Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Novellini SENSE 2.0 Installationsanleitungen Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH/DEUTSCH
INTRODUCTION:
Whirlpool baths must be installed by trained personnel able to demonstrate to the
relevant authorities their knowledge and ability in the application of health and
safety regulations i.e. electricity and water supplies and waste water disposal. The
manufacturer provides training for technical assistance staff and therefore you are
advised to contact an authorised technical assistance centre for the purposes of
installation.
This symbol indicates important product instructions or important
safety information.
INSTALLATION:
IMPORTANT!
Before you start to assemble and install the product, carefully read through
all the instructions. Unpack the components and check that nothing is
missing and that there are no damaged or faulty components, remove the transparent
protective film.
All components requiring maintenance (e.g. pump, electrical components, etc) must
remain accessible once final installation is complete.
Do not support the bath using the hoses during transport.
N.B.: This product is designed for installation on finished walls and floors.
Warranty claims must be produced with the purchase invoice and the product
assembling instructions.
The drawings and illustrations in this manual are provided for information purposes
only.
The manufacturer reserves the right to make changes and improvements without prior
notice.
INSTALLATION OF BATH WITH FRAME:
Follow the sequence of drawings given in this manual very carefully when installing a
bath with frame.
INSTALLATION OF ENCLOSED BATH:
Before building the enclosing walls, it is best to position the bath and make the required
connections. The wall can extend inwards under the lip of the bath by not more than
1.5 cm. The drain must be connected in such a way that the bath can be pulled out of
the enclosure for maintenance, when necessary. To facilitate this operation do NOT fix
enclosed type baths to the floor. In this case, fix the bath by applying silicone on all four
sides (see siliconing illustration on page 32).
Inspection panel required.
OPERATING TEST:
An operating test must be performed following installation. Check that the bath is
clean.
Fill the bath with water at an infeed temperature of 40°C (± 5°C) up to a level above
the highest nozzle to allow the system to function.Switch on the system and run it for
10 minutes. Switch OFF the whirlpool function but do not empty the bath and after 10
minutes check all the hoses, couplings, etc. for any leaks.
The test should be repeated following any adjustments or substitutions. Backflow of
water towards the mains water supply must be avoided to ensure conformity with EN
1717 when filling the bath. Therefore if the taps are fitted so that the water fills the bath
from above the top of the bath then the taps must be positioned (at least in terms of
height) in accordance with the diagrams shown from page 19/20.
If the system involving a combined water inlet and overflow outlet is used to fill the
bath, a water outlet spout consisting of a non-return valve (not supplied) must be fitted
between the combined tap water inlet point and the delivery system located on the
discharge column.
VORWORT:
Die Installation von Whirlwannen darf nur von Personal mit entsprechender Eignung
vorgenommen werden, das in der Lage sein muss, gegenüber den zuständigen Stellen seine
Kenntnise und Kompetenz in der Anwendung der im jeweiligen Land geltenden gesetzlichen
Anforderungen in den Bereichen Sicherheit, elektrische und sanitäre Einrichtungen
und Entsorgung nachzuweisen. Der Hersteller sorgt für die Ausbildung seiner mit dem
technischen Kundendienst beauftragten Techniker. Daher empfehlen wir, die Installation
von einem technischen Kundendienstzentrum des Herstellers ausführen zu lassen.
Dieses Symbol wird in vorliegendem Handbuch immer dann
verwendet, wenn wichtige oder der Produktsicherheit dienende
Hinweise erteilt werden.
INSTALLAZIONE:
WICHTIG!
Vor Beginn der Montage sollten Sie sämtliche Anweisungen aufmerksam
lesen. Überprüfen sie, ob die Packung mit den Bestandteilen für die Montage
vollständig ist, und dass diese nicht offensichtlich beschädigt sind, falls vorhanden, die
durchsichtige Schutzfolie abnehmen.
Die Installation ist so vorzunehmen, dass nach der Installation alle Elemente, die eine
Wartung erfordern (z.B. Pumpe, elektrische Bauteile. usw.) zugänglich bleiben.
Die Wanne darf beim Transport nicht an den Rohrleitungen angehoben werden.
ANMERKUNG: Die Installation darf erst nach Fertigstellung von Fußboden und Wänden zu
erfolgen.
Im Fall von Reklamation, die Rechnungsanlage zusammen mit den Montageanleitungen
vorlegen.
Die im Handbuch enthaltenen Abbildungen und Zeichnungen dienen nur der
Veranschaulichung.
Die Garantie behält sich das Recht vor, Änderungen daran vorzunehmen.
INSTALLATION DES EINGEBAUTEN WHIRPOOLS:
Vor dem Einbau empfiehlt es sich, die Wanne zu justieren und die entsprechenden
Anschlüße durchzuführen. Die Mauer gegenüber der Wannenaußenkante kann um max.
1,5 cm nach innen versetzt sein. Der Abfluß muß so angeschlossen werden, daß die Wanne
für eventuelle Instandhaltungsarbeiten aus der Einmauerung herausgenommen werden
kann. Für eine einfachere Herausnahme darf die eingebaute Wanne keinesfalls am Boden
befestigt werden. In diesem Fall erfolgt die Befestigung über das Auftragen von Silikon an
den vier Seiten (siehe Auftragen von Silikon auf Seite 32).
Revisionstür obligatorisch.
PROBE DER INBETRIEBNAHME:
Nach der Installation muss eine Funktionsprüfung durchgeführt werden. Sicherstellen, dass
die Wanne sauber ist.
Wasser mit einer Einlasstemperatur von 40°C (±5°C) einlaufen lassen, bis der Füllstand
über die oberste Düse reicht, damit das System funktionieren kann.
Das System einschalten und für mindestens 10 Minuten laufen lassen. Ohne die Wanne
zu entleeren, die Hydromassage ausschalten und nach einer Wartezeit von mindestens 10
Minuten alle Rohrleitungen. Anschlüsse, usw. auf undichte Stellen überprüfen.
Falls Einstellungen oder der Austausch defekter Teile erforderlich sind, muss die Prüfung
anschließend wiederholt werden.
Zur Wannenfüllung gemäß EN 1717 muss ein Rückfließen in das Trinkwassernetz
vermieden werden.
Daher ist Folgendes zu beachten: Bei Verwendung einer Armatur mit Einlass von oberhalb
der Wanne ist die in den Zeichnungen auf Seite 19/20 angegebene Armaturposition
(zumindest in der Höhe) einzuhalten.
Falls zur Wannenfüllung der Zulaufanschluss am Überlauf verwendet wird, muss zwischen
dem gemischten Auslauf der Armatur und dem auf dem Ablauf angeordneten Zulauf ein
Rückschlagventil eingebaut werden (nicht im Lieferumfang).
-40-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis