Seite 1
CUSTOM MANUALE INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNGEN EN 14527-CL1 دليل ال� ت كيب...
Seite 2
Novellini Spa Novellini Spa Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy Borgo Virgilio Mantova Italy EN 14527-CL 1 EN 14527-CL 1 EN14527Annex B : Quando bagnata, la superficie della maggioranza dei piatti doccia dà un aumento nel potenziale scivolamento. Ciò è in particolare vero quando si utilizzano sapone, shampoo, olio da bagno, ecc.
Seite 3
IT - INDICE CUSTOM h 120 mm Caratteristiche tecniche 01 Installazione piatto con pareti e pavimento finiti CUSTOM h 35 mm Caratteristiche tecniche 02 Installazione piatto con pareti e pavimento finiti 03 Installazione piatto con pavimento finito e sottopiastrella 04 Installazione piatto ad incasso con pareti e pavimento finiti...
Seite 4
الخصائص الفنية يتم ال� ت كيب بشكل مستو ِ مع الحوائط و األ أ رضيات الم ُ عدة لذلك 53 ممCUSTOM ا ر تفاع الخصائص الفنية يتم ال� ت كيب بشكل مستو ِ مع الحوائط و األ أ رضيات الم ُ عدة لذلك...
Seite 5
CUSTOM h120 mm IT Area consigliata per lo scarico a pavimento Custom ± 2 mm ± 4 mm FR Zone conseillée pour le vidage des eaux au sol 100x80 994x792 1000x798 EN Recommended space for floor-mounted drain ES Espacio necesario para desagüe a suelo...
Seite 6
h 120 mm Installazione piatto con pareti e pavimento finiti Installation receveur de douche après murs et carrelages posés Tray installation when walls and floor are tiled Instalación del plato con paredes y pavimento terminados Montage auf fertig gestellten Wänden und Böden يتم...
Seite 7
3,5x19 IT non fornito FR non fourni EN not supplied ES no incluida DE nicht im Lieferumfang AR غ� ي م ُ رفقة...
Seite 9
IT Optional IT Non acetico FR Option FR Non acétique EN Optional EN Acetic-acid free ES Opcional ES No acético DE Optional Profile DE Essigsäurefrei AR اختياري AR خايل ي من حمض الخل...
Seite 10
CUSTOM h 35 mm Custom ± 2 mm ± 3 mm IT Area minima da realizzare nel pavimento FR Zone d’allocation minimum à faire au sol 100x80 994x792 996x794 EN Minimum space required in floor 120x70 1194x692 1196x694 ES Espacio mínimo necesario para desagüe a suelo...
Seite 11
h 35 mm Installazione piatto con pareti e pavimento finiti Installation receveur de douche après murs et carrelages posés Tray installation when walls and floor are tiled Instalación del plato con paredes y pavimento terminados Montage auf fertig gestellten Wänden und Böden يتم...
Seite 12
IT non fornito FR non fourni EN not supplied ES no incluida DE nicht im Lieferumfang AR غ� ي م ُ رفقة...
Seite 14
Utilizzare malta cementizia ad alta resistenza Utiliser mortier en ciment à haute résistance Please use high resistance cement mortar Utilizar mortero de cemento de alta resistencia Verwenden Sie hoch beständigen Zementmörtel استخدم مونه أسمنتية ذات مقاومة عالية...
Seite 16
KG KG IT Optional IT Non acetico FR Option FR Non acétique EN Optional EN Acetic-acid free ES Opcional ES No acético DE Optional Profile DE Essigsäurefrei AR اختياري AR خايل ي من حمض الخل...
Seite 17
h 35 mm Installazione piatto con pavimento finito e sottopiastrella Installation receveur de douche après carrelage posé et sous-carrelage Tray installation with tiled floor and undertile Instalación del plato con el pavimento terminado Montage mit fertig gestellten Böden und Überfliesung يتم...
Seite 18
IT non fornito FR non fourni EN not supplied ES no incluida DE nicht im Lieferumfang AR غ� ي م ُ رفقة...
Seite 20
Utilizzare malta cementizia ad alta resistenza Utiliser mortier en ciment à haute résistance Please use high resistance cement mortar Utilizar mortero de cemento de alta resistencia Verwenden Sie hoch beständigen Zementmörtel استخدم مونه أسمنتية ذات مقاومة عالية...
Seite 22
IT Posa delle piastrelle del muro FR Pose des carreaux du mur EN Wall tiling ES Colocación de las baldosas de pared DE Verfliesung der Wände AR وضع بالطات الحائط KG KG...
Seite 23
IT Non acetico FR Non acétique EN Acetic-acid free ES No acético DE Essigsäurefrei AR خايل ي من حمض الخل...
Seite 24
h 35 mm Installazione piatto ad incasso con pareti e pavimento finiti Installation receveur de douche à encastrer après murs et carrelages posés Built-in tray installation when walls and floor are tiled Instalación del plato empotrado con paredes y pavimento terminados Montage Einbaubrausetasse mit fertig gestellten Wänden und Böden يتم...
Seite 27
IT non fornito FR non fourni EN not supplied ES no incluida DE nicht im Lieferumfang AR غ� ي م ُ رفقة...
Seite 30
Utilizzare malta cementizia ad alta resistenza Utiliser mortier en ciment à haute résistance Please use high resistance cement mortar Utilizar mortero de cemento de alta resistencia Verwenden Sie hoch beständigen Zementmörtel استخدم مونه أسمنتية ذات مقاومة عالية...
Seite 32
IT Non acetico FR Non acétique EN Acetic-acid free IT Optional ES No acético FR Option DE Essigsäurefrei EN Optional AR خايل ي من حمض الخل ES Opcional DE Optional Profile AR اختياري...
Seite 33
h 35 mm Installazione piatto ad incasso con pavimento finito e sottopiastrella Installation receveur de douche à encastrer après carrelage posé et sous-carrelage Built-in tray installation with tiled floor and undertile Instalación del plato empotrado con el pavimento terminado Montage Einbaubrausetasse mit fertig gestellten Böden und Überfliesung يتم...
Seite 36
IT non fornito FR non fourni EN not supplied ES no incluida DE nicht im Lieferumfang AR غ� ي م ُ رفقة...
Seite 39
Utilizzare malta cementizia ad alta resistenza Utiliser mortier en ciment à haute résistance Please use high resistance cement mortar Utilizar mortero de cemento de alta resistencia Verwenden Sie hoch beständigen Zementmörtel استخدم مونه أسمنتية ذات مقاومة عالية...
Seite 41
IT Posa delle piastrelle del muro FR Pose des carreaux du mur EN Wall tiling ES Colocación de las baldosas de pared DE Verfliesung der Wände AR وضع بالطات الحائط KG KG IT Non acetico FR Non acétique EN Acetic-acid free ES No acético DE Essigsäurefrei AR خايل...
Seite 43
IT - GARANZIA IMPORTANT: EVITER ABSOLUMENT L’EMPLOI DE Tutti i prodotti acquistati dal consumatore, come definito DÉTERGENTS ABRASIFS, ALCOOL OU PRODUITS A’ BASE dall’art. 3 del Codice del Consumo (Decreto Legislativo n. 206 D’ALCOOL, ACETONE OU AUTRES SOLVANTS. del 6 settembre 2005 e ss.mm.), sono coperti dalla garanzia legale del venditore ai sensi degli artt.
Seite 44
اللغة اإليطالية - الضامن suave. Se recomienda utilizar productos no abrasivos. Para كل املنتجات التي تم رش اؤها من قبل املستهلكني، كام هو محدد يف املادة evitar que se formen depósitos de cal se recomienda secar las رقم 3 من قانون املستهلك (املرسوم الترشيعي رقم 602 الصادر يف 6 سبتمرب superficies acrílicas después del uso, con un paño gamuzado 5002 والتعديالت...