Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wymiana Akumulatora; Obsługa Urządzenia - Rothenberger Rocam 4 Plus Bedienungsanleitung

Batterie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROCAM 4 Plus:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
- Nie przeciągaj przewodu wsuwanego przez ostre krawędzie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
przewodu!
UWAGA! Zawsze chronić ROCAM 4 Plus przed wodą i używać w suchych
pomieszczeniach. Tylko głowica kamery (1) i elastyczny kabel (4) mogą mieć
styczność z wodą!
4.3

Wymiana akumulatora

 Otwórz tylną klapę (5).
 Wsuń akumulator w uchwyt znajdujący się na prawej stronie pojemnika na akcesoria aż do
zatrzaśnięcia. W celu wyjęcia akumulatora naciśnij blokadę i wyciągnij akumulator.
4.4
Obsługa urządzenia
Nosić ubranie ochronne! Zawsze zajmuj pozycję obok przewodu!
 Wyjąć elastyczny kabel (4) ze zginaną sprężyną (3) z uchwytu (10) / szpuli (8) i zdjąć
pokrywkę.
 Zdjąć pokrywkę z głowicy kamery (1) i nakręcić na zginaną sprężynę (3).
Uwaga: Sprawdzić pod kątem czystości i uszkodzeń!
 W razie potrzeby zamontować dodatkowe akcesoria. W przypadku rur o średnicy powyżej
70 mm zawsze używać korpusów prowadzących!
 Przed rozpoczęciem inspekcji rury oczyść system rurowy.
 Nacisnąć przycisk na dolnej pokrywie (6) i otworzyć pokrywę. Przytrzymywać otwartą
pokrywę.
 Włączyć urządzenie, naciskając dolny przycisk jednostki monitora (7). W celu uzyskania op-
tymalnego kąta obserwacji, możliwe jest zdjęcie monitora (7) z urządzenia głównego.
Zbyt mocne naciśnięcie przycisku może spowodować uszkodzenie jednostki monitora!
 Zdejmij obiektyw kamery (1) z uchwytu (10) i odwiń przewód (4) z bębna (8). Przewód jest
sztywny i mechanicznie naprężony. Uwaga: Dlatego przytrzymuj go w trakcie odwijania z
bębna. Naciśnięcie uchwytu / hamulca (10) powoduje jej zablokowanie!
 Wprowadź obiektyw kamery (1) do systemu rury i ostrożnie wsuwaj przewód (4). Ważne:
Zbyt szybkie rozwijanie może spowodować, że licznik metrów będzie obracać się dalej!
 Istnieje możliwość zastosowania opcjonalnej kamery (SL40) o mocy świetlnej sięgającej
DN300. Konstrukcja urządzenia umożliwia wymianę obiektywów.
Nie przeciągaj przewodu wsuwanego przez ostre krawędzie i unikaj łamania go!! Przed
każdym użyciem sprawdzić kabel kamery pod kątem uszkodzeń!
W trakcie wsuwania przewód może zwinąć się, co może doprowadzić do jego złamania!!
Obraz w kamerze jest zawsze pionowy mimo przesuwania przewodu przez zakręty rur.
 Po zakończeniu pracy wyjąć elastyczny kabel (4) z rury i nawinąć go bezpośrednio na
szpulę (8). Podczas tej czynności usunąć poważne zanieczyszczenia i wodę z rozwijanego
kabla (4) i głowicy kamery (1) za pomocą szmatki.
 Przeprowadzić czyszczenie (patrz punkt 5.).
 Zdemontować głowicę kamery (1) oraz akcesoria, założyć pokrywkę i włożyć zginaną
sprężynę (3) z rozwijanym kablem (4) do szpuli (8).
 Po oczyszczeniu przechowywać głowicę kamery (1) i akcesoria w odpowiednim miejscu.
 Zamknąć pokrywę.
Po każdym użyciu głowicę kamery i akcesoria należy oczyścić, zdemontować i
bezpiecznie schować. Transport niezgodnie z zaleceniami może spowodować
zniszczenie głowicy kamery!
POLSKI
165

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis