Seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG MESSGERÄT FÜR PHOTOVOLTAIKANLAGEN PVM-1020 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen Version 1.02 30.03.2022...
Seite 4
Das PVM-1020 ist ein modernes, leicht zu handhabendes und sicheres Prüfgerät. Machen Sie sich bitte vorab mit dieser Anleitung vertraut, um Messfehlern oder einem fehlerhaften Gebrauch vorzubeugen. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
2.1 Ein- und Ausschalten des Messgeräts, Hintergrundbeleuchtung des Displays ..9 2.2 Auswahl der allgemeinen Messparameter ............... 9 2.3 Erinnerung an das letzte Messergebnis ..............9 2.4 Verbindung zwischen IRM-1 und PVM-1020............11 Kopplung der Messgeräte ....................11 2.4.1 2.4.2 Entkoppeln ........................
Seite 6
11.1.8 Niederspannungsmessung der Kontinuität des Stromkreises und des Widerstands ..51 11.1.9 Umrechnung von Messergebnissen in STC-Bedingungen ..........51 11.2 Andere technische Spezifikationen ................ 52 12 Zubehör ......................53 12.1 Lieferumfang ......................53 12.2 Zusätzliches Zubehör ..................... 54 13 Hersteller ......................55 PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Messkategorien nach IEC 61010-2-030: CAT II – betrifft Messungen in Stromkreisen, die direkt an Niederspannungsanlagen angeschlossen sind, CAT III – betrifft Messungen in Gebäudeanlagen, CAT IV – betrifft Messungen, die an der Quelle der Niederspannungsanlage durchgeführt werden. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Wetterbedingungen zu Schäden führen kann. Außerdem kann der Benutzer dadurch der Gefahr eines Stromschlags ausgesetzt werden. Tragen Sie das Messgerät nicht, indem Sie es am Draht der Stromzangen halten Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Die Durchgangsmessung darf nur an vollständig entladenen Objekten durchgeführt werden. CONT Allgemeine Merkmale Das PVM-1020 ist ein multifunktionales Messgerät, das für die Messung der Parameter von Photovoltaikanlagen und der Parameter der Wechselrichter-Anschlusspunkte an das Stromnetz entwickelt wurde. Es ermöglicht die Durchführung der erforderlichen Messungen für eine Photovoltaikanlage gemäß...
Das IRM-1 ist ein Messgerät für die Messung der Sonneneinstrahlung und der Temperatur von Photovoltaikzellen und ihrer Umgebung. Die von ihm gelieferten Daten sind notwendig, um die vom PVM-1020 gemessenen Werte in die STC-Bedingungen umzuwandeln. Anhand der standardisierten Werte kann der Benutzer feststellen, ob die Photovoltaikanlage mit optimalem Wirkungsgrad arbeitet und die PV-Module auf mögliche...
Messfunktion mit dem Drehschalter geändert oder das Messgerät ausgeschaltet wird. Beim Aufrufen des Startbildschirms einer bestimmten Funktion durch Drücken der ESC-Taste (oder wenn dieser automatisch 10 Sekunden nach der Messung angezeigt wird), kann der Benutzer dieses Ergebnis durch Drücken der ENTER-Taste aufrufen. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 12
Auto-OFF ▪ deaktiviert ▪ AUTO-OFF-Zeit Töne: ein/aus Kopplung mit IRM-1 Messgeräten Software-Updates: nein /ja Der Update-Prozess wird durch eine Anwendung auf dem Computer ausgelöst. Sie können ihn beenden, indem Sie das Messgerät ausschalten. Werksreset: nein / ja PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Verbindung zwischen IRM-1 und PVM-1020 Wenn die IRM-1-Messgeräte mit dem PVM-1020 gepaart wurden, sucht das Gerät beim Einschalten nach ihnen. Wenn das IRM-1 gefunden wird, wird eine Verbindung hergestellt und auf dem Bildschirm wird angezeigt. Das PVM-1020 merkt sich die letzten 3 gepaarten IRM-1s.
2.4.2 Entkoppeln Rufen Sie in den Einstellungen des PVM-1020 den Kopplungsbildschirm mit IRM-1 auf. Ein gepaartes IRM-1 Mehrere gepaarte IRM-1's in Reichweite des Messgeräts in Reichweite des Messgeräts Verwenden Sie die Seriennummer des IRM-1, um das zu entkoppelnde Gerät auszuwählen.
Automatische Vervollständigung der Ergebnisse mit Umweltparametern 2.4.3 nach Wiederherstellung der Verbindung mit dem IRM-1 Es kann vorkommen, dass sich das PVM-1020 im Laufe der Messungen so weit vom IRM-1 entfernt, dass die Kommunikation zwischen beiden verloren geht. Werden die Messungen fortgesetzt, so werden...
Algorithmus und nach den Regeln ein, die in der ▼ ▪ 500 V allgemeinen Parametereinstellung beschrieben ▪ 1000 V sind. Schließen Sie die Messleitungen gemäß den Zeichnungen an. Die PV-Anlage hat eine zugängliche, geerdete Struktur (einschließlich der Rahmen der Module). Dann ist eine Messung ausreichend. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 17
Objekt Drücken Sie START. Die Messung beginnt. Lesen Sie das Ergebnis vor. – Prüfspannung – Übereinstimmung des Ergebnisses mit den Anforderungen der Norm IEC 62446 E – Sonne nbestrahlungsstärke des geprüften Objekts – Temperatur des geprüften Objekts PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Trennen Sie sofort das Messgerät vom Messobjekt (beide Leitungen)! Aktivierung der Strombegrenzung. Das angezeigte Symbol wird von einem Dauerpiepton begleitet. Das geprüfte Objekt steht unter Spannung. Die Messung ist möglich, aber ohne garantierte Genauigkeit. Das geprüfte Objekt wird entladen. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Algorithmus und nach den Regeln ein, die in der ▼ ▪ 500 V allgemeinen Parametereinstellung beschrieben ▪ 1000 V sind. Schließen Sie die Messleitungen gemäß der Zeichnung an. Das Messgerät ist bereit für die Messung. Voltmeter zur Anzeige der Spannung am Objekt PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 20
Klemmen "+" und "-" mit einem Widerstand von 140 kΩ entladen. Das Ergebnis kann im Speicher abgelegt werden (siehe Abschnitt 4.1). Das letzte Messergebnis bleibt gespeichert, bis die START-Taste erneut gedrückt oder die Position des Drehschalters geändert wird. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Prüfklemmen ist die Prüfspannung niedriger als die vor der Messung gewählte Spannung (wie in der Abbildung unten dargestellt). Häufig kann es in der ersten Phase der Messung zu einer Strombegrenzung kommen, weil die Kapazität des geprüften Objekts geladen wird. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Objekts Messergebnis bei inaktiver Verbindung mit IRM-1 Das Ergebnis kann im Speicher abgelegt werden (siehe Abschnitt 4.1). Das letzte Messergebnis bleibt gespeichert, bis START-Taste erneut gedrückt oder Position Drehschalters geändert Messergebnis bei inaktiver Verbindung mit IRM-1 wird. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Objekt erkennt. Drücken Sie START. HINWEIS! Während der Messung wird die Photovoltaikanlage für kurze Zeit kurzgeschlossen. Die Messleitungen dürfen während der Messung nicht abgeklemmt werden – es besteht die Gefahr der Lichtbogenzündung und der Beschädigung des Messgerätes. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 24
Das Ergebnis kann im Speicher abgelegt werden (siehe Abschnitt 4.1). Das letzte Messergebnis bleibt gespeichert, bis die START-Taste erneut gedrückt oder die Position des Drehschalters geändert wird. Zusätzliche Informationen, die vom Messgerät angezeigt werden Die Messleitungen sind vertauscht oder verpolt. Die Messung ist blockiert. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Funktionsauswahl auf AUTO. Drücken und halten Sie SET/SEL. Geben Sie die Einstellungen nach dem folgenden Algorithmus und nach den in der allgemeinen Parametereinstellung beschriebenen Regeln ein. Die α- und β-Koeffizienten sind verfügbar, wenn das PVM-1020 mit dem IRM-1 kommuniziert. α β...
Seite 26
Voltmeter zur Anzeige der Spannung am Objekt Drücken Sie START. HINWEIS! Während der Messung wird die Photovoltaikanlage für kurze Zeit kurzgeschlossen. Die Messleitungen dürfen während der Messung nicht abgeklemmt werden – es besteht die Gefahr der Lichtbogenzündung und der Beschädigung des Messgerätes. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 27
Lesen Sie die Ergebnisse vor. Der Übergang zwischen den Bildschirmen erfolgt mit den Tasten ◄ ►. Wenn das PVM-1020 mit IRM-1 kommuniziert, gibt einen zusätzlichen Bildschirm STC- Bedingungen umgewandelten Werten U U – Voltmeter zur Anzeige der Spannung am Objekt –...
Seite 28
Aktivierung der Strombegrenzung. Das angezeigte Symbol wird von einem Dauerpiepton begleitet. Das geprüfte Objekt steht unter Spannung. Die Messung ist möglich, aber ohne garantierte Genauigkeit. Das geprüfte Objekt wird entladen. Die Messleitungen sind vertauscht oder verpolt. Die Messung ist blockiert. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Geben Sie den Messbereich der C-PV-Zangen nach dem Algorithmus und nach den Regeln ein, die in der allgemeinen Parametereinstellung beschrieben sind. Setzen Sie die Zangen zurück (Abschn. 3.6). Schließen Sie das Messgerät an. DC-seitige Messung. AC-seitige Messung. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 30
Wenn ein Fehler bei der Verbindung von Spannungs- und Stromzange festgestellt wird, d.h. wenn die gemessene Spannung DC und der Strom AC ist (oder umgekehrt), wird die Leistung P mit einem Fragezeichen angezeigt, das auf diesen Fehler hinweist. Diese Art von Ergebnis kann nicht im Speicher abgelegt werden. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Alternativ können Sie den DC ZERO-Knopf am Gehäuse der Zangen so einstellen, dass die Strommesswerte so nahe wie möglich bei Null liegen. Es wird jedoch empfohlen, die Zangen im Messgerät gemäß dem oben beschriebenen Verfahren zu nullen. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Verwenden Sie die Taste , um den automatischen Nullstellungsmodus aufzurufen. Schließen Sie die Messleitungen kurz. Aktivieren Sie den automatischen Nullabgleich durch Drücken der START-Taste. Nach Abschluss des automatischen Nullabgleichs schaltet das Messgerät automatisch in den Modus "Messbereitschaft". PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Das geprüfte Objekt steht unter Spannung. Die Messung ist blockiert. Trennen Sie sofort das Messgerät vom Messobjekt (beide Leitungen)! 3.7.2 Niederstrom-Widerstandsmessung Schalten Sie das Messgerät ein. Stellen Drehschalter Funktionsauswahl auf R Das Messgerät ist bereit für die Messung. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 34
Messgerät angezeigt werden Das geprüfte Objekt steht unter Spannung. Die Messung ist blockiert. Trennen Sie sofort das Messgerät vom Messobjekt (beide Leitungen)! Messleitungskompensation für Niederspannungswiderstandsmessungen aktiviert. Automatische Aktivierung der Messung. >1999 Ω Messbereich ist überschritten. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Widerständen kleiner als 21 Ω. Die Messung kann auch mit der Taste START ausgelöst werden. Lesen Sie das Messergebnis ab. Das Ergebnis ist das arithmetische Mittel der Werte von zwei Messungen bei einem Strom von 200 mA mit entgegengesetzten Polaritäten R PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 36
). Das Messergebnis kann durch einen großen, (siehe nicht spezifizierten Fehler beeinträchtigt sein. Mögliche Ursachen: Interferenzen auf dem Messobjekt zu groß, Instabilität des Objekts oder der Verbindungen des Messgeräts mit diesem Objekt (unsichere galvanische Verbindungen). >1999 Ω Messbereich ist überschritten. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Strom der Diode mit positiver Polarität (in Durchlassrichtung) ist abgebildet. Schließen Sie die Messleitungen gemäß der Zeichnung an. Die Polarität beim Anschluss der Diode spielt keine Rolle – das Messgerät stellt sie vor der Messung automatisch ein. Drücken Sie START. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 38
einen Test mit einem Strom von 200 mA durchführen und diesen in der Speicherzelle speichern, einen Sperrdiodentest mit 1000 V durchführen und in der gleichen Zelle speichern. Wenn Parameter zum ersten Mal in der Zelle gespeichert werden, wird keine Warnung über das Überschreiben von Daten angezeigt. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Zeichnung an. Die Polarität beim Anschluss der Diode spielt keine Rolle – das Messgerät stellt sie vor der Messung automatisch ein. Drücken Sie START. WARNUNG Während der Messung der Parameter U erzeugt das Messgerät eine gefährliche Messspannung von 1000 V. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 40
einen Test mit einem Strom von 200 mA durchführen und diesen in der Speicherzelle speichern, einen Sperrdiodentest mit 1000 V durchführen und in der gleichen Zelle speichern. Wenn Parameter zum ersten Mal in der Zelle gespeichert werden, wird keine Warnung über das Überschreiben von Daten angezeigt. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Aufzeichnung von Messergebnisdaten im Speicher Drücken Sie nach Abschluss der Messung ENTER. Das Messgerät befindet sich im Speichermodus. Wählen Sie ein Objekt und eine Zelle nach Abschn. 4.2 oder verlassen Sie die aktuelle Zelle. Die Zelle ist leer. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 42
Drücken Sie ENTER, um das Ergebnis zu überschreiben, oder ESC, um abzubrechen. Alle Ergebnisse (Hauptergebnis und zusätzliche Ergebnisse) für eine bestimmte Messfunktion, voreingestellte Messeinstellungen, Datum und Uhrzeit der Messung werden im Speicher abgelegt. Zusätzliche Daten aus dem IRM-1-Strahlungsmessgerät können ebenfalls gespeichert werden. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Der Inhalt der zuletzt gespeicherten Zelle wird angezeigt. Die Handynummer blinkt. Um die Nummer der Bank/Zelle zu ändern, deren Inhalt Sie sehen möchten, drücken Sie SET/SEL ▲▼ . dann Wenn Bank- oder Zellennummer blinkt, kann sie geändert werden. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 44
SC STC E, T +, R +, I ISO~ CONT CONT oder P , U, I oder P , U, I , P , E E, T oder P~, U, I oder P~, U, I E, T PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Drücken Sie ENTER. Es wird eine Aufforderung Bestätigung Löschvorgangs angezeigt. Drücken Sie ENTER, um mit dem Löschen zu beginnen, oder ESC, um abzubrechen. Wenn Löschvorgang abgeschlossen ist, gibt das Messgerät drei kurze Signaltöne aus und setzt die Zellennummer auf "1". PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Es wird eine Aufforderung zur Bestätigung des Löschvorgangs angezeigt. ▼ Drücken Sie ENTER, um mit dem Löschen zu beginnen, oder ESC, um abzubrechen. Wenn der Löschvorgang abgeschlossen ist, gibt das Messgerät drei kurze Signaltöne aus und setzt die Zellennummer auf "1". PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Programme, die mit dem Messgerät zusammenarbeiten, erhalten Sie vom Hersteller oder seinen autorisierten Händlern. Die Software kann für viele von SONEL S.A. hergestellte Geräte verwendet werden, die mit einer USB-Schnittstelle und/oder einem Funkmodul ausgestattet sind. Ausführliche Informationen sind beim Hersteller und bei den Händlern erhältlich.
Batterien/Akkus entladen. Ersetzen Sie die Batterien oder laden Sie die Akkus auf. Das Messgerät schaltet sich automatisch aus. Bei Messungen, die mit einer unzureichenden Versorgungsspannung durchgeführt werden, besteht die Gefahr zusätzlicher Fehler, die der Benutzer nicht auswerten kann. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
(nach der die Formierung erforderlich wird), laden Sie die Batterien von Zeit zu Zeit auf (auch unbenutzte Batterien). Moderne Schnellladegeräte erkennen eine zu niedrige und zu hohe Temperatur der Akkus und reagieren entsprechend. Ist die Temperatur zu niedrig, sollte der Ladevorgang nicht beginnen, da er PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Gebrauchte elektronische Geräte müssen gemäß dem Gesetz über gebrauchte elektrische und elektronische Geräte an die Sammelstelle geschickt werden. Bevor Sie das Gerät an die Sammelstelle schicken, dürfen Sie keine Teile selbst abbauen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen und gebrauchten Batterien. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
[V]): 0…+5% vom eingestellten Wert Erkennung einer gefährlichen Spannung vor Beginn einer Messung Entladen des geprüften Objekts Messung der Spannung an den Anschlüssen "+", "-" im Bereich von: 0…440 V Prüfstrom <2 mA PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Messung der Spannung an den Anschlüssen "+", "-" im Bereich von: 0…440 V Prüfstrom <2 mA Messung des Ableitstroms Auflösung Anzeigebereich Genauigkeit Abhängig von mA, μA, nA 0…I Lmax Widerstandsmesswerten – maximaler Strom bei Kurzschluss der Leitungen, Lmax Auflösung Einheiten ergeben sich Messbereich individuellen Isolationswiderstandes. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Audiosignal für gemessenen Widerstand <30 Ω ± 10% Kompensation des Prüfleitungswiderstands 11.1.9 Umrechnung von Messergebnissen in STC-Bedingungen Die Umrechnung des Messergebnisses in STC-Bedingungen erfolgt nur, wenn die vom IRM-1 gemessene Bestrahlungsstärke innerhalb seines Messbereichs liegt. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
, + gilt das Gerät als herabgestuft auf die Messkategorie CAT III 600 V (CAT IV 150 V) gegen Erde oder CAT II 600 V DC gegen Erde. Die auf dem Gerät angegebenen Kennzeichnungen und Symbole gelten für den Einsatz in Höhen ≤2000 m. PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Set zur Befestigung des Sonde zur Messung der Zubehör für Einstrahlungsmessers an PV- Temperatur der PV-Module Einstrahlungsmesser Modulen und der Umgebung (nur PVM-1020 KIT) WAPOZUCHPV WASONTPV Klemme zur Befestigung des Einstrahlungsmessers an PV- Modulen WAZACPV Schwarz Gelb Messspitze...
Drehstrom- AGT-16P AGT-32P Steckdosen WAADAAGT16P WAADAAGT32P 5-P-Ausführung, 63 A AGT-63P WAADAAGT63P "SONEL Reports PLUS" – Dokumentationssoftware zum Testen Software von elektrischen Installationen WAPROREPORTSPLUS Kalibrierungszertifikat ohne Akkreditierung 13 Hersteller Gerätehersteller für Garantieansprüche und Service: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen tel.
Seite 58
AUFZEICHNUNGEN PVM-1020 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 59
MESSWERTMELDUNGEN Messungen Die Prüfspannung liegt an den Klemmen des Messgeräts an. Sie müssen das Handbuch konsultieren. Entladen des Objekts Aktivierung der Strombegrenzung. Das angezeigte Symbol wird von einem Dauerpiepton begleitet. Am geprüften Objekt tritt eine Störspannung auf. Die Messung ist möglich, kann aber mit einer zusätzlichen Unsicherheit behaftet sein.