Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Notes Importantes - Scheppach 7906100723 Original Bedienungsanleitung

Druckluft zubehörset 8 tlg.
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Lors de la commande, indiquez nos numéros d'ar­
ticle ainsi que le type et l'année de construction de
l'appareil.
m Attention!
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, films d'em-
ballage et pièces de petite taille!
m
Risque
Il y a un risque d'ingestion et d'asphyxie!

4. Utilisation conforme

Tuyau à air comprimé
Le tuyau à air comprimé convient pour lʼalimentation
en air dʼoutils à air comprimé.
Pistolet de soufflage
Pour nettoyer / souffler des creux ou les endroits dif­
ficilement accessibles et pour nettoyer les appareils
encrassés. Le levier de soutirage à commande conti­
nue permet de doser avec précision lʼair comprimé.
Pistolet de gonflage à manomètre
Le pistolet de gonflage à manomètre permet de rem­
plir les pneus avec précision et en toute simplicité.
Le manomètre sert au contrôle de la pression de
gonflage. La soupape dʼévacuation intégrée permet
de diminuer la pression de gonflage lorsquʼelle est
trop importante Après le remplissage, contrôlez la
pression réglée des pneus en utilisant un appareil
de mesure étalonné, par exemple dans une station
essence.
Pistolet à peinture avec godet dʼalimentation
Le pistolet à peinture convient à la pulvérisation de
peintures et de vernis. Le pistolet à peinture convient
impeccablement à tous les petits travaux de vernis­
sage et de peinture de base. Le réglage de lʼair et de
peinture vous aident à obtenir un résultat impeccable.
Le pistolet à peinture, avec son réglage en continu du
jet plat à celui à section circulaire, convient tout aussi
bien aux grandes surfaces quʼaux angles et arêtes.
N'utilisez pas de produit abrasif ou contenant de
l'acide ou de l'essence.
Pistolet à peinture avec godet dʼalimentation
Convient à la vaporisation de nettoyant à froid, dʼhuile
de vaporisation, etc.
Le levier de soutirage à commande continue permet
de doser avec précision le matériau à vaporiser. La
buse rotative (c) permet de régler le rapport du liquide
à vaporiser et du volume dʼair.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Astuce : Avant de commencer à travailler, effec­
tuez un bref essai sur du papier journal pour vous
permettre de trouver la pression de fonctionnement
optimale.
L'appareil à air comprimé est conçu uniquement pour
l'application / la pulvérisation de peintures contenant
des solvants et de peintures hydrosolubles, lasures,
sous-couches, vernis, peintures de carrosseries
automobiles, teintures, produits de traitement du
bois, produits phytosanitaires, huiles et désinfectants.
L'appareil n'est pas adapté pour le traitement de
peintures à dispersion et au latex, de solutions
alcalines, de produits de revêtement contenant
des acides, matériaux d'aspersion granuleux ou
contenant des corps solides ainsi que de matériaux
à formules évitant les coulées et giclées. Toute autre
utilisation ou modification de l'appareil est considérée
comme non conforme et peut être source de graves
dangers. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Cet
appareil est uniquement conçu pour un usage privé.
Remarque : conformément aux dispositions, nos
appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation
commerciale,
artisanale
déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé
dans des exploitations commerciales, artisanales
ou industrielles, ou dans le cadre d'activités
comparables.

5. Notes importantes

Dans ces instructions de service, nous avons marqué
les passages relatifs à la sécurité avec le symbole: m
Cette notice comporte également d'autres informa­
tions importantes qui sont signalées par le mot: At-
tention!
m Attention!
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer­
taines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures
et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce
mode dʼemploi/ces consignes de sécurité.
Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir ac­
céder aux informations à tout moment. Si lʼappareil
doit être remis à dʼautres personnes, veillez à leur
remettre aussi ce mode dʼemploi/ces consignes de
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour
les accidents et dommages dus au non­respect de
ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
m DANGER
Le non-respect de cette consigne met votre vie en
péril et peut être à l'origine de blessures mortelles.
ou
industrielle.
Nous
FR | 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis