Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Desembale e inspecione a banheira para verificar eventuais danos.
Recoloque a banheira sobre a palete e coberta pelo cartão até ao
momento da instalação.
• Antes da instalação, verifique a acessibilidade às ligações hidráulicas
finais.
• a movimentação da banheira deve ser feita por pelo menos 4 pessoas.
• Não instale a torneira em correspondência com o sistema contra o
transbordamento.
• Quaisquer torneiras instaladas na borda da banheira não podem
ser utilizadas como meios de suporte ou sustentação: não foram
projetadas para esta operação.
• A banheira não pode ser modificada ou desmontada ainda que
parcialmente. Perfurações ou processamentos diversos não são
admitidos.
AVISOS
• O aparelho não se destina a ser usado por pessoas (crianças
incluídas com idade inferior a 8 anos), cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais estejam reduzidas, ou com falta de experiência
ou de conhecimento, a menos que elas tenham podido se beneficiar,
através da intermediação de uma pessoa responsável pela sua
segurança, de uma supervisão ou de instruções referentes ao uso
do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-
se que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção a
ser realizada pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
• As banheiras NOVELLINI SPA foram concebidas para utilização
doméstica ou similar e devem ser instaladas e empregues somente em
interiores à temperatura ambiente.
• É perigoso utilizar ou aproximar aparelhos elétricos (rádios, secadores
de cabelo...) quando se utiliza a banheira.
• Preste especial atenção quando utilizar a banheira sozinho: ficar imerso
em água quente por muito tempo pode causar náuseas, tonturas ou
desmaios.
• É desaconselhável utilizar a banheira depois de tomar medicamentos
ou, em qualquer caso, substâncias que possam induzir a sonolência ou
alterar a pressão sanguínea.
• Deve-se ter em mente que, por efeito da vasodilatação devido à
temperatura da água, normalmente ocorre uma leve queda na pressão
sanguínea.
• A temperatura da água nunca deve exceder os 45 °C. É melhor colocar
sempre água já misturada na banheira, evitando de deitar primeiro
água a ferver e depois água fria; lembre-se de que o relaxamento
máximo é obtido com uma temperatura constantemente mantida
• Rozpakować i sprawdzić wannę pod kątem uszkodzeń. Ustawić wannę
na palecie i przykryć ją kartonem do momentu instalacji.
• Przed rozpoczęciem instalacji, sprawdzić dostępność do końcowych
przyłączy hydraulicznych.
• wanna musi być przenoszona przez co najmniej 4 osoby.
• Nie instalować kranu przy przelewie.
• Krany zainstalowane na krawędzi wanny nie mogą być używane jako
podpory lub elementy podtrzymujące: nie zostały zaprojektowane do
takiego celu.
• Wanna nie może być modyfikowana ani demontowana, nawet
częściowo. Dziurawienie i różnego rodzaju przeróbki nie są dozwolone.
OSTRZEŻENIA
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (dotyczy
to również dzieci w wieku poniżej 8 lat) o zmniejszonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych, umysłowych, lub niemające odpowiedniej
wiedzy albo doświadczenia chyba, że czynność będzie wykonywana
pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub pod
kierunkiem wytycznych dotyczących obsługi urządzenia. Należy zwrócić
uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Zabiegi czyszczenia i
konserwacji należące do użytkownika nie powinny być wykonywane
przez dzieci pozbawione nadzoru.
• Wanny firmy NOVELLINI SPA są przeznaczone do użytku domowego
lub podobnego i mogą być instalowane i użytkowane wyłącznie w
pomieszczeniach zamkniętych w temperaturze pokojowej.
• Używanie lub bliskość urządzeń elektrycznych (radio, suszarka do
włosów itp.) podczas korzystania z wanny jest niebezpieczne.
• Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z wanny:
długotrwałe zanurzenie w gorącej wodzie może powodować mdłości,
zawroty głowy lub omdlenia.
• Nie zaleca się używania wanny po zażyciu leków lub innych substancji,
które mogą powodować senność lub zmianę ciśnienia krwi.
• Należy pamiętać, że w wyniku rozszerzania się naczyń krwionośnych
pod wpływem temperatury wody następuje zwykle niewielki spadek
ciśnienia krwi.
• Temperatura wody nie może nigdy przekroczyć 45°C. Powinno się zawsze
wlewać do wanny wodę już zmieszaną, unikając najpierw wlewania
wrzącej wody, a następnie zimnej; należy pamiętać, że maksymalny
relaks uzyskuje się przy stałej temperaturze utrzymywanej na poziomie
36-37°C.
• Czas trwania kąpieli nigdy nie powinien przekraczać 20/30min i należy
pamiętać, że przy wyższych temperaturach wody powinno się skrócić
czasy kąpieli (idealny czas kąpieli przy temperaturze 36/37°C wynosi
około 15-20min).
-15-
PORTUGUÊS/POLSKI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis