Seite 3
Als kompetenter Ansprechpartner für komplexe Systemlösungen und innovative Produkte bietet Ihnen Bürkert neben dem Engineering auch ein umfassendes Serviceangebot, das Sie den kompletten Produktlebenszyklus lang begleitet – den BürkertPlus Rundum-Service für Ihre Anlage. SCHULUNG STÖRFALL- INBETRIEB- BESEITIGUNG NAHME WARTUNG ANLAGEN- MODERNISIERUNG Email: technik@burkert.com Internet: www.buerkert.de/buerkertplus...
1.1. Begriffsdefinition "Gerät" Der in diesem Quickstart verwendete Begriff "Gerät" steht immer bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und für das Durchflussmessgerät Typ 8025 in Kompakt-Ausführung, den Empfehlungen. Durchflusstransmitter Typ 8025 in Schaltschrankmontage-Ausführung oder in Wandmontage-Ausführung, das Durchflussmessgerät Typ 8035 verweist auf Informationen in diesem Quickstart oder in oder den Durchflusstransmitter Typ SE35.
Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb S030, S070 oder S077 angeschlossen werden. und Wartung auftretenden, Zufälle und Ereignisse. Der Durchflusstransmitter Typ 8025 in Wandmontage- oder in Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicher- Schaltschrankmontage-Ausführungen, ist ein Transmitter, der: heitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten - an ein Durchflusssensor Typ 8020, "Low Power"-Ausführung...
Seite 6
▶ Das Gerät nicht mechanisch belasten. sichern Sie diese vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten! ▶ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 als Wand- oder Unter- ▶ Die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigen. putzversion angeschlossene Ausrüstung muss gemäß der Norm ▶...
Gebrauch des Geräts unter Beachtung der im vorliegenden Quick- ▶ Elektronische Bauelemente nicht bei anliegender Versorgungs- start spezifizierten Einsatzbedingungen. spannung berühren! 4.3. Informationen im Internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8025, 8035 oder SE35 finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de deutsch...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.1.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien Logo, Zertifiezierung Variabler Schlüssel am Gerät gekennzeichnet Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EU- Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbeschei- UL-recognized PU01 nigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar).
Schaltschrankmontage-Ausführung • Elektrische Daten der • 230 V AC / 3 A oder Die folgenden technischen Daten sind für den Durchflusstransmitter 8025 Last (nicht UL-Geräte) 40 V DC / 3 A (ohmische Last) in einer Schaltschrankmontage-Ausführung, die an ein Bürkert Sensor Typ 8020/8030 in der "Low Power"-Ausführung angeschlossen sind, gültig.
Seite 12
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.2.1. Betriebsbedingungen Logo, Zertifiezierung Variabler Schlüssel am Gerät gekennzeichnet Umgebungstemperatur • nicht UL-Geräte • –10...+60°C UL-recognized PU01 • UL-Geräte • 0...+40°C Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend Measuring UL-listed PU02 Equipment Schutzart nach EN 60529 ®...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten Spannungsversorgungs- • Einheit mit beschränkter GEFAHR einheit (nicht mitgeliefert) für Leistung gemäß Kap. 9.4 der Gefahr durch Verwendung der Relaisausgänge eines UL- Version 12...36 V DC Norm EN 61010-1 Geräts in einer nassen Umgebung. • oder Spannungsversorgung der ▶ Bei Verwendung eines UL-Geräts in einer nassen Umgebung: Klasse 2 gemäß...
Standards ein: Die folgenden technischen Daten sind für den Durchflusstransmitter • UL 61010-1 8025 in einer Wandmontage-Ausführung, die an ein Bürkert Sensor • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 Typ 8020, 8030 oder SE30 in der "Low Power"-Ausführung ange- schlossen sind, gültig.
Seite 15
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.3.4. Elektrische Daten Pulsausgang (Transistor) Polarisiert, potentialfrei • Typ • NPN/PNP (je nach Verkabelung) 12...36 V DC-Versorgungs- • Gefiltert und geregelt • Elektrische Daten • 5...36 V DC, max. 100 mA, Span- spannung • Stromkreis mit Sicherheits-Klein- nungsabfall von 2,5 V DC bei 100 mA spannung und nicht gefährlichem...
Seite 16
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.3.5. Daten für an den 8025 in Schutzart IP65, mit angeschlossenem Gerät, Wandmontage-Ausführung nach EN 60529 festgeschraubtem Deckel und festge- angeschlossenen Durchflusssensor schraubten Kabelverschraubungen oder eingesteckte und verschraubte Sensor-Eingang Buchse (je nach Version) •...
Seite 17
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten Spannungsversorgungs- • Einheit mit beschränkter Leistung gemäß Logo, Zertifiezierung Variabler Schlüssel am Gerät gekennzeichnet einheit (nicht mitgeliefert) Kap. 9.4 der Norm EN 61010-1 für Version 12...36 V DC • oder Spannungsversorgung der UL-recognized PU01 Klasse 2 gemäß den Normen...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.5. Technische Daten 8035 Relaisausgänge • Umschaltbetrieb • Hysterese, einstellbare Schwellen- Das Durchflussmessgerät Typ 8035 besteht aus einem Durchfluss- werte, stromlos geöffnet transmitter SE35 und einem Sensor-Fitting S030 einschließlich • Elektrische Daten der •...
Seite 19
Typ 8025 - 8035 - SE35 Technische Daten 6.5.2. Einhaltung von Normen und Logo, Zertifiezierung Variabler Schlüssel Richtlinien am Gerät gekennzeichnet Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EU- UL-recognized PU01 Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbeschei- nigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar).
Schrauben den am Gerät angeschlossenen Spannungsversorgungen ab, und Stecker oder sichern Sie diese vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten! Kabelverschraubungen ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 als Wandmontage- oder Typschild Polyester Schaltschrankmontage-Ausführung angeschlossene Ausrüstung Medienberührte Teile muss gemäß der Norm IEC 61010-1:2010 eine doppelte Isolierung •...
Sicherheit in Kraft sind und die sich auf die Verwendung 7.2. Installation 8025 in gefährlicher Flüssigkeiten beziehen. Kompakt-Ausführung Um das Durchflussmessgerät 8025 in Kompakt-Ausführung korrekt WARNUNG zu installieren, sind folgende Schritte auszuführen: Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Installation! Das Sensor-Fitting S020 an der Rohrleitung anbringen, ▶...
Seite 24
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation → Falls erforderlich, einen Strömungsgleichrichter verwenden, um - bei vertikaler Montage verläuft die Fließrichtung nach oben (Siehe Bild 5). die Messpräzision zu verbessern. → Die Installationshinweise in der Bedienungsanleitung des ver- - Bildung von Luftblasen in der Rohrleitung am Sensor vermeiden (Siehe Bild 5).
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation 7.2.2. 8025 in Kompakt-Ausführung in 7.3. Installation 8035 Fitting S020 einsetzen Das Durchflussmessgerät 8035 besteht aus einem Durchflusstrans- mitter SE35 und einem Sensor-Fitting S030. Um der Durchflusstrans- → Das Fitting 5 in die Rohrleitung einbauen mitter SE35 korrekt mit dem Sensor-Fitting S030 zu installieren, sind und dabei die Hinweise des Kap.
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation 7.3.3. Installation des 8035 vervollständigen - bei vertikaler Montage verläuft die Fließrichtung nach oben (Siehe Bild 5, Kap. 7.2.1). → Das Gerät verkabeln und mit Spannung versorgen (Siehe Kap. 8.6). - Bildung von Luftblasen in der Rohrleitung am Sensor-Fitting →...
Seite 27
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation 7.4.2. SE35 in Sensor-Fitting S070 oder VORSICHT S077 einsetzen Gefahr der Beschädigung bei der Installation des Fittings! → Den Durchflusstransmitter 1 in die ▶ Die Installationshinweise einhalten, die in der Bedienungsanlei- Armatur des Sensor-Fittings S070 tung des Fittings genannt sind.
Seite 28
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation 7.5. Installation 8025 in der Schraube Schaltschrankmontage-Ausführung Scheibe Überwurfmut- Die Schaltschrank-Ausführung in einen Schaltschrank mit minimaler Schutzart IP54 installieren, um einen Verschmut- zungsgrad 2 innerhalb des Schaltschranks zu gewährleisten. Dichtung Kabelklemme →...
Seite 29
Typ 8025 - 8035 - SE35 Fluidische Installation 7.6. Installation 8025 in der 106 mm Wandmontage-Ausführung ACHTUNG Gefahr vor Sachschäden, wenn die Kabelverschraubungen CURRENT Without SOURCE SINK nicht am Gehäuse befestigt sind. With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR ▶ Vor der Montage des Wandmontage-Gehäuses die Zwischen-...
Stromversorgung des Geräts kennzeichnen. sichern Sie diese vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten! ▶ Geeignete Überlastschutzvorrichtungen verwenden. Bei einer ▶ Jede an den Durchflusstransmitter 8025 als Wandmontage- oder 115/230-V-AC-Version, eine Überstromschutzvorrichtung in den Schaltschrankmontage-Ausführung angeschlossene Ausrüstung Phasenleiter (L) und in den Neutralleiter (N) anschließen.
Seite 31
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Die Relais können beschädigt werden, wenn die folgenden Zur korrekten Funktionsweise des Geräts folgende Empfeh- Hinweise nicht eingehaltet sind. lungen bei der elektrischen Installation einhalten: • Die Relais mit einer 3 A-Sicherung (maximal) und einem •...
Seite 32
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Stromauf- und –abwärts des Geräts Erdungsringe in die Kunst- 8025 Versor- stoffrohre einführen und diese mit derselben Erde verbinden. Die gungs- Wandmontage- Erdungsringe müssen in Kontakt mit der Flüssigkeit sein. span- oder Schalt- nung schrank-Ausführung...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.3. Merkmale der Anschlusskabel Merkmal der Kabel und der Ader (nicht Empfohlener Wert mitgeliefert) Außendurchmesser eines Kabels (2 Kabel 3...5 mm bei Ver- 8.3.1. 8025 in Kompakt-Ausführung, 8035 pro Kabelverschraubung) wendung der Multi- und SE35 Durchführungs-...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung → 8.3.3. 8025 in Wandmontage-Ausführung Mitgelieferte Buchse Typ 2508 montieren und verkabeln, wie im Bild 17 dargestellt. Merkmal der Kabel und der Ader (nicht → Empfohlener Wert Überwurfmutter [1] der Kabelver- mitgeliefert) schraubung aufschrauben.
Seite 35
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung → Die Spannungsversorgung und den Stromausgang gemäß einem NPN-Anschluss des Pulsausgangs der Schaltplänen in Bild 18 verkabeln. 12-36 V DC 300 mA Versorgungs- - 5-36 V DC spannung 4...20 mA-Eingang am 4...20 mA-Eingang am externen Instrument...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.5. Einstellung der Auswahlschalter Tabelle 5: Stelle des Auswahlschalters FLOW SENSOR je nach dem Signalausgang des Durchflusssensors Ausgangssignal des getrennten Position des Auswahl- Die Auswahlschalter nur spannungsfrei einstellen. Durchflusssensors schalters FLOW SENSOR → Puls NPN (Hall) Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen: Siehe Kap. 8.5.1 bis 8.5.3.
Seite 37
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Tabelle 6: Stelle des Auswahlschalters SOURCE/SINK je nach 8.6. Verkabelung 8025 in Kompakt- Anschlussart des Stromausgangs, Version mit Relais Ausführung, 8035 und SE35, mit oder ohne Relais, mit Anschluss des Stelle des Auswahlschalters SOURCE/ Kabelverschraubungen SINK bei einer Version mit Relais 4...20 mA-Stromausgangs Nicht verkabelt (Drahtbrücke SOURCE eingesteckt) 8.6.1.
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.6.2. Anschluss der Relais (Version mit Relaisausgängen) Without SOURCE SINK GEFAHR With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL Gefahr durch Verwendung der Relaisausgänge eines UL- Geräts in einer nassen Umgebung. ▶ Bei Verwendung eines UL-Geräts in einer nassen Umgebung: - Die Relaisausgänge mit einer maximalen Wechselspannung von 16 Veff und 22,6 VSpitze versorgen.
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.6.3. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 12...36 V DC, ohne Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kap. 8.5). → Die im Kap. 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten.
Seite 40
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 4...20 mA-Eingang am 4...20 mA-Eingang am 300 mA 300 mA Versorgungs- externen Instrument externen Instrument Versorgungsspannung spannung 12-36 V DC 12-36 V DC Without Without SOURCE SINK SOURCE SINK With With Supply PULSE...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.6.4. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 12...36 V DC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kap. 8.5). → Die im Kap. 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten.
Seite 42
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Anschluss des Stromausgangs als Quelle Anschluss des Stromausgangs als Senke 4...20 mA-Eingang am Versorgungs- 4...20 mA-Eingang am Versorgungsspannung externen Instrument spannung externen Instrument 300 mA 300 mA 12-36 V DC 12-36 V DC Iout Iout Auswahlschalter Auswahlschalter SOURCE/SINK SOURCE/SINK Without Without...
Seite 43
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs Versorgungsspannung Versorgungsspannung 12-36 V DC 12-36 V DC 300 mA 300 mA 5-30 V DC 5-30 V DC Brücke Brücke Without SOURCE SINK With Without SOURCE SINK Supply PULSE With 12..36Vdc...
Seite 44
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Klemmleiste 1: Die rote Ader ist an der Klemme NC angeschlossen, um den Anschluss NC: Nicht belegt (Anschlussklemme für den des 4...20 mA-Ausgangs zu erleichtern (siehe Bild 32). Die Drahtbrücke 4 4...20 mA-Ausgang) zwischen L+ und NC ermöglicht die Versorgung der Klemme NC.
Seite 45
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 4...20 mA-Eingang am externen Instrument Without With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL T 125 mA Spannungsversorgung 115/230 V AC Bei Verkabelung des Stromausgangs die Brücke zwi- schen den NC und L+ Klemmen entfernen.
Seite 46
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs 5-36 V DC 5-36 V DC Brücke Brücke Without Without With With Supply PULSE Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR FLOW SENSOR COIL COIL T 125 mA...
Seite 47
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.6.6. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kap. 8.5). → Die im Kap. 8.6.1 angegebenen Hinweise zur Verkabelung beachten.
Seite 48
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 4...20 mA-Eingang am 4...20 mA-Eingang am externen Instrument externen Instrument Without SOURCE SINK With Without SOURCE SINK Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT FLOW SENSOR COIL FLOW SENSOR T 125 mA...
Seite 49
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung NPN-Anschluss des Pulsausgangs PNP-Anschluss des Pulsausgangs 5-36 V DC 5-36 V DC Brücke Brücke Without SOURCE SINK Without With SOURCE SINK With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT 8025: 8025: FLOW SENSOR COIL FLOW SENSOR...
Seite 50
Schalter A : Siehe Kap. 8.5.1 Bild 38 : Klemmenbelegung einer Wandmontage- oder Schaltschrankmontage-Ausführung, 12...36 V DC, ohne Relais Der Stromausgang sowie der Pulsausgang des Durchflusstransmitters 8025 in Wandmontage- oder in Schaltschrankmontage-Ausführung, 12...36 V DC, ohne Relais, werden wie diejenigen eines Durchflussmessgeräts 8025 in Kompakt-Ausführung, Version 12...36 V DC, ohne Relais, mit Kabelverschraubungen verkabelt. →...
Seite 51
Bei einer Wandmontage-Ausführung die Verkabelungshinweise im Kap. 8.8.1 berücksichtigen. → Vor der Verkabelung des Geräts die Auswahlschalter auf der Elektronikplatine einstellen (siehe Kap. 8.5). → Den Durchflusssensor an den Durchflusstransmitter 8025 gemäß Kap. 8.7.3 anschließen. Klemmleiste 1: Iout: 4...20 mA-Stromausgang L+: Positive Spannungsversorgung L–: Negative Spannungsversorgung...
Relais gemäß dem Kap. 8.6.2 anschließen. Der Stromausgang sowie der Pulsausgang des Durchflusstransmitters 8025 in Wandmontage- oder in Schaltschrankmontage-Ausführung, 12...36 V DC, mit Relais, werden wie diejenigen eines Durchflussmessgeräts 8025 in Kompakt-Ausführung, 12...36 V DC, mit Relais, mit Kabelverschraubungen verkabelt.
Seite 53
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.8. Verkabelung 8025, Wandmontage- Kabel der Ausgänge Ausführung, 115/230 V AC, mit oder ohne Relais Versorgungskabel, Kabel des 12...36 V DC oder Durchfluss- 115/230 V AC sensors 8.8.1. Hinweise zur Verkabelung einer Wandmontage-Ausführung Bild 41 : ...
Seite 54
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.8.2. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, ohne Relais → Vor der Verkabelung des Geräts auf die Hinweise des Kap. 8.8.1 achten. Klemmleiste 2 PE: Abschirmung (grün/gelb Ader, im Werk verkabelt) Träge Sicherung 3: Schutzsicherung der Spannungsversorgung 115 V AC...
Seite 55
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Without Without With With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR COIL SENSOR NPN SENSOR 1 PULSE INPUT FLOW SENSOR COIL 1 PULSE INPUT SUPPLY COIL...
Seite 56
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung Without With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR 1 PULSE INPUT COIL SUPPLY 3 NC 4 NC 4 NC 4 PE FLOW SENSOR 5 6 7 8 9 10 Brücke...
Seite 57
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung 8.8.3. Verkabelung Spannungsversorgung, Stromausgang und Pulsausgang, Version 115/230 V AC, mit Relais → Vor der Verkabelung des Geräts auf die Hinweise des Kap. 8.8.1 achten. Klemmleiste 1 Iout: 4...20 mA-Stromausgang (grüne Ader, im Werk...
Seite 58
Klemmleiste 9: Anschluss Relais 2: Siehe Kap. 8.6.2 Stecker 10: Anschluss des Durchflusssensors Bild 46 : Klemmenbelegung einer Wandmontage-Ausführung, 115/230 V AC, mit Relais Der Anschluss des Pulsausgangs einer Durchflusstransmitters 8025 in Wandmontage-Ausführung mit Relais erfolgt wie derjenige einer Version ohne Relais. → Siehe Bild 44 und Bild 45 in Kap. 8.8.2.
Seite 59
Typ 8025 - 8035 - SE35 Verkabelung CURRENT Without CURRENT SOURCE SINK Without SOURCE SINK With With Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT Supply PULSE 12..36Vdc OUTPUT COIL SENSOR NPN SENSOR FLOW SENSOR COIL SENSOR NPN SENSOR 1 PULSE INPUT FLOW SENSOR...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Bedienung, Inbetriebnahme BEDIENUNG, INBETRIEBNAHME 9.2. Bedienebenen des Geräts Das Gerät verfügt über zwei Bedienebenen: Die Prozess-Ebene und 9.1. Sicherheitshinweise die Einstellungs-Ebene. Tabelle 7: Grundeinstellung des Geräts WARNUNG Funktion Grundeinstellung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung! SPRACHE English Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie...
Seite 61
Typ 8025 - 8035 - SE35 Bedienung, Inbetriebnahme Prozess-Ebene Einstellungs-Ebene 12.6 L/MIN. > 5 s ENTER 0..9 16.45 MA Parametriermenü Testmenü 0..9 ENTER 87654 L SPRACHE OFFSET > 5 s EINHEIT SPAN 231 L. K-FAKTOR FREQUENZ 0..9 STROM DURCHFLU PULS ENDE 0..9...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Bedienung, Inbetriebnahme 9.4. Verwendung der Navigations-Tasten Sie wollen... Drücken Sie... sich in den Funktionen einer Ebene oder eines Menüs bewegen • nächste Funktion: • vorherige Funktion: 0..9 das Parametriermenü anzeigen ENTER gleichzeitig für 5 s in der Prozess-Ebene das Testmenü...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Bedienung, Inbetriebnahme 9.5. Display-Sprache auswählen 9.6. K-Faktor des verwendeten Fittings eingeben Beim ersten Einschalten ist die Display-Sprache Englisch. Das Gerät berechnet den Durchfluss der Flüssigkeit in der Rohr- leitung mittels des K-Faktors des Fittings.
Seite 65
Typ 8025 - 8035 - SE35 Bedienung, Inbetriebnahme Der letzte K-Faktor des Fittings wird ENTER ENTER angezeigt, ob eingegeben oder K-FAKTOR TEACH N K=0000.00 mittels Teach-in bestimmt. → Parameter bestätigen. 0..9 → K-Faktor (Wert zwischen 0,0001 und 9999,9) des verwendeten...
Typ 8025 - 8035 - SE35 Wartung, Fehlerbehebung WARTUNG, VERPACKUNG, TRANSPORT FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG Transportschäden! 10.1. Sicherheitshinweise Ein unzureichend geschütztes Gerät kann durch den Transport beschädigt werden. GEFAHR ▶ Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage! in einer stoßfesten Verpackung.
Typ 8025 - 8035 - SE35 Entsorgung des Geräts ENTSORGUNG DES GERÄTS Tabelle 8: Lagertemperatur je nach Ausführung des Geräts → Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen. Gerätetyp Spannungs- UL Lagertemperatur versorgung ACHTUNG 12...36 V DC –10...+60°C Durchflussmess- Umweltschäden durch Teile, die durch Flüssigkeiten kontami- gerät 8025 in 12...36 V DC 0...+40°C niert wurden! Kompakt-Ausführung...
Seite 68
Typ 8025 - 8035 - SE35 Entsorgung des Geräts deutsch...