Seite 2
Acqua fredda Allacciamento elettrico Area consigliata Acqua calda Eau froide Raccordement électrique Espace recommandé Eau chaude Cold water Electrical connection Recommended area Hot water Kaltwasser Stromanschluss Empfohlener Bereich Warmwasser Koud water Electrische aansluiting Aanbevolen gebied Warm water Agua fría Conexión eléctrica Área recomendada Agua caliente Teplá...
Seite 3
Smontaggio del pannello Démontage du panneau Removing the panel Ausbau der Schürze Verwijderen van de panelen Extracción del panel Demontáž panelu Demontaža plošče Az előlap leszerelése Zdjęcie panelu osłony Демонтаж панели Desmontagem do painel Livellamento della vasca Mise à niveau de la baignoire Levelling the bath Ausnivellieren der Wanne Stellen bad...
Seite 4
Non in caso di incasso Fissaggio a pavimento della vasca Pas en cas d’installation encastrée Ancrage de la baignoire au sol Not in case of enclosed bath Fixing the bath to the floor Nicht bei Einbau Befestigung der Wanne am Boden Bevestiging van het bad aan de vloer Niet in geval van inbouw No en el caso de empotrado...
Seite 5
Pannello d’ispezione obbligatorio per l’ incasso Trappe de visite obligatoire en cas d’installation encastrée Inspection panel for enclosed baths Obligatorische Inspektionsöffnung für den Einbau Inspectiepaneel verplicht voor inbouw Panel de inspección obligatorio para empotrado Kontrolní panel je při zabudování povinný Obvezni nadzorni panel za vgradnjo Süllyesztett beépítésnél kötelező...
Seite 6
Allacciamento idraulico Raccordement hydraulique Water connection Wasseranschluss Hydraulische aansluiting Conexión hidráulica Hydraulické připojení Vodni priključek Hidraulikus bekötés Podłączenie hydrauliczne Гидравлическое подсоединение Ligação hidráulica non fornito non fourni masonry bit (not supplied) nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd no incluida není součástí dodávky ⁄...
Seite 7
Collaudo tenuta acqua Vérification de l’étanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Kontrola vodotěsnosti Pregled vodotesnosti Vízszivárgási próba Sprawdzanie wodoszczelności Испытание на герметичность Verificação da estanquidade à água Manutenzione Entretien Maintenance Wartung Onderhoud Mantenimiento Údržba Vzdrževanje Karbantartás Konserwacja...
Seite 8
Montaggio del pannello Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Montáž panelu Montaža plošče Az előlap felszerelése Montaż panelu Установка панели Montagem do painel 2 mm Installazione vasca ad incasso Installation de la baignoire par panneaux Installation of enclosed bath Installation des eingebauten Whirpools Installatie inbouwbad...
Der Abfluß muß so angeschlossen Technologiezentren (die aktuelle Liste ist auf der Website www. werden, daß die Wanne für eventuelle Instandhaltungsarbeiten novellini.com unter “Kundendienst” zu finden) oder bei Ihrem aus der Einmauerung herausgenommen werden kann. Für Fachhändler für Whirlpool-Produkte erhältlich sind. Für eine eine einfachere Herausnahme darf die eingebaute Wanne vorläufige Hygienebehandlung können Sie ein handelsübliches...
DEUTSCH EINSTELLUNG DER JET-DÜSEN: Achtung: Der Gebrauch von anderen als den empfohlenen Die Düsen (C) nach Wunsch einstellen. Die Düsen können in Reinigungsmitteln kann Schäden an der Wanne und/oder der jede Richtung gedreht werden. Sicherstellen, daß die Düsen Hydromassage-Ausrüstung verursachen. nicht verstopft sind, und daß...
Seite 20
Im Falle von Rechtsstreitigkeiten ist einziger Gerichtsstand Mantua. EG ÜBEREINSTIMMUNGSEKLÄRUNG: Der Hersteller Novellini S.p.a. - Via della Stazione 2 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantua - Italy bestätigt auf eigene Verantwortung, dass die folgenden Produkte: Hydromassagewannen Mod. 500/10 500/20 500/30 700/10...