Seite 1
52-PRO S K A PLUS Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon LIVRET D'ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR'S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortacésped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL'OPERATORE SAU16210...
Seite 5
Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Mode d'emploi d'origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Español Manual del operador original Italiano Manuale d'uso originale Betriebsanle itung Livret d'entretien Operator's manual Bedieningshandleiding Manual del operador Manuale dell'operatore Rasenmäher Tondeuse à gazon Lawn mower Grasmaaier Cortacésped Tagliaerba...
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle: Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten. Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen. 52-PRO S K A PLUS (SA312120): mit zuschaltbarem VARIO-Antrieb mit Geschwindigkeitsreglung und Zusatztank WARNUNG Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und WARNUNG Instandhaltungsbedingungen. Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen • Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- verursachen. und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich. Vor dem Mähen insbesondere bei Laub bedeckten Flächen alle •...
Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper, die erfasst und • Kerzenstecker nur bei abgekühltem Motor abziehen. Verbrennungsgefahr! weggeschleudert werden können. • Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit. Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des •...
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Kraft gesetzt werden. Fachwerkstatt. Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu • WARNUNG achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer autorisierten Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und Fachwerkstatt instand setzen lassen.
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 ) Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker auf ebenen Flächen – Den Z-förmig zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinander ziehen durchzuführen. Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die A1 .
– Die Befestigungslasche des Prallblechs aufklappen. Kraftstoff einfüllen – Das Prallblech, mit den vormontierten Schrauben in der Lasche, im Mäher- Sicherheitshinweis! Gehäuse festschrauben. Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 VORSICHT Beim Öffnen des unter Spannung stehenden Prallblechs kann es bei – Verwenden Sie als Tankfüllung nur frischen und sauberen bleifreien Unachtsamkeit zum Quetschen der Finger kommen.
– Antriebsschaltbügel anziehen und festhalten = Mäher fährt. angezogen wird, können Messerkupplung und Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein abgenutztes oder – Antriebsschaltbügel loslassen = Mäher bleibt stehen (0-Stellung). beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung HINWEIS des Messerbalkens”).
15 WARTUNGSINTERVALLE Sicherheitshinweis! WICHTIG Symbolerklärung siehe Tabelle Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen Seite 3 sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt. Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden Reinigung (Abbildung A + O ) Wartungsintervallen durchführen.
Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses Auswechseln des Antriebkeilriemens Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten. Das Auswechseln des Antriebkeilriemens nur von einer autorisierten Fachwerkstatt – Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten ausführen lassen.
sauberem Wasser ausspülen, überschüssiges Wasser ausdrücken und an der Luft Fahrantriebsschaltbügel Fahrantriebsschaltbügel Mäher fährt nicht gründlich trocknen lassen. Den Vorfilter nicht einölen. nicht gezogen. ziehen G . – Nach dem Reinigen bzw. Austausch das Filterelement in die Luftfilterplatte Von einer autorisierten einsetzen, den Vorfilter in die Abdeckung einsetzen und mit dem Gitter fixieren.
19 TECHNISCHE DATEN 20 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Motoröl SAE 10W30, SAE 10W40 Motor 4-Takt-Motoröl API-Serviceklasse SE oder Motor Yamaha 4-Takt-Motor, MA190V ein ÖL höherer Klasse Hubraum 190 cm Wälzlagerfett SAA11300 Drehzahl 2800 min Zündkerze SAU15939 Nennleistung 3,2 kW Luftfiltereinsatz SAU15985 Elektrodenabstand 0,6 - 0,7 mm Vorfilter...
Seite 79
EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE SABO-Maschinenfabrik GmbH, Auf dem Höchsten 22, D-51645 Gummersbach Deutschland / Allemagne / Germany / Duitsland / Alemania / Germania Die nachstehend genannte Person erklärt, dass / La personne nommée ci-dessous a déclaré...
Seite 80
Cortacésped de empuje 52-PRO S K A PLUS, anchura de corte 50 cm Falciatrice con conducente a piedi 52-PRO S K A PLUS, larghezza taglio 50 cm Garantierter Schallleistungspegel / Niveau de puissance acoustique assuré / Guaranteed Sound Power Level / Gegarandeerd geluidssterkteniveau / Nivel de potencia acústica garantizado / Livello di potenza sonora garantito...
Seite 84
SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com sabo-online.com facebook.de/SABO 12/2021...