20...
  • Seite 7: Technical Data

    Type 8025 UNIVERSAL Technical data TEchNIcAL DATA ▶ - Vibration:▶EN▶60068-2-6, ▶ - Shock:▶EN▶60068-2-27. The▶UL▶devices▶with▶PU01▶variable▶key▶comply▶with▶the▶following▶ conditions of use standards: Ambient▶temperature -10▶to▶+60▶°C •▶ UL▶61010-1 Air▶humidity <▶80▶%,▶non▶condensated •▶ CAN/CSA-C22.2▶n°▶61010-1 Height▶above▶sea▶level max.▶2000▶m mechanical data Installation▶class Class▶I▶acc.▶to▶UL▶61010-1 Degree▶of▶pollution Degree▶2▶acc.▶to▶EN▶61010-1 part material Protection▶rating acc.▶to▶EN▶60529 Housing▶and▶cover,▶wall-mounted▶version •▶ wall-mounted▶version▶...
  • Seite 8: Electrical Data

    •▶ SELV▶circuit,▶with▶a▶safe▶energy▶ level FLOW •▶ max.▶tolerance▶12▶V▶DC:▶-5▶%▶or▶ +10% ENTER 0..9 •▶ max.▶tolerance▶36▶V▶DC:▶±10▶% Power▶source▶(not▶provided) •▶ Source▶with▶limited▶power▶in▶ accordance▶with▶§▶9.3▶of▶the▶ Fig. 2: Dimensions of transmitter 8025 Universal, panel version [mm] EN▶61010-1▶standard •▶ or▶class▶2▶source▶in▶accordance▶ with▶the▶UL▶1310/1585▶and▶ EN▶60950-1▶standards Power▶supply▶115/230▶V▶AC FLOW •▶ frequency •▶ 50/60▶Hz •▶ supplied▶voltage •▶ 27▶V▶DC,▶regulated ENTER •▶...
  • Seite 9 Type 8025 UNIVERSAL Technical data Current▶consumption▶ ▶ transistor output do1 polarized,▶potential-free (without▶the▶consumption▶of▶ ▶ •▶ type •▶ NPN▶/▶PNP▶(wiring▶dependent) the▶4-20▶mA▶output) •▶ function▶ •▶ pulse▶output▶(by▶default),▶user▶ •▶ version▶without▶ •▶ 60▶mA▶(at▶12▶V▶DC)▶and▶30▶mA▶ configurable relays,▶energized▶with▶ (at▶36▶V▶DC)▶ •▶ frequency▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz 12-36▶V▶DC •▶ Electrical▶data▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶ •▶ version▶with▶relays,▶ener- •▶ 90▶mA▶(at▶12▶V▶DC)▶and▶45▶mA▶...
  • Seite 10 Type 8025 UNIVERSAL Technical data Specifications of the connected relay outputs (do2 and ▶ flow sensor do3) •▶ operating▶ •▶ hysteresis▶(by▶default),▶user▶con- Signal▶originating▶from▶the▶ ▶ figurable,▶normally▶open remote▶sensor •▶ electrical▶data▶of▶the▶load▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶or▶ •▶ type▶ •▶ pulse,▶sine-wave▶(typical▶sensi- (non▶UL▶devices) 40▶V▶DC▶/▶3▶A ▶ tivity▶50▶mV▶peak-to-peak▶at▶250▶ •▶ electrical▶data▶of▶the▶load▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶and▶42▶V▶peak▶or▶ ▶ Hz),▶"on/off",▶or▶standard▶voltage▶...
  • Seite 11: Electrical Connection

    Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Electrical connection INSTALLATIoN AND WIRING Type▶of▶connection on▶the▶terminal▶blocks▶of▶the▶ Safety instructions electronics▶(and▶through▶cable▶ glands▶M16x1,5,▶for▶the▶wall- danger mounted▶versions) Cable▶specifications risk of injury due to electrical voltage. •▶ cable▶type •▶ shielded ▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system. •▶ Cross▶section▶of▶wires •▶ 0.2▶to▶1.5▶mm ▶ ▶ Observe▶all▶applicable▶accident▶protection▶and▶safety▶regula- •▶ Diameter▶of▶each▶cable▶(for▶ •▶ 4▶to▶8▶mm tions▶for▶electrical▶equipment.
  • Seite 12 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring → ▶ Put▶the▶assembly▶on▶the▶cutout,▶electronics▶turned▶to▶the▶inside▶ Protect▶this▶device▶against▶electromagnetic▶interference,▶ of▶the▶cabinet. ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶the▶effects▶of▶ → ▶ the▶climatic▶conditions. Put▶the▶4▶washers▶on▶the▶4▶screws. → ▶ Put▶a▶nut▶on▶each▶of▶the▶4▶screws▶and▶tighten▶the▶nuts▶to▶secure▶ Installation of a panel version the▶device▶to▶the▶cabinet. Install▶the▶panel▶version▶of▶the▶device▶in▶a▶cabinet▶with▶a▶ Screws protection▶class▶at▶least▶IP54▶to▶ensure▶a▶degree▶of▶pol- lution▶2▶inside▶the▶cabinet. Washer → ▶ To▶cut▶the▶opening▶in▶the▶cabinet▶door,▶use▶the▶supplied▶drilling▶ jig,▶respecting▶the▶dimensions▶indicated▶in▶„Fig.▶4“. Cable▶clip Fig. 4: Dimensions of the drilling jig [mm] Seal →...
  • Seite 13 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Installation of a wall-mounted 106 mm version note SOURCE SINK BINARY CURRENT Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc risk of material damage if the cable glands are not tightly ISOG SENSOR screwed on the housing SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY ▶ ▶ Before▶installing▶the▶wall-mounted▶housing▶on▶its▶support,▶ COIL...
  • Seite 14 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.1 Equipotentiality of the installation Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶of▶a▶wall-mounted▶version▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶ To▶ensure▶the▶equipotentiality▶of▶the▶installation▶(power▶supply▶-▶ the▶device. device▶-▶fluid): → ▶ Connect▶together▶the▶various▶earth▶spots▶in▶the▶installation▶to▶ eliminate▶the▶potential▶differences▶that▶may▶occur▶between▶dif- Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. ferent▶earthes. → ▶ Observe▶faultless▶earthing▶of▶the▶shield▶of▶the▶power▶supply▶ •▶ Use▶a▶filtered▶and▶regulated▶12-36▶V▶DC▶power▶supply. cable,▶at▶both▶ends. •▶ Make▶sure▶the▶installation▶is▶equipotential.▶See▶chap.▶ → ▶ Connect▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶to▶the▶earth▶to▶sup- „7.4.1“. press▶the▶effects▶of▶common▶mode▶currents.▶If▶this▶connection▶ •▶ Use▶shielded▶cables▶with▶a▶temperature▶limit▶of▶80▶°C▶ cannot▶be▶made▶directly,▶a▶100▶nF/50▶V▶capacitor▶can▶be▶fitted▶ minimum. between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth.▶...
  • Seite 15 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Power▶cable▶shield Power▶cable▶shield 8025▶Universal 8025▶Universal Power▶supply Power▶supply Flow▶sensor Valve,▶pump,...▶(or▶earth▶ Flow▶sensor Plastic▶pipe rings,▶not▶provided,▶ inserted▶into▶the▶pipe)▶ Metal▶pipe If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF▶/▶50▶V▶capacitor▶ (*)▶ between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth. (*)▶ If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF▶/▶50▶V▶capacitor▶ between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth. Fig. 7: Equipotentiality skeleton diagram with pipes in plastic Fig. 8: Equipotentiality skeleton diagram with pipes in metal...
  • Seite 16: Terminal Block

    Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.2 Terminal assignment and use of the terminal block 2 selectors PE:▶Shieldings▶of▶both▶the▶power▶supply▶cable▶and▶the▶AO1▶and▶ DO1▶output▶cables terminal block 3:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO2▶(if▶the▶device▶ has▶relays). terminal block 4:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO3▶(if▶the▶device▶ has▶relays). SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc terminal block 5 "flow sensor": Wiring▶the▶remote▶flow▶ ISOG SENSOR sensor.▶The▶wiring▶depends▶on▶the▶type▶of▶output▶signal▶originating▶ from▶the▶flow▶sensor:▶see▶chap.▶„7.4.10“. SENSOR TYPE (L+)-12V...
  • Seite 17 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR English...
  • Seite 18 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring terminal block 1 terminal block 4:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO2▶(if▶the▶device▶has▶ relays). PE:▶factory▶wired▶shield. terminal block 5:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO3▶(if▶the▶device▶has▶ terminal block 2 relays). •▶ Iout:▶4-20▶mA▶output▶(green▶wire,▶factory▶wired) terminal block 6 •▶ L+:▶V+▶(red▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶5:▶4-20▶mA▶output▶(AO1) •▶ L-:▶0V▶(black▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶6:▶positive▶27▶V▶DC▶power▶supply,▶available▶to▶energize▶an▶ •▶ PE:▶protective▶earth,▶factory▶wired external▶instrument •▶ P-:▶negative▶transistor▶output▶(brown▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶7:▶0V▶(earth▶of▶the▶power▶supply▶available▶to▶energize▶an▶ •▶ P+:▶positive▶transistor▶output▶(white▶wire,▶factory▶wired) external▶instrument) terminal block 3 "flow sensor": Wiring▶the▶remote▶flow▶sensor.▶ •▶ Terminal▶8:▶protective▶earth:▶shields▶of▶the▶AO1▶and▶DO1▶output▶ The▶wiring▶depends▶on▶the▶type▶of▶output▶signal▶originating▶from▶the▶ cables flow▶sensor:▶see▶chap.▶„7.4.10“.
  • Seite 19 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.3 Wiring a panel version Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. → ▶ Install▶the▶device▶as▶described▶in▶chap.▶„7.2“. •▶ Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket. → ▶ Set▶the▶selectors▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶and▶ •▶ Screw▶the▶nut▶of▶the▶cable▶gland. "LOAD":▶see▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Install▶the▶device▶as▶described▶in▶chap.▶„7.3“. → ▶ Set▶the▶selectors▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶and▶ "LOAD":▶see▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Before▶wiring▶the▶device▶insert▶the▶sup- →...
  • Seite 20 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring → → ▶ ▶ Insert▶each▶cable▶through▶a▶nut▶than▶through▶the▶cable▶gland,▶ Letting▶the▶housing▶stay▶completely▶open,▶secure▶the▶power▶ using▶the▶cable▶glands▶as▶shown▶in▶„Fig.▶13“. supply▶cable,▶the▶flow▶sensor▶connection▶cable▶and,▶depending▶ on▶the▶version,▶the▶relay▶connection▶cables,▶with▶the▶cable▶clips. Cables▶of▶the▶outputs → ▶ Tighten▶the▶cable▶glands▶making▶sure▶the▶cable▶in▶the▶housing▶is▶ long▶enough▶to▶allow▶complete▶opening▶of▶the▶housing. → ▶ Close▶the▶cover. → ▶ Tighten▶the▶4▶screws. Flow▶sensor▶cable Power▶supply▶cable▶ → 12-36▶V▶DC▶or▶ ▶ Put▶the▶blanking▶strips▶on▶the▶housing. 115/230▶V▶AC 7.4.5 Wiring the Ao1 current output of a Fig.
  • Seite 21 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Use▶switch▶ A ▶to▶configure▶the▶wiring▶of▶the▶4-20▶mA▶cur- Set▶the▶ ▶ switch▶on▶the▶left.▶ rent▶output▶in▶sinking▶or▶sourcing▶mode. 12-36 V DC 300 mA 4-20mA▶input▶at▶external▶ SOURCE SINK SOURCE SINK instrument Power▶supply CURRENT CURRENT → → ▶ ▶ Wire▶the▶current▶output▶ Wire▶the▶current▶output▶in▶ in▶sourcing▶mode. sinking▶mode. SOURCE SINK CURRENT Fig. 15: Using the sink/source switch...
  • Seite 22 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.6 Wiring the Do1 transistor output of a panel version or a wall-mounted Set▶the▶ ▶ switch▶on▶the▶right. version, 12-36 V Dc 12-36 V DC 300 mA Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. 4-20mA▶input▶at▶external▶ •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. instrument Power▶supply •▶ Remove▶the▶transparent▶disk.
  • Seite 23 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 12-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Power▶supply▶of▶ the▶device Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc *)▶If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF/50▶V▶ capacitor▶between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth Fig. 19: PNP wiring of the DO1 transistor output 7.4.7 Wiring the Ao1 current output of a wall-mounted version, 115/230 V Ac Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device.
  • Seite 24 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. The▶4-20▶mA▶output▶can▶be▶wired▶in▶either▶sourcing▶or▶sinking▶mode. •▶ Set▶the▶ ▶switch▶on▶the▶left. •▶ Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Connection▶of▶the▶power▶...
  • Seite 25 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring •▶ Set▶the▶ ▶switch▶on▶the▶right. •▶ Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL...
  • Seite 26 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. •▶ Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket. •▶ Screw▶the▶nut▶of▶the▶cable▶gland. Set▶of▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Seite 27 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Connection▶of▶the▶power▶supply▶for▶the▶8025 5-36 VDC Power▶supply▶for▶the▶PLC...
  • Seite 28 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.9 Wiring the relay outputs Do2 and 7.4.10 connecting the flow sensor to the Do3 of the panel or a wall-mounted transmitter version Before▶connecting▶the▶flow▶sensor▶to▶the▶transmitter▶8025▶ UNIVERSAL: Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ set▶selector▶"SENSOR▶TYPE"▶depending▶on▶the▶output▶ signal▶providing▶from▶▶the▶flow▶sensor.▶See▶„Fig.▶25“▶and▶ •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. „Tab.▶1“▶page▶29. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk.
  • Seite 29 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring When▶selector▶"SENSOR▶TYPE"▶above▶is▶set▶on▶"NPN/PNP",▶ Selector▶ D ▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶type▶of▶sig- selector▶ ▶▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶supply▶voltage▶for▶ nal▶the▶8025▶Universal▶receives▶from▶the▶flow▶sensor. the▶flow▶sensor. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → → ▶ ▶ → Set▶the▶selector▶on▶the▶right▶ Set▶the▶selector▶on▶the▶ ▶ If▶the▶8025▶Universal▶is▶energized▶with▶a▶115/230▶V▶AC▶power▶ (default▶position)▶when▶the▶ left▶when▶the▶signal▶ supply,▶set▶selector▶"SENSOR▶SUPPLY"▶on▶"L+"▶(default▶ signal▶from▶the▶flow▶sensor▶ from▶the▶flow▶sensor▶ position). which▶is▶connected▶to▶the▶▶...
  • Seite 30 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Tab. 2: Position of selectors "SENSOR TYPE" and "LOAD" and terminal assignment of terminal block "FLOW SENSOR" depending on the signal emitted by the flow sensor Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶...
  • Seite 31 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ Set▶selector▶"LOAD"▶on▶"39K":▶ selector▶on▶ selector▶as▶...
  • Seite 32 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ 0-5▶V▶DC▶ Set▶the▶ Set▶the▶ Set▶selector▶"LOAD"▶on▶"39K":▶ standard▶voltage▶...
  • Seite 33 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ Set▶selector▶"LOAD": → → ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ •▶ either▶on▶"2.2k":▶the▶load▶resistance▶...
  • Seite 34 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ Set▶selector▶"LOAD": → → ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ "on/off"▶signal▶ •▶ either▶on▶"2.2k":▶the▶load▶resistance▶...
  • Seite 35: Adjustment And Commissioning

    Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning ADjUSTmENT AND operating levels of the device commISSIoNING The▶device▶has▶two▶operating▶levels:▶the▶Process▶level▶and▶the▶Con- figuration▶level. Safety instructions Tab. 3: Default settings of the device Function Default▶value Warning LANGUAGE English risk of injury due to nonconforming operating. UNIT▶of▶the▶flow▶rate l/min. Nonconforming▶operating▶could▶lead▶to▶injuries▶and▶damage▶the▶ UNIT▶of▶the▶totalizers litre device▶and▶its▶surroundings. OUTPUT▶AO1 4mA=▶0.000 ▶ ▶ The▶operators▶in▶charge▶of▶operating▶must▶have▶read▶and▶under- 20mA=▶0.000...
  • Seite 36 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Configuration▶level Process▶level 12.6 L/MiN >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Parameters▶menu Test▶Menu Information▶menu▶ ENTER MEAS. OVF LANGUAGE CAL AO1 87654 L >▶5▶s UNit FREQUENC. DiSP. OVF K-FACtOR FLOw AO1 LOSt 231 L. 0..9 0..9...
  • Seite 37 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Description of the navigation keys and the status LEDs •▶ Scrolling▶up▶the▶ •▶ Selecting▶the▶displayed▶parameter parameters •▶ Confirming▶the▶settings •▶ Incrementing▶the▶figure▶ selected Status▶LED▶of▶relay▶DO3▶(LED▶ON▶=▶ contact▶closed) Device▶status▶LED:▶see▶fol- Status▶LED▶of▶relay▶DO2▶(LED▶ON▶=▶ lowing▶table. contact▶closed) •▶ Reading▶the▶messages▶ •▶ Scrolling▶through▶the▶parameters •▶ Selecting▶the▶figure▶on▶the▶left English...
  • Seite 38 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning device status led status of the device Green The▶device▶operates▶correctly. Orange A▶warning▶message▶is▶generated. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message.▶See▶the▶complete▶ operating▶instructions▶for▶the▶meaning. Furthermore,▶a▶relay▶output▶(DO2▶or▶DO3)▶or▶the▶transistor▶output▶DO1▶switches▶if▶it▶is▶configured▶in▶ the▶"WARNING"▶mode▶(see▶the▶complete▶operating▶instructions▶) An▶error▶message▶has▶been▶generated▶and▶the▶current▶output▶sends▶out▶a▶22▶mA▶current▶(if▶ parameter▶"ERR.▶22mA"▶is▶set▶to▶"ENABLED".▶See▶the▶complete▶operating▶instructions. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message.▶See▶the▶complete▶ operating▶instructions▶for▶the▶meaning. Blinking,▶whatever▶the▶colour A▶check▶for▶the▶correct▶behaviour▶of▶the▶outputs▶is▶running▶(see▶the▶complete▶operating▶instructions). Using the navigation keys you want to... press... move▶between▶parameters▶within▶a▶level▶or▶a▶menu. •▶ ▶to▶go▶to▶the▶next▶parameter.▶ •▶ ▶to▶go▶to▶the▶previous▶parameter. 0..9 access▶the▶Parameters▶menu.
  • Seite 39 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning you want to... press... access▶the▶Test▶menu. ENTER ▶+▶ ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶5▶s,▶in▶the▶Process▶level 0..9 access▶the▶Information▶menu. ▶for▶2▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶when▶the▶device▶status▶LED▶is▶orange▶or▶red. reset▶the▶daily▶totalizer. ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶2▶s,▶when▶the▶daily▶totalizer▶is▶displayed▶in▶the▶ 0..9 Process▶level select▶the▶displayed▶parameter. ENTER confirm▶the▶displayed▶value. ENTER modify▶a▶numerical▶value. •▶ ▶to▶increase▶the▶blinking▶digit. 0..9 •▶ ▶to▶select▶the▶digit▶at▶the▶left▶of▶the▶blinking▶digit. •▶ ▶+▶ ▶to▶move▶the▶decimal▶point. 0..9 English...
  • Seite 40: Details Of The Process Level

    Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the process level This▶level▶is▶active▶by▶default▶when▶the▶device▶is▶energized. The▶displayed▶flow▶rate▶is▶set▶to▶0▶(a▶dot▶is▶displayed▶after▶the▶flow▶rate▶ units▶when▶the▶function▶CUT-OFF▶is▶active)▶because▶the▶measured▶flow▶ 12.6 L/MiN 0 L/MiN. rate▶is▶below▶the▶threshold▶value▶defined▶in▶the▶"CUT-OFF"▶parameter▶ of▶the▶Parameters▶menu. Value▶of▶the▶measured▶flow▶rate,▶displayed▶in▶the▶unit▶chosen▶in▶the▶"UNIT"▶parameter▶of▶the▶ Parameters▶menu. 0..9 Value▶of▶the▶current▶output,▶proportional▶to▶the▶measured▶flow▶rate. 16.45 MA Value▶of▶the▶main▶totalizer,▶volume▶of▶fluid▶counted▶by▶the▶device▶since▶the▶last▶reset. 87654 L Value▶of▶the▶daily▶totalizer▶(identified▶by▶a▶dot▶after▶the▶volume▶units),▶volume▶of▶fluid▶counted▶by▶ 231 L. the▶device▶since▶the▶last▶reset. Resetting▶the▶daily▶totalizer. 0..9 >▶2▶s English...
  • Seite 41: Details Of The Parameters Menu

    Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the parameters menu Choosing▶the▶display▶language. LANGUAGE Choosing▶the▶flow▶rate▶unit,▶the▶number▶of▶decimals▶and▶the▶unit▶the▶totalizers▶are▶displayed▶in. UNit Entering▶the▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶or▶having▶it▶defined▶through▶a▶Teach-In▶procedure.▶ K-FACtOR Parameterizing▶the▶4-20▶mA▶current▶output▶(AO1)▶and▶configuring▶the▶transistor▶output▶(DO1)▶ OUtPUt and,▶if▶the▶device▶is▶equipped▶with,▶the▶2▶relay▶outputs▶(DO2▶and▶DO3). Choosing▶the▶filter▶level▶of▶the▶measured▶flow▶rate,▶on▶the▶displayed▶flow▶rate▶and▶the▶AO1▶ FiLtER current▶output. 0..9 tOtAL Resetting▶both▶totalizers. Entering▶the▶measured▶flow▶rate▶value▶below▶which▶the▶device▶sets▶the▶measured▶flow▶rate▶to▶0▶ CUt-OFF with▶effect▶on▶the▶display,▶the▶outputs▶and▶the▶totalizers. Setting▶the▶brightness▶of▶the▶display▶and▶how▶long▶it▶stays▶ON,▶or▶deactivating▶the▶backlight. BACKLit 12.6 L/MiN SAVE N/Y Process▶level Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Parameters▶menu▶or▶ not.▶If▶the▶changes▶are▶saved,▶the▶device▶operates▶with▶ the▶new▶settings. English...
  • Seite 42 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Entering the k factor of the fitting used The▶device▶determines▶the▶flow▶rate▶in▶the▶pipe▶using▶the▶fitting▶K▶factor. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶can▶be▶entered▶here.▶The▶device▶may▶also▶determine▶the▶K▶factor▶using▶a▶Teach-In▶procedure:▶See▶the▶com- plete▶operating▶instructions. The▶device▶will▶use▶the▶new▶K▶factor▶as▶soon▶as▶"SAVE▶YES"▶is▶confirmed▶when▶leaving▶the▶Parameters▶menu. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶is▶in▶the▶operating▶instructions▶of▶the▶fitting. The▶operating▶instructions▶of▶the▶Bürkert▶fittings▶can▶be▶found▶on▶the▶CD▶delivered▶with▶the▶device▶or▶on▶the▶internet▶at▶ www.burkert.com. K-FACtOR K=10.000 K=2.8500 → ▶ The▶display▶shows▶the▶K▶factor▶of▶the▶ Enter▶the▶K▶factor▶(value▶between▶0.01▶and▶ fitting,▶last▶entered▶or▶determined▶using▶ 99999.9)▶of▶the▶fitting▶used. → a▶Teach-In▶procedure. ▶ Confirm▶the▶displayed▶value. → ▶ Edit▶the▶parameter. OUtPUt REtURN VALiD N/Y Is▶only▶displayed▶if▶the▶K▶factor▶has▶been▶changed.
  • Seite 43: Details Of The Test Menu

    Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the Test menu Adjusting▶the▶4-20▶mA▶output. CAL AO1 Reading▶the▶rotational▶frequency▶of▶the▶paddle▶wheel. FREQUENC. Simulating▶a▶flow▶rate▶to▶check▶the▶correct▶operating▶of▶the▶outputs. FLOw Setting▶the▶flow▶rate▶threshold▶values▶for▶which▶a▶warning▶message▶is▶ 0..9 wARNiNG FLOw-w. generated. 0..9 Setting▶a▶threshold▶value▶of▶the▶daily▶totalizer,▶for▶which▶a▶warning▶message▶ VOLUME-w. is▶generated. REtURN 12.6 L/MiN SAVE N/Y Process▶level Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Test▶menu▶or▶not.▶If▶ the▶changes▶are▶saved,▶the▶device▶operates▶with▶the▶new▶ settings. English...
  • Seite 44: Packaging, Transport

    Type 8025 UNIVERSAL Packaging, Transport pAckAGING, TRANSpoRT DISpoSAL of ThE pRoDUcT → ▶ Dispose▶of▶the▶device▶and▶its▶packaging▶in▶an▶environmentally- note▶ friendly▶way. damage due to transport note Transport▶may▶damage▶an▶insufficiently▶protected▶device. Comply▶with▶the▶national▶and/or▶local▶regulations▶which▶ ▶ ▶ Transport▶the▶device▶in▶shock-resistant▶packaging▶and▶away▶ concern▶the▶area▶of▶waste▶disposal. from▶humidity▶and▶dirt. ▶ ▶ Do▶not▶expose▶the▶device▶to▶temperatures▶that▶may▶exceed▶the▶ admissible▶storage▶temperature▶range. ▶ ▶ Protect▶the▶electrical▶interfaces▶using▶protective▶plugs.▶ SToRAGE note▶ poor storage can damage the device. ▶ ▶ Store▶the▶device▶in▶a▶dry▶place▶away▶from▶dust. ▶ ▶ Storage▶temperature▶of▶the▶device:▶-10▶to▶+60▶°C.
  • Seite 45 Typ 8025 UNIVERSAL Inhaltsverzeichnis  1 Über den Quickstart ................2 2 bestimmungsgemässe Verwendung........3 3 grundlegende sicherheitshinweise .........3 4 allgemeine hinweise ................4 5 beschreibung ..................5 6 technische daten ................6 7 installation, Verkabelung ............10 bedienung, inbetriebnahme ...............34 9 Verpackung, transport .............. 44 10 lagerung ....................44 11 entsorgung des gerätes ............44...
  • Seite 46: Über Den Quickstart

    Typ 8025 UNIVERSAL ÜberdenQuickstart ÜBER dEN QUIckSTART VORSICHT! Der▶Quickstart▶beschreibt▶den▶gesamten▶Lebenszyklus▶des▶Gerätes.▶ warnt vor einer möglichen gefährdung! Bewahren▶ Sie▶ diese▶ Anleitung▶ so▶ auf,▶ dass▶ sie▶ für▶ jeden▶ Benutzer▶ ▶ ▶ Nichtbeachtung▶kann▶mittelschwere▶oder▶leichte▶Verletzungen▶ zugänglich▶ist▶und▶jedem▶neuen▶Eigentümer▶des▶Gerätes▶wieder▶zur▶ zur▶Folge▶haben.▶ Verfügung▶steht. HInweIS! wichtige informationen zur sicherheit! warnt vor sachschäden! Lesen▶Sie▶den▶Quickstart▶sorgfältig▶durch.▶Beachten▶Sie▶vor▶allem▶ ▶ ▶ Bei▶Nichtbeachtung▶kann▶das▶Gerät▶oder▶die▶Anlage▶beschädigt▶ die▶Kapitel▶Grundlegende▶Sicherheitshinweise▶und▶Bestimmungs- werden. gemäße▶Verwendung. ▶ ▶ Der▶Quickstart▶muss▶gelesen▶und▶verstanden▶werden.
  • Seite 47: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8025 UNIVERSAL BestimmungsgemässeVerwendung BESTImmUNGSGEmäSSE GRUNdLEGENdE VERwENdUNG SIchERhEITShINwEISE Diese▶Sicherheitshinweise▶berücksichtigen▶keine▶ bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz dieses gerätes •▶ Zufälligkeiten▶und▶Ereignisse,▶die▶bei▶Montage,▶Betrieb▶und▶ können gefahren für personen, anlagen in der umgebung Wartung▶der▶Geräte▶auftreten▶können. und die umwelt entstehen. •▶ Ortsbezogenen▶Sicherheitsbestimmungen,▶für▶deren▶Einhaltung,▶auch▶ ▶ ▶ Der▶Transmitter▶Typ▶8025▶Universal▶ist▶für▶die▶Bearbeitung▶eines▶ in▶Bezug▶auf▶das▶Installations-▶und▶Wartungspersonal,▶der▶Betreiber▶ Frequenzsignals,▶das▶er▶vom▶angeschlossenen▶Durchfluss- verantwortlich▶ist. Sensor▶aufnimmt,▶bestimmt. ▶ ▶ Schützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö- rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶ Witterungseinflüssen. gefahr durch elektrische spannung! ▶ ▶ Für▶den▶Einsatz▶sind▶die▶in▶den▶Vertragsdokumenten▶und▶der▶ ▶ ▶ Schalten▶Sie▶vor▶Beginn▶der▶Arbeiten▶in▶jedem▶Fall▶alle▶existieren- Bedienungsanleitung▶spezifizierten▶zulässigen▶Daten,▶Betriebs-▶ den▶ am▶ Gerät▶ angeschlossenen▶ Spannungs-Versorgungen▶ ab,▶...
  • Seite 48: Allgemeine Hinweise

    Typ 8025 UNIVERSAL AllgemeineHinweise ALLGEmEINE hINwEISE allgemeine gefahrensituationen. herstelleradresse und Zum▶Schutz▶vor▶Verletzungen▶ist▶zu▶beachten internationale kontaktadressen ▶ ▶ Nehmen▶Sie▶keine▶äußerlichen▶oder▶innerlichen▶Veränderungen▶ am▶Gerät▶vor. Sie▶können▶mit▶dem▶Hersteller▶des▶Gerätes▶unter▶folgender▶Adresse▶ ▶ ▶ Dass▶die▶Anlage▶nicht▶unbeabsichtigt▶betätigt▶werden▶kann. Kontakt▶aufnehmen: ▶ ▶ Installations-▶und▶Instandhaltungsarbeiten▶dürfen▶nur▶von▶autorisier- Bürkert▶SAS tem▶Fachpersonal▶mit▶geeignetem▶Werkzeug▶ausgeführt▶werden. Rue▶du▶Giessen ▶ ▶ Nach▶einer▶Unterbrechung▶der▶elektrischen▶Versorgung▶ist▶ein▶ BP▶21 definierter▶oder▶kontrollierter▶Wiederanlauf▶des▶Prozesses▶zu▶ gewährleisten. F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL ▶ ▶ Betreiben▶Sie▶das▶Gerät▶nur▶in▶einwandfreiem▶Zustand▶und▶ oder▶wenden▶Sie▶sich▶an▶Ihr▶lokal▶zuständiges▶Vertriebsbüro▶von▶ unter▶Beachtung▶der▶Bedienungsanleitung. Bürkert.
  • Seite 49: Beschreibung

    9.▶ Daten▶der▶Relais-Ausgänge▶DO2▶und▶DO3 portionale▶ Frequenz▶ zu▶ erzeugen,▶ und▶ der▶ 4-20▶ mA▶ Stromausgang▶ ermöglicht▶einen▶Regelkreise▶aufzubauen. 10.▶Seriennummer 11.▶Bestellnummer Beschreibung des Typenschilds Bild 1: Typenschild des Transmitters 8025 Universal (Beispiel) ▶ LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V...
  • Seite 50: Technische Daten

    Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten TEchNISchE dATEN •▶ Niederspannungsrichtlinie:▶EN▶61010-1 •▶ Prüfung▶Umgebungseinfluss: ▶ - Vibration:▶EN▶60068-2-6, Betriebsbedingungen ▶ - Schock:▶EN▶60068-2-27. Temperaturbereich -10▶bis▶+60▶°C Die▶UL-Geräte▶mit▶variablem▶Schlüssel▶PU01▶entsprechen▶den▶fol- Luftfeuchtigkeit <▶80▶%,▶nicht▶kondensierend genden▶Normen: Höhe▶über▶Meeresspiegel 2000▶m.▶max. •▶ UL▶61010-1 Einbaukategorie Kategorie▶I▶nach▶UL▶61010-1 •▶ CAN/CSA-C22.2▶n°▶61010-1 Verschmutzungsgrad Grad▶2▶nach▶EN▶61010-1 mechanische daten Schutzart nach▶EN▶60529 teil werkstoff •▶ Wandmontage-Aus- •▶...
  • Seite 51: Elektrische Daten

    12-36▶V▶DC-Versorgungs- •▶ Gefiltert▶und▶geregelt Spannung •▶ Stromkreis▶mit▶Sicherheits- Kleinspannung▶und▶nicht▶ FLOW gefährlichem▶Energieniveau •▶ Max.▶Toleranz▶für▶12▶V▶DC:▶ ENTER 0..9 -5▶%▶oder▶+10% •▶ Max.▶Toleranz▶für▶36▶V▶DC:▶ ±10▶% Bild 2: Abmessungen des Transmitters 8025 Universal, Spannungsquelle▶(nicht▶ •▶ Quelle▶mit▶begrenzter▶ Schaltschrank-Ausführung [mm] mitgeliefert) Leistung▶gemäß▶Kap.▶9.3▶der▶ Norm▶EN▶61010-1 •▶ oder▶Quelle▶der▶Klasse▶ 2▶gemäß▶den▶Normen▶▶ UL▶1310/1585▶und▶ EN▶60950-1 FLOW 115/230▶V▶AC-Versorgungs- ▶...
  • Seite 52 Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten Eigenverbrauch▶(ohne▶den▶Ver- ▶ transistorausgang do1 Polarisiert,▶potentialfrei brauch▶des▶4-20▶mA-Ausgangs) •▶ Typ▶ •▶ NPN▶/▶PNP▶(je▶nach▶ •▶ Ausführung▶ohne▶Relais,▶ •▶ 60▶mA▶(bei▶12▶V▶DC)▶und▶ Verkabelung) 12-36▶V▶DC-Versorgungs- 30▶mA▶(bei▶36▶V▶DC)▶ •▶ Funktion▶ •▶ Pulsausgang▶(Grundein- spannung stellung),▶einstellbar •▶ Ausführung▶mit▶Relais,▶ •▶ 90▶mA▶(bei▶12▶V▶DC)▶und▶ •▶ Frequenz▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz 12-36▶V▶DC-Versorgungs- 45▶mA▶(bei▶36▶V▶DC)▶ •▶ Elektrische▶Daten▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶...
  • Seite 53: Daten Des Angeschlossenen Durchfluss-Sensors

    Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten daten des angeschlossenen relais-ausgänge do2 und ▶ durchfluss-Sensors •▶ Umschaltbetrieb▶ •▶ Hysterese▶(Grundeinstellung),▶ Signal▶vom▶abge- ▶ einstellbar,▶stromlos▶geöffnet setzten▶Sensor •▶ Elektrische▶Daten▶der▶Last▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶oder▶40▶V▶DC▶ •▶ Typ▶ •▶ Pulssignal,▶sinusförmiges▶Signal▶(Empfind- (nicht▶UL-Geräte) /▶3▶A ▶ lichkeit:▶typisch▶50▶mV▶Spitze-Spitze▶bei▶ •▶ Elektrische▶Daten▶der▶Last▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶und▶42▶V▶Spitze▶ ▶ 250▶Hz),▶On/Off-Signal,▶oder▶genormter▶ (UL-Geräte) oder▶max.▶60▶V▶DC,▶3▶A 0-5▶V▶DC▶Spannungssignal •▶ Max.▶Schaltvermögen •▶...
  • Seite 54: Elektrischer Anschluss

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Elektrischer Anschluss INSTALLATIoN, VERkABELUNG Anschluss-Typ über▶Schraubklemmleisten▶ Sicherheitshinweise auf▶der▶Elektronikplatine▶ (und▶über▶M16x1,5-Kabel- GefaHR! verschraubungen▶bei▶den▶ Wandmontage-Ausführungen) Verletzungsgefahr durch stromschlag! Kabel-Daten ▶ ▶ Schalten▶Sie▶vor▶Beginn▶der▶Arbeiten▶in▶jedem▶Fall▶alle▶existierenden▶ •▶ Kabeltyp •▶ abgeschirmt am▶Gerät▶angeschlossenen▶Spannungs-Versorgungen▶ab,▶und▶ sichern▶Sie▶diese▶vor▶unbeabsichtigtem▶Wiedereinschalten! •▶ Querschnitt▶der▶Ader •▶ 0,2▶bis▶1,5▶mm ▶ ▶ Beachten▶Sie▶geltende▶Unfallverhütungs-▶und▶Sicherheitsbe- •▶ Durchschnitt▶des▶Kabels▶ •▶ 4▶bis▶8▶mm stimmungen▶für▶elektrische▶Geräte! (für▶die▶M16x1,5-Kabel- verschraubungen▶der▶...
  • Seite 55 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung → ▶ Die▶Dichtung▶von▶hinten▶auf▶die▶Außengewinde▶der▶4▶Schrauben▶ Schützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö- setzen. rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶ → ▶ Witterungseinflüssen. Die▶Montage▶von▶vorne▶auf▶den▶Ausschnitt▶plazieren,▶dabei▶die▶ Elektronik▶nach▶innen▶des▶Schaltschranks▶richten. → ▶ Installation einer Die▶4▶Scheiben▶auf▶die▶4▶Schrauben▶setzen. → ▶ Schaltschrank-Ausführung Das▶Gerät▶an▶den▶Schaltschrank▶mittels▶den▶4▶Überwurfmuttern▶ befestigen. Die▶ Schaltschrank-Ausführung▶ in▶ einen▶ Schaltschrank▶ mit▶ minimaler▶Schutzart▶IP54▶installieren,▶um▶einen▶Verschmut- Schrauben zungsgrad▶2▶innerhalb▶des▶Schaltschranks▶zu▶gewährleisten. → ▶ Die▶mitgelieferte▶Ausschneidschablone▶verwenden,▶dabei▶die▶ Scheibe in▶„Bild▶4“▶angegebenen▶Maße▶für▶den▶Ausschnitt▶des▶Schalt- schranks▶berücksichtigen.
  • Seite 56: Verkabelung

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Installation einer 106 mm wandmontage-Ausführung HInweIS! SOURCE SINK CURRENT gefahr vor sachschäden, wenn die kabelverschraubungen BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG nicht am gehäuse befestigt sind SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP ▶ ▶ Vor▶der▶Montage▶des▶Wandmontage-Gehäuses▶die▶Zwischen- 2.2K SUPPLY COIL FLOW stutzen▶der▶Kabelverschraubungen▶mit▶einem▶Drehmoment▶von▶ SENSOR 5 6 7 8 9 10 1.5▶Nm▶anziehen.
  • Seite 57: Potentialausgleich Der Installation Gewährleisten

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.1 Potentialausgleich der Installation Bei▶einer▶Wandmontage-Ausführung▶in▶die▶nicht▶verwen- gewährleisten deten▶Kabelverschraubungen▶die▶mitgelieferten▶Stopfen▶ einfügen,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. Um▶die▶Äquipotentialität▶der▶Installation▶(Versorgungsspannung▶-▶ Gerät▶-▶Flüssigkeit)▶zu▶gewährleisten, → ▶ Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. Die▶verschiedenen▶Erdungspunkte▶der▶Installation▶aneinander▶ anschließen,▶damit▶die▶zwischen▶zwei▶Erdungspunkten▶mögli- cherweise▶erzeugten▶Potentialdifferenzen▶beseitigt▶werden. •▶ Eine▶gefilterte▶und▶geregelte▶12-36▶V▶DC-Versorgungs- → ▶ Auf▶vorschriftsmäßige▶Erdung▶der▶Abschirmung▶des▶Versor- spannung▶verwenden. gungskabels▶an▶beiden▶Enden▶achten. •▶ Den▶Potentialausgleich▶der▶Installation▶gewährleisten.▶ → ▶ Den▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶an▶die▶Erde▶anschließen,▶um▶ Siehe▶Kap.▶„7.4.1“. die▶Auswirkungen▶von▶Gleichtaktströmen▶zu▶unterdrücken.▶Wenn▶ •▶ Abgeschirmte▶Kabel▶mit▶einer▶Betriebsgrenztemperatur▶ die▶Verbindung▶nicht▶direkt▶vorgenommen▶werden▶kann,▶kann▶ein▶ höher▶als▶80▶°C▶verwenden. Kondensator▶mit▶100▶nF/50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromver- sorgung▶und▶Erde▶geschaltet▶werden.▶...
  • Seite 58 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Abschirmung▶des▶Versorgungs- Abschirmung▶des▶Versorgungskabels kabels 8025▶Universal 8025▶Universal Betriebsspan- Betriebsspannung nung Durchfluss-Sensor Ventil,▶Pumpe,...▶(oder▶ Durchfluss-Sensor Erdungsringe,▶nicht▶ Rohrleitung▶aus▶Kunststoff mitgeliefert,▶in▶der▶ Rohrleitung▶eingefügt)▶ Rohrleitung▶aus▶Metall ▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶mit▶ 100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶Erde▶ ▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶mit▶ anschließen. 100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶Erde▶ anschließen. Bild 7: Prinzipschaltbilder einer Äquipotentialität bei Rohrleitungen aus Kunststoff Bild 8: Prinzipschaltbilder einer Äquipotentialität bei...
  • Seite 59: Klemmenbelegung Und Verwendung Der Auswahlschalter

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.2 klemmenbelegung und Verwendung klemmleiste 2 der Auswahlschalter PE:▶Abschirmung▶der▶Versorgungs-▶und▶der▶AO1-▶und▶ DO1-Ausgangs-Kabel klemmleiste 3:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO2▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). klemmleiste 4:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO3▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc klemmenleiste 5 "Flow sensor": Anschluss▶des▶Durchfluss- ISOG SENSOR Sensors.▶Der▶Anschluss▶hängt▶von▶der▶Art▶des▶Ausgangssignals▶ des▶Durchfluss-Sensors▶ab:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY Schalter▶...
  • Seite 60 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR deutsch...
  • Seite 61 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung klemmleiste 1 klemmleiste 4:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO2▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). PE:▶Abschirmung,▶im▶Werk▶verkabelt klemmleiste 5:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO3▶(bei▶einem▶ klemmleiste 2 Gerät▶mit▶Relais). •▶ Iout:▶4-20▶mA-Ausgang▶(grüne▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) klemmleiste 6 •▶ L+:▶V+▶(rote▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶5:▶4-20▶mA-Ausgang▶(AO1) •▶ L-:▶0V▶(schwarze▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶6:▶positive▶Spannung▶27▶V▶DC,▶zur▶Versorgung▶eines▶ •▶ PE:▶Schutzerde▶im▶Werk▶verkabelt externen▶Instrumentes▶verfügbar •▶ P-:▶negativer▶Transistorausgang▶(braune▶Ader▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶7:▶0V▶(Masse▶der▶für▶ein▶externes▶Instrument▶verfügbaren▶ •▶ P+:▶positiver▶Transistorausgang▶(weiße▶Ader▶im▶Werk▶verkabelt) Versorgung) klemmenleiste 3 "Flow sensor": Anschluss▶des▶Durchfluss- •▶ Klemme▶8:▶Schutzerde:▶Abschirmung▶der▶AO1-▶und▶ Sensors.▶Der▶Anschluss▶hängt▶von▶der▶Art▶des▶Ausgangssignals▶des▶ DO1-Ausgangskabel Durchfluss-Sensors▶ab:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. •▶ Klemme▶9:▶negativer▶Transistorausgang▶DO1 •▶...
  • Seite 62: Verkabelung Einer Wandmontage-Ausführung

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.3 Verkabelung einer Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschrau- Schaltschrank-Ausführung bungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. → ▶ Das▶Gerät▶wie▶im▶Kap.▶„7.2“▶beschrieben▶installieren. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. → ▶ Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶und▶ → ▶ Das▶Gerät▶wie▶im▶Kap.▶„7.3“▶beschrieben▶installieren. "LOAD"▶einstellen:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. → ▶ Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶und▶ "LOAD"▶einstellen:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. → ▶ Wird▶die▶Wandmontage-Ausführung▶mit▶einer▶Spannung▶von▶ → ▶ Bevor▶das▶Gerät▶verkabelt▶wird,▶die▶mitge- 115/230▶V▶AC▶versorgt,▶Auswahlschalter▶...
  • Seite 63 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung → → ▶ ▶ Die▶Kabelveschraubungen▶aufschrauben. Die▶beiden▶Schraubklemmleisten▶(mit▶6▶und▶7▶in▶„Bild▶10“▶ → ▶ gekennzeichnet)▶an▶ihre▶Originalstelle▶einsetzen. Jedes▶Kabel▶durch▶eine▶Überwurfmutter▶dann▶in▶eine▶Kabelver- → ▶ schraubung▶führen,▶dabei▶auf▶die▶Belegung▶der▶Kabelverschrau- Bei▶komplett▶geöffnetem▶Gehäuse▶die▶Versorgungs-,▶Durchfluss- bungen▶in▶„Bild▶13“▶achten. Sensor-▶und,▶je▶nach▶Version,▶Relais-Anschlusskabel▶mittels▶den▶ mitgelieferten▶Kabelschellen▶befestigen. Kabel▶der▶Ausgänge → ▶ Die▶Kabelverschraubungen▶festziehen,▶dabei▶auf▶eine▶ausrei- chende▶Kabellänge▶innerhalb▶des▶Gehäuses▶achten,▶um▶das▶ Gehäuse▶komplett▶öffnen▶zu▶können. → ▶ Den▶Deckel▶schließen. Kabel▶des▶Durch- Versorgungskabel,▶ → ▶ fluss-Sensors 12-36▶V▶DC▶oder▶ Die▶4▶Schrauben▶festziehen. 115/230▶V▶AC → ▶...
  • Seite 64 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Der▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶als▶ Senke▶angeschlossen▶werden. Den▶Schalter▶ ▶ nach▶links▶stellen.▶ Der▶Auswahl-Schalter▶ A ▶dient▶zur▶Konfiguration▶des▶ 4-20▶mA-Anschlusses▶als▶Quelle▶oder▶Senke. 12-36 V DC 300 mA 4-20▶mA-Eingang▶am▶ externen▶Instrument Versorgungsspannung SOURCE SINK SOURCE SINK CURRENT CURRENT → ▶ → ▶ Stromausgang▶als▶ Stromausgang▶als▶Senke▶ Quelle▶anschließen. anschließen. SOURCE SINK CURRENT Univ Iout...
  • Seite 65: Verkabelung Des Do1-Transistor

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.6 Verkabelung des do1-Transistor- Ausgangs einer Schaltschrank- oder Den▶Schalter▶ ▶ nach▶rechts▶stellen. einer wandmontage-Ausführung mit 12-36 V dc-Versorgungsspannung 12-36 V DC 300 mA Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschrau- bungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. 4-20▶mA-Eingang▶am▶ externen▶Instrument Versorgungsspannung •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. 12-36 V DC...
  • Seite 66 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 12-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Versorgungs- Spannung▶des▶ Gerätes Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc *)▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶ mit▶100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶ Erde▶anschließen Bild 19: PNP-Anschluss des DO1-Transistorausgangs 7.4.7 Verkabelung des Ao1-Stromausgangs einer wandmontage-Ausführung, 115/230 V Ac Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben.
  • Seite 67 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. Der▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶als▶Senke▶angeschlossen▶werden. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶nach▶links▶stellen. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsver-...
  • Seite 68 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung •▶ Den▶Schalter▶ ▶nach▶rechts▶stellen. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsversorgung▶des▶8025...
  • Seite 69 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. ▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Seite 70 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsversorgung▶des▶8025 5-36 VDC Spannungsversorgung▶der▶SPS Bild 23: PNP-Anschluss des DO1-Transistorausgangs einer Wandmontage-Ausführung mit 115/230 V AC-Versorgungsspannung...
  • Seite 71: Anschluss Der Do2- Und Do3-Relais

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.9 Anschluss der do2- und do3-Relais- 7.4.10 Anschluss des durchfluss-Sensors Ausgänge einer Schaltschrank- oder an den Transmitter wandmontage-Ausführung Vor▶dem▶Anschluss▶des▶Durchfluss-Sensors▶an▶den▶Trans- mitter▶8025▶UNIVERSAL Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabel- verschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶ •▶ den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶je▶nach▶der▶Art▶ gewährleisten. des▶Ausgangssignals▶des▶Durchfluss-Sensors▶einstellen.▶ Siehe▶„Bild▶25“▶und▶„Tab.▶1“▶page▶28. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. •▶ Ist▶der▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶auf▶"NPN/ •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. PNP"▶gestellt,▶den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶SUPPLY"▶ •▶ Den▶Stopfen▶einfügen.
  • Seite 72 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Ist▶der▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶oben▶auf▶"NPN/PNP"▶ Der▶Auswahlschalter▶ D ▶dient▶zum▶Konfigurieren▶der▶Art▶ eingestellt,▶dient▶der▶Auswahlschalter▶ ▶▶zum▶Konfigurieren▶der▶ des▶Signals,▶das▶der▶Durchfluss-Sensor▶an▶den▶8025▶Uni- Versorgungsspannung▶des▶Durchfluss-Sensors. versal▶übermittelt. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → ▶ Ist▶der▶8025▶Universal▶mit▶einer▶115/230▶V▶AC-Spannung▶ → → ▶ ▶ Den▶Auswahlschalter▶nach▶ Den▶Auswahlschalter▶ versorgt,▶den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶SUPPLY"▶auf▶"L+"▶ rechts▶(Grundeinstellung)▶ nach▶links▶stellen,▶ einstellen. stellen,▶wenn▶das▶Signal▶des▶ wenn▶das▶Signal▶des▶ → ▶...
  • Seite 73 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Tab. 2: Stellung der Auswahlschalter "SENSOR TYPE" und "LOAD" und Klemmenbelegung der Schraubklemmleiste "FLOW SENSOR" je nach der Art des Signals, das der Durchfluss-Sensor ausgibt Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶...
  • Seite 74 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Auswahl- Auswahl- Auswahlschalter▶"LOAD"▶auf▶ schalter▶auf▶ schalter▶ "39K"▶einstellen:▶Die▶Eingangsim- Puls,▶PNP...
  • Seite 75 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Auswahl- Auswahl- Auswahlschalter▶"LOAD"▶auf▶ Normspannung▶ schalter▶auf▶ schalter▶...
  • Seite 76 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Auswahlschalter▶"LOAD"▶einstellen: Auswahl- Auswahl- schalter▶auf▶ schalter▶ •▶ Entweder▶auf▶"2.2k":▶Der▶Lastwider- Puls,▶NPN...
  • Seite 77 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Auswahlschalter▶"LOAD"▶einstellen: Auswahl- Auswahl- On/Off- schalter▶auf▶ schalter▶...
  • Seite 78: Bedienung, Inbetriebnahme

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme BEdIENUNG, INBETRIEBNAhmE waRnunG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme! Sicherheitshinweise Nicht▶sachgemäßer▶Betrieb▶kann▶zu▶Verletzungen▶sowie▶Schäden▶ am▶Gerät▶und▶seiner▶Umgebung▶führen.▶ waRnunG! ▶ ▶ Vor▶der▶Inbetriebnahme▶muss▶gewährleistet▶sein,▶dass▶der▶Inhalt▶ Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer bedienung! der▶Bedienungsanleitung▶dem▶Bedienungspersonal▶bekannt▶ist▶ und▶vollständig▶verstanden▶wurde. Nicht▶sachgemäße▶Bedienung▶kann▶zu▶Verletzungen,▶sowie▶ ▶ ▶ Besonders▶zu▶beachten▶sind▶die▶Sicherheitshinweise▶und▶die▶ Schäden▶am▶Gerät▶und▶seiner▶Umgebung▶führen. bestimmungsgemäße▶Verwendung. ▶ ▶ Das▶Bedienpersonal▶muss▶den▶Inhalt▶der▶Bedienungsanleitung▶ ▶ ▶ Das▶Gerät/die▶Anlage▶darf▶nur▶durch▶ausreichend▶geschultes▶ kennen▶und▶verstanden▶haben. Personal▶in▶Betrieb▶genommen▶werden. ▶ ▶ Besonders▶zu▶beachten▶sind▶die▶Sicherheitshinweise▶und▶die▶ ▶ ▶ Vor▶der▶Inbetriebnahme▶den▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶ bestimmungsgemäße▶Verwendung. einstellen.▶Siehe▶Kap.▶„8.7▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶...
  • Seite 79 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Funktion Grundeinstellung AUSGANG▶DO1 Puls PU=▶0.00▶Liter RELAIS-AUSGÄNGE▶DO2▶ Hysterese,▶nicht▶invertiert und▶DO3 2-▶=▶3-▶=▶0.000 2+▶=▶3+▶=▶0.000 Verzögerung▶2▶und▶3▶=▶0 K-FAKTOR 2,▶schnell FILTER 0.000 CUT-OFF BACKLIT Helligkeit▶9,▶Dauer:▶30s DURCHFLUSS-WARNUNG W-▶=▶W+▶=▶0.000 VOLUMEN-WARNUNG 000000 deutsch...
  • Seite 80 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Einstellungs-Ebene Prozess-Ebene 12.6 l/Min >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Parametriermenü Testmenü Informationsmenü▶ ENTER MEAS. OVF SPRACHE CAl AO1 87654 l >▶5▶s EinHEit FREQuEnZ diSP. OVF K-FAKtOR duRCHFlu. AO1 lOSt 231 l. 0..9 0..9 AuSgAng...
  • Seite 81: Beschreibung Der Navigations-Tasten Und Der Status-Leds

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Beschreibung der Navigations-Tasten und der Status-LEds •▶ Funktionen▶nach▶oben▶ •▶ Angezeigte▶Funktion▶auswählen durchlaufen •▶ Einstellungen▶bestätigen •▶ Ausgewählte▶Ziffer▶ erhöhen Status-LED▶des▶DO3-Relais▶(LED▶AN▶ =▶Kontakt▶geschlossen) Geräte-Status-LED:▶Siehe▶ Status-LED▶des▶DO2-Relais▶(LED▶AN▶ folgende▶Tabelle. =▶Kontakt▶geschlossen) •▶ Meldungen▶lesen▶ •▶ Funktionen▶nach▶unten▶durchlaufen •▶ Auswahl▶der▶links▶stehenden▶Ziffer deutsch...
  • Seite 82: Verwendung Der Navigations-Tasten

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme geräte-status-led status des gerätes Grün Das▶Gerät▶funktioniert▶fehlerfrei. Orange Eine▶Warnmeldung▶wurde▶erzeugt. → ▶ Die▶Taste▶ ▶für▶2▶Sek.▶in▶der▶Prozess-Ebene▶drücken,▶um▶die▶Meldung▶zu▶lesen.▶Siehe▶die▶ komplette▶Bedienungsanleitung▶für▶die▶Bedeutung. Außerdem▶schaltet▶der▶Relaisausgang▶(DO2▶oder▶DO3)▶oder▶der▶DO1▶Transistorausgang▶um,▶wenn▶ er▶für▶den▶"WARNUNG"-Modus▶konfiguriert▶wurde▶(siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung) Eine▶Fehlermeldung▶wurde▶erzeugt▶und▶der▶Stromausgang▶gibt▶22▶mA▶aus▶(wenn▶Parameter▶"ERR.▶ 22mA"▶auf▶"AKTIV"▶eingestellt▶wurde.▶Siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung. → ▶ Die▶Taste▶ ▶für▶2▶Sek.▶in▶der▶Prozess-Ebene▶drücken,▶um▶die▶Meldung▶zu▶lesen:▶Siehe▶die▶ komplette▶Bedienungsanleitung▶für▶die▶Bedeutung. Blinkend,▶unabhängig▶von▶der▶Farbe Die▶Kontrolle▶des▶ordnungsgemäßen▶Verhaltens▶der▶Ausgänge▶ist▶aktiv▶(siehe▶die▶komplette▶ Bedienungsanleitung). Verwendung der Navigations-Tasten sie wollen... drücken sie... sich▶in▶den▶Funktionen▶einer▶Ebene▶oder▶eines▶Menüs▶ •▶ nächste▶Funktion:▶ .▶ bewegen. •▶ vorherige▶Funktion:▶ 0..9 das▶Parametriermenü▶anzeigen.
  • Seite 83 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme sie wollen... drücken sie... das▶Testmenü▶anzeigen. ENTER ▶+▶ ▶ ▶gleichzeitig▶für▶5▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene 0..9 das▶Informationsmenü▶anzeigen. ▶für▶2▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶die▶Geräte-Status-LED▶orange▶oder▶rot▶ ist. den▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess-Ebene▶ zurücksetzen. ▶+▶ ▶gleichzeitig▶für▶2▶s,▶wenn▶der▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess- 0..9 Ebene▶angezeigt▶wird. die▶angezeigte▶Funktion▶auswählen. ENTER den▶angezeigte▶Wert▶bestätigen. ENTER einen▶numerischen▶Wert▶ändern. •▶ ▶zum▶Erhöhen▶der▶ausgewählten▶Ziffer. 0..9 •▶ ▶zur▶Auswahl▶der▶vorherigen▶Ziffer. •▶ ▶+▶ ▶zur▶Verschiebung▶des▶Kommas. 0..9 deutsch...
  • Seite 84: Details Der Prozess-Ebene

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details der Prozess-Ebene Beim▶Einschalten▶des▶Gerätes▶ist▶diese▶Ebene▶aktiv. Der▶angezeigte▶Durchfluss▶wurde▶auf▶Null▶gesetzt▶(ein▶Punkt▶wird▶nach▶ der▶Durchfluss-Einheit▶angezeigt,▶wenn▶die▶Funktion▶CUT-OFF▶aktiv▶ oder 12.6 l/Min 0 l/Min. ist),▶weil▶der▶gemessene▶Durchfluss▶kleiner▶ist▶als▶der▶in▶der▶Funktion▶ "CUT-OFF"▶des▶Parametriermenüs▶eingestellte▶Wert. Durchfluss-Messwert,▶in▶der▶in▶der▶Funktion▶"EINHEIT"▶des▶Parametriermenüs▶ausgewählten▶ Einheit. 0..9 Stromwert▶des▶Stromausgangs,▶zum▶gemessenen▶Durchfluss▶proportional. 16.45 MA Haupt-Mengenzähler-Wert,▶durch▶das▶Gerät▶gezähltes▶Flüssigkeits-Volumen▶seit▶der▶letzten▶ 87654 l Zurückstellung▶des▶Mengenzählers. Tages-Mengenzähler-Wert▶(durch▶den▶Punkt▶nach▶der▶Volumeneinheit▶gekennzeichnet),▶Flüssig- 231 l. keits-Volumen▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶Mengenzählers. Zurücksetzen▶des▶Tages-Mengenzählers. 0..9 >▶2▶s deutsch...
  • Seite 85: Details Des Parametriermenüs

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details des Parametriermenüs Display-Sprache▶auswählen. SPRACHE Durchfluss-Einheit,▶Dezimalstellen▶und▶Mengenzähler-Display-Einheit▶auswählen. EinHEit K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶eingeben▶oder▶mittels▶einer▶Teach-In-Kalibrierung▶ermitteln.▶ K-FAKtOR 4-20▶mA-Stromausgang▶(AO1)▶parametrieren▶und▶den▶Transistorausgang▶(DO1)▶und,▶bei▶einem▶ AuSgAng Gerät▶mit▶Relais,▶die▶beiden▶Relaisausgänge▶(DO2▶und▶DO3)▶konfigurieren. Filter▶des▶gemessenen▶Durchflusses▶auswählen,▶mit▶Effekt▶auf▶den▶angezeigten▶Durchfluss▶und▶ FiltER den▶AO1▶Stromausgang. 0..9 tOtAl Beide▶Mengenzähler▶zurücksetzen. Durchflusswert▶einstellen,▶unterhalb▶dessen▶das▶Gerät▶den▶Durchfluss▶als▶Null▶betrachtet▶mit▶ Cut-OFF Effekt▶auf▶Display,▶Ausgänge▶und▶Mengenzähler. Hintergrundbeleuchtung▶des▶Displays▶und▶Aktivationsdauer▶einstellen▶oder▶Hintergrundbe- BACKlit leuchtung▶deaktivieren. EndE 12.6 l/Min SPEiCH. n/J Prozess-Ebene Einstellungen▶im▶Parametriermenü▶speichern▶oder▶nicht.▶ Bei▶Speicherung▶der▶Änderungen▶arbeitet▶das▶Gerät▶mit▶ den▶neuen▶Einstellungen. deutsch...
  • Seite 86: K-Faktor Des Verwendeten Fittings Eingeben

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme k-Faktor des verwendeten Fittings eingeben Das▶Gerät▶berechnet▶den▶Durchfluss▶der▶Flüssigkeit▶in▶der▶Rohrleitung▶mittels▶des▶K-Faktors▶des▶Fittings. Der▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶kann▶hier▶eingegeben▶werden.▶Das▶Gerät▶kann▶auch▶den▶K-Faktor▶mittels▶eines▶Kalibrierverfahrens,▶als▶ Teach-In▶bezeichnet,▶ermitteln:▶Siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung. Das▶Gerät▶verwendet▶den▶neuen▶K-Faktor,▶sobald▶die▶Funktion▶"SPEICH.J"▶bei▶Verlassen▶des▶Parametriermenüs▶bestätigt▶wird. Der▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶befindet▶sich▶in▶der▶entsprechenden▶Bedienungsanleitung. Die▶Bedienungsanleitungen▶der▶Bürkert-Fittings▶befinden▶sich▶auf▶der▶mitgelieferten▶CD▶sowie▶im▶Internet▶unter▶www.buerkert.de. K-FAKtOR K=10.000 K=2.8500 → ▶ Das▶Display▶zeigt▶den▶K-Faktor▶des▶ K-Faktor▶(Wert▶zwischen▶0,01▶und▶99999,9)▶des▶ Fittings▶an,▶ob▶eingegeben▶oder▶mittels▶ verwendeten▶Fittings▶eingeben. → Teach-In▶bestimmt. ▶ Den▶angezeigte▶Wert▶bestätigen. → ▶ Parameter▶bestätigen. AuSgAng ZuRuECK gÜltig n/J Nur▶wenn▶der▶K-Faktor▶geändert▶wurde. → ▶ Eingegebenen▶K-Faktor▶bestätigen▶oder▶nicht. Bild 27: Eingabe des K-Faktors des verwendeten Fittings...
  • Seite 87: Details Des Testmenüs

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details des Testmenüs Den▶4-20▶mA-Stromausgang▶justieren. KAl AO1 Die▶Rotationsfrequenz▶des▶Flügelrads▶ablesen. FREQuEnZ Einen▶Durchfluss▶simulieren,▶um▶die▶Funktionsfähigkeit▶der▶Ausgänge▶zu▶kontrollieren. duRCHFlu. Die▶Durchfluss-Grenzwerte▶einstellen,▶unterhalb▶oder▶oberhalb▶denen▶eine▶ 0..9 WARnung duRCHF.-W Warnmeldung▶erzeugt▶wird. 0..9 Einen▶Grenzwert▶für▶den▶Tages-Mengenzähler▶einstellen,▶für▶den▶eine▶ VOluM.-W. Warnmeldung▶erzeugt▶wird. ZuRuECK 12.6 l/Min EndE SPEiCH. n/J Prozess-Ebene Einstellungen▶im▶Testmenü▶speichern▶oder▶nicht.▶Bei▶ Speicherung▶der▶Änderungen▶arbeitet▶das▶Gerät▶mit▶den▶ neuen▶Einstellungen. deutsch...
  • Seite 88: Verpackung, Transport

    Typ 8025 UNIVERSAL Verpackung,Transport VERPAckUNG, TRANSPoRT ENTSoRGUNG dES GERäTES → ▶ Entsorgen▶Sie▶das▶Gerät▶und▶die▶Verpackung▶umweltgerecht. HInweIS!▶ hinweis! transportschäden! Beachten▶Sie▶die▶nationalen▶Abfallbeseitigungsvorschriften. Ein▶unzureichend▶geschütztes▶Gerät▶kann▶durch▶den▶Transport▶ beschädigt▶werden. ▶ ▶ Transportieren▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶Nässe▶und▶Schmutz▶geschützt▶ in▶einer▶stoßfesten▶Verpackung. ▶ ▶ Das▶Gerät▶keinen▶Temperaturen▶außerhalb▶des▶zulässigen▶Tem- peraturbereichs▶für▶die▶Lagerung▶aussetzen. ▶ ▶ Verschließen▶Sie▶die▶elektrischen▶Schnittstellen▶mit▶Schutzkap- pen▶vor▶Beschädigungen.▶ LAGERUNG HInweIS!▶ Falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen! ▶ ▶ Lagern▶Sie▶das▶Gerät▶trocken▶und▶staubfrei! ▶ ▶ Lagertemperatur▶des▶Gerätes:▶-10▶bis▶+60▶°C. deutsch...
  • Seite 89 Type 8025 UNIVERSAL Tabledesmatières  1 À propos du Quickstart ..............2 2 utilisation conforme ..............3 3 consignes de sécurité de base ..........3 4 informations générales ...............4 5 description ....................5 6 caractéristiQues techniQues ..........6 7 installation et câblage ............. 10 réglage et mise en service ..............34 9 emballage et transport ............43 10 stockage ....................43 11 élimination de l’appareil ............
  • Seite 90: Propos Du Quickstart

    Type 8025 UNIVERSAL ÀproposduQuickstart À pRopoS DU QUIckSTART attention Ce▶Quickstart▶décrit▶le▶cycle▶de▶vie▶complet▶de▶l‘appareil.▶Conservez-le▶ met en garde contre un risque éventuel. de▶sorte▶qu‘il▶soit▶accessible▶à▶tout▶utilisateur▶et▶à▶disposition▶de▶tout▶ ▶ ▶ Son▶non-respect▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶légères▶ou▶de▶ nouveau▶propriétaire. gravité▶moyenne. informations importantes relatives à la sécurité. remarque Respecter▶les▶consignes▶de▶sécurité▶indiquées,▶en▶particulier▶dans▶ met en garde contre des dommages matériels. les▶chapitres▶Utilisation conforme▶et▶Consignes de sécurité de ▶ ▶ Son▶non-repect▶peut▶entraîner▶des▶dommages▶sur▶l'appareil▶ou▶ base. l'installation. ▶ ▶ Ce▶quickstart▶doit▶être▶lu▶et▶compris. Ce▶quickstart▶décrit▶les▶étapes▶principales▶permettant▶d’installer,▶de▶ désigne▶des▶informations▶supplémentaires,▶des▶conseils▶ou▶ mettre▶en▶service▶et▶de▶paramétrer▶l’appareil. des▶recommandations▶importants. La▶description▶complète▶de▶l’appareil▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'uti- lisation▶correspondant▶disponible▶sur▶le▶CD▶joint▶à▶l'appareil.
  • Seite 91: Utilisation Conforme

    Type 8025 UNIVERSAL Utilisationconforme UTILISATIoN coNfoRmE coNSIgNES DE SécURITé DE bASE l‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des Ces▶consignes▶de▶sécurité▶ne▶tiennent▶pas▶compte▶:▶ dangers pour les personnes, les installations proches et •▶ des▶imprévus▶pouvant▶survenir▶lors▶de▶l’assemblage,▶de▶l’utilisation▶ l‘environnement. et▶de▶l’entretien▶des▶appareils. ▶ ▶ Le▶transmetteur▶8025▶Universal▶a▶été▶conçu▶pour▶traiter▶un▶ •▶ des▶prescriptions▶de▶sécurité▶locales▶que▶l’exploitant▶est▶tenu▶de▶faire▶ signal▶en▶fréquence,▶reçu▶d'un▶capteur▶de▶débit▶raccordé▶au▶ respecter▶par▶le▶personnel▶chargé▶de▶l’assemblage▶et▶de▶l’entretien. transmetteur. ▶ ▶ Protéger▶cet▶appareil▶contre▶les▶perturbations▶électromagné- tiques,▶les▶rayons▶ultraviolets▶et,▶lorsqu'il▶est▶installé▶à▶l'extérieur,▶ des▶effets▶des▶conditions▶climatiques. danger dû à la tension électrique ▶ ▶ Utiliser▶cet▶appareil▶conformément▶aux▶caractéristiques▶et▶ ▶ ▶ Couper▶l'alimentation▶de▶tous▶les▶conducteurs▶et▶consigner▶ conditions▶de▶mise▶en▶service▶et▶d'utilisation▶indiquées▶dans▶les▶ l'alimentation▶électrique▶avant▶d'intervenir▶sur▶l'installation.
  • Seite 92: Informations Générales

    Type 8025 UNIVERSAL Informationsgénérales INfoRmATIoNS géNéRALES Adresse du fabricant et contacts situations dangereuses diverses internationaux Pour▶éviter▶toute▶blessure,▶veiller▶à▶: Le▶fabricant▶de▶l‘appareil▶peut▶être▶contacté▶à▶l‘adresse▶suivante▶: ▶ ▶ empêcher▶toute▶mise▶sous▶tension▶involontaire▶de▶l'installation. ▶ ▶ ce▶que▶les▶travaux▶d'installation▶et▶de▶maintenance▶soient▶ Bürkert▶SAS effectués▶par▶du▶personnel▶qualifié▶et▶habilité,▶disposant▶des▶ Rue▶du▶Giessen outils▶appropriés. BP▶21 ▶ ▶ garantir▶un▶redémarrage▶défini▶et▶contrôlé▶du▶process,▶après▶ F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL une▶coupure▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶ ▶ n'utiliser▶l'appareil▶qu'en▶parfait▶état▶et▶en▶tenant▶compte▶des▶ Vous▶pouvez▶également▶contacter▶votre▶revendeur▶Bürkert. indications▶du▶manuel▶d'utilisation. Les▶adresses▶des▶filiales▶internationales▶sont▶disponibles▶sous▶:▶ ▶ ▶ respecter▶les▶règles▶générales▶de▶la▶technique▶lors▶de▶l'implan- www.burkert.com...
  • Seite 93: Description

    10.▶Caractéristiques▶des▶sorties▶relais▶DO2▶et▶DO3 Description de l'étiquette 11.▶Numéro▶de▶série d'identification 12.▶Référence▶de▶commande ▶ Fig. 1 : étiquette d’identification du transmetteur 8025 Universal (exemple) LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V... max. IP20...
  • Seite 94: Caractéristiques Techniques

    •▶ version▶encastrable •▶ face▶avant▶IP65,▶face▶arrière▶IP20 conformité aux normes et FLOW directives La▶conformité▶de▶l’appareil▶aux▶directives▶CE▶est▶respectée▶par▶les▶ ENTER normes▶suivantes▶: 0..9 •▶ CEM▶:▶EN▶61000-6-2,▶EN▶61000-6-3 •▶ DBT:▶EN▶61010-1 •▶ Essais▶d'environnement▶: Fig. 2 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version encas- ▶ - Tenue▶aux▶vibrations▶:▶EN▶60068-2-6, trable [mm] ▶ - Tenue▶aux▶chocs▶:▶EN▶60068-2-27 français...
  • Seite 95: Caractéristiques Électriques

    •▶ 50/60▶Hz •▶ tension▶fournie •▶ 27▶V▶DC,▶régulée •▶ courant •▶ max.▶250▶mA •▶ protection▶intégrée •▶ fusible▶250▶mA▶temporisé •▶ puissance •▶ 6▶VA Fig. 3 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version murale [mm] Consommation▶propre▶(sans▶ ▶ la▶consommation▶de▶la▶sortie▶ ▶ caractéristiques électriques 4-20▶mA) Alimentation▶électrique▶ •▶ filtrée▶et▶régulée •▶...
  • Seite 96 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques sortie transistor do1 polarisée,▶libre▶de▶potentiel sorties relais do2 et do3 •▶ type •▶ NPN/PNP▶(par▶câblage) •▶ fonctionnement▶ •▶ hystérésis▶(par▶défaut),▶para- métrable,▶normalement▶ouvert •▶ fonction▶ •▶ sortie▶impulsion▶(par▶défaut),▶ paramétrable •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶ou▶40▶V▶DC▶ de▶la▶charge▶(appareils▶non▶ /▶3▶A▶ •▶ fréquence▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz homologués▶UL) •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶ •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶et▶42▶V▶crête▶...
  • Seite 97: Raccordement Électrique

    Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques caractéristiques du capteur de Raccordement électrique débit raccordé Type▶de▶raccordement par▶borniers▶sur▶l'électronique▶ (et▶via▶presse-étoupes▶M16x1,5▶ Signal▶provenant▶du▶ pour▶les▶versions▶murales) capteur▶déporté •▶ impulsionnel,▶sinusoïdal▶(sensibilité▶ Caractéristiques▶du▶câble •▶ type▶ 50▶mV▶crête-crête▶typique▶à▶250▶Hz),▶ •▶ Type▶de▶câble •▶ blindé ▶ "tout▶ou▶rien",▶ou▶tension▶normalisée▶ 0-5▶V▶DC •▶ Section▶de▶fils •▶ 0,2▶à▶1,5▶mm •▶ fréquence •▶ 0,6▶Hz▶à▶2,2▶kHz,▶paramétrable •▶ Diamètre▶de▶chaque▶câble▶...
  • Seite 98: Installation Et Câblage

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage INSTALLATIoN ET câbLAgE Protéger▶l’appareil▶contre▶les▶perturbations▶électromagné- tiques,▶les▶rayons▶ultraviolets▶et,▶lorsqu’il▶est▶installé▶à▶l’exté- consignes de sécurité rieur,▶des▶effets▶des▶conditions▶climatiques. danger Installation d'une version encastrable risque de blessure par décharge électrique. ▶ ▶ Couper▶l'alimentation▶de▶tous▶les▶conducteurs▶et▶consigner▶ Installer▶l'appareil▶en▶version▶encastrable▶dans▶un▶coffret▶ l'alimentation▶électrique▶avant▶d'intervenir▶sur▶l'installation. ayant▶un▶indice▶de▶protection▶minimum▶IP54▶pour▶assurer▶ ▶ ▶ Respecter▶la▶règlementation▶en▶vigueur▶en▶matière▶de▶pré- un▶degré▶de▶pollution▶2▶à▶l'intérieur▶du▶coffret. vention▶des▶accidents▶et▶de▶sécurité▶relative▶aux▶appareils▶ → ▶ électriques. Utiliser▶le▶gabarit▶de▶perçage▶fourni,▶en▶respectant▶les▶cotes▶ indiquées▶dans▶la▶„Fig.▶4“,▶pour▶découper▶l'ouverture▶dans▶la▶ aVertiSSement porte▶du▶coffret. risque de blessure dû à une installation non conforme. ▶ ▶ L'installation▶électrique▶ne▶peut▶être▶effectuée▶que▶par▶du▶per- sonnel▶habilité▶et▶qualifié,▶disposant▶des▶outils▶appropriés.
  • Seite 99 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → ▶ Installation d'une version murale Placer▶l'ensemble▶sur▶la▶découpe,▶en▶orientant▶l'électronique▶vers▶ l'intérieur▶du▶coffret. remarque → ▶ Insérer▶une▶rondelle▶sur▶chacune▶des▶4▶vis. risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont → ▶ Insérer▶un▶écrou▶sur▶chaque▶vis▶et▶serrer▶les▶écrous▶pour▶fixer▶ desserrés l'appareil▶au▶coffret. ▶ ▶ Avant▶d'installer▶le▶boitier▶mural▶sur▶son▶support,▶serrer▶les▶écrous▶ de▶fixation▶des▶presse-étoupes▶au▶boitier▶avec▶un▶couple▶de▶ser- rage▶de▶1.5▶Nm. Le▶transmetteur▶de▶débit▶en▶version▶murale▶dispose▶de▶4▶trous▶de▶ Rondelle fixation▶dans▶le▶fond▶du▶boîtier. → ▶ Retirer▶les▶bandes▶de▶recouvrement▶des▶vis. écrou FLOW Bandes▶de▶recouvrement Serre-câble ENTER 0..9 écrou▶de▶fixation →...
  • Seite 100 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Sur▶une▶version▶murale,▶boucher▶les▶presse-étoupes▶inuti- 106 mm lisés▶avec▶les▶joints▶obturateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étan- chéité▶de▶l'appareil. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW •▶ Utiliser▶une▶alimentation▶12-36▶V▶DC▶filtrée▶et▶régulée. SENSOR 5 6 7 8 9 10 •▶...
  • Seite 101 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.1 Assurer l'équipotentialité de Blindage▶du▶câble▶d'alimentation 8025▶Universal l'installation Pour▶assurer▶l‘équipotentialité▶de▶l‘installation▶(alimentation▶-▶appareil▶ -▶fluide)▶: → ▶ Raccorder▶les▶différentes▶terres▶de▶l’installation▶les▶unes▶aux▶ Alimentation▶électrique autres▶afin▶de▶supprimer▶les▶différences▶de▶potentiel▶pouvant▶se▶ Capteur▶de▶débit créer▶entre▶elles. Vanne,▶pompe,...▶(ou▶ → anneaux▶de▶terre,▶non▶ ▶ Conduite▶en▶plastique Relier▶correctement▶le▶blindage▶du▶câble▶d'alimentation▶à▶la▶terre,▶ livrés,▶insérés▶à▶l'inté- aux▶deux▶extrémités▶du▶câble. rieur▶de▶la▶conduite)▶ → ▶ Raccorder▶la▶borne▶négative▶de▶l’alimentation▶à▶la▶terre▶pour▶ supprimer▶les▶courants▶de▶mode▶commun.▶Si▶cette▶liaison▶n’▶est▶ ▶Si▶une▶mise▶à▶la▶terre▶directe▶est▶impossible,▶brancher▶un▶condensateur▶ pas▶réalisable▶directement,▶un▶condensateur▶de▶100▶nF▶/▶50▶V▶ de▶100▶nF▶/▶50▶V▶entre▶la▶borne▶négative▶de▶l'alimentation▶et▶la▶terre. peut▶être▶branché▶entre▶la▶borne▶négative▶et▶la▶terre.▶ Fig. 7 : Schéma de principe de l'équipotentialité...
  • Seite 102 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.2 Affectation des bornes et utilisation Blindage▶du▶câble▶d'alimentation des sélecteurs 8025▶Universal Alimentation▶ électrique Capteur▶de▶débit SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Conduite▶en▶métal Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR ▶Si▶une▶mise▶à▶la▶terre▶directe▶est▶impossible,▶brancher▶un▶condensateur▶ SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP de▶100▶nF▶/▶50▶V▶entre▶la▶borne▶négative▶de▶l'alimentation▶et▶la▶terre. 2.2K Fig. 8 : Schéma de principe de l'équipotentialité...
  • Seite 103 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage bornier 2 PE▶:▶blindages▶des▶câbles▶d'alimentation▶et▶des▶sorties▶AO1▶et▶ DO1. bornier 3 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO2▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶ de▶relais). bornier 4 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO3▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶ de▶relais). bornier 5 "floW sensor" : câblage▶du▶capteur▶de▶débit▶ déporté.▶Le▶câblage▶dépend▶du▶type▶de▶signal▶de▶sortie▶du▶ capteur▶de▶débit▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. Sélecteur▶ ▶:▶voir▶„Fig.▶15“▶page▶20 Sélecteur▶ ▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“ Sélecteur▶ ▶:▶voir▶„Tab.▶1“▶page▶28 Sélecteur▶ ▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“ Fig. 9 : Affectation des bornes d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12-36 V DC...
  • Seite 104 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR français...
  • Seite 105 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage bornier 1 bornier 4 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO2▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶de▶ relais). PE▶:▶blindage▶câblé▶en▶usine. bornier 5 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO3▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶de▶ bornier 2 relais). •▶ Iout▶:▶sortie▶4-20▶mA▶(fil▶vert▶câblé▶en▶usine) bornier 6 •▶ L+▶:▶V+▶(fil▶rouge▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶5▶:▶sortie▶4-20▶mA▶(AO1) •▶ L-▶:▶0V▶(fil▶noir▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶6▶:▶alimentation▶positive▶27▶V▶DC,▶disponible▶pour▶alimenter▶ •▶ PE▶:▶terre▶de▶protection▶câblée▶en▶usine un▶instrument▶externe •▶ P-▶:▶sortie▶transistor▶négative▶(fil▶marron▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶7▶:▶0V▶(masse▶de▶l'alimentation▶disponible▶pour▶alimenter▶un▶ •▶ P+▶:▶sortie▶transistor▶positive▶(fil▶blanc▶câblé▶en▶usine) instrument▶externe) bornier 3 "floW sensor" : câblage▶du▶capteur▶de▶débit▶déporté.▶ •▶ Borne▶8▶:▶terre▶de▶protection▶:▶blindages▶des▶câbles▶des▶sorties▶ Le▶câblage▶dépend▶du▶type▶de▶signal▶de▶sortie▶du▶capteur▶de▶débit▶:▶ AO1▶et▶DO1 voir▶chap.▶„7.4.10“. •▶ Borne▶9▶:▶sortie▶transistor▶négative▶(DO1) •▶...
  • Seite 106 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.3 câbler une version encastrable Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. → ▶ Installer▶l'appareil▶comme▶indiqué▶au▶chap.▶l;. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. → ▶ Positionner▶les▶sélecteurs▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶ •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. SUPPLY"▶et▶"LOAD"▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Installer▶l'appareil▶comme▶indiqué▶au▶chap.▶„7.3“. → ▶ Positionner▶les▶sélecteurs▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶ SUPPLY"▶et▶"LOAD"▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Avant▶de▶câbler▶l'appareil,▶insérer▶les▶ → ▶ Si▶la▶version▶murale▶est▶alimentée▶en▶115/230▶V▶AC,▶positionner▶...
  • Seite 107 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → → ▶ ▶ Desserrer▶les▶écrous▶des▶presse-étoupes. Insérer▶les▶deux▶borniers▶(marqués▶6▶et▶7▶dans▶la▶„Fig.▶10“)▶à▶ → ▶ leur▶emplacement▶initial. Insérer▶chaque▶câble▶dans▶un▶écrou▶puis▶dans▶le▶presse- → ▶ étoupes,▶en▶veillant▶à▶utiliser▶les▶presse-étoupes▶comme▶indiqué▶ En▶laissant▶le▶boîtier▶mural▶complètement▶ouvert,▶fixer▶les▶câbles▶ dans▶la▶„Fig.▶13“. d'alimentation,▶de▶raccordement▶du▶capteur▶de▶débit▶et,▶selon▶la▶ version,▶de▶raccordement▶des▶relais,▶à▶l'aide▶des▶serre-câbles. Câbles▶des▶sorties → ▶ Serrer▶les▶presse-étoupes▶en▶laissant▶une▶longueur▶de▶câble▶ suffisante▶à▶l'intérieur▶du▶boîtier▶pour▶permettre▶une▶ouverture▶ complète▶de▶ce▶boîtier. → ▶ Fermer▶le▶couvercle. Câble▶capteur▶de▶ Câble▶d'alimentation▶ → ▶ débit 12-36▶V▶DC▶ou▶ Visser▶les▶4▶vis▶jusqu'au▶blocage. 115/230▶V▶AC → ▶...
  • Seite 108 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Le▶sélecteur▶ A ▶permet▶de▶configurer▶le▶câblage▶de▶la▶sortie▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ à▶gauche.▶ courant▶4-20▶mA▶en▶puits▶ou▶source. 12-36 V DC 300 mA SOURCE SINK SOURCE SINK Entrée▶4-20▶mA▶de▶ CURRENT CURRENT l'instrument▶externe Alimentation → → ▶ ▶ Câbler▶la▶sortie▶courant▶ Câbler▶la▶sortie▶courant▶ en▶source. en▶puits. Fig. 15 : Utilisation du sélecteur puits/source...
  • Seite 109 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.6 câbler la sortie transistor Do1 d'une version encastrable et d'une version Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ à▶droite. murale alimentée en 12-36 V Dc Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- 12-36 V DC 300 mA rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. Entrée▶4-20▶mA▶de▶ •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. l'instrument▶externe Alimentation •▶...
  • Seite 110 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.7 câbler la sortie courant Ao1 d'une 12-36 V DC 300 mA version murale alimentée en 5-36 VDC 115/230 V Ac Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- Alimentation▶de▶ rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. l'appareil •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. Univ Iout (AO1)
  • Seite 111 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶à▶gauche. •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶...
  • Seite 112 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶à▶droite. •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶...
  • Seite 113 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obturateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Seite 114 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶électrique▶du▶8025 5-36 VDC Alimentation▶électrique▶de▶l'API Fig.
  • Seite 115 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.9 câbler les sorties relais Do2 et Do3 7.4.10 Raccorder le capteur de débit au d'une version encastrable ou murale transmetteur Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- Avant▶de▶raccorder▶le▶capteur▶de▶débit▶au▶transmetteur▶ rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. 8025▶UNIVERSAL▶: •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ positionner▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶en▶fonction▶du▶ type▶de▶signal▶de▶sortie▶émis▶par▶le▶capteur▶de▶débit.▶Voir▶ •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. „Fig.▶25“▶et▶„Tab.▶1“▶page▶28. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ si▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶est▶placé▶sur▶"NPN/ •▶...
  • Seite 116 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Lorsque▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶ci-dessus▶est▶configuré▶ Le▶sélecteur▶ D ▶permet▶de▶configurer▶le▶type▶de▶signal▶reçu▶ en▶"NPN/PNP",▶le▶sélecteur▶ ▶permet▶de▶configurer▶la▶tension▶ du▶capteur▶de▶débit▶par▶le▶8025▶Universal. d'alimentation▶du▶capteur▶de▶débit. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → → ▶ ▶ → Positionner▶le▶sélecteur▶à▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ Si▶le▶8025▶Universal▶est▶alimenté▶en▶115/230▶V▶AC,▶posi- droite▶(position▶par▶défaut)▶ à▶gauche▶lorsque▶le▶ tionner▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶SUPPLY"▶sur▶"L+"▶(position▶par▶ lorsque▶le▶signal▶du▶capteur▶de▶ signal▶du▶capteur▶de▶ défaut). débit▶raccordé▶au▶8025▶Uni- débit▶raccordé▶au▶8025▶ →...
  • Seite 117 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Tab. 2 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" en fonction du signal émis par le capteur de débit Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶...
  • Seite 118 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → ▶ ▶ Positionner▶ Positionner▶ → ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶sur▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ impulsionnel,▶ "39K"▶:▶l'impédance▶d'entrée▶sur▶les▶...
  • Seite 119 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → ▶ ▶ Positionner▶ Positionner▶ → ▶ tension▶norma- Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶sur▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ lisée▶0-5▶V▶DC▶...
  • Seite 120 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶: Positionner▶ Positionner▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ •▶ soit▶sur▶"2.2k"▶:▶la▶résistance▶de▶...
  • Seite 121 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶: Positionner▶ Positionner▶ contact▶tout▶ou▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ •▶ soit▶sur▶"2.2k"▶:▶la▶résistance▶de▶...
  • Seite 122: Réglage Et Mise En Service

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice RégLAgE ET mISE EN SERVIcE Niveaux d’utilisation de l’appareil L‘appareil▶comprend▶2▶niveaux▶d‘utilisation▶:▶le▶niveau▶Process▶et▶le▶ consignes de sécurité niveau▶Configuration. aVertiSSement Tab. 3 : Configuration par défaut de l'appareil risque de blessure dû à un réglage non conforme. Fonction Valeur▶par▶défaut LANGUE English Le▶réglage▶non▶conforme▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶et▶endom- mager▶l'appareil▶et▶son▶environnement. UNITé▶du▶débit L/MIN ▶ ▶ Les▶opérateurs▶chargés▶du▶réglage▶doivent▶avoir▶pris▶connais- UNITé▶des▶totalisateurs litre sance▶et▶compris▶le▶contenu▶de▶ce▶manuel.
  • Seite 123 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Niveau▶Configuration Niveau▶Process 12.6 L/MiN >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Menu▶Réglages Menu▶Test Menu▶Information▶ ENTER MEAs. oVf LANGUE cAL Ao1 87654 L >▶5▶s UNité fréQUENc disP oVf fAct.k déBit Ao1 Lost 231 L. 0..9 0..9 sortiE...
  • Seite 124 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Description des touches de navigation et des voyants d'état •▶ Faire▶défiler▶les▶para- •▶ Sélectionner▶le▶paramètre▶affiché mètres▶vers▶le▶haut •▶ Confirmer▶les▶réglages •▶ Incrémenter▶le▶chiffre▶ sélectionné Voyant▶d'état▶du▶relais▶DO3▶(voyant▶ allumé▶=▶contact▶fermé) Voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶:▶ Voyant▶d'état▶du▶relais▶DO2▶(voyant▶ voir▶tableau▶ci-après. allumé▶=▶contact▶fermé) •▶ Consulter▶les▶messages▶ •▶ Faire▶défiler▶les▶paramètres▶vers▶le▶ •▶ Sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche français...
  • Seite 125 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice voyant d'état de l'appareil état de l'appareil Vert L'appareil▶fonctionne▶correctement. Orange Un▶message▶d'avertissement▶a▶été▶émis. → ▶ Appuyer▶pendant▶2▶secondes▶sur▶la▶touche▶ ▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶pour▶accéder▶au▶ message.▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶en▶connaître▶la▶signification. De▶plus,▶une▶sortie▶relais▶(DO2▶ou▶DO3)▶ou▶la▶sortie▶transistor▶DO1▶commute,▶si▶elle▶est▶configurée▶ en▶mode▶"WARNING"▶(voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet) Rouge Un▶message▶d'erreur▶a▶été▶émis▶et▶la▶sortie▶courant▶émet▶un▶courant▶de▶22▶mA▶(si▶le▶paramètre▶"ERR.▶ 22mA"▶est▶configuré▶en▶"ACTIF".▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet. → ▶ Appuyer▶pendant▶2▶secondes▶sur▶la▶touche▶ ,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶pour▶accéder▶au▶ message.▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶en▶connaître▶la▶signification. Clignotant,▶quelle▶que▶soit▶la▶couleur Un▶test▶du▶bon▶comportement▶des▶sorties▶est▶en▶cours▶(voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet). Utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous▶déplacer▶dans▶les▶paramètres▶d'un▶niveau▶ou▶d'un▶ •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶suivant.▶ menu. •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶précédent.
  • Seite 126 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice vous voulez... appuyez sur... accéder▶au▶menu▶Test. ENTER ▶+▶ ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶5▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process 0..9 accéder▶au▶menu▶Information. ▶pendant▶2▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶lorsque▶le▶voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶ est▶orange▶ou▶rouge. mettre▶le▶totalisateur▶journalier▶à▶zéro. ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶2▶s,▶lorsque▶le▶totalisateur▶journalier▶est▶ 0..9 affiché▶au▶niveau▶Process sélectionner▶le▶paramètre▶affiché. ENTER confirmer▶la▶valeur▶affichée. ENTER modifier▶une▶valeur▶numérique. •▶ ▶pour▶incrémenter▶le▶chiffre▶qui▶clignote. 0..9 •▶ ▶pour▶sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche▶du▶chiffre▶qui▶clignote. •▶ ▶+▶ ▶pour▶déplacer▶le▶point▶décimal. 0..9 français...
  • Seite 127 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du niveau process Ce▶niveau▶est▶actif▶par▶défaut▶lorsque▶l’appareil▶est▶mis▶sous▶tension. Le▶débit▶affiché▶est▶forcé▶à▶0▶(un▶point▶est▶affiché▶après▶l'unité▶de▶débit▶ lorsque▶la▶fonction▶CUT-OFF▶est▶active)▶car▶le▶débit▶mesuré▶est▶en- 12.6 L/MiN 0 L/MiN.. dessous▶de▶la▶valeur▶seuil▶définie▶dans▶le▶paramètre▶"CUT-OFF"▶du▶ menu▶Réglages. Valeur▶du▶débit▶mesuré,▶affiché▶dans▶l’unité▶choisie▶dans▶le▶paramètre▶"UNITé"▶du▶menu▶ Réglages. 0..9 Valeur▶de▶la▶sortie▶courant,▶proportionnelle▶au▶débit▶mesuré. 16.45 MA Valeur▶du▶totalisateur▶principal,▶volume▶total▶de▶liquide▶compté▶par▶l'appareil▶depuis▶sa▶dernière▶ 87654 L mise▶à▶zéro. Valeur▶du▶totalisateur▶journalier▶(identifié▶par▶le▶point▶après▶l'unité▶de▶volume),▶volume▶de▶liquide▶ 231 L. compté▶par▶l'appareil▶depuis▶la▶dernière▶mise▶à▶zéro. Mettre▶à▶zéro▶le▶totalisateur▶journalier. 0..9 >▶2▶s français...
  • Seite 128 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du menu Réglages Choisir▶la▶langue▶d'affichage. LANGUE Choisir▶l'unité▶du▶débit,▶le▶nombre▶de▶décimales▶et▶l'unité▶dans▶laquelle▶sont▶affichés▶les▶ UNité totalisateurs. Saisir▶le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶ou▶le▶déterminer▶par▶une▶procédure▶d'apprentissage.▶ fAct.k Paramétrer▶la▶sortie▶courant▶4-20▶mA▶(AO1)▶et▶configurer▶la▶sortie▶transistor▶(DO1)▶et,▶si▶l'ap- sortiE pareil▶en▶est▶équipé,▶les▶2▶sorties▶relais▶(DO2▶et▶DO3). Choisir▶le▶degré▶d'atténuation▶des▶variations▶du▶débit▶mesuré,▶sur▶le▶débit▶affiché▶et▶sur▶la▶sortie▶ fiLtrE courant▶AO1. 0..9 Mettre▶à▶zéro▶les▶2▶totalisateurs. totAL Saisir▶la▶valeur▶du▶débit▶mesuré▶en-dessous▶de▶laquelle▶l'appareil▶considère▶que▶le▶débit▶est▶nul,▶ cUt-off sur▶l'affichage,▶les▶sorties▶et▶les▶totalisateurs. BAckLit Régler▶l'intensité▶du▶rétro-éclairage▶et▶sa▶durée▶d'activation,▶ou▶désactiver▶le▶rétro-éclairage. 12.6 L/MiN sAUV. N/o Niveau▶Process Sauvegarder▶ou▶non▶les▶modifications▶effectuées▶dans▶le▶ menu▶Réglages.▶Si▶les▶modifications▶sont▶sauvegardées,▶ l'appareil▶fonctionne▶avec▶les▶nouveaux▶réglages. français...
  • Seite 129 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Saisir le facteur k du raccord utilisé L'appareil▶détermine▶le▶débit▶du▶fluide▶dans▶la▶canalisation▶grâce▶au▶facteur▶K▶du▶raccord. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶peut▶être▶saisi▶dans▶ce▶paramètre▶;▶l'appareil▶peut▶aussi▶déterminer▶le▶facteur▶K▶par▶une▶procédure▶d'auto- apprentissage▶appelée▶Teach-i▶▶:▶voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet L'appareil▶utilisera▶le▶nouveau▶facteur▶K▶lorsque▶"SAUV.▶OUI"▶est▶sélectionné▶au▶moment▶de▶quitter▶le▶menu▶Réglages. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'utilisation▶du▶raccord. Les▶manuels▶d'utilisation▶des▶raccords▶Bürkert▶se▶trouvent▶sur▶le▶CD▶livré▶avec▶l'appareil▶et▶sur▶le▶site▶internet▶sous▶www.burkert.fr. fAct. k k=10.000 k=2.8500 → ▶ L'afficheur▶indique▶le▶dernier▶facteur▶ Saisir▶le▶facteur▶K▶(valeur▶entre▶0,01▶et▶99999,9)▶ K▶du▶raccord,▶saisi▶ou▶déterminé▶par▶ du▶raccord▶utilisé. → Teach-in. ▶ Confirmer▶la▶valeur▶affichée. → ▶ éditer▶le▶paramètre. sortiE rEtoUr VALidE N/o Apparait▶uniquement▶si▶le▶facteur▶K▶a▶été▶modifié. →...
  • Seite 130 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du menu Test Ajuster▶la▶sortie▶courant▶4-20▶mA. cAL Ao1 Lire▶la▶vitesse▶de▶rotation▶de▶l'ailette. fréQUENc Simuler▶un▶débit▶pour▶vérifier▶le▶bon▶fonctionnement▶des▶sorties. déBit Régler▶les▶valeurs▶seuils▶du▶débit▶pour▶lesquelles▶un▶message▶d'avertis- 0..9 WArNiNG W.-dEBit sement▶est▶émis. 0..9 Régler▶une▶valeur▶seuil▶du▶totalisateur▶journalier,▶pour▶laquelle▶un▶message▶ W.-VoLUME d'avertissement▶est▶émis. rEtoUr 12.6 L/MiN sAUV. N/o Niveau▶Process Sauvegarder▶ou▶non▶les▶modifications▶effectuées▶dans▶ le▶menu▶Test.▶Si▶les▶modifications▶sont▶sauvegardées,▶ l'appareil▶fonctionne▶avec▶les▶nouveaux▶réglages. français...
  • Seite 131: Emballage Et Transport

    Type 8025 UNIVERSAL Emballageettransport EmbALLAgE ET TRANSpoRT éLImINATIoN DE L’AppAREIL → ▶ éliminer▶l’appareil▶et▶l’emballage▶dans▶le▶respect▶de▶ remarque l’environnement. dommages dus au transport remarque Le▶transport▶peut▶endommager▶un▶appareil▶insuffisamment▶ Respecter▶les▶prescriptions▶nationales▶en▶matière▶d'élimi- protégé. nation▶des▶déchets. ▶ ▶ Transporter▶l'appareil▶dans▶un▶emballage▶résistant▶aux▶chocs,▶à▶ l'abri▶de▶l'humidité▶et▶des▶impuretés. ▶ ▶ Ne▶pas▶exposer▶l'appareil▶à▶des▶températures▶pouvant▶entraîner▶ le▶dépassement▶de▶la▶plage▶de▶température▶de▶stockage. ▶ ▶ Protéger▶les▶interfaces▶électriques▶à▶l'aide▶de▶bouchons▶de▶ protection.▶ STockAgE remarque un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶ ▶ Stocker▶l'appareil▶dans▶un▶endroit▶sec▶et▶à▶l'abri▶de▶la▶poussière. ▶ ▶ Température▶de▶stockage▶de▶l'appareil:▶-10▶à▶+60▶°C.
  • Seite 132 Type 8025 UNIVERSAL Éliminationdel’appareil français...
  • Seite 134 www.burkert.com...

Inhaltsverzeichnis